background image

171

Алатот  се  испорачува  со  одредени  делови  кои 

не се составени. За да ги составите, постапете на 

следниот начин:

 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

За  да  спречите  сериозна  телесна  повреда, 

прекинувачот  треба  да  биде  во  позиција  на 

ИСКЛУЧЕНО, алатот не треба да виде вклучен во 

струја,  а  вентилаторите  треба  да  бидат  сопрени 

пред да ги прикачувате или отстранувате цевките.

СКЛОПУВАЊЕ КАКО ДУВАЛКА (Сл. 3)

Лизгајте  ја  цевката  за  дување  напред  додека 

областите со жлебови на куќиштето на апаратот за 

дување не кликнат во отворите на цевката.

СКЛОПУВАЊЕ 

КАКО 

СМУКАЛКА 

(незадолжителен прибор) (Сл. 2)

Лизгајте ги предните и задните цевки на смукалката 

заедно додека не се заклучат. (Видете Сл. 2.)

Притиснете  го  копчето  за  заклучување  напред  за 

да го ослободите влезот. Држете го влезот отворен. 

(Видете Сл. 2.1.)

Вметнете  го  „зашилениот“  краен  клип  на  цевката 

на  смукалката  во  задниот  клип.  (Видете  Сл.  2.2.) 

Вметнете  го  „кукастиот“  краен  клип  на  цевката  на 

смукалката  во  предниот  клип.  (Видете  Сл. 2.3.) 

Притиснете  го  копчето  за  заклучување  за  да 

ја  активирате  цевката  на  смукалката.  (Видете 

Сл. 2.4.)

За да ги извадите цевките на смукалката, следете ги 

следните чекори по обратен редослед.

Вметнете  го  адаптерот  на  вреќата  во  одводот  на 

дувалката.  Заклучете  го  адаптерот  на  вреќата  со 

копчето за заклучување. За да ја извадите вреќата, 

едноставно притиснете на копчето за заклучување и 

извадете ја вреќата. (Видете Сл. 4.)

НАПОМЕНА:

Можеби  ќе  треба  да  ја  извадите  цевката  на 

дувалката  или  цевките  на  смукалката  за  да  ја 

исчистите затнатата цевка или вентилаторот.

МОНТИРАЊЕ  НА  ВРЕЌА  СО  ПРЕРАМКА  ЗА 

НОСЕЊЕ ПРЕКУ РАМО (Сл. 4)

Додека  стоите  во  работна  позиција,  приспособете 

ја  должината  за  да  одговара  на  големината  на 

операторот. Повлечете ја јамката за да продолжите, 

повлечете го ременот за да скратите.

ФУНКЦИОНИРАЊЕ

ПОВРЗУВАЊЕ НА КАБЕЛОТ ЗА СТРУЈА (Сл. 5)

Прицврстете  го  продолжениот  кабел  на  куќиштето 

на  моторот  со  помош  на  држачот  за  кабел.  Ова 

спречува случајно откачување на кабелот за струја.

Поврзете  го  женскиот  крај  од  продолжениот  кабел 

со приклучокот на единицата. 

СТАРТУВАЊЕ/СТОПИРАЊЕ  НА  ДУВАЛКАТА/

СМУКАЛКАТА (Сл. 6)

За да го вклучите, лизгајте го копчето на лизгање за 

напојување/брзина. ‘1’ покажува дека алатот работи 

со мала брзина, а ‘2’ со голема брзина.

За да го исклучите, лизгајте го прекинувачот кон ‘0’.

ВАЖНО:

Кога  е  во  режим  на  смукање  (незадолжителен 

додаток),  дувалката  МОРА  да  биде  поставена  во 

голема брзина.

ДРЖЕЊЕ НА АЛАТОТ

Пред  да  ракувате  со  алатот,  застанете  во  работна 

позиција.

Проверете го следното:

дали  носите  соодветна  облека,  како  на  пример 

чизми,  заштитни  очила,  заштита  за  ушите/слухот, 

ракавици,  долги  панталони  и  кошула  со  долги 

ракави.

 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

За да избегнете сериозна телесна повреда, носете 

заштитни  очила  кои  се  во  согласност  со  EN  166 

или ANSI Z87.1 секогаш кога ракувате со овој алат. 

Носете  маска  на  лицето  или  маска  за  заштита  од 

прашина на правливи локации.

 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

За  да  спречите  сериозна  телесна  повреда  или 

оштетување на алатот, проверете дали цевката на 

дувалката или цевките на смукалката и вреќата се 

на место пред да ракувате со единицата.

СОВЕТИ ЗА РАБОТЕЊЕ (Сл. 7)

Пред да го вклучите алатот, потрудете се тој да не 

биде насочен кон лица ниту кон растресит отпад.

Проверете  дали  апаратот  е  во  добра  работна 

состојба. Проверете дали цевките и штитниците се 

на место и стегнати.

Кога работите, апаратот секогаш држете го со обете 

раце.

Цврсто фатете ги и предната и задната рачка или 

држачите.

За да го намалите ризикот од губење на слух поради 

јачината на звукот, потребно е да носите заштита за 

слухот.

Користете ја прерамката за носење преку рамо кога 

го користите апаратот како смукалка.

Вреќата  треба  да  биде  правилно  наместена  и 

патентот затворен (кога се користи како смукалка).

Со електрична опрема работете во разумно време 

-  ниту  рано  наутро,  ниту  доцна  навечер,  за  да  не 

ги  вознемирувате  луѓето.  Придржувајте  се  до 

времињата  наведени  во  локалните  регулативи. 

Вообичаено препорачано време е меѓу 9:00 наутро 

и 17:00 часот попладне, од понеделник до сабота.

За  да  го  намалите  нивото  на  бука,  ограничете  го 

бројот  на  парчиња  на  опрема  што  се  користат 

истовремено.

За  да  го  намалите  нивото  на  бука,  работете  со 

алатот со мала брзина, доколку е тоа возможно.

Користете  гребла  и  метли  за  да  го  растресете 

отпадот пред да започнете да го дувате.

На  места  со  многу  прав,  треба  малку  да  ги 

навлажните површините.

Задржете ја водата користејќи електрични дувалки 

наместо  црева  кај  голем  број  алати  за  тревници 

и  градини,  вклучително  и  за  површини  какви  што 

се  сливници,  скривалишта,  поплочени  дворишта, 

веранди и градини.

Summary of Contents for UB0800X

Page 1: ...ktriskais pūtējs Tulkojums no rokasgrāmatas oriģinālvalodā LT Elektrinis pūstuvas Originali naudojimo instrukcija EE Elektriline lehepuhur Tõlgitud kasutusjuhend PL Dmuchawa Elektryczna Oryginalna instrukcja obsługi HU Elektromos fúvó Eredeti kezelői kézikönyv SK Elektrické dúchadlo Pôvodný návod na obsluhu CZ Elektrický foukač Původní návod k použití SI Električni puhalnik Originalna navodila za ...

Page 2: ... 10 8 7 6 5 14 9 3 4 1 1 2 ...

Page 3: ...3 2 1 2 2 2 3 2 4 ...

Page 4: ...4 11 13 1 7 3 4 0 0 1 1 1 5 6 ...

Page 5: ...5 7 ...

Page 6: ...of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpre tation of these symbols will allow you to operate the tool safely and effectively These warning symbols are dis played on the tool to remind you of the safety precautions you should take when operating it This tool should only be used by those persons who have read and understood all the saf...

Page 7: ...ded when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair Wear protective goggles while operating To prevent dust irritation the wearing of a face mask is recommended Before using check the supply and extension cord for signs of damage and aging Do not use the tool if the cord is damaged or worn Never operate the tool with defective guards or shields or without safety devices fo...

Page 8: ...iven in this manual Check regularly that screws are tight Use only spare parts and accessories recommended by the manufacture Do not try to repair the tool or access internal parts Contact authorized service centers only It is recommended that the tool should be used with a Residual Current Device RCD with a tripping current of no more than 30 mA ASSEMBLY UNPACKING Carefully remove the product and...

Page 9: ...e ensure that the Mulching Gate is completely closed and locked AIR VENTS Never cover air vents Keep them free from obstructions and debris They must always remain clear for proper motor cooling WARNING To avoid serious personal injury do not wear loose itting clothing or articles such as scarves strings chains ties etc that could get drawn into the air vents To make sure long hair does not get dr...

Page 10: ...INTENANCE If the supply cord needs replacing the task must be car ried out by an authorised service centre in order to avoid a safety hazard If the supply cord is damaged it must be replaced by Makita service center in order to avoid a hazard TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit will not blow or mulch 1 Bag full 1 Empty the bag Blocked tube Clear the blockage 3 Blocked impeller 3 ...

Page 11: ...f 2006 42 EC and are manufactured in accordance with the following Harmonised Standards EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 and also fulills all the relevant provisions of the following EC EU Directives 2014 30 EU 2004 108 EC up to 19 04 2016 2011 65 EU 2000 14 EC The conformity assessment procedure required by Directive 000 14 EC was in accordance with Annex V Measur...

Page 12: ...rier suivant les pays Poids selon la procédure EPTA 01 003 SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent igurer sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signiication L interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil eficacement et en toute sécurité Les symboles d avertissement suivants igurent sur votre outil ain de vous rappeler les mesures de sécurité ...

Page 13: ...sans il de terre Conservez tous les avertissements et toutes les instruc tions pour consultation ultérieure 2 Formation Veuillez lire attentivement les instructions Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de l outil Ne laissez jamais les enfants utiliser l outil Ne laissez jamais des personnes non familiarisées avec les présentes instructions utiliser l outil Des régle menta...

Page 14: ...s Ne manipulez pas la prise électrique ou l outil avec les mains mouillées et n utilisez pas l outil sous la pluie Utilisez uniquement une rallonge électrique résistante aux intempéries Tenez la rallonge à l écart des sources de chaleur de l huile et des objets tranchants Veillez à ce que la rallonge soit ixée de façon à ce qu elle ne puisse pas se déconnecter de la prise pen dant l utilisation Ma...

Page 15: ...sser le commutateur sur 0 IMPORTANT En mode aspiration accessoire en option le soufleur DOIT être en position vitesse élevée TENUE DE L OUTIL Avant d utiliser l outil mettez vous en position de fonctionnement Vériiez les points suivants Portez des vêtements appropriés bottes lunettes de sécurité protecteurs d oreilles gants pantalons manches longues AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves p...

Page 16: ...iration et le sac Enlevez soigneusement les matériaux bouchant le tube ou bloquant la pale Vériiez que les pales n ont pas été endommagées Faites tourner les pales à la main pour vériier que l obstruction a été entièrement éliminée Remontez le tube de souflage ou les tubes d aspiration et le sac Rebranchez l appareil ENTRETIEN AVERTISSEMENT N utilisez jamais d eau pour nettoyer l appareil Utilisez...

Page 17: ...ranché 1 Vériiez que le cordon d alimentation est branché sur une prise électrique Le commutateur à glissière d alimentation de vitesse est sur OFF arrêt Faites glisser le commutateur sur vitesse élevée ou lente 3 Les tubes d aspiration et le sac ne sont pas correctement installés 3 Vériiez que les tubes d aspiration et le sac sont installés correctement et permettent d actionner le commutateur 4 ...

Page 18: ... 42 CE et est fabriqué conformément aux normes standardisées suivantes EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 et satisfait également toutes les dispositions pertinentes des directives CE UE suivantes 2014 30 UE 2004 108 CE jusqu au 19 04 2016 2011 65 UE 2000 14 CE La procédure d évaluation de la conformité requise par la Directive 000 14 CE a été réalisée en conformité a...

Page 19: ...ht nach EPTA Verfahren 01 003 SYMBOLE Einige der folgenden Symbole können an Ihrer Maschine verwendet werden Bitte nehmen Sie diese zur Kenntnis und machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut Korrekte Interpretation dieser Symbole gewährleistet sicheren und effektiven Betrieb der Maschine Diese Warnsymbole sind an der Maschine angebracht um Sie auf die Sicherheitsvorkehrungen aufmerksam zu mache...

Page 20: ...der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt und kann nur mit Einphasen Wechselstrom betrieben werden Die Maschine ist doppelt schutzisoliert und kann daher auch an Steckdosen ohne Erdleiter verwendet werden Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf 2 Einweisung Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam durch Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem korrekten Gebrauc...

Page 21: ...tsabstand von mindestens 5 m zu anderen Personen ein Richten Sie das Blasrohr niemals auf Umstehende oder Haustiere Blasen Sie Abfälle niemals in die Richtung von Umstehenden oder Haustieren Der Benutzer ist verantwortlich für Verletzungen oder Sachschäden die an Personen oder ihrem Eigentum entstehen Fassen Sie den Netzstecker oder die Maschine nicht mit nassen Händen an und benutzen Sie die Masc...

Page 22: ... und stellen Sie die Riemenlänge auf Ihre Körpergröße ein Ziehen Sie die Lasche zum Verlängern und den Riemen zum Verkürzen BETRIEB ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS Abb 5 Sichern Sie das Verlängerungskabel mit dem Kabelhalter am Motorgehäuse Dadurch wird verseh entliches Lösen des Stromkabels verhindert Schließen Sie das Buchsen Ende des Verlängerungskabels an den Steckerteil des Gerätes an EIN AUSSCHA...

Page 23: ...Sie die Maschine mit festem Griff bei geneigten Mulcherrohren 5 10 cm und schwenken Sie das Gerät um leichte Abfälle aufzusammeln Die Abfälle werden in den Sack befördert Gegenstände wie kleine Blätter und Zweige werden beim Durchgang durch das Gebläsegehäuse zerhäckselt Um längere Lebensdauer des Auffangsacks und erhöhte Leistung zu erzielen sollten Sie den Sack oft entleeren SÄUBERN EINES BLOCKI...

Page 24: ...CHE URSACHE LÖSUNG Das Gerät bläst oder häckselt nicht 1 Sack ist voll 1 Entleeren Sie den Sack Blockiertes Rohr Beseitigen Sie die Blockierung 3 Blockiertes Flügelrad 3 Beseitigen Sie die Blockierung 4 Verschmutzter Sack 4 Reinigen Sie den Sack 5 Zerrissener Sack 5 Wechseln Sie den Sack aus 6 Sackverschluss offen 6 Schließen Sie den Sack 7 Gerät vom Stromnetz getrennt 7 Schließen Sie den Netzstec...

Page 25: ... von 2006 42 EG erfüllt und gemäß den folgenden harmonisierten Normen gefertigt wird EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 und außerdem alle relevanten Bestimmungen der folgenden EG EU Richtlinien erfüllt 2014 30 EU 2004 108 EG bis zum 19 04 2016 2011 65 EU 2000 14 EG Das von der Richtlinie 000 14 EG geforderte Konformitätsbewertungsverfahren war in Übereinstimmung mit ...

Page 26: ...econda del paese di destinazione del modello Peso in base alla procedura EPTA 01 003 SIMBOLI Questo utensile potrebbe usare alcuni dei simboli seguenti Studiarli e imparare il loro signiicato L interpretazione corretta di questi simboli permette di far funzionare l utensile con sicurezza ed eficienza Questi simboli di avvertimento vengono visualizzati sull utensile per far ricordare le precauzioni...

Page 27: ...ggi locali potrebbero porre dei limiti all età dell operatore L utensile non deve mai essere usato quando nelle vici nanze ci sono persone soprattutto bambini o animali domestici L operatore o l utilizzatore è responsabile degli incidenti o pericoli causati ad altre persone o alla loro proprietà 3 Preparativi Per utilizzare l utensile bisogna sempre calzare scarpe consistenti e indossare pantaloni...

Page 28: ...bili e o esplosivi Non distrarsi e concentrarsi sempre in ciò che si sta facendo Usare buon senso Non si deve mai far funzionare l utensile in caso di stanchezza malattia o sotto l inluenza di alcol medicine o droghe Non far funzionare l utensile con i capelli lunghi sciolti o con gioielli non aderenti Legare dietro la testa i capelli lunghi sciolti e rimuovere i gioielli non aderenti Evitare che ...

Page 29: ...unità sia in buone condizioni di funzi onamento Accertarsi che i tubi e le protezioni siano in posizione e issati saldamente Tenere sempre l unità con entrambe le mani durante il lavoro Tenere saldamente entrambi il manico anteriore e posteriore o le impugnature Per ridurre il rischio di perdita dell udito causata dal livello del suono sono necessarie le protezioni per le orecchie Usare la tracoll...

Page 30: ... o sostanze similari Si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Spegnere l unità e staccarla dalla fonte di alimentazione prima di pulirla o di controllarla Svuotare sempre il sacco di raccolta Conservare sempre il prodotto in un luogo asciutto accertandosi che il cavo non venga danneggiato PULIZIA DEL SACCO DI RACCOLTA Svuotare il sacco di raccolta dopo ciascun utilizzo per evitare d...

Page 31: ...à è staccata dalla fonte di alimentazione 1 Accertarsi che il cavo sia collegato a una presa di corrente L interruttore a cursore di cor rente velocità è sulla posizione OFF Spingerlo sulla posizione alta o bassa 3 I tubi pacciamatori e il sacco non sono installati correttamente 3 Controllare i tubi pacciamatori e il sacco per accertarsi che permettano l azionamento dell interruttore quando sono i...

Page 32: ...i della normativa 2006 42 CE che sono fabbricati in conformità agli Standard Armonizzati seguenti EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 e che sono inoltre conformi a tutte le disposizioni rilevanti delle Direttive CE UE seguenti 2014 30 UE 2004 108 CE ino al 19 04 2016 2011 65 UE 2000 14 CE La procedura di determinazione della conformità richiesta dalla Direttiva 000 14...

Page 33: ...re 01 003 SYMBOLEN Op uw gereedschap kunnen enkele van de volgende symbolen vermeld staan Neem deze in acht en leer de betekenis ervan Om het gereedschap veilig en doeltreffend te gebruiken is een goed begrip van deze symbolen van groot belang Deze waarschuwingssymbolen sta an vermeld op het gereedschap om u te herinneren aan de veiligheids maatregelen die u moet treffen bij het gebruik Dit gereed...

Page 34: ...reedschap gebruiken De toegestane leeftijd van gebruikers kan zijn vastgelegd in de plaat selijke wetgeving Gebruik het gereedschap nooit terwijl er omstanders vooral kinderen of huisdieren in de buurt zijn De bediener of gebruiker is aansprakelijk voor ongeluk ken met letsel voor andere personen of schade aan hun eigendommen 3 Voorbereidingen Draag bij gebruik van dit gereedschap altijd stevig sc...

Page 35: ... u stevig staat en goed in evenwicht blijft Zet het gereedschap niet aan in een krappe of slecht geventileerde ruimte of in de nabijheid van licht ontv lambare en of explosieve materialen zoals vloeistoffen gassen of poeders Laat tijdens gebruik uw aandacht niet aleiden maar blijf altijd geconcentreerd op waar u mee bezig bent Gebruik uw gezond verstand Gebruik het gereedschap niet wanneer u zich ...

Page 36: ...rkomen dient u tijdens het gebruik van dit apparaat steeds een stofbril of veiligheidsbril te dragen die voldoet aan de EN 166 of ANSI Z87 1 norm Draag op stofige plaatsen ook een gezichtsmasker of stofmasker WAARSCHUWING Om ernstig letsel of schade aan het apparaat te voorkomen dient u te zorgen dat de blaaspijp of de mulchpijpen en de opvangzak stevig op hun plaats zitten voordat u het apparaat ...

Page 37: ...m te zien of er geen schade is veroorzaakt Draai de impel lerbladen met de hand om er zeker van te zijn dat de blokkering volledig is opgeheven Breng nu de blaaspijp of de mulchpijpen en de opvan gzak weer aan Steek de stekker weer in het stopcontact ONDERHOUD WAARSCHUWING Reinig dit product nooit met water maar veeg het schoon met een droge doek Gebruik nooit wasbenzine benzeen thinner spiritus e...

Page 38: ...Het apparaat start niet 1 De stekker zit niet in het stopcontact 1 Controleer of net snoer naar behoren op een werkend stopcontact is aangesloten De aan uit snelheidss chuifschakelaar staat in de UIT stand Schuif de schakelaar naar de hoge of lage snelheid 3 De mulchpijpen en de opvangzak zijn niet goed aangebracht 3 Controleer de mulchpijpen en de opvangzak om te zorgen dat ze zodanig zijn aangeb...

Page 39: ... EG en is vervaardigd in overeenstemming met de volgende geharmoniseerde normen EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 en tevens voldoet aan alle relevante voorschriften van de volgende EG EU richtlijnen 2014 30 EU 2004 108 EG tot 19 04 2016 2011 65 EU 2000 14 EG De conformiteitsbeoordelingsprocedure vereist door Richtlijn 2000 14 EG was in overeenstemming met Annex V Ge...

Page 40: ...otro Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 003 SÍMBOLOS Es posible que algunos de los símbolos siguientes sean utilizados en su herramienta Estúdielos y entienda su signii cado Una interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de forma segura y eicaz Estos símbolos de advertencia se muestran en la herramienta para recordarle sobre las precauciones de segurid...

Page 41: ...ciones utilice la herramienta Es posible que los reglamentos locales restrinjan la edad del operario No utilice nunca la herramienta cuando haya gente especialmente niños o animales domésticos cerca El operario o el usuario es el responsable de los ac cidentes o riesgos ocasionados a otras personas o a sus propiedades 3 Preparación Mientras utiliza la herramienta lleve puestos siempre calzado robu...

Page 42: ... puedan causar una reducción del lujo de aire Mantenga una postura en equilibrio y estable mientras utiliza la herramienta No encienda la herramienta en espacios cerrados o mal ventilados ni en la presencia de sustancias inlamables y o explosivas tal como líquidos gases o pólvora No se distraiga y concéntrese siempre en lo que está haciendo Emplee el sentido común No utilice una herramienta cuando...

Page 43: ...e ropa apropiada tal como botas gafas de seguridad o antiparras protección para orejas oídos guantes pantalones largos y camisa de mangas largas ADVERTENCIA Para evitar heridas personales graves póngase antiparras o gafas de seguridad que cumplan con normativas EN 166 o ANSI Z87 1 en todo momento cuando utilice la unidad Póngase una máscara facial o máscara contra el polvo en lugares polvorientos ...

Page 44: ...con cuidado el material que está bloqueando el tubo o el impulsor Inspeccione las cuchillas para asegurarse de que no se han producido daños Gire las cuchillas del impulsor a mano para asegurarse de que el atasco ha sido despejado completamente Vuelva a instalar el tubo de soplador o los tubos de acolchador y la bolsa Vuelva a enchufar la unidad en la fuente de alimentación MANTENIMIENTO ADVERTENC...

Page 45: ...Compruebe el cable para asegurarse de que está enchufado en la toma de corriente eléctrica El interruptor deslizable de alimentación velocidad está en la posición OFF Deslice el interruptor hasta la posición alta o baja 3 Los tubos de acolchador y la bolsa no están instalados correctamente 3 Compruebe los tubos de acolchador y la bolsa para asegurarse de que permiten al interruptor accionarse cuan...

Page 46: ...E y está fabricado de acuerdo con los estándares uniicados siguientes EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 y también cumplen con todas las provisiones pertinentes de las Directivas CE UE siguientes 2014 30 UE 2004 108 CE hasta 19 04 2016 2011 65 UE 2000 14 CE El procedimiento de valoración de conformidad requerido por la Directiva 000 14 CE ha sido realizado de acuerdo...

Page 47: ...so de acordo com o Procedimento 01 003 da EPTA European Power Tool Association SÍMBOLOS Podem utilizar se na sua ferramenta alguns dos seguintes símbolos Estude os e informe se sobre o seu signiicado A interpretação correcta destes símbolos permite lhe operar a ferramenta em segurança e eicazmente Estes símbolos de aviso são apresentados na ferramenta para lhe lembrar das precauções de se gurança ...

Page 48: ...dem restringir a idade do operador Nunca opere a ferramenta enquanto pessoas espe cialmente crianças ou animais de estimação estiverem na proximidade O operador ou utilizador é responsável por acidentes ou perigos que ocorram a outras pessoas ou aos seus bens 3 Preparação Enquanto operar a ferramenta use sempre calçado robusto e calças compridas Vista se adequadamente Não use vestuário folgado nem...

Page 49: ...rada e estável enquanto utiliza a ferramenta Não ligue a ferramenta em espaços fechados ou mal ventilados ou na presença de substância inlamável e ou explosiva tal como líquidos gases e pós Não se distraia e concentre se sempre naquilo que estiver a fazer Utilize o senso comum Nunca opere a ferramenta quando estiver cansado doente ou sob a inluência de álcool ou outras drogas Não opere esta ferram...

Page 50: ...a em locais poeirentos AVISO Para evitar ferimento pessoal grave ou danos na unidade certiique se de que o tubo do soprador ou os tubos do aspirador e o saco estão no lugar antes de operar a unidade SUGESTÕES DE OPERAÇÃO Fig 7 Certiique se de que a unidade não está direcionada a ninguém ou quaisquer detritos soltos antes de iniciar a unidade Veriique se a unidade está em boas condições de trabalho...

Page 51: ...ou tubos do aspirador e o saco Volte a ligar a unidade à fonte de alimentação MANUTENÇÃO AVISO Nunca use água para limpar o seu produto use apenas um pano seco Nunca use gasolina benzina diluente álcool ou algo semelhante Pode resultar descoloração deformação ou issuras Desligue e desconecte da fonte de alimentação antes de limpar ou veriicar o seu produto Esvazie sempre o saco de recolha Guarde s...

Page 52: ...eriique o cabo para se certiicar de que está ligado à tomada eléctrica O interruptor deslizante de alimentação velocidade está na posição OFF Deslize o interruptor para alta ou baixa 3 Tubos do aspirador e saco não estão instalados correctamente 3 Veriique os tubos do aspirador e saco para se certiicar de que permitem ativar o interruptor quando instalados correctamente 4 Porta de admissão cobertu...

Page 53: ...ões relevantes da 2006 42 CE e é são fabricado s de acordo com as seguintes Normas Harmonizadas EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 cumprindo ainda todas as disposições relevantes das seguintes diretivas da CE UE 2014 30 UE 2004 108 CE até 19 04 2016 2011 65 UE 2000 14 CE O procedimento de avaliação da conformidade exigido pela Diretiva 000 14 CE estava conforme o ane...

Page 54: ... henhold til EPTA Procedure 01 2003 SYMBOLER Nogle af de følgende symboler kan være anvendt på Deres maskine Studér dem venligst og husk hvad de betyder Korrekt fortolkning af disse symboler vil gøre det muligt for Dem at anvende maskinen på en sikker og effektiv vis Disse advarselssymboler angives på maskinen for at minde Dem om de sikkerhedsforanstaltninger De bør tage når De bruger maskinen Mas...

Page 55: ...n Operatøren eller brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer som andre personer eller disses ejendom udsættes for 3 Forberedelse Bær altid solidt fodtøj og lange benklæder når De bruger maskinen Vær hensigtsmæssigt påklædt bær ikke løse klæder eller løsthængende smykker Disse kan blive fanget i de bevægelige dele Brug af solide handsker og ditto fodtøj anbefales når der arbejdes uden døre Bær ...

Page 56: ...posen er monteret Brug hverken maskinen i vakuumer eller blæserfunktionen på overlader af grus Brug kun maskinen i dagslys eller i tilstrækkelig kunstig belysning Når maskinen ikke bruges skal den anbringes på et tørt sted og uden for børns rækkevidde Efter brugen skal maskinen tages ud af strømforbin delse og efterses for slitage og beskadigelse Ret henvendelse til et autoriseret servicecenter hv...

Page 57: ...ed som muligt Løsn affald ved hjælp af en rive og en kost inden blæsning Fugt overladerne en smule hvis der er støv Spar på vandet ved at anvende el blæsere i stedet for slanger for mange plæne og havearbejder inklusive områder som f eks rendestene skærme patioer grille verandaer og haver Vær opmærksom på børn kæledyr åbne vinduer og nyvaskede biler og blæs affaldet bort på sikker vis Ryd op efter...

Page 58: ...først er tømt og ryst grundigt støvet og affaldet ud BORTSKAFFELSE Udtjente elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaf fald Genbrug dem hvis genbrugsfaciliteter foreindes Rådfør Dem med den lokale myndighed eller detailhandleren angående råd om genbrug INFORMATION OM VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING Inden rengøring eller vedligeholdelse udføres skal man altid kontrollere at st...

Page 59: ...nen starter ikke 1 Maskinen er ikke i forbindelse 1 Tjek ledningen for at konstatere at den er sat i et strømudtag Afbryder hastighedsskydeknap pen er i OFF stillingen 2 Skyd knappen til stilling høj eller lav 3 Vakuumerrør og pose er ikke korrekt installeret 3 Kontroller vakuumerrør og pose for at sikre at de ikke obstruerer knappen fra at blive anvendt når korrekt installeret 4 Indtagsport dækse...

Page 60: ...EF og er fremstillet i overensstemmelse med de følgende harmoniserede standarder EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 og desuden opfylder alle de relevante betingelser i de følgende EF EU direktiver 2014 30 EU 2004 108 EF op til 19 04 2016 2011 65 EU 2000 14 EF Fremgangsmåden for den konformitetsfastsættelse som kræves i Direktiv 2000 14 EF er i overensstemmelse med ti...

Page 61: ...τεχνικά χαρακτηριστικά στο παρόν έντυπο υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα Βάρος σύμφωνα με διαδικασία EPTA 01 2003 ΣΥΜΒΟΛΑ Μερικά από τα ακόλουθα σύμβολα μπορεί να χρησιμοποιούνται στο εργαλείο σας Εξετάστε τα και μάθετε τι σημαίνουν Η σωστή ερμηνεία αυτών των συμβόλων θα σας επιτρέπει να χειρίζεστε το εργαλείο αποδοτικά και με ...

Page 62: ...νιών Το εργαλείο πρέπει να συνδέεται μόνο σε ηλεκτρική παροχή της ίδιας τάσης με αυτή που αναγράφεται στην πινακίδα ονομαστικών τιμών και μπορεί να λειτουργήσει μόνο με εναλλασσόμενο μονοφασικό ρεύμα Το εργαλείο έχει διπλή μόνωση και κατά συνέπεια μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε πρίζες χωρίς σύρμα γείωσης Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες για μελλοντική αναφορά 2 Εκπαίδευση Διαβάστε τις οδη...

Page 63: ...ει μπερδευτεί ή παρουσιάζει ζημιά Μη χειρίζεστε το εργαλείο κοντά σε άλλα άτομα ειδικά παιδιάήκατοικίδιαζώα Σβήστετοόταναυτάπλησιάζουν Να διατηρείτε ασφαλή απόσταση τουλάχιστον 5 μέτρων από άλλα άτομα όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο Μην κατευθύνετε ποτέ το σωλήνα του φυσητήρα προς τουςπαρευρισκόμενουςήτακατοικίδιαζώα Μηνφυσάτε σκουπίδια προς την κατεύθυνση των παρευρισκομένων ή των κατοικίδιων ζώω...

Page 64: ...το κουμπί κλειδώματος και αφαιρέστε το σάκο Βλ Εικ 4 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μπορεί να χρειαστεί να αφαιρέσετε το σωλήνα φυσητήρα ή τους σωλήνες αναρροφητήρα θρυμματιστή για να καθαρίσετε έναν φραγμένο σωλήνα ή πτερύγιο ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΑΚΟΥ ΜΕ ΙΜΑΝΤΑ ΩΜΟΥ Εικ 4 Ενώ στέκεστε στη θέση εργασίας ρυθμίστε το μήκος για να ταιριάζει με το μέγεθος του χειριστή Τραβήξτε τη γλωττίδα για πιο μακρύ τραβήξτε τον ιμάντα για πιο ...

Page 65: ...σημα σε υψηλή ταχύτητα είναι ο καλύτερος τρόπος για τη μετακίνηση αντικειμένων μεγαλύτερου βάρους όπως μεγάλες ακαθαρσίες ή χαλίκια ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΩΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑ ΘΡΥΜΜΑΤΙΣΤΗ προαιρετικό αξεσουάρ Κρατήστε το εργαλείο σταθερά δίνοντας κλίση στους σωλήνες αναρροφητήρα θρυμματιστή 5 10 εκατοστά και χρησιμοποιήστε μια σαρωτική κίνηση για να συλλέξετε ελαφριά σκουπίδια Τα σκουπίδια θα μαζευτούν μέσα στο σά...

Page 66: ...λη εισόδου κάλυμμα δεν είναι κλειστή 4 Βεβαιωθείτε ότι η πύλη κάλυμμα είναι τελείως κλειστή και ασφαλισμένη 5 Μπορεί να έχει πέσει η ασφάλεια του σπιτιού 5 Ελέγξτε τον πίνακα ασφαλειών και επαναφέρετε αν απαιτείται ΑΠΟΡΡΙΨΗ Τα ηλεκτρικά προϊόντα που έχουν φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής τους δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απόβλητα Να τα ανακυκλώνετε στις υπάρχουσες εγκαταστάσει...

Page 67: ...γίας 2006 42 ΕΚ και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 και επίσης ικανοποιεί όλες τις σχετικές διατάξεις των ακόλουθων Οδηγιών ΕΚ ΕΕ 2014 30 ΕΕ 2004 108 ΕΚ μέχρι 19 04 2016 2011 65 ΕΕ 2000 14 ΕΚ Η διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης που απαιτείται σύμφωνα με την Οδηγία 2000 14 ΕΚ ήταν σε συμφωνία με το Π...

Page 68: ...1 2003 uyarınca ağırlık SEMBOLLER Aletin üzerinde aşağıdaki sembollerden bazıları yer alabilir Lütfen bunları inceleyin ve anlamlarını öğrenin Bu sembol lerin doğru bir şekilde yorumlanması aleti güvenli ve etkin bir şekilde kullanmanızı sağlar Bu uyarı sembolleri aleti kullanırken almanız gereken güvenlik tedbirl erini hatırlatmak için alet üzerinde gösterilmektedir Bu alet sadece operatör kılavu...

Page 69: ...u olduğunu unutmayın 3 Hazırlık Aleti kullanırken daima uygun bir ayakkabı ve uzun pantolon giyin Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı kullanmayın Hareket eden parçalara takılabilir Dışarıda çalışırken sağlam eldivenler ve uygun ayakkabılar giyilmesi tavsiye edilir Saçınız uzunsa saçı kapatacak bir koruyucu örtü takın Kullanım sırasında koruyucu gözlük takın Tozdan rahatsız olmamak...

Page 70: ...in Cam plastik porselen vb gibi kırılabilir nesneleri toplamaya çalışmayın Toplama torbası takılı değilken aleti vakumlama işleminde kullanmayın Aleti çakıllı yüzeylerde vakumlama veya üleme modunda kullanmayın Aleti sadece günışığında ya da yeterli yapay ışıkta kullanın Aleti kullanmadığınızda kuru bir yerde ve çocukların erişiminden uzakta saklayın Kullanım sonrası aleti güç kaynağından çıkarın ...

Page 71: ...herhangi bir zamanda kullanılan ekipman sayısını sınırlandırın Ses seviyelerini azaltmak için aleti mümkünse düşük hızda kullanın Üleme işlemine başlamadan önce döküntüleri gevşetmek için tırmık ve süpürge kullanın Tozlu koşullarda yüzeyleri haifçe ıslatın Elektrikli üleyicileri oluklar çitler avlular panjurlar sundurmalar ve bahçeler gibi alanlar dahil olmak üzere birçok çimen ve bahçe bakımı uyg...

Page 72: ... toplama torbasını her kullanımdan sonra boşaltın Toplama torbasını gerektikçe temizleyin Koruyucu gözlüğünüzü taktıktan sonra ilk boşaltmanın ardından toz torbasını tersyüz edin ve tozları ve döküntüleri kuv vetlice silkeleyin ELDEN ÇIKARMA Elektrikli atık ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Tesislerin olduğu yerlerde lütfen geri dönüştürün Geri dönüşüm açıklaması için yerel yönetim ve...

Page 73: ...a kablosuna takın Ünite çalışmıyor 1 Ünitenin işi çekilidir 1 Bir elektrik çıkışına takılı olduğundan emin olmak için kabloyu kontrol edin 2 Sürgülü güç hız düğmesi KAPALI konumdadır 2 Anahtarı yüksek veya düşük konuma kaydırın 3 Vakum boruları ve torba doğru şekilde takılı değil 3 Vakum borularının ve torbanın doğru takıldıklarında anahtarın devreye girmesine izin verip vermediklerini kontrol edi...

Page 74: ...ine getirdiğini EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 Eşdeğer Standartlarına uygun olarak üretildiğini ve ayrıca 2014 30 AB 19 04 2016 tarihine kadar 2004 108 AT 2011 65 AB ve 2000 14 AT AT AB Direktilerinin ilgili tüm hükümlerinin gerekliliklerini yerine getirdiğini beyan ediyoruz 2000 14 AT Direktiinin gerektirdiği uygunluk değerlendirme prosedürü Ek V e uygundur Ölçü...

Page 75: ... Vikt i enlighet med EPTA procedur 01 003 SYMBOLER Några av följande symboler kan gälla för det här verktyget Studera dem och lär dig vad de betyder Genom att tolka dessa symboler rätt kan du använda verktyget på ett säkert och effektivt sätt Dessa varningssymboler visas på verktyget för att påminna dig om säkerhetsåtgärderna du bör vidta när du använder det Det här verktyget bör endast användas a...

Page 76: ...ner eller på deras egendom 3 Förberedelser Använd alltid ordentliga skor och långbyxor när du använder maskinen Klä dig på ett lämpligt sätt Använd inte löst sittande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Användning av kraftiga handskar och ordentliga skor rekommenderas när du arbetar utomhus Använd täckande hårskydd om du har långt hår Ha på dig skyddsglasögon under användningen För ...

Page 77: ... inte plocka upp ömtåligt gods som glas plast porslin m m Använd inte vid infördelning utan att uppsamlingspåsen är monterad Använd inte maskinen på gruslagda ytor vare sig i infördelningsläge eller blåsläge Använd endast maskinen i fullt dagsljus eller i tillräcklig artiiciell belysning Förvara maskinen på en torr plats utom räckhåll för barn när du inte använder den Koppla från maskinen från nät...

Page 78: ...er som gäller enligt dina lokala föror dningar Vanliga rekommendationer är mellan 09 00 på morgonen till 17 00 på kvällen måndag till lördag För att minska ljudnivån bör du begränsa antalet utrustningsenheter som används på samma gång För att minska ljudnivån ska du använda maskinen vid låg hastighet om möjligt Använd krattor och kvastar för att få loss skräp innan du använder lövblåsmaskinen Fukt...

Page 79: ...ter varje användning för att undvika att dess skick försämras och att luftlödet hindras vilket reducerar enhetens funktion Rengör uppsamlingspåsen efter behov Med skydds glasögon på vänder du dammpåsen ut och in efter att du har tömt den först och skakar sedan kraftigt ut ansamlat damm och skräp KASSERING Avfall som utgörs av elektriska produkter ska inte kasseras tillsammans med hushållsavfall Lä...

Page 80: ...inte 1 Enheten är frånkopplad 1 Kontrollera att sladden är inkopplad i ett eluttag 2 Skjutreglaget för strömbry taren hastighetskontrollen är i avstängt läge OFF 2 Skjut strömbrytaren till högt eller lågt läge 3 Finfördelarrör och påse är inte korrekt monterade 3 Kontrollera infördelarröret och påsen för att se till att de är korrekt monterade och att strömbrytaren fungerar som den ska 4 Intagsluc...

Page 81: ...ämmelser i 2006 42 EG samt är tillverkade i enlighet med följande harmoniserade standarder EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 och även uppfyller alla relevanta bestämmelser i följande EG EU direktiv 2014 30 EU 2004 108 EG upp till 19 04 2016 2011 65 EU 2000 14 EG Förfarandet vid bedömning av överensstämmelse som krävs enligt direktiv 2000 14 EG i gjordes i enlighet m...

Page 82: ...hold til EPTA prosedyre 01 003 SYMBOLER Noen av de følgende symbolene kan innes på redskapet ditt Studer dem og lær hva de betyr Riktig tolkning av disse symbolene gjør at du kan betjene redskapet på en trygg og effektiv måte Disse advarselsymbolene er vist på redskapet for å minne deg om sikkerhetsreglene du skal følge når du bruker det Dette redskapet skal bare brukes av personer som har lest og...

Page 83: ...eg hensiktsmessig ikke bruk løse klær eller smyk ker De kan bli hektet i bevegende deler Det anbefales å bruke solide hansker og heldekkende fottøy under arbeid utendørs Dekk over langt hår med et beskyttende plagg Bruk vernebriller når du arbeider Det anbefales å bruke ansiktsmaske for å hindre irritasjon fra støv Før bruk kontroller strømforsynings og skjøtelednin gene etter tegn på skade og ald...

Page 84: ...t tørt sted og utilgjengelig for barn Etter bruk koble redskapet fra strømforsyningen og undersøk om det er slitt eller skadet Hvis du har den minste tvil må du kontakte et autorisert servicesenter Bare bruk redskapet i samsvar med anvisningene i denne håndboken Kontroller med jevne mellomrom at skruene er stramme Bruk bare reservedeler og tilbehør som er anbefalt av produsenten Ikke prøv å repare...

Page 85: ...ig måte MERK Påse at støvsugerporten er helt lukket og låst LUFTEVENTILER Dekk aldri til lufteventilene Hold dem fri for hindringer og avfall De må alltid være rene for at motoren skal kunne kjøles av tilstrekkelig ADVARSEL For å unngå alvorlig personskade må du ikke bruke løstsittende klær eller plagg som skjerf lisser kjeder slips e l som kan bli trukket inn i lufteventilene Sett opp langt hår f...

Page 86: ...trømuttak Strøm hastighets glidebryteren er i AV posisjon Skyv bryteren til høy eller lav 3 Støvsugerrør og pose er ikke riktig montert 3 Kontroller støvsugerrørene og posen for å påse at de lar bryteren aktiveres når de er riktig montert 4 Innløpsport deksel er ikke lukket 4 Påse at porten dekselet er helt lukket og låst 5 Husets krets kan ha blitt utkoplet 5 Sjekk sikringsskapet på veggen og til...

Page 87: ...i 2006 42 EF og er produsert i samsvar med følgende harmoniserte standarder EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 og at det også oppfyller alle bestemmelser i følgende EF EU direktiver 2014 30 EU 2004 108 EF frem til 19 04 2016 2011 65 EU 2000 14 EF Prosedyren for samsvarsvurdering som kreves av direktiv 000 14 EF var i overenstemmelse med Tillegg V Målt lydeffektnivå 1...

Page 88: ...ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa Paino EPTA menetelmän 01 003 mukaan SYMBOLIT Työkalussa voidaan käyttää joitain seuraavista symboleista Opettele tietämään mitä ne tarkoittavat Noudattamalla näitä symboleita asianmukaisesti voit käyttää työkalua turvallisesti ja tehokkaasti Työkalussa on nämä varoitussym bolit muistuttamassa turvaohjeista joitaonnoudatettavatyökalunkäytön aikana Työkalu...

Page 89: ...tuvista onnettomuuksista tai vaaroista 3 Valmistelu Kun käytät työkalua käytä aina tukevia jalkineita ja pitkiä housuja Pukeudu asianmukaisesti älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Ulkona työsken neltäessä on suositeltavaa käyttää tukevia käsineitä ja jalkineita Suojaa pitkät hiukset peittämällä ne Käytä suojalaseja käytön aikana Pölyärsytyksen välttämiseksi on ...

Page 90: ...ossa Kun työkalua ei käytetä säilytä sitä kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta Irrota työkalu käytön jälkeen verkkovirrasta ja tar kasta se kulumisen ja vaurioiden varalta Jos olet hiemankin epävarma ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen Käytä työkalua vain tässä oppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti Tarkista säännöllisesti että ruuvit ovat tiukassa Käytä vain valmistajan suosittele...

Page 91: ...en laitteiden käytön jälkeen Hävitä roskat asianmukaisesti HUOMAA Varmista että murskausportti on suljettu ja lukittu kunnolla ILMANVAIHTOAUKOT Älä koskaan peitä ilmanvaihtoaukkoja Pidä ne vapaina tukkeumista ja roskista Niiden täytyy olla aina puhtaita moottorin asianmukaista jäähdytystä varten VAROITUS Vakavan henkilövahingon välttämiseksi älä käytä löysiä vaatteita tai esimerkiksi huiveja nauho...

Page 92: ...tävä tulee suorittaa val tuutetun huoltokeskuksen toimesta turvallisuusvaarojen välttämiseksi Jos virtajohto on vaurioitunut se tulee vaihtaa Makita huoltokeskuksen toimesta vaarojen välttämiseksi VIANMÄÄRITYS ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Yksikkö ei puhalla tai murskaa 1 Pussi täynnä 1 Tyhjennä pussi Tukkeutunut putki Poista tukos 3 Tukkeutunut juoksupyörä 3 Poista tukos 4 Likainen pussi 4 Puh...

Page 93: ...Y olennaiset vaatimukset ja on valmistettu seuraavien yhdenmukaistettujen standardien mukaisesti EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 sekä täyttää myös kaikki seuraavien EY EU direktiivien olennaiset vaatimukset 2014 30 EU 2004 108 EY ennen 19 4 2016 2011 65 EU 2000 14 EY Direktiivin 000 14 EY vaatima vaatimustenmukai suusmenettely oli liitteen V mukainen Mitattu äänit...

Page 94: ...juma Atkarība no valsts speciikācijas var atšķirties Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 003 SIMBOLI Uz instrumenta var būt attēloti vairāki no šiem simboliem Izlasiet un iegaumējiet to nozīmi Instrumenta ekspluatācija ir droša un efektīva vienīgi tad ja pareizi izprotat šos simbolus Šie brīdinājuma simboli ir attēloti uz instrumenta lai atgādinātu par drošības pasākumiem kas jāievēro strādājot ar ...

Page 95: ...ījumā nestrādājiet ar instrumentu ja tuvumā atrodas citas personas īpaši bērni vai arī dzīvnieki Ņemiet vērā ka operators ir atbildīgs par citām personām vai to īpašumam nodarītajiem kaitējumiem vai izraisītajiem negadījumiem 3 Sagatavošana Strādājot ar instrumentu jāvalkā izturīgi apavi un garās bikses Valkājiet piemērotu apģērbu Nevalkājiet pārāk brīvu apģērbu vai rotaslietas Tie var ieķerties k...

Page 96: ...āļu vai alkohola ietekmē Ekspluatējot instrumentu jums nedrīkst būt gari vaļēji mati vai brīvi nokarenas rotaslietas Sasieniet matus pakausī un noņemiet brīvi nokarenās rotaslietas Instrumentu nedrīkst izmantot degošu materiālu piemēram pelnu un cigarešu izdedžu savākšanai Tāpat tas nav paredzēts plīstošu priekšmetu piemēram stikla plastmasas porcelāna savākšanai Lai izmantotu mulčēšanas režīmu jā...

Page 97: ... režīmā Strādājiet ar pūtēju tikai saprātīgā dienas laikā nestrādājiet ar to agri no rīta vēlu vakarā vai naktī citādi varat traucēt cilvēku mieru Ievērojiet dienas laiku kāds norādīts vietējos noteikumos Parasti ieteicams laiks ir no pirmdienas līdz piektdienai no plkst 9 00 līdz plkst 17 00 Lai mazinātu troksni ierobežojiet izmantotā aprīkojuma daudzumu vienā reizē Lai mazinātu troksni pēc iespē...

Page 98: ...anas maisu Instruments jāuzglabā sausa vietā un vads jānovieto tā lai netiktu sabojāts SAVĀKŠANAS MAISA IZTUKŠOŠANA Ikreiz pēc lietošanas iztukšojiet maisu lai tas ilgāk kalpotu un lai gaisa plūsma nebūtu nosprostota citādi mazinās instrumenta darba efektivitāte Pēc vajadzības iztīriet maisu Kad tas ir iztukšots uzlieciet aizsargbrilles izgrieziet maisu otrādi un enerģiski kratiet kamēr ir iztīrīt...

Page 99: ... kontaktligzdai vai pagarinājuma vadam Instrumentu nevar iedarbināt 1 Instruments nav pievienots barošanas avotam 1 Pārbaudiet vai vads ir pievienots barošanas avotam 2 Barošanas ātruma bīdslēdzis atrodas izslēgtā pozīcijā 2 Pastumiet slēdzi liela vai maza ātruma režīmā 3 Mulčēšanas caurules un maiss nav pareizi uzstādīti 3 Pārbaudiet mulčēšanas caurules un maisu vai tie ir pareizi uzstādīti lai v...

Page 100: ...kumiem un ir ražots i saskaņā ar šādiem harmonizētajiem standartiem EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 kā arī atbilst visiem attiecīgajiem šādu EK ES direktīvu noteikumiem 2014 30 ES 2004 108 EK līdz 19 04 2016 2011 65 ES 2000 14 EK Direktīvā 2000 14 EK noteiktā atbilstības novērtēšanas procedūra tika veikta saskaņā ar V pielikumu Novērtētais skaņas jaudas līmenis 10...

Page 101: ...yse speciikacijos gali skirtis Svoris pagal Europos elektrinių įrankių asociacijos nustatytą metodiką EPTA Procedure 01 2003 SIMBOLIAI Ant jūsų įrankio gali būti naudojami kai kurie iš šių simbolių Prašome su jais susipažinti ir išsiaiškinti jų reikšmę Teisingai suprasdami šių simbolių reikšmes įrankiu galėsite dirbti saugiai ir našiai Įrankis yra paženklintas šiais įspėjamaisiais simboliais kurių...

Page 102: ...s atsako už nelaimingus atsitikimus arba pavojus kylančius kitiems žmonėms arba jų turtui 3 Pasirengimas Dirbdami įrankiu visada avėkite tvirtą avalynę ir mūvėkite ilgas kelnes Apsirenkite tinkamai nevilkėkite laisvų drabužių ir nenešiokite laisvai kabančių papuošalų Juos gali įtraukti judamosios dalys Dirbant lauke rekomenduojama mūvėti atsparias pirštines ir avėti tvirtą avalynę Užsidėkite apsau...

Page 103: ... ir nusiimkite laisvai kabančius papuošalus Įrankiu nesiurbkite degančių ar rusenančių medžiagų pvz pelenų nuorūkų ir t t Nemėginkite siurbti dūžtančių daiktų pvz stiklo plastikų porceliano ir t t Įrankio nenaudokite siurbimui nepritvirtinę surinkimo maišo Nenaudokite įrankio nei siurbimui nei pūtimui ant žvyru padengtų paviršių Įrankį naudokite tik ryškioje dienos šviesoje arba esant pakankamam d...

Page 104: ...kare kai gali būti sutrikdyta žmonių ramybė Laikykitės vietiniuose potvarkiuose nurodyto leidžiamo laiko Dažniausiai rekomenduojamas darbo laikas yra pirmadieniais šeštadieniais nuo 9 00 iki 17 00 val Norėdami sumažinti triukšmo lygį apribokite vienu metu naudojamų prietaisų skaičių Siekdami sumažinti triukšmo lygį įrankį leiskite mažu greičiu jei tai įmanoma Prieš pūsdami šiukšles jas prasklaidyk...

Page 105: ...e po kiekvieno naudojimo kad nepablogėtų jo kokybė ir nesusidarytų kliūčių oro srautui dėl ko sumažėja prietaiso našumas Surinkimo maišą išvalykite pagal poreikį Užsidėję akių apsaugos priemonę iš surinkimo maišo pirma iškratykite šiukšles paskui išverskite į kitą pusę ir stipriai išpurtykite likusias dulkes bei šiukšles ATLIEKŲ ŠALINIMAS Elektrinių gaminių atliekų negalima išmesti kartu su buitin...

Page 106: ...ite prie ilginamojo laido Prietaisas neįsijungia 1 Prietaisas atjungtas nuo elektros maitinimo šaltinio 1 Patikrinkite ar laidas įjungtas į elektros maitinimo lizdą 2 Maitinimo greičio slankusis jungiklis yra atjungties padėtyje 2 Jungiklį pastumkite į didelio arba mažo greičio padėtį 3 Siurbtuvo vamzdžiai ir maišas netinkamai sumontuoti 3 Patikrinkite siurbtuvo vamzdžius ir mašiną ar galima perju...

Page 107: ...tatas ir yra pagamintas pagal šiuos darniuosius standartus EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 taip pat atitinka visas aktualias nuostatas išdėstytas šiose EB ES direktyvose 2014 30 ES 2004 108 EB iki 2016 04 19 2011 65 ES 2000 14 EB Atitikties įvertinimo procedūra pagal direktyvą 2000 14 EB atitinka V priedą Išmatuotasis garso galios lygis 102 5 dB A Garantuotasis ga...

Page 108: ...eduurile 01 003 SÜMBOLID Tööriistal võivad olla mõned järgmistest sümbolitest Leidke need üles ja õppige selgeks nende tähendused Nende sümbolite õige tõlgendamine võimaldab kasutada tööriista ohutult ja tõhusalt Tööriistal on järgmised hoiatus sümbolid et tuletada teile meelde ettevaatusabinõusid mida tuleb selle kasutamisel järgida Tööriista peaksid kasutama ainult isikud kes on käesolevas kasut...

Page 109: ...ietuge sobivalt ärge kandke avaraid rõivaid ega ehteid Need võivad liikuvate osade vahele kinni jääda Välitingimustes töötamisel on soovitatav kasutada töökindaid ja tugevaid jalatseid Pikkade juuste korral kandke juuksevõrku Kandke töö ajal kaitseprille Tolmu põhjustatud ärrituste vältimiseks on soovitatav kanda kaitsemaski Veenduge enne kasutamist et pistikupesa ja pikendusjuhe pole kahjustunud ...

Page 110: ...ole kinnitatud Killustikuga kaetud pinnal ei tohi tööriista kasutada ei multšimis ega puhumisrežiimis Kasutage tööriista ainult päevavalguses või piisavalt tugeva kunstvalgustuse olemasolul Kui tööriista ei kasutata hoiustage seda kuivas lastele kättesaamatus kohas Eraldage pärast kasutamist tööriist vooluvõrgust ning kontrollige seda kulumise ja kahjustuste suhtes Väiksemategi kahtluste korral võ...

Page 111: ...eatud muru ja aiatööde teostamisel veega uhtmise asemel lehepuhurit nt katuserennide võrkude rõdude restide veranda ja aia puhastamisel Pöörake tähelepanu lastele lemmikloomadele avatud akendele või värskelt pestud autodele ja olge prahi eemalepuhumisel ettevaatlik Pärast lehepuhuri jt seadmete kasutamist puhastage need Kõrvaldage praht seadusi järgides NB Veenduge et multšeriava kate on kindlalt ...

Page 112: ...sasse Tööriist ei käivitu 1 Tööriist pole vooluvõrku ühendatud 1 Kontrollige juhet ja veenduge et see on vooluvõrku ühendatud Toite kiiruse liuglüliti on asendis OFF väljas 2 Liigutage lüliti kiire või aeglase kiiruse asendisse 3 Multšeritorud ja kott pole õigesti paigaldatud 3 Kontrollige multšeritorusid ja kotti ning veenduge et need on õigesti paigaldatud ja lüliti saab rakenduda 4 Sissevõtuava...

Page 113: ...astele sätetele ja on toodetud kooskõlas järgmiste ühtlustatud standarditega EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 a vastab vastavad ka järgmiste EÜ EL direktiivide kõigile asjaomastele sätetele 2014 30 EL 2004 108 EÜ kuni 19 04 2016 2011 65 EL 2000 14 EÜ Vastavusele hindamise protseduur mida nõuab direktiiv 000 14 EÜ teostati vastavalt lisa V nõuetele Mõõdetud helivõim...

Page 114: ...kacje mogą różnić się w zależności od kraju Waga obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 SYMBOLE Na urządzeniu mogą się znajdować niektóre z poniższych symboli Należy się z nimi zapoznać i zrozumieć ich znacze nie Prawidłowa interpretacja tych symboli pozwoli na bezpieczne i skuteczne użytkowanie narzędzia Podane symbole ostrzegaw cze są umieszczone na narzędziu aby przypominać o zasadach bezpi...

Page 115: ...ko do źródeł zasilania o napięciu zgodnym z napięciem podanym na tabliczce znamionowej Można je zasilać wyłącznie jednofazow ym prądem przemiennym Narzędzie jest podwójnie izolowane dlatego też można je zasilać z gniazda bez uziemienia Wszystkie ostrzeżenia i zalecenia należy zachować do wglądu na przyszłość 2 Zaznajomienie się z narzędziem Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję Zapoznać s...

Page 116: ...ży używać narzędzia w pobliżu ludzi szczegól nie dzieci oraz w pobliżu zwierząt domowych Należy wyłączyć narzędzie jeśli się do niego zbliżą Podczas użytkowania narzędzia należy zachować bezpieczną odległość co najmniej 5 m od innych osób Nie wolno kierować rury dmuchawy w stronę osób postronnych lub zwierząt Nie wolno zdmuchiwać odpadków w stronę osób postronnych lub zwierząt Operator odpowiada z...

Page 117: ... gniazdo przewodu przedłużeniowego do wtyczki narzędzia URUCHAMIANIE ZATRZYMYWANIE DMUCHAWY ZBIERAKA rys 6 Aby włączyć narzędzie należy przesunąć przełącznik suwakowy zasilania prędkości 1 oznacza niską prędkość narzędzia 2 oznacza wysoką prędkość Aby wyłączyć narzędzie ustawić przełącznik na 0 WAŻNE Przy pracy jako zbierak wyposażenie dodatkowe dmuchawa MUSI pracować w trybie szybkiej pracy TRZYM...

Page 118: ...znik suwakowy zasilania prędkości w położenie OFF i poczekać aż narzędzie całkowicie się zatrzyma Odłączyć narzędzie od źródła zasilania Zdjąć rurę dmuchawy lub rury zbieraka i worek Ostrożnie usunąć materiał tworzący zator na rurze lub wirniku Sprawdzić czy łopaty wirnika nie zostały usz kodzone Ręcznie obrócić łopaty wirnika aby upewnić się że zator został całkowicie zlikwidowany Ponownie założy...

Page 119: ... 1 Urządzenie jest odłączone od zasilania 1 Sprawdzić czy przewód jest podłączony do gniazda zasilania 2 Przełącznik suwakowy zasilania prędkości w położeniu OFF 2 Przesunąć przełącznik w położeniu wysokiej lub niskiej prędkości 3 Rury i worek zbieraka nie są prawidłowo zamontowane 3 Sprawdzić rury i worek zbieraka aby upewnić się że po prawidłowym założeniu pozwalają one na przesunięcie przełączn...

Page 120: ... i jest produkowany są produkowane zgodnie z następującymi normami zharmonizowanymi EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 i dodatkowo spełnia ją wszelkie stosowne postanowienia poniższych Dyrektyw WE UE 2014 30 UE 2004 108 WE do 19 04 2016 2011 65 UE 2000 14 WE Procedura oceny zgodności wymagana przez Dyrektywę 2000 14 WE została przeprowadzona zgodnie z Załącznikiem V ...

Page 121: ...A 01 2003 eljárás szerint SZIMBÓLUMOK A szerszámon a következő jelzések szerepelhetnek Tanulmányozza a jelzéseket és jegyezze meg azok jelentését A jelzések segítenek a szerszámot biztonságosan és hatékonyan üzemeltetni A szerszámon látható igyelmeztető jelzések emlékeztetik a kezelőt a betartandó biztonsági szabályokra A szerszámot csak a használati utasítást és a biztonsági előírásokat teljes eg...

Page 122: ...áziállatok és különösen gyermekek közelében használni tilos A használatból eredő személyi és anyagi károkért a szerszám kezelője vagy üzemeltetője a felelős 3 Előkészületek A szerszám használata közben mindig zárt cipőt és hosszú nadrágot viseljen Ruházata ne legyen bő És ékszereket se viseljen Ezek ugyanis beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe Viseljen a kültéri használat során megfelelő védelmet ...

Page 123: ...i nem szabad A hosszú hajat kösse össze a lógó ékszereket pedig vegye le Ne engedje hogy a szerszám égő vagy parázsló anyagot pl hamut vagy cigarettát szívjon be Törékeny tárgyakat pl üveget műanyagot porcelánt stb ne próbáljon meg felszívni Ha a szerszámot aprításra használja a gyűjtőzsákot mindig szerelje fel Kavicsos felületen se a fúvót se az aprítót ne használja A szerszámot napközben vagy me...

Page 124: ... esti munkavégzést Tartsa be az üzemeltetési időszakra vonatkozó helyi előírásokat Az üzemeltetésre általában hétfőtől szombatig a 9 és 17 óra közötti időszak a legmegfelelőbb A zajcsökkentés érdekében egyszerre lehetőleg ne használjon több szerszámot Ha mód van rá a zajcsökkentés érdekében a szerszá mot alacsony fokozaton üzemeltesse Fúvatás előtt a törmeléket gereblyével és seprűvel lazítsa fel ...

Page 125: ...ürítse ki A szerszámot mindig száraz helyen tárolja ügyelve a tápkábel épségére A GYŰJTŐZSÁK TISZTÍTÁSA Alégáram akadálymentes haladása ezáltal a megfelelő teljesítmény biztosítása érdekében a gyűjtőzsákot minden használat után ürítse ki Szükség szerint tisztítsa ki a gyűjtőzsákot Védőszemüveget viselve fordítsa ki a már kiürített porzsákot és erőteljesen rázza ki ÁRTALMATLANÍTÁS A selejtezni kívá...

Page 126: ... Illessze vissza a konnektorba vagy az elosztóba A szerszám nem indul el 1 A szerszám csatlakozója kijött konnektorból 1 Ellenőrizze hogy be van e dugva a szerszám a konnektorba 2 A tápellátás fordulatszám tolókapcsoló OFF Ki állásban van 2 Állítsa gyors vagy lassú fokozatba 3 Az aprítócső és a zsák nincs a helyén 3 Ellenőrizze hogy a helyesen felszerelt aprítócső és zsák nincs e a kapcsoló útjába...

Page 127: ...v minden vonatkozó rendelkezésének és gyártása az alábbi harmonizált szabványoknak megfelelően történt EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 továbbá megfelel az alábbi EK EU irányelvek minden vonatkozó rendelkezésének 2014 30 EU 2016 április 19 ig 2004 108 EK 2011 65 EU és 2000 14 EK A megfelelőségnek a 2000 14 EK jelű irányelv szerinti megállapítását az V függelék szer...

Page 128: ...e krajiny líšiť Hmotnosť podľa postupu EPTA 01 2003 SYMBOLY Niektoré z nasledujúcich symbolov môžu byť použité na vašom zariadení Preštudujte si ich prosím a naučte sa ich význam Správna interpretácia týchto symbolov vám umožní bezpečné a efektívne používanie zariadenia Tieto výstražné symboly sú zobrazené na zariadení s cieľom pripomenúť vám bezpečnostné pokyny ktoré by ste mali dodržiavať pri je...

Page 129: ...ívať toto zariadenie Miestne predpisy môžu obmedzovať vek operátora Nikdy nepoužívajte toto zariadenie pokiaľ sa v blízkosti nachádzajú ľudia hlavne deti a domáce zvieratá Operátor alebo používateľ je zodpovedný za nehody alebo riziká ktoré hrozia ostatným ľuďom alebo ich majetku 3 Príprava Pokiaľ obsluhujete toto zariadenie vždy používajte pevnú obuv a dlhé nohavice Oblečte sa zodpovedajúcim spôs...

Page 130: ...i horľavých a alebo výbušných látok ako sú kvapaliny plyny a prášky Nenechajte sa rozptyľovať a vždy sa sústreďte na to čo robíte Používajte zdravý rozum Nikdy neobsluhujte zariadenie keď ste unavení chorí alebo pod vplyvom alkoholu či iných omamných látok Neobsluhujte toto zariadenie s dlhými rozpustenými vlasmi ani voľne visiacou bižutériou Dlhé vlasy si zviažte dozadu a odstráňte voľne visiacu ...

Page 131: ...asku VÝSTRAHA Abynedošlokvážnemuzraneniuosôbalebopoškodeniu zariadenia pred použitím zariadenia sa uistite že sú rúrka dúchadla alebo rúrky a vrecko vysávača a drviča lístia na mieste TIPY NA POUŽÍVANIE ZARIADENIA Obr 7 Pred spustením zariadenia sa uistite že zariadenie nie je namierené na žiadne osoby ani žiadne voľné úlomky Overte či je zariadenie v dobrom prevádzkovom stave Uistite sa že sú rúr...

Page 132: ...opatkového kolesa aby ste sa presvedčili že sa zablokovanie úplne odstránilo Znova namontujte rúrku dúchadla alebo rúrky vysávača a drviča lístia a vrecko Zariadenie pripojte späť k napájaniu ÚDRŽBA VÝSTRAHA Na čistenie tohto výrobku nikdy nepoužívajte vodu použite len suchú handričku Nikdy nepoužívajte ben zín benzén riedidlo alkohol ani žiadne podobné látky Mohlo by dôjsť k odfarbeniu deformácii...

Page 133: ...blu Zariadenie sa nespustí 1 Zariadenie je odpojené od napájania 1 Skontrolujte kábel a uistite sa že je pripojený k elektrickej zásuvke 2 Posuvný prepínač napájania rýchlosti je v polohe vypnutia OFF 2 Prepnite ho do vysokých alebo nízkych otáčok 3 Rúrky a vrecko vysávača a drviča lístia nie sú nainštalované správne 3 Skontrolujte rúrky a vrecko vysávača a drviča lístia a uistite sa že umožňujú z...

Page 134: ...enia 2006 42 ES a je vyrobená v súlade s nasledujúcimi harmonizovanými normami EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 a taktiež spĺňa všetky príslušné ustanovenia nasledujúcich smerníc ES EÚ 2014 30 EÚ 2004 108 ES až do 19 04 2016 2011 65 EÚ 2000 14 ES Proces stanovenia zhody vyžadovaný Smernicou 2000 14 ES sa uskutočnil v súlade s Prílohou V Nameraná hladina akustického...

Page 135: ...01 003 SYMBOLY Na zařízení mohou být použity některé z následujících symbolů Prostudujte si je a naučte se jejich význam Správná interpretace těchto symbolů vám pomůže se zařízením pracovat bezpečně a efektivně Tyto varovné symboly na zařízení vám mají připomínat bezpečnostní opatření která máte dodržovat při obsluze Toto zařízení by mělo být používáno pouze lidmi kteří si přečetli a pochopili vše...

Page 136: ...olné oblečení nebo šperky Mohly by se zachytit do pohyblivých částí Při práci venku se doporučuje používat pevné rukavice a pevnou obuv Dlouhé vlasy stáhněte pod ochrannou pokrývku vlasů Při práci noste ochranné brýle Jako prevence podráždění prachem se doporučuje prachový iltr Před použitím zkontrolujte napájení a prodlužovací šňůru zda není poškozená nebo zteřelá Nepoužívejte zařízení pokud je š...

Page 137: ...ní používejte pouze za jasného denního světla nebo za adekvátního umělého osvětlení Když zařízení nepoužíváte ukládejte je na suchém místě a mimo dosah dětí Po použití odpojte zařízení od zdroje napájení a zkontrolujte zda není příliš opotřebováno nebo poškozeno Pokud máte sebemenší pochybnosti kontaktujte autorizovaný servis Zařízení používejte pouze podle instrukcí v této příručce Pravidelně kon...

Page 138: ...vřená okna nebo čerstvě umytá auta a smetí odfoukněte bezpečně pryč Po používání foukače a ostatního vybavení ukliďte Smetí řádně ukliďte POZNÁMKA Ujistěte se že mulčovací otvor je zcela zavřený a uzamčený VĚTRACÍ OTVORY Větrací otvory nikdy nezakrývejte Udržujte je volné bez překážek a smetí Pro správné chlazení motoru je nutné aby byly vždy volné VAROVÁNÍ Abyste zabránili vážnému zranění osob ne...

Page 139: ...y Zařízení nechce startovat 1 Zařízení je odpojeno 1 Zkontrolujte šňůru zda je zapojena do síťové zásuvky 2 Posuvný přepínač napájení rychlosti je v poloze vypnuto OFF 2 Přepněte přepínač na vysokou nebo nízkou 3 Mulčovací hubice a pytel nejsou správně nainstalovány 3 Zkontrolujte mulčovací hubice a pytel a ujistěte se že přepínač lze přepínat když jsou správně nainstalovány 4 Vtokový otvor kryt n...

Page 140: ...e 2006 42 ES a je vyroben v souladu s následujícími harmonizovanými normami EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 Takésplňujevšechnasouvisejícíustanovenínásledujících směrnic ES EU 2014 30 EU 2004 108 ES až do 19 4 2016 2011 65 EU 2000 14 ES Postup posuzování shody vyžadovaný směrnicí 2000 14 ES byl v souladu s přílohou V Naměřená hladina akustického výkonu 102 5 dB A Z...

Page 141: ...ehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države Teža je v skladu z EPTA postopkom 01 2003 SIMBOLI Na vašem orodju so lahko uporabljeni nekateri od naslednjih simbolov Preglejte jih in se seznanite z njihovim po menom Pravilna razlaga teh simbolov vam bo omogočila varno in učinkovito uporabo orodja Ti opozorilni simboli so prikazani na orodju da vas opomnijo na varnos tne ukrepe ki jih je ...

Page 142: ...rugim ljudem ali njihovi lastnini 3 Priprava Med uporabo orodja vedno nosite primerno obutev in dolge hlače Nosite ustrezna oblačila Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita Lahko se vam namreč zataknejo v premikajoče se dele Pri delu na prostem je priporočena uporaba trpežnih rokavic in varnostne obutve Nosite zaščitno pokrivalo za lase če imate dolge lase Med delom nosite zaščitna očala Za prepreči...

Page 143: ...zbiralne vreče Na prodnatih površinah orodja ne uporabljajte v načinu mulčanja ali puhalnika Orodje uporabljajte samo podnevi ali pri primerni umetni svetlobi Ko orodja ne uporabljate ga spravite na suho mesto in izven dosega otrok Po uporabi orodje izključite iz električnega napajanja in ga preglejte če je obrabljeno in poškodovano Pri najmanjših težavah z orodjem se obrnite na pooblaščeni servis...

Page 144: ...okoljih površine rahlo navlažite Varčujte z vodo tako da namesto gibkih cevi pri delu na trati in vrtu raje uporabite električne puhalnike Sem sodijo območja kot so kanali zasloni verande žari terase in vrtovi Bodite pozorni na otroke domače živali odprta okna ali sveže oprane avtomobile in nesnago varno spihajte proč Po uporabi puhalnikov in druge opreme za seboj počistite Smeti ustrezno odstrani...

Page 145: ...brnite navzven in močno stresite prah in umazanijo ODSTRANJEVANJE Odpadnih električnih izdelkov ni dovoljeno odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadki V kolikor je to mogoče jih reciklirajte Pri lokalnih oblasteh ali prodajalcu se pos vetujte glede recikliranja NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE Pred čiščenjem ali kakršnim koli vzdrževanjem vedno za gotovite da je električni vtič izključen iz ...

Page 146: ...podaljševalni kabel Enota se ne zažene 1 Enota ni priključena 1 Preverite ali je kabel priključen v električno vtičnico 2 Drsno stikalo za vklop hitrost je na položaju za IZKLOP 2 Premaknite stikalo na položaj za visoko ali nizko hitrost 3 Cevi mulčerja in vreča niso pravilno nameščeni 3 Preverite cevi mulčerja in vrečo ali omogočajo vklop stikala ob pravilni namestitvi 4 Vstopna loputa pokrov ni ...

Page 147: ...2 ES in je izdelan v skladu z naslednjimi harmoniziranimi standardi EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 ter ustreza zahtevam vseh bistvenih določil naslednjih Direktiv ES EU 2014 30 EU 2004 108 ES do 19 04 2016 2011 65 EU 2000 14 ES Postopek ocene skladnosti ki ga zahteva Direktiva 2000 14 ES je bil izveden v skladu s Prilogo V Izmerjena raven zvočnega hrupa 102 5 dB ...

Page 148: ...të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin Pesha sipas procedurës EPTA 01 003 SIMBOLET Disa nga simbolet vijuese mund të përdoren për mjetin tuaj Ju lutemi t i studioni dhe të mësoni kuptimin e tyre Interpretimi përkatës i këtyre simboleve do t ju lejojë ta përdorni mjetin me siguri dhe eikasitet Këto simbole paralajmërimi shfaqen mbi mjet për t ju kujtuar mbi masat paraprake të sigurisë që duhet të...

Page 149: ...rë mos e përdorni mjetin ndërsa ndodhen në afërsi njerëz të tjerë veçanërisht fëmijë ose kafshë shtëpiake Operatori ose përdoruesi është përgjegjës për aksi dente ose rreziqe që u ndodhin njerëzve të tjerë ose pronave të tyre 3 Përgatitja Gjatë përdorimit të mjetit gjithmonë mbathni këpucë të përshtatshme dhe pantallona të gjata Vishuni si duhet Mos mbani veshje të lirshme ose bizhuteri Ato mund t...

Page 150: ...e Mos e përdorni këtë mjet me nëse keni lokë të gjatë të lëshuar ose bizhuteri të lirshme Lidhini lokët e gjatë nga prapa dhe hiqni bizhuteritë e lirshme Mos e lejoni që mjeti të grumbullojë materiale djegëse ose të djegshme si hi bishta cigaresh etj Mos u përpiqni të mblidhni objekte të thyeshme si xham plastika porcelane etj Mos e përdorni në funksion thithjeje pa çantën e mbled hjes të puthitur...

Page 151: ...ni rripin e supit kur e përdorni këtë mjet si thithës Sigurohuni se çanta është instaluar si duhet dhe mbyl lur me zinxhir kur përdoret si thithës Përdoreni pajisjen e fuqishme vetëm gjatë orareve të arsyeshme jo herët në mëngjes ose vonë natën kur njerëzit mund të shqetësohen Jini në pajtim me oraret e listuara sipas ligjeve vendore Rekomandimet e zakonshme janë nga ora 9 00 am deri në 5 00 pm ng...

Page 152: ...i ose kontrolloni produktin tuaj Gjithmonë boshatiseni çantën mbledhëse Gjithmonë ruajeni produktin në një vend të thatë duke u siguruar se kablli nuk mund të dëmtohet PASTRIMI I ÇANTËS MBLEDHËSE Boshatiseni çantën mbledhëse pas çdo përdorimi për të shmangur përkeqësimin dhe bllokimin e rrjedhjes së ajrit e cila do të përkeqësojë funksionimin e mjetit Pastrojeni çantën mbledhëse sipas nevojës Duke...

Page 153: ...zet 1 Mjeti është i hequr nga priza 1 Kontrollojeni kordonin për të siguruar se është i futur në një prizë elektrike 2 Çelësi me rrëshqitje i energjisë shpejtësisë është në pozicionin OFF Fikur Rrëshkiteni çelësin në pozicionin lart ose poshtë 3 Tubat e thithjes dhe çanta nuk janë vendosur si duhet 3 Kontrolloni tubat thithës dhe çantën për të garantuar se po e lejojnë çelësin të funksionojë kur j...

Page 154: ...se të 2006 42 KE dhe prodhohet në pajtim me standardet e harmonizuara në vijim EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 dhe gjithashtu përmbush dispozitat përkatëse të direktivave vijuese të KE BE 2014 30 BE 2004 108 KE deri në datën 19 04 2016 2011 65 BE 2000 14 KE Procedura e vlerësimit të pajtueshmërisë që kërkohet nga Udhëzimi 2000 14 KE qe në pajtim me Shtojcën V Nive...

Page 155: ...ени без предизвестие Спецификациите може да са различни в различните държави Тегло съгласно метода EPTA 01 2003 СИМВОЛИ На уреда може да има някои от следните символи Моля разгледайте ги внимателно и научете тяхното значение Правилното тълкуване на тези символи ще Ви позволи да работите безопасно и ефективно с уреда Тези символи са поставени на уреда за да напомнят за мерките за безопасност които ...

Page 156: ...авилното използване на уреда Не позволявайте на деца да използват уреда Не позволявайте на лица които не са запознати с тези инструкции да използват уреда Местните разпоредби могат да имат допълнителни ограничения за възрастта на оператора Никога не използвайте уреда когато наблизо има други хора особено деца или домашни любимци Операторът или потребителят носят отговорност за всички инциденти или...

Page 157: ...дължителните кабели от топлина масла и остри ръбове Уверете се че удължителният кабел е поставен така че не може случайно да се извади от щепсела по време на работа Поддържайте всички отвори за входящ въздух и тръбата на духалката чисти от прах влакна косми или други материали които могат да намалят въздушния поток Докатоизползватеуреда поддържайте балансирана и стабилна стойка Не включвайте уреда...

Page 158: ... аксесоари духалката ТРЯБВА да бъде включена на висока скорост ПРАВИЛНО ДЪРЖАНЕ НА УРЕДА Преди да започнете работа с уреда застанете в позиция за работа Проверете следното Носете подходящо облекло вкл високи обувки предпазни очила шлем антифони ръкавици дълги панталони и риза с дълъг ръкав ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете сериозни наранявания винаги когато работите с уреда носете предпазни очила или...

Page 159: ...а спре напълно Изключете уреда от захранването Свалете тръбата на духалката или тръбите на дробилката и торбата Внимателно отстранете всички материали които блокират тръбата или витлото Инспектирайте лопатките за да се уверите че не са повредени Завъртете витлото с ръка за да се уверите че задръстването е напълно отстранено Поставете отново тръбата на духалката или тръбите на дробилката и торбата ...

Page 160: ...лючен в захранването 1 Проверете дали захранващият кабел е включен в ел контакт 2 Ключът плъзгач за захранване скорост e в положение ИЗКЛ 2 Плъзнете ключа до положение за висока или ниска скорост 3 Тръбите и торбата за дробилката са инсталирани неправилно 3 Проверете тръбите и торбата на дробилката за да се уверите че позволяват уредът да се включи от ключа когато са инсталирани правилно 4 Капакът...

Page 161: ...в съответствие със следните хармонизирани стандарти EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 и освен това отговаря на съответните разпоредби на следните ЕО EС директиви 2014 30 EС 2004 108 ЕО до 19 04 2016 г 2011 65 EС 2000 14 ЕО Процедуратазаоценканасъответствието необходима по силата на Директива 2000 14 ЕО е в съответствие с Анекс V Измерено ниво на акустична мощност 10...

Page 162: ...i bez prethodne najave Tehnički podaci se mogu razlikovati ovisno o zemlji Masa prema EPTA postupak 01 003 SIMBOLI Na vašem alatu možda se nalaze neki od sljedećih simbola Proučite ih i saznajte njihovo značenje Ispravno tumačenje ovih simbola omogućit će vam sigurno i učinkovito rukovanje alatom Ovi simboli upozorenja prikazuju se na alatu kako bi vas podsjetili na sigurnosne mjere predostrožnost...

Page 163: ...ek nosite čvrstu obuću i duge hlače Obucite se prikladno nemojte nositi široku odjeću ili nakit Njih mogu zahvatiti pokretni dijelovi Kad radite vani preporučuje se upotreba čvrstih rukavica i obuće Nosite zaštitnu kapu na glavi kako biste pokrili dugu kosu Tijekom rada nosite zaštitne naočale Kako biste spriječili iritaciju prašinom preporučuje se nošenje maske za lice Prije upotrebe provjerite i...

Page 164: ...ce Nakon upotrebe alat isključite iz izvora napajanja i pregledajte ga kako biste ustanovili ima li habanja i oštećenja Ako imate i najmanjih sumnji obratite se ovlaštenom servisnom centru Alat koristite samo sukladno uputama danim u ovom priručniku Redovito provjeravajte jesu li vijci pritegnuti Koristite samo rezervne dijelove i pribor koje preporučuje proizvođač Nemojte pokušavati popraviti ala...

Page 165: ... otpad otpuhujte dalje od njih Očistite nakon korištenja puhalica ili druge opreme Otpad odložite na odgovarajući način NAPOMENA Provjerite jesu li vratašca za malčiranje potpuno zatvorena i zaključana OTVORI ZA ZRAK Nikad ne pokrivajte otvore za zrak Neka budu čisti od prepreka i otpada Uvijek moraju biti čisti kako bi se motor pravilno hladio UPOZORENJE Kako biste izbjegli ozbiljnu ozljedu nemoj...

Page 166: ...1 Provjerite kabel kako biste provjerili je li uključen u električnu utičnicu 2 Klizni prekidač za napaja nje brzinu je u položaju OFF ISKLJ 2 Pogurajte prekidač na veliko ili malo 3 Cijevi malčera ili vreća nisu dobro stavljene 3 Provjerite cijevi malčera i vreću kako biste provjerili omogućuju li aktiviranje prekidača kad su pravilno stavljene 4 Vratašca za ulaz poklopac nisu zatvoreni 4 Provjer...

Page 167: ...dbe direktive 2006 42 EZ i da se proizvodi u skladu sa sljedećim usklađenim normama EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 te da zadovoljava sve relevantne odredbe sljedećih direktiva EZ EU 2014 30 EU 2004 108 EZ do 19 04 2016 2011 65 EU 2000 14 EZ Postupak ocjene sukladnosti koji zahtijeva Direktiva 2000 14 EZ bio je u skladu s Prilogom V Izmjerena razina jačine zvuka 1...

Page 168: ...ка може да се менуваат без известување Спецификациите може да се разликуваат од земја до земја Тежина според EPTA Procedure 01 2003 СИМБОЛИ На вашиот алат можете да видите некои од следните симболи Проучете ги и дознајте го нивното значење Правилното толкување на овие симболи ќе ви овозможи да ракувате со алатот безбедно и ефективно Овие симболи за предупредување се прикажани на алатот за да ве по...

Page 169: ...ите и со правилната употреба на алатот Никогаш не дозволувајте деца да си играат со алатот Никогаш не дозволувајте алатот да го користат лица што не се запознаени со овие упатства Локалните регулативи може да имаат дефинирано ограничување за возраста на операторот Никогаш не ракувајте со алатот кога во близина има луѓе особено деца или домашни миленици Операторот или корисникот е одговорен за неср...

Page 170: ...стење надвор Чувајте го продолжениот кабел настрана од топлина масло и остри рабови Продолжениот кабел треба да биде прицврстен на начин што ќе спречи исклучување на приклучокот од него при работење со алатот Одржувајте ги чисти сите доводи на воздух од прашина влакна коса и друг материјал кои можат да го намалат протокот на воздух Одржувајте стабилно растојание додека го користите алатот Не исклу...

Page 171: ... дека алатот работи со мала брзина а 2 со голема брзина За да го исклучите лизгајте го прекинувачот кон 0 ВАЖНО Кога е во режим на смукање незадолжителен додаток дувалката МОРА да биде поставена во голема брзина ДРЖЕЊЕ НА АЛАТОТ Пред да ракувате со алатот застанете во работна позиција Проверете го следното дали носите соодветна облека како на пример чизми заштитни очила заштита за ушите слухот рак...

Page 172: ...о позиција на ИСКЛУЧЕНО и почекајте додека единицата не се исклучи целосно Исклучете го апаратот од струја Извадете ја цевката на дувалката или цевките на смукалката и вреќата Внимателно отстранете го материјалот што ја блокира цевката или вентилаторот Проверете ги перките за да видите дали се оштетени Вртете ги перките на вентилаторот со рака за да проверите дали затнувањето е целосно исчистено В...

Page 173: ...тартува 1 Алатот е исклучен од струја 1 Проверете дали кабелот за струја е вклучен во штекер 2 Копчето на лизгање за напојување брзина е во позиција на ИСКЛУЧЕНО 2 Лизнете го копчето нагоре или надолу 3 Цевките на смукалката и вреќата не се правилно монтирани 3 Проверете ги цевките на смукалката и вреќата за да видите дали дозволуваат прекинувачот да функционира кога се правилно монтирани 4 Отворо...

Page 174: ...и се произведени во согласност со следниве усогласени стандарди EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 и исто така ги исполнува сите релевантни одредби на следните директиви на ЕЗ EУ 2014 30 EУ 2004 108 ЕЗ до 19 04 2016 г 2011 65 EУ 2000 14 ЕЗ Постапката за оценување на сообразноста што се бара согласно Директивата 2000 14 ЕЗ е во согласност со Анекс V Измерено ниво на з...

Page 175: ... procedurii EPTA 01 2003 SIMBOLURI Este posibil ca unele dintre simbolurile de mai jos să ie prezente pe unealta dumneavoastră Studiaţi le şi învăţaţi ce reprezintă Veţi utiliza unealta în mod eicient şi în siguranţă dacă veţi şti semniicaţia corectă a simbolurilor Aceste simboluri de avertizare sunt prezente pe unealtă pentru a vă reaminti măsurile de siguranţă pe care trebuie să le luaţi atunci ...

Page 176: ...utilizarea uneltei de către persoane sub o anumită vârstă Nu utilizaţi unealta dacă în apropiere se ală persoane mai ales copii sau animale Operatorul sau utilizatorul răspunde pentru pericolele sau accidentele care se pot produce asupra oamenilor sau bunurilor 3 Pregătirea pentru utilizare Atunci când utilizaţi unealta purtaţi încălţăminte solidă şi pantaloni lungi Purtaţi îmbrăcăminte adecvată N...

Page 177: ... în stare lichidă gazoasă şi sub formă de pulbere Nu lăsaţi să vă ie distrasă atenţia concentraţi vă asu pra lucrării pe care o efectuaţi Fiţi raţional şi logic Nu utilizaţi unealta atunci când sunteţi obosit bolnav sau sub inluenţa alcoolului sau medicamentelor Nu purtaţi părul lung desfăcut şi bijuterii lungi atunci când utilizaţi unealta Strângeţi vă părul la spate şi scoateţi bijuteriile Aveţi...

Page 178: ... resturi neadunate Veriicaţi dacă unealta este în bună stare de funcţionare Veriicaţi dacă tuburile şi dispozitivele de protecţie sunt corect montate şi ixate Ţineţi unealta cu ambele mâini în timpul utilizării Ţineţi ferm de mânere şi de cel frontal şi de cel din spate Pentru a reduce pericolul pierderii auzului ca urmare a nivelului de zgomot se recomandă purtarea dispozi tivelor de protecţie au...

Page 179: ...ă diluant alcool sau substanţe asemănătoare Se pot produce decolorări deformări sau isuri Opriţi motorul şi scoateţi cablul de alimentare din priză înainte de a curăţa sau veriica unealta Goliţi în permanenţă sacul de colectare Păstraţi unealta într un loc uscat şi asiguraţi vă că nu există condiţii de deteriorare a cablului de alimentare CURĂŢAREA SACULUI DE COLECTARE Goliţi sacul după iecare uti...

Page 180: ... nu este introdus în priză 1 Veriicaţi cablul pentru a vă asigura că este introdus în priză Comutatorul culisant de pornire oprire viteză este în poziţia OFF 2 Aduceţi butonul în poziţia de viteză ridicată sau redusă 3 Tuburile pentru tocare şi sacul nu sunt montate corect 3 Veriicaţi dacă tuburile pentru tocare şi sacul sunt montate corect pentru a vă asigura că acestea nu blochează acţionarea bu...

Page 181: ...ale directivei 2006 42 CE şi este fabricat în conformitate cu următoarele standarde armonizate EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 şi de asemenea respectă prevederile relevante ale următoarelor directive CE UE 2014 30 UE 2004 108 CE până la data de 19 04 2016 2011 65 UE 2000 14 CE Procedura de evaluare a conformităţii solicitată de Directiva 000 14 CE corespunde anexe...

Page 182: ...одне најаве Технички подаци могу да се разликују у различитим земљама Тежина према процедури ЕПТА 01 2003 СИМБОЛИ На вашем алату се могу појавити неки од следећих симбола Проучите их и запамтите њихово значење Правилна интерпретација ових симбола омогућиће безбедно и ефикасно управљање алатом Ови симболи упозорења су приказани на алату да би вас подсетили на мере предострожности приликом коришћења...

Page 183: ...ојте да користите алат док су људи а нарочито деца или кућни љубимци у близини Корисник је одговоран за несрећне случајеве или опасности које се дешавају другим особама или њиховој својини 3 Припрема Приликом коришћења алата увек носите чврсту обућу и дугачке панталоне Обуците се одговарајуће немојте да носите широку одећу и накит Они се могу заглавити у покретним деловима Употреба чврстих рукавиц...

Page 184: ...ите Употребите здрав разум Никада немојте да користите алат када сте уморни болесни или под утицајем алкохола или опијата Немојте да користите овај алат са дугом пуштеном косом или слободно постављеним накитом Завежите дугачку косу уназад и скините слободно постављени накит Немојте да дозволите да алат покупи било које гореће или тињајуће материјале као што су пепео остаци цигарета итд Немојте да ...

Page 185: ...ОЗОРЕЊЕ Ради спречавања озбиљне повреде или оштећења јединице постарајте се да цеви дувалице и цеви усисивача буду постављене пре коришћења јединица САВЕТИ У ВЕЗИ КОРИШЋЕЊА слика 7 Проверите да ли јединица није усмерена ка некоме или ка слободном отпаду пре покретања јединице Проверите да ли је јединица у добром радном стању Проверите да ли су цеви и штитници на месту и причвршћени Јединицу увек д...

Page 186: ...оставите цев дувалице и цеви усисивача и кесу Укључите јединицу у напајање ОДРЖАВАЊЕ УПОЗОРЕЊЕ Никада немојте да користите воду за чишћење производа користите искључиво суву крпу Никада немојте да користите бензин разређивач алкохол или слично Може доћи до промене боје деформације или напрслина Искључите и извадите из зидне утичнице пре чишћења или провере вашег производа Увек испразните кесу за с...

Page 187: ...ица није прикључена 1 Прегледајте кабл да бисте проверили да ли је сигурно укључен у струјну утичницу 2 Клизни прекидач за напајање брзину се налази у позицији ИСКЉУЧЕНО 2 Померите прекидач на високо или ниско 3 Цеви усисивача и кеса нису правилно постављени 3 Проверите цеви усисивача и кесу да бисте се уверили да омогућавају померање прекидача када су исправно постављени 4 Улазна вратанца поклопа...

Page 188: ...одредбе директиве 2006 42 EЗ дајепроизведенускладусаследећимхармонизованим стандардима EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 и да испуњава све одговарајуће одредбе следећих директива EЗ EУ 2014 30 EУ 2004 108 EЗ до 19 4 2016 2011 65 EУ 2000 14 EЗ Процедура процењивања усклађености према директиви 2000 14 EЗ је била у складу са додатком V Измерени ниво јачине звука 102 5...

Page 189: ...зработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 СИМВОЛЫ Некоторые из следующих символов могут использоваться на Вашем инструменте Пожалуйста изучите их и выучите их значение Надлежащая интерпретация этих символов позволить Вам ...

Page 190: ...азначенных целей например для надувания воздушных шаров Инструмент следует подсоединять только к источнику питания с таким же напряжением как указанно на таблице номиналов и он может функционировать только от однофазного источника питания переменного тока Инструмент имеет двойную изоляцию и может таким образом также использоваться с розетками без провода заземления Сохраните все предупреждения и и...

Page 191: ...утывании или повреждении удлинительного шнура Неработайтесинструментомокололюдей особенно детей или животных Выключайте его если они слишком приближаются При использовании инструмента сохраняйте безопасное расстояние не менее 5 м от других людей Никогда не направляйте трубу воздуходувки в направлении окружающих людей или домашних животных Ни в коем случае не выдувайте мусор в направлении окружающи...

Page 192: ...ерстие воздуходувки Закрепите адаптер мешка с помощью кнопки блокировки Чтобы удалить мешок просто нажмите кнопку блокировки и снимите мешок См Рис 4 ПРИМЕЧАНИЕ Может потребоваться удалить трубу воздуходувки или трубы всасывателя чтобы очистить заблокированную трубу или крыльчатку УСТАНОВКА МЕШКА С НАПЛЕЧНЫМ РЕМНЕМ Рис 4 Стоя в рабочем положении отрегулируйте длину для соответствия росту оператора...

Page 193: ...е выполнять на низких скоростях чем на высоких Сдувания на высокой скорости лучше для перемещения более тяжелых предметов например тяжелого мусора или гравия РАБОТА В КАЧЕСТВЕ ВСАСЫВАТЕЛЯ дополнительная принадлежность Крепко держите инструмент наклонив трубы всасывателя 5 10 см и используйте подметающие движения чтобы собирать легкий мусор Мусор будет поступать в мешок Такие предметы как небольшие...

Page 194: ...ивания Makita во избежание опасности УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Устройство не выдувает воздух или не всасывает 1 Мешок заполнен 1 Опустошите мешок 2 Заблокированная труба 2 Удалите засор 3 Заблокированная крыльчатка 3 Удалите засор 4 Грязный мешок 4 Очистите мешок 5 Рваный мешок 5 Замените мешок 6 Мешок не закрыт на молнию 6 Закройте мешок на молнию 7 Устройство о...

Page 195: ...006 42 ЕС и производится согласно следующим Гармонизированным Стандартам EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 а также удовлетворяет всем соответствующим положениям следующих Директив ЕС ЕС 2014 30 ЕС 2004 108 ЕС до 19 04 2016 2011 65 ЕС 2000 14 ЕС Процедура определения соответствия необходимая по Директиве 2000 14 ЕС была проведена согласно Приложению V Измеренный уров...

Page 196: ...ені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 СИМВОЛИ На інструменті можуть бути вказані деякі з перелічених нижче символів Ознайомтеся з ними та з їхніми значеннями Належне розуміння цих символів дозволить вам безпечно та ефективно користуватися інструментом Ці застережні символи зображені на інструменті як нагадування ...

Page 197: ...еження та інструкції для подальшого використання 2 Ознайомлення Уважно прочитайте ці інструкції Ознайомтеся із засобами керування та вказівкам щодо належного використання інструмента Не дозволяйте дітям користуватися цим інструментом Не дозволяйте користуватися цим інструментом особам які не ознайомилися з цими інструкціями Допустимий вік користувача може бути обмежений місцевими нормативними поло...

Page 198: ...менше 5 м від інших людей Категорично заборонено спрямовувати трубку повітродувки на людей які знаходяться поблизу або на домашніх тварин Категорично заборонено здувати сміття у бік сторонніх осіб чи домашніх тварин Оператор несе відповідальність за нещасні випадки чи небезпечні ситуації в які потрапляють інші люди або їхнє майно Не беріться за вилку чи за інструмент мокрими руками а також не кори...

Page 199: ... Щоб очистити забиту трубку або лопать може знадобитися зняти трубку повітродувки або трубки для мульчування ВСТАНОВЛЕННЯ МІШКА ІЗ ПЛЕЧОВИМ РЕМЕНЕМ мал 4 Займіть робоче положення і оберіть потрібну довжину Щоб збільшити довжину потягніть за клапан щоб зменшити її за ремінь ВИКОРИСТАННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ ШНУРА ЖИВЛЕННЯ мал 5 Зафіксуйте продовжувач на корпусі двигуна за допомогою фіксатора шнура Це дозвол...

Page 200: ...я сухого обдування краще виконувати на низькій а не високій швидкості Обдування з високою швидкістю краще використовувати для переміщення важчих предметів наприклад великого сміття чи гравію ВИКОРИСТАННЯ ІНСТРУМЕНТА ДЛЯ МУЛЬЧУВАННЯ додаткове приладдя Міцно тримайте інструмент нахиляючи трубки для мульчування 5 10 см та підмітальним рухом збирайте легке сміття Сміття потраплятиме у мішок Листя та н...

Page 201: ...УНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ НЕСПРАВНІСТЬ МОЖЛИВА ПРИЧИНА СПОСІБ ВИРІШЕННЯ Інструмент не утворює потоку повітря або не мульчує 1 Заповнений мішок 1 Спорожніть мішок 2 Забита трубка 2 Прочистьте трубку 3 Заблокована крильчатка 3 Усуньте перешкоду 4 Брудний мішок 4 Почистьте мішок 5 Мішок порвався 5 Замініть мішок 6 Мішок не застебнутий на блискавку 6 Застебніть мішок на блискавку 7 Пристрій не підключено д...

Page 202: ...овідним положенням 2006 42 ЄС та виготовлені згідно таких єдиних стандартів EN60335 1 2012 A11 2014 IEC60335 2 100 2002 EN 15503 2009 A1 2013 а також відповідають усім відповідним положенням таких директив ЄС ЄС 2014 30 ЄС 2004 108 ЄС до 19 04 2016 2011 65 ЄС 2000 14 ЄС Процедуру оцінки сумісності що вимагається Директивою 2000 14 ЄС проведено відповідно до Доповнення V Виміряний рівень потужності...

Page 203: ... 03 ...

Page 204: ...UB0800 9L 1 15 IDE www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: