background image

TW202D

 

EN

Cordless Impact Wrench

INSTRUCTION MANUAL

4

PL

Akumulatorowy klucz 

udarowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI

10

HU

Akkumulátoros csavarkulcs HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

17

SK

Akumulátorový razový 

uťahovač

NÁVOD NA OBSLUHU

24

CS

Akumulátorový rázový 

utahovák

NÁVOD K OBSLUZE

30

UK

Бездротовий ударний 

гайковерт

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

36

RO

Maşină de înşurubat cu 

impact cu acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

43

DE

Akku - Schlagschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

50

Summary of Contents for TW202D

Page 1: ...os csavarkulcs HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 17 SK Akumulátorový razový uťahovač NÁVOD NA OBSLUHU 24 CS Akumulátorový rázový utahovák NÁVOD K OBSLUZE 30 UK Бездротовий ударний гайковерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 36 RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 43 DE Akku Schlagschrauber BETRIEBSANLEITUNG 50 ...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 Fig 3 1 A B Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 3 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 1 2 3 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 3 Fig 11 Fig 12 1 2 Fig 13 1 Fig 14 Fig 15 ...

Page 4: ... pressure level LpA 95 dB A Sound power level LWA 106 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual ...

Page 5: ...damaged by use of the tool SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read a...

Page 6: ...ttery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing ...

Page 7: ...with the ring spring For impact socket without O ring and pin Push the impact socket onto the square drive until it locks into place To remove the impact socket simply pull it off Fig 5 1 Impact socket 2 Square drive 3 Ring spring For impact socket with O ring and pin Move the O ring out of the groove in the impact socket and remove the pin from the impact socket Fit the impact socket onto the squ...

Page 8: ...attery cartridge from the tool Install the tool hanger to the tool in the direction of arrow Fig 11 1 Tool hanger 2 Tool 3 Projection Fig 12 Insert the projections of the tool hanger into the grooves on the both sides of the tool You can install the tool hanger in the direction of arrow only Fig 13 1 Projection 2 Groove Tighten the provided screws firmly To remove loosen the screws and then take i...

Page 9: ...g torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The use of the universal joint or the extension bar somewhat reduces the fastening force of the impact wrench Compensate by fastening for a longer period of time 5 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 6 Operating the tool at low speed ...

Page 10: ...41 2 2 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 95 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 106 dB A Niepewność K 3 dB A WSKAZÓWKA Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porównywania narzędzi WSKAZÓWKA Deklarowaną wartość emisji hałasu można także wykorzystać we wstępnej ocenie narażenia OSTRZEŻENIE Nosić ochronniki słuchu OSTRZEŻENIE P...

Page 11: ...uży cia pęknięć lub uszkodzeń 4 Narzędzie należy trzymać mocno i pewnie 5 Trzymać ręce z dala od części obrotowych 6 Nie dotykać nasadki udarowej śruby nakrętki ani elementu obrabianego od razu po zakoń czeniu danej operacji Elementy te mogą być bardzo gorące i spowodować oparzenie skóry 7 Podczas pracy należy zadbać o dobre oparcie dla nóg W przypadku pracy na pewnej wysokości upew nić się że na ...

Page 12: ...ażenia ciała 17 Jeśli narzędzie nie jest przeznaczone do użytku w pobliżu linii wysokiego napięcia nie należy korzystać z akumulatora w ich sąsiedztwie Może to spowodować nieprawidło wości w działaniu lub uszkodzenie narzędzia lub akumulatora 18 Przechowywać akumulator w miejscu niedo stępnym dla dzieci ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE PRZESTROGA Używać wyłącznie oryginal nych akumulatorów firmy Maki...

Page 13: ...po całkowitym zatrzymaniu narzędzia Zmiana kierunku obro tów przed zatrzymaniem się narzędzia grozi jego uszkodzeniem PRZESTROGA Gdy narzędzie nie jest uży wane należy zawsze ustawić dźwignię prze łącznika zmiany kierunku obrotów w położeniu neutralnym Narzędzie jest wyposażone w dźwignię przełącznika obrotów wstecznych umożliwiającą zmianę kierunku obrotów W celu uzyskania obrotów w prawą stronę ...

Page 14: ...ie przykręcić go wkrętem Aby wymontować zaczep należy odkręcić wkręt i wyjąć zaczep Rys 8 1 Rowek 2 Zaczep 3 Wkręt Korzystanie z otworu OSTRZEŻENIE Nigdy nie używać otworu do zawieszania niezgodnie z przeznaczeniem np do przywiązywania narzędzia na wysokościach Naprężenie silnie obciążonego otworu do zawie szania może spowodować uszkodzenie otworu a w konsekwencji obrażenia ciała u operatora lub o...

Page 15: ...cenia dla śrub o dużej wytrzymałości 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 160 1632 0 0 1 2 3 1 2 N m kgf cm M12 M10 M8 M12 M10 M8 1 Czas dokręcania s 2 Moment dokręcenia WSKAZÓWKA Narzędzie powinno być skierowane na wprost śruby lub nakrętki WSKAZÓWKA Nadmierny moment dokręcania może uszkodzić śrubę nakrętkę lub nasadkę uda rową Przed przystąpieniem do pracy zawsze wyko nać próbę...

Page 16: ... różnego rodzaju prace konserwa cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita zawsze z użyciem oryginalnych części zamien nych Makita AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosowanie wymie nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może...

Page 17: ... meghatározva Hangnyomásszint LpA 95 dB A Hangteljesítményszint LWA 106 dB A Bizonytalanság K 3 dB A MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segít ségével az elektromos kéziszerszámok összehason líthatók egymással MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értékének segítsé gével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke FIGYELMEZTETÉS Visel...

Page 18: ...sa vart az anyát vagy a munkadarabot Azok rend kívül forrók lehetnek és megégethetik a bőrét 7 Mindig stabil helyzetben dolgozzon A szerszám magasban történő használatkor győződjön meg arról hogy nem tartózkodik e valaki odalent 8 A csavar fajtájának és méretének függvé nyében a megfelelő meghúzási nyomaték változhat Egy nyomatékkulccsal ellenőrizze a nyomatékot 9 Ellenőrizze hogy vannak e sérülés...

Page 19: ... gyermekektől az akkumulátort ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT VIGYÁZAT Csak eredeti Makita akkumuláto rokat használjon A nem eredeti Makita akkumu látorok vagy módosított akkumulátorok használata esetén az akkumulátor felrobbanhat ami tüzet személyi sérülést és anyagi kárt okozhat A Makita szerszámra és töltőre vonatkozó Makita garanciát is érvénytelenítheti Tippek az akkumulátor maximá lis élet...

Page 20: ...ókar semleges pozícióban van akkor a kapcsológombot nem lehet behúzni Ábra4 1 Forgásirányváltó kapcsolókar ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátort levette mielőtt bármilyen műveletet végez a szerszámon A helyes gépi dugókulcs kiválasztása Mindig az adott fejescsavarhoz és az anyához meg felelő méretű gépi dugókulcsot használja A nem meg...

Page 21: ... károsodást okozhat a furatban ami az Ön vagy az Ön körül vagy alatt tartózkodó emberek sérülését okozhatja A szerszám hátsó alsó részén található felakasztó furat segítségével akaszthatja fel a szerszámot a falra füg gesztő zsinórral vagy hasonló madzaggal Ábra9 1 Felakasztó furat Az akasztókapocs felszerelése Opcionális kiegészítők FIGYELMEZTETÉS Az akasztó rögzítő alkatrészeket csak rendeltetés...

Page 22: ...dő másodperc 2 Meghúzási nyomaték MEGJEGYZÉS Tartsa a szerszámot egyenesen a fejescsavarra vagy az anyára irányítva MEGJEGYZÉS A túlzott meghúzási nyomaték káro síthatja a fejescsavart anyát vagy a gépi dugókulcsot Mielőtt elkezdi a munkát mindig végezzen egy próba műveletet hogy meghatározza a fejescsavarnak vagy az anyának megfelelő meghúzási időt MEGJEGYZÉS Ha szerszámot folyamatosan működteti ...

Page 23: ...ék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak Makita cserealkatrészeket használva OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz Bármilyen más kiegészítő vagy tarto zék haszná...

Page 24: ...Úroveň akustického tlaku LpA 95 dB A Úroveň akustického tlaku LWA 106 dB A Odchýlka K 3 dB A POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Používajte ochranu sluchu VAROVANIE Emisie hl...

Page 25: ...by pod vami nikto nebol 8 Správny uťahovací moment sa môže líšiť v závislosti od druhu a rozmeru skrutky Skontrolujte moment momentovým kľúčom 9 Presvedčte sa či sa na pracovisku nenachá dzajú žiadne elektrické vedenia vodné potru bia plynové potrubia a pod ktoré by mohli v prípade poškodenia v dôsledku používania nástroja predstavovať riziko TIETO POKYNY USCHOVAJTE VAROVANIE NIKDY nepripustite ab...

Page 26: ... sa úplne vybije Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite akumulátor keď spozorujete nižší výkon nástroja 2 Nikdy nenabíjate plne nabitý akumulátor Prebíjanie skracuje životnosť akumulátora 3 Akumulátor nabíjajte pri izbovej teplote 10 C 40 C 50 F 104 F Pred nabíjaním nechajte horúci akumulátor vychladnúť 4 Keď akumulátor nepoužívate vyberte ho z nástroja alebo nabíjačky 5 Lítium iónový akumulátor...

Page 27: ...orhranu na nástroji Nástroj s krúžkovou pružinou Pre objímku bez O krúžku a kolíka Zatlačte objímku na štvorhran až kým nezapadne na svoje miesto Objímku zložíte tak že ju jednoducho vytiahnete Obr 5 1 Objímka 2 Štvorcový prevod 3 Krúžková pružina Pre objímku s O krúžkom a kolíkom Vysuňte O krúžok z drážky v objímke a odstráňte kolík z objímky Nasaďte objímku na štvorcový prevod tak aby bol otvor ...

Page 28: ...užíva spolu s popruhom na plece vždy používajte diel č 161464 4 Diel č 161464 4 nepoužívajte s iným držiakom na náradie Z nástroja vyberte akumulátor Držiak na náradie nainštalujte na náradie v smere šípky Obr 11 1 Držiak na náradie 2 Nástroj 3 Výčnelok Obr 12 Výčnelky držiaka na náradie vložte do drážok na oboch stranách náradia Držiak na náradie môžete nainštalo vať len v smere šípky Obr 13 1 Vý...

Page 29: ... skrutky a jej dĺžky 4 Použitie univerzálnej spojky alebo predlžovacej tyče do istej miery spôsobom znižuje uťahovaciu silu nárazového uťahovača Vykompenzujte to dlhšou dobou uťahovania 5 Spôsob držania nástroja alebo materiálu v skrut kovacej polohe ovplyvní krútiaci moment 6 Prevádzka nástroja pri nízkej rýchlosti môže spô sobiť zníženie uťahovacieho momentu ÚDRŽBA POZOR Pred vykonaním kontroly ...

Page 30: ...ní nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu y deklarovaných emisí hluku lze také použít k předběžnému posouzení míry expo zice vibracím VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu VAROVÁNÍ Emise hluku se při používání elektrického nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁNÍ Nezapomeňte stanovit bezpeč nostní opatření na ochranu obsluhy podle odh...

Page 31: ...ost nebo pocit znalosti výrobku získaný na základě předchozího použití vedl k zanedbání dodržo vání bezpečnostních pravidel platných pro tento výrobek NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bezpeč nostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění Důležitá bezpečnostní upozornění pro akumulátor 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na 1 n...

Page 32: ...adí či nabíječky 5 Pokud se akumulátor delší dobu nepoužívá déle než šest měsíců je nutno jej dobít POPIS FUNKCÍ UPOZORNĚNÍ Před nastavováním nářadí nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor Nasazení a sejmutí akumulátoru UPOZORNĚNÍ Před nasazením či sejmutím akumulátoru nářadí vždy vypněte UPOZORNĚNÍ Při nasazování či snímání aku mulátoru pevně držte nář...

Page 33: ...e demontujte čep Rázový nástavec nasaďte na čtyřhrannou hlavici tak aby byl otvor v rázovém nástavci vyrovnán s otvorem v čtyřhranné hlavici Otvorem v rázovém nástavci a v čtyřhranné hlavici pro strčte čep Poté vraťte těsnicí kroužek na původní místo v drážce rázového nástavce a dotáhněte čep Při demontáži rázového nástavce použijte opačný postup montáže Obr 6 1 Rázový nástavec 2 Těsnicí kroužek 3...

Page 34: ...na závěsu nářadí do drážek na obou stranách nástroje Závěs nářadí můžete instalovat pouze ve směru šipky Obr 13 1 Výčnělek 2 Drážka Pevně utáhněte dodané šrouby Chcete li jej odstranit uvolněte šrouby a vyjměte jej Obr 14 1 Šroub UPOZORNĚNÍ Po instalaci zkontrolujte zda je závěs nářadí řádně upevněn šrouby UPOZORNĚNÍ Pokud se objeví jakýkoli pro blém obraťte se na nejbližší servisní středisko nebo...

Page 35: ... měnit podle momentového součinitele třídy šroubu a jeho délky 4 Použití univerzální spojky nebo prodlužovací tyče poněkud snižuje utahovací moment rázového utahováku Jako kompenzaci prodlužte dobu utahování 5 Moment bude ovlivněn způsobem držení nářadí nebo materiálu v poloze upevňování 6 Provozování nářadí při nízkých otáčkách vede ke snížení utahovacího momentu ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před zahájením ...

Page 36: ...інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для кріплення болтів та гайок Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN62841 2 2 Рівень звукового тиску LpA 95 дБ A Рівень звукової потужності LWA 106 дБ A Похибка K 3 дБ A ПРИМІТКА Заявлене значення шуму було вимі ряно відповідн...

Page 37: ...необхідну обережність під час роботи з бездротовим ударним гайковертом 1 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні держака під час виконання дії за якої кріпильна деталь може зачепити схо вану проводку Торкання кріпильною деталлю дроту під напругою може призвести до переда вання напруги до оголених металевих частин інструмента та до ураження оператора елек тричним струмом 2 Користуйтеся засоба...

Page 38: ... указаними компанією Makita Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі надмірного нагрівання вибуху чи витоку електроліту 13 Якщо інструментом не користуватимуться протягом тривалого періоду часу вийміть акумулятор з інструмента 14 Під час і після використання касета з акуму лятором може нагріватися що може стати причиною опіків або низькотемпературних опіків Будьте о...

Page 39: ...ити тиск на курок вмикача Щоб зупинити роботу відпустіть курок вмикача Рис 2 1 Курок вмикача Електричне гальмо Цей інструмент обладнано електричним гальмом Якщо після відпускання курка вмикача не відбу вається швидкої зупинки інструмента зверніться до сервісного центру Makita для обслуговування інструмента Увімкнення переднього підсвічування ОБЕРЕЖНО Не дивіться на світло або безпосередньо на джер...

Page 40: ...ій Для зняття ударної головки просто стягніть її Для полегшення зняття ударної головки притискайте стопорну шпильку Рис 7 1 Ударна головка 2 Отвір 3 Квадратний хвостовик 4 Стопорна шпилька Встановлення гака Додаткове приладдя ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте підві сні монтажні елементи лише за призначенням тобто для підвішування інструмента на ремінь для інструментів у перервах між роботами ПОПЕРЕДЖЕНН...

Page 41: ...и Рис 11 1 Пристрій для підвішування інстру мента 2 Інструмент 3 Виступ Рис 12 Вставте виступи пристрою для підвішування інстру мента в пази з обох боків інструмента Пристрій для підвішування інструмента можна встановлювати тільки за напрямком стрілки Рис 13 1 Виступ 2 Паз Міцно затягніть гвинти що входять до комплектації Щоб зняти послабте гвинти й витягніть Рис 14 1 Гвинт ОБЕРЕЖНО Після встановл...

Page 42: ...истання універсального з єднання або подовжувача дещо зменшує силу затягування ударного гайковерта Це можна компенсувати подовженням часу затягування 5 Також на момент затягування впливає спосіб у який тримають інструмент або деталь у поло женні для загвинчування 6 Експлуатація інструмента на низькій швид кості призводить до зменшення моменту затягування ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед здій...

Page 43: ... K 3 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de test standard şi poate pot fi utilizată e pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate poate pot fi de asemenea utilizată e într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE Purtaţi echipament de protec ţie p...

Page 44: ...lu crat imediat după utilizare Acestea pot fi extrem de fierbinţi şi vă pot arde pielea 7 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se află nicio persoană dede subt atunci când folosiţi maşina la înălţime 8 Cuplul de strângere corect poate diferi în func ţie de tipul şi dimensiunea bolţului Verificaţi cuplul de strângere cu o cheie dinamometrică 9 Asigurați vă că nu există cabluri electrice conduc...

Page 45: ...CESTE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE Folosiţi numai acumulatori Makita originali Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde provocând incendii leziuni corporale şi daune De asemenea anulează garanţia oferită de Makita pen tru unealta şi încărcătorul Makita Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 1 Încărcaţi cartuşul...

Page 46: ...ainte de a executa orice lucrări la maşină Selectarea corectă a capului pentru maşina de înşurubat cu impact Folosiţi întotdeauna capul cu dimensiunea corectă pentru maşina de înşurubat cu impact pentru bolţuri şi piuliţe Folosirea unui cap de dimensiune incorectă pentru maşina de înşurubat cu impact va conduce la un cuplu de strângere imprecis şi insuficient şi sau la dete riorarea şurubului sau ...

Page 47: ...a orificiul ceea ce poate produce răni pentru dvs sau pentru persoanele din jurul sau de dedesubtul dvs Utilizați orificiul de suspendare din partea de jos spate a mașinii pentru a suspenda mașina pe un perete utili zând un cordon sau corzi similare Fig 9 1 Orificiu de suspendare Montarea agățătorii mașinii Accesoriu opţional AVERTIZARE Utilizați piesele de suspen dare montare numai în scopul prev...

Page 48: ...e NOTĂ Ţineţi maşina orientată drept către bolţ sau piuliţă NOTĂ Un cuplu de strângere excesiv poate dete riora bolţul piuliţa sau capul maşinii de înşurubat cu impact Înainte de a începe lucrul executaţi întot deauna o probă pentru a determina timpul de strân gere corect pentru bolţul sau piuliţa dvs NOTĂ Dacă maşina este folosită continuu până la descărcarea cartuşului acumulatorului lăsaţi maşi...

Page 49: ...e SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ sului reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxili...

Page 50: ...s Anziehen von Schrauben und Muttern vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 2 Schalldruckpegel LpA 95 dB A Schallleistungspegel LWA 106 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEI...

Page 51: ...en ausführen bei denen die Gefahr besteht dass das Befestigungselement verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führen den Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Tragen Sie Gehörschützer 3 Überprüfen Sie den Schlagsteckschlüsseleinsatz vor der Montage sorgfältig au...

Page 52: ...orgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heiß werden was Verb...

Page 53: ... los Abb 2 1 Ein Aus Schalter Elektrische Bremse Dieses Werkzeug ist mit einer elektrischen Bremse ausgestattet Falls das Werkzeug nach dem Loslassen des Auslöseschalters ständig nicht sofort anhält lassen Sie es von einer Makita Kundendienststelle warten Einschalten der Frontlampe VORSICHT Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle Betätigen Sie den Auslöseschalter um die Lampe ei...

Page 54: ... den Schlagsteckschlüsseleinsatz einfach ab Falls er schwer zu entfernen ist drücken Sie den Arretierstift hinein während Sie am Schlagsteckschlüsseleinsatz ziehen Abb 7 1 Schlagsteckschlüsseleinsatz 2 Bohrung 3 Antriebsvierkant 4 Arretierstift Montieren des Aufhängers Sonderzubehör WARNUNG Verwenden Sie die Aufhänge Montageteile nur für den bestimmungsge mäßen Gebrauch z B zum Aufhängen des Werkz...

Page 55: ...es Werkzeugaufhängers in die Nuten an den beiden Seiten des Werkzeugs ein Sie können den Werkzeugaufhänger nur in Pfeilrichtung montieren Abb 13 1 Vorsprung 2 Führungsnut Ziehen Sie die mitgelieferten Schrauben fest an Um den Aufhänger zu entfernen lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie dann den Aufhänger heraus Abb 14 1 Schraube VORSICHT Vergewissern Sie sich nach der Montage dass der Werkzeugauf...

Page 56: ... Länge der Schraube unterschiedlich 4 Die Verwendung des Kreuzgelenks oder der Verlängerungsstange verringert die Anzugskraft des Schlagschraubers ein wenig Gleichen Sie dies durch eine längere Anzugszeit aus 5 Die Art und Weise wie das Werkzeug gehalten wird oder das Material der Verschraubungsposition beeinflusst das Anzugsmoment 6 Der Betrieb des Werkzeugs mit niedriger Drehzahl hat eine Reduzi...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885A12 971 EN PL HU SK CS UK RO DE 20220905 ...

Reviews: