background image

TW001G

 

EN

Cordless Impact Wrench

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Boulonneuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

12

DE

Akku-Schlagschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

20

IT

Avvitatrice ad impulso a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

29

NL

Accuslagmoersleutel

GEBRUIKSAANWIJZING

38

ES

Llave de Impacto Inalámbrica MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

47

PT

Chave de Impacto a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

56

DA

Elektronisk akku slagnøgle

BRUGSANVISNING

64

EL

Κρουστικό κλειδί μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

72

TR

Akülü Darbeli Somun Sıkma

KULLANMA KILAVUZU

81

Summary of Contents for TW001G

Page 1: ...trice ad impulso a batteria ISTRUZIONI PER L USO 29 NL Accuslagmoersleutel GEBRUIKSAANWIJZING 38 ES Llave de Impacto Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 47 PT Chave de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 56 DA Elektronisk akku slagnøgle BRUGSANVISNING 64 EL Κρουστικό κλειδί μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 72 TR Akülü Darbeli Somun Sıkma KULLANMA KILAVUZU 81 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ...Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 3 Fig 10 2 3 1 Fig 11 Fig 12 1 Fig 13 3 ...

Page 4: ...attery cartridge BL4025 BL4040 Charger DC40RA Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for fastening bolts and nuts Noise The typical A weighted no...

Page 5: ...e impact socket bolt nut or the workpiece immediately after operation They may be extremely hot and could burn your skin 7 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 8 The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the bolt Check the torque with a torque wrench SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or...

Page 6: ...the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before in...

Page 7: ... for one second again With the lamp status ON pull the switch trigger to turn on the lamp To turn off release it The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger With the lamp status OFF the lamp does not turn on even if pulling the trigger NOTE To confirm the lamp status pull the trigger When the lamp lights up by pulling the switch trigger the lamp status is ON When ...

Page 8: ...e and speed Tightening when the force and the speed are desired 3 Hard 2 400 min 1 min Tightening with less force and speed than Max mode easier to control than Max mode Tightening when the force and the speed are desired 2 Medium 2 200 min 1 min Tightening when a good finishing is needed Tightening when you need good control power 1 Soft 1 900 min 1 min Tightening with less force to avoid screw t...

Page 9: ...rial to be driven Make a test driving before using this mode Clockwise Preventing over tightening of bolts Counterclockwise Loosening bolts Bolt mode 1 Clockwise The tool stops automatically as soon as it has started impact blows Counterclockwise The impact force is 4 The tool stops automatically as soon as it has stopped impact blows Bolt mode 2 Clockwise The tool stops automatically approximatel...

Page 10: ...are drive Then return the O ring to the original posi tion in the impact socket groove to retain the pin To remove the impact socket follow the installation procedures in reverse Installing hook CAUTION When installing the hook always secure it with the screw firmly If not the hook may come off from the tool and result in the personal injury Fig 11 1 Groove 2 Hook 3 Screw The hook is convenient fo...

Page 11: ... length 4 The use of the universal joint or the extension bar somewhat reduces the fastening force of the impact wrench Compensate by fastening for a longer period of time 5 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 6 Operating the tool at low speed will cause a reduc tion in the fastening torque MAINTENANCE CAUTION Always be sure that...

Page 12: ...Batterie BL4025 BL4040 Chargeur DC40RA Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Utilisations L outil est conçu pour la fixation des boulons et des é...

Page 13: ... vous effectuez une tâche au cours de laquelle la vis ou le boulon peut entrer en contact avec des fils cachés Le contact de la vis ou du boulon avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièces métalliques exposées de l outil et électrocuter l opérateur 2 Portez un casque anti bruit 3 Vérifiez que la douille à choc n est pas usée fissurée ou endommagée avant l installation 4 Te...

Page 14: ...l usage n utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou casser l outil ou la batterie 18 Conservez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut provoquer l explo s...

Page 15: ...t revient en position d arrêt lorsque vous la relâchez Il suffit d enclencher la gâchette pour démarrer l outil La vitesse de l outil augmente à mesure que l on accroît la pression exercée sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette NOTE L outil s arrête automatiquement lorsque vous continuez d enclencher la gâchette pendant 6 minutes environ NOTE Lorsque le mode pleine vitesse est activé ...

Page 16: ...z modifier la force de percussion dans la minute environ après avoir relâché la gâchette NOTE Vous pouvez prolonger la durée pour modifier la force de percussion d environ une minute si vous appuyez sur le bouton ou Fig 7 Mode d application Degré de la force de percussion affiché sur le panneau Frappes maximum Objectif 4 Max 2 500 min 1 Serrage avec la force et la vitesse maximales Serrage lorsque...

Page 17: ...isser Faites un essai de vissage avant d utiliser ce mode Sens horaire Prévention du serrage excessif des boulons Sens antihoraire Desserrage des boulons Mode boulon 1 Sens horaire L outil s arrête automatique ment aussitôt que la percussion à frappe commence Sens antihoraire La force de percussion est 4 L outil s arrête automatique ment aussitôt que la percussion à frappe s arrête Mode boulon 2 S...

Page 18: ...z la tige dans les trous alignés de la douille à choc et du carré conducteur Puis ramenez le joint torique à sa position d origine dans la rainure de la douille à choc pour verrouiller la tige Pour retirer la douille à choc procédez dans l ordre inverse de l installation Installation du crochet ATTENTION Lorsque vous installez le cro chet fixez le toujours en place fermement avec la vis Sinon le c...

Page 19: ...couple de la catégorie du boulon et de la longueur du boulon 4 L utilisation d un joint universel ou d une barre de rallonge réduit quelque peu la force de serrage de la boulonneuse Compensez en serrant plus longtemps 5 Le couple de serrage est affecté par la façon dont vous tenez l outil ou la pièce ou par la position de vissage 6 Le fonctionnement de l outil à vitesse réduite entraîne une diminu...

Page 20: ...n Land zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gemäß dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL4025 BL4040 Ladegerät DC40RA Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet even...

Page 21: ...eitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug ...

Page 22: ...er Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder ...

Page 23: ...verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automatisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Überlastschutz Dieser Schutz tritt in Aktion wenn das Werkzeug auf eine Weise betrieben wird die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeu...

Page 24: ...steht der Lampenstatus auf AUS HINWEIS Wenn das Werkzeug überhitzt ist blinkt die Leuchte eine Minute lang und dann erlischt die LED Anzeige Lassen Sie das Werkzeug in diesem Fall abkühlen bevor Sie die Arbeit fortsetzen HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke ...

Page 25: ...t und Schnelligkeit erwünscht sind 3 Stark 2 400 min 1 Anziehen mit geringerer Kraft und Drehzahl als im Max Modus leichter zu kontrollieren als Max Modus Anziehen wenn Kraft und Schnelligkeit erwünscht sind 2 Mittel 2 200 min 1 Anziehen wenn saubere Ausführung erforderlich ist Anziehen wenn gut kontrollierte Kraft erforderlich ist 1 Schwach 1 900 min 1 Anziehen mit weniger Kraft um Gewindebruch d...

Page 26: ... Material ab Führen Sie eine Probeverschraubung durch bevor Sie diesen Modus benutzen Rechtsdrehung Verhindert zu festes Anziehen von Schrauben Linksdrehung Lösen von Schrauben Schraubenmodus 1 Rechtsdrehung Das Werkzeug stoppt auto matisch sobald es den Schlagbetrieb gestartet hat Linksdrehung Die Schlagkraft ist 4 Das Werkzeug stoppt automatisch sobald es den Schlagbetrieb beendet hat Schraubenm...

Page 27: ...e Bohrung im Antriebsvierkant ausgerichtet ist Den Stift durch die Bohrung in Schlagsteckschlüsseleinsatz und Antriebsvierkant einführen Dann den O Ring wieder in die Führungsnut des Schlagsteckschlüsseleinsatzes einset zen um den Stift zu arretieren Zum Demontieren des Schlagsteckschlüsseleinsatzes ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden Montieren des Aufhängers VORSICHT Wenn Sie den Aufhän...

Page 28: ...zient Typ und Länge der Schraube unterschiedlich 4 Die Verwendung des Kreuzgelenks oder der Verlängerungsstange verringert die Anzugskraft des Schlagschraubers ein wenig Gleichen Sie dies durch eine längere Anzugszeit aus 5 Die Art und Weise wie das Werkzeug gehalten wird oder das Material der Verschraubungsposition beeinflusst das Anzugsmoment 6 Der Betrieb des Werkzeugs mit niedriger Drehzahl ha...

Page 29: ...ucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Utilizzo previsto Questo utensile è progett...

Page 30: ...enere l utensile elettrico per le sue superfici di impugnatura isolate quando si intende eseguire un operazione in cui un elemento di fissaggio potrebbe fare contatto con fili elet trici nascosti Gli elementi di fissaggio che fanno contatto con un filo elettrico sotto tensione potreb bero mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e potrebbero dare una scossa elettr...

Page 31: ... esplosioni o perdite di liquido elettrolitico 13 Se l utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato la batteria deve essere rimossa dall utensile 14 Durante e dopo l uso la cartuccia della batte ria potrebbe assorbire calore che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde 15 Non toccare i t...

Page 32: ... batteria L utensile è dotato di un sistema di protezione dell uten sile stesso e della batteria Questo sistema interrompe automaticamente l alimentazione per prolungare la vita utile dell utensile e della batteria L utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento qualora l utensile o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti Protezione dal sovraccarico Questa pr...

Page 33: ...impostata sullo stato di attivazione Se la lampadina non si accende è impostata sullo stato di disattivazione NOTA Quando l utensile è surriscaldato la lampa dina lampeggia per un minuto quindi il display a LED si spegne In tal caso lasciar raffreddare l utensile prima di riprenderne l utilizzo NOTA Per pulire la sporcizia dalla lente della lam padina utilizzare un panno asciutto Fare attenzione a...

Page 34: ...0 min 1 Serraggio con forza e velocità minori rispetto alla modalità Max più facile da controllare rispetto alla modalità Max Serraggio che richieda forza e velocità 2 media 2 200 min 1 Serraggio quando è richiesta una buona finitura Serraggio quando è necessaria potenza con un buon controllo 1 debole 1 900 min 1 Serraggio con una forza minore per evitare la rottura del filo delle viti Serraggio q...

Page 35: ...sta modalità In senso orario Prevenzione del serraggio eccessivo dei bulloni In senso antiorario Allentamento di bulloni Modalità bulloni 1 In senso orario L utensile si arresta automatica mente non appena ha iniziato ad applicare colpi a impulso In senso antiorario La forza degli impulsi è 4 L utensile si arresta automatica mente non appena ha interrotto l applicazione dei colpi a impulso Modalit...

Page 36: ...o nella bussola a impatto sia allineato con il foro nella trasmissione quadrata Inserire il perno attraverso il foro nella bussola a impatto e nella trasmissione quadrata Quindi riportare la guarni zione circolare nella sua posizione originale nella scana latura della bussola a impatto per bloccare il perno Per rimuovere la bussola a impatto eseguire le proce dure di installazione al contrario Ins...

Page 37: ...coefficiente di coppia della classe e della lunghezza del bullone 4 L impiego del giunto universale o della barra di prolunga riduce in una certa misura la coppia di serraggio dell avvitatrice a massa battente Compensare serrando per un periodo di tempo più lungo 5 La coppia è influenzata da come si tiene l utensile e dal materiale nella posizione di serraggio da fissare 6 Facendo funzionare l ute...

Page 38: ... technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen Het gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken waaronder de accu De lichtste en zwaarste com binatie overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 worden getoond in de tabel Toepasselijke accu s en laders Accu BL4025 BL4040 Lader DC40RA Sommige van de hierboven verme...

Page 39: ...escha keld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur EG verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen De EG verklaring van conformiteit is bijgevoegd als Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSWAAR SCHUWINGEN Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuwingen aanwijzingen afbeeldingen en technische gegeve...

Page 40: ...adplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afge dekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 G...

Page 41: ...utomatisch stoppen als het gereed schap of de accu aan één van de volgende omstandig heden wordt blootgesteld Overbelastingsbeveiliging Deze beveiliging treedt in werking wanneer het gereed schap wordt gebruikt op een manier waarop een abnormaal hoge stroomsterkte wordt getrokken In die situatie schakelt u het gereedschap uit en stopt u de toepassing die ertoe leidde dat het gereedschap over belas...

Page 42: ...niet gaat branden is de lampstatus uitgeschakeld OPMERKING Wanneer het gereedschap oververhit is knippert het licht gedurende een minuut waarna het LED display uit gaat In dat geval laat u het gereedschap afkoelen alvorens het weer in gebruik te nemen OPMERKING Gebruik een droge doek om vuil van de lens van de lamp af te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de ve...

Page 43: ...racht en snelheid gewenst zijn 3 hard 2 400 min 1 Vastdraaien met minder kracht en snelheid dan in de Maximaal stand gemakkelijker te controleren dan in de Maximaal stand Vastdraaien wanneer kracht en snelheid gewenst zijn 2 gemiddeld 2 200 min 1 Vastdraaien wanneer een goede afwerking noodzakelijk is Vastdraaien wanneer u voldoende en doseerbare kracht nodig hebt 1 zacht 1 900 min 1 Vastdraaien m...

Page 44: ...en stopt is afhankelijk van het type bout moer en het materiaal waarin wordt gedraaid Test het indraaien voordat u deze functie gebruikt Rechtsom Voorkomen dat bouten te strak worden vastgedraaid Linksom Losdraaien van bouten Boutfunctie 1 Rechtsom Het gereedschap stopt automa tisch zodra de slagwerking is begonnen Linksom De slagkracht is 4 Het gereed schap stopt automatisch zodra de slagwerking ...

Page 45: ...n het gat in de vierkante aandrijfkop Breng daarna de O ring weer op zijn oorspronkelijke plaats in de groef in de slagdop aan zodat de pen op zijn plaats wordt gehouden Om de slagdop te verwijderen voert u deze procedure in omgekeerde volgorde uit De haak aanbrengen LET OP Als u de haak aanbrengt bevestigt u deze altijd stevig met de schroef Als u dit niet doet kan de haak losraken en tot persoon...

Page 46: ...el iets lager zijn Hiervoor kunt u com penseren door wat langer aan te draaien 5 De manier van vasthouden van het gereedschap en de positie waar de schroef in het materiaal wordt gedraaid hebben een invloed op het aandraaimoment 6 Bij lagere toerentallen wordt ook het aandraaimo ment kleiner ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens t...

Page 47: ... ser diferentes de país a país El peso puede variar dependiendo del accesorio s incluyendo el cartucho de batería La combinación menos pesada y la más pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 se muestran en la tabla Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4025 BL4040 Cargador DC40RA Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no es...

Page 48: ...está incluida como Anexo A de esta manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones provistas con esta herramienta eléc trica Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y ...

Page 49: ...l embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la he...

Page 50: ...a y la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes Protección contra sobrecarga Esta protección funciona cuando la herramienta es utilizada de una manera que da lugar a que tenga que absorber una corriente anormalmente alta En esta situación apague la herramienta y detenga la aplicación que oc...

Page 51: ...ctivado NOTA Cuando la herramienta se recaliente la luz parpadeará durante un minuto y después el visuali zador LED se apagará En este caso deje enfriar la herramienta antes de utilizarla otra vez NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara porque podrá disminuir la iluminación NOTA Mientras aprieta el gatillo interru...

Page 52: ... desean la fuerza y la velocidad 3 Fuerte 2 400 min 1 Apretado con menos fuerza y velocidad que en modo Máx más fácil de controlar que en modo Máx Para apretar cuando se desean la fuerza y la velocidad 2 Media 2 200 min 1 Apretado cuando es necesario un buen acabado Apretado cuando necesite buena potencia de control 1 Suave 1 900 min 1 Apretado con menos fuerza para evitar la rotura de la rosca de...

Page 53: ...a un atornillado de prueba antes de utilizar este modo Hacia la derecha Prevención de un apriete excesivo de los pernos Hacia la izquierda Aflojamiento de pernos Modo perno 1 Hacia la derecha La herramienta se detiene automáticamente en cuanto comienza a impactar Hacia la izquierda La fuerza del impacto es 4 La herramienta se detiene auto máticamente en cuanto deja de impactar Modo perno 2 Hacia l...

Page 54: ...uito de impacto quede alineado con el agujero en el eje cuadrado Inserte el pasador a través del agujero en el manguito de impacto y el eje cuadrado Luego vuelva a colocar la junta tórica en su posición original de la ranura del manguito de impacto para retener el pasador Para extraer el manguito de impacto siga el procedi miento de instalación a la inversa Instalación del gancho PRECAUCIÓN Cuando...

Page 55: ...eficiente del par de apriete la clase de perno y la longitud del perno 4 La utilización de la junta universal o la barra de extensión reducirá en cierta medida la fuerza de apriete de la llave de impacto Compense apre tando durante un periodo de tiempo más largo 5 La manera de sujetar la herramienta o el material que se va apretar en la posición de atornillar afectarán al par de apriete 6 La opera...

Page 56: ...0 Carregador DC40RA Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Utilização a que se destina A ferramenta foi concebida para aperto de pernos e porcas Ruído A carac...

Page 57: ...gaste rachas ou danos antes da instalação 4 Segure a ferramenta firmemente 5 Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias 6 Não toque no bocal de impacto perno porca ou na peça de trabalho imediatamente após a operação Podem estar extremamente quentes e pode causar queimaduras na pele 7 Certifique se sempre de que tem os pés bem assentes Certifique se de que não está ninguém por baixo quando u...

Page 58: ...te carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar 4 Quando não utilizar a bateria remova a da ferramenta ou do carregador 5 Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo mais de seis meses DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de ...

Page 59: ... prima o botão durante um segundo Para desligar o estado da lâmpada prima novamente o botão durante um segundo Com o estado da lâmpada ligado puxe o gatilho para acender a lâmpada Para apagar solte o A lâmpada apaga se aproximadamente 10 segundos depois de soltar o gatilho Com o estado da lâmpada desligado a lâmpada não acende mesmo quando se prime o gatilho NOTA Para confirmar o estado da lâmpada...

Page 60: ...ça e velocidade 3 forte 2 400 min 1 Apertar com menos força e velocidade que no modo Máx mais fácil de controlar que o modo Máx Apertar quando pretende ter força e velocidade 2 médio 2 200 min 1 Apertar quando é necessário um bom acabamento Apertar quando necessita de uma boa potência de controlo 1 suave 1 900 min 1 Apertar com menos força para evitar a quebra da rosca do parafuso Apertar quando n...

Page 61: ...ra a direita Evitar o aperto excessivo dos pernos Para a esquerda Soltar os pernos Modo de perno 1 Para a direita A ferramenta para automatica mente assim que tiver come çado os golpes de impacto Para a esquerda A força de impacto é 4 A ferramenta para automatica mente assim que tiver parado os golpes de impacto Modo de perno 2 Para a direita A ferramenta para automatica mente cerca de 0 5 segundo...

Page 62: ...mento Insira o pino através do orifício no bocal de impacto e na cabeça quadrada de acionamento Depois volte a colocar o anel em O na posição original na ranhura do bocal de impacto para prender o pino Para retirar o bocal de impacto siga os procedimentos de instalação pela ordem inversa Instalar o gancho PRECAUÇÃO Quando instalar o gancho fixe o sempre firmemente com o parafuso Caso contrário o g...

Page 63: ...lização da junta universal ou da barra de extensão reduz um pouco a força de aperto da chave de impacto Compense apertando durante um período de tempo mais longo 5 O modo de pegar na ferramenta ou o material na posição a ser aparafusado afetará o binário 6 Funcionar com a ferramenta a baixa velocidade causará redução do binário de aperto MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferrament...

Page 64: ...u BL4025 BL4040 Oplader DC40RA Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til tilspænding af bolte og møtrikker Støj Det typiske A vægtede s...

Page 65: ...igelse før montering 4 Hold maskinen godt fast 5 Hold hænderne væk fra roterende dele 6 Rør ikke ved slagtoppen bolten møtrikken eller arbejdsemnet umiddelbart efter brug Disse kan være ekstremt varme og kan medføre forbrændinger 7 Sørg for at stå på et fast underlag Sørg for at der ikke opholder sig personer under arbejdsområdet når De arbejder i højden 8 Det korrekte tilspændingsmoment kan vari ...

Page 66: ...d stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner p...

Page 67: ... i et sekund For at deaktivere lampestatus skal De trykke i et sekund på knappen igen Når lampestatus er ON trykkes afbryderknappen ind for at tænde lampen Slip den for at slukke lampen Lampen slukker omkring 10 sekunder efter at afbryder knappen er sluppet Når lampestatus er OFF tændes lampen ikke selv hvis De trykker knappen ind BEMÆRK Tryk på knappen for at kontrollere lam pestatus Hvis lampen ...

Page 68: ...r der ønskes effekt og hastighed 3 Hård 2 400 min 1 Tilspænding med mindre kraft og hastig hed end Maks tilstand lettere at styre end Maks tilstand Stramning når der ønskes effekt og hastighed 2 Middel 2 200 min 1 Tilspænding hvor der kræves en god finish Stramning når du har brug for god kontrol af styrke 1 Blød 1 900 min 1 Tilspænding med mindre kraft for at undgå at ødelægge skruens gevind Stra...

Page 69: ...gt af boltens møtrikkens type og det materiale den skal skrues i Udfør en testidriv ning før du bruger denne tilstand Med uret Forhindring af overstramning af bolte Mod uret Løsning af bolte Bolttilstand 1 Med uret Maskinen stopper automatisk så snart den er startet med slag Mod uret Slagkraften er 4 Maskinen stopper automatisk så snart den er stoppet med slag Bolttilstand 2 Med uret Maskinen stop...

Page 70: ...lle 2 Krog 3 Skrue Krogen er bekvem til midlertidig ophængning af maskinen Den kan monteres på begge sider af maskinen Krogen mon teres ved at De sætter den ind i rillen på maskinen på en af siderne og derefter fastgør den med to skruer Krogen tages af ved at De løsner skruen og derefter tager den af ANVENDELSE FORSIGTIG Sæt altid akkuen helt ind indtil den låses på plads Hvis du kan se den røde i...

Page 71: ...værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse BEMÆRKNING Anvend aldrig benzin rense benzin fortynder alkohol og lignende Det kan medføre misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser vicecenter eller fabri...

Page 72: ...ρό βάρος 3 9 4 2 kg Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα Το βάρος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα προσαρτήματα συμπεριλαμβάνοντας την κασέτα μπαταριών Ο ελαφρύτερος και ο βαρύτερος συνδυασμός σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2014 παρουσιάζονται στον π...

Page 73: ...μμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της Ευρώπης Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προει δοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναγράφονται ...

Page 74: ...ται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα ...

Page 75: ...ου εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρα κάτω συνθήκες Προστασία υπερφόρτωσης Η προστασία αυτή ενεργοποιείται όταν το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο ώστε να αναγκάζεται να καταναλώ νει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα Σε αυτή την κατάσταση σβήστε το εργαλείο και διακόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την υπ...

Page 76: ... λυχνίας είναι στη θέση ανενεργή ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν το εργαλείο υπερθερμανθεί το φωτάκι αναβοσβήνει για ένα λεπτό και στη συνέχεια σβήνει η οθόνη LED Σε αυτή την περίπτωση αφή στε το εργαλείο να κρυώσει πριν το θέσετε ξανά σε λειτουργία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε τη σκόνη από το φακό της λάμπας Προσέχετε να μη γρατζουνίσετε το φακό της λάμπας επειδή μπορεί να μειωθεί ...

Page 77: ...ι ταχύτητα Σφίξιμο όταν απαιτούνται δύναμη και ταχύτητα 3 Σκληρή 2 400 min 1 Σφίξιμο με λιγότερη δύναμη και ταχύτητα από το μέγιστο τρόπο λειτουργίας πιο εύκολος χειρισμός από το μέγιστο τρόπο λειτουργίας Σφίξιμο όταν απαιτούνται δύναμη και ταχύτητα 2 Μεσαία 2 200 min 1 Σφίξιμο όταν απαιτείται καλό φινίρισμα Σφίξιμο όταν απαιτείται καλή ελεγχόμενη δύναμη 1 Ασθενής 1 900 min 1 Σφίξιμο με μικρότερη ...

Page 78: ...ξιμα διού και το υλικό που βιδώνετε Πραγματοποιήστε μια δοκιμή βιδώματος πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας Δεξιόστροφα Αποτροπή του υπερβολικού σφιξίματος των μπουλονιών Αριστερόστροφα Χαλάρωση μπουλονιών Τρόπος λειτουργίας μπουλονιών 1 Δεξιόστροφα Το εργαλείο σταματά αυτόματα μόλις έχει ξεκινήσει τις κρούσεις Αριστερόστροφα Η κρουστική δύναμη είναι 4 Το εργαλείο σταματά αυτόματα μό...

Page 79: ...οσαρμόστε την κρουστική υποδοχή στον τετράγωνο οδηγό ώστε η οπή στην κρουστική υποδοχή να ευθυγραμμιστεί με την οπή στον τετράγωνο οδηγό Περάστε τον πείρο μέσα από την οπή στην κρουστική υποδοχή και στον τετράγωνο οδηγό Μετά γυρίστε τον στρογγυλό δακτύλιο στην αρχική θέση στην αυλάκωση της κρουστικής υποδοχής για συγκράτηση του πείρου Για να αφαιρέσετε την κρουστική υποδοχή ακολουθή στε τις διαδικ...

Page 80: ...ουλονιού και το μήκος του μπουλονιού 4 Η χρήση της άρθρωσης γενικής χρήσης ή της ράβδου επέκτασης μειώνει κάπως τη δύναμη στε ρέωσης του κρουστικού κλειδιού Αντισταθμίστε στερεώνοντας για μακρύτερη χρονική περίοδο 5 Ο τρόπος κρατήματος του εργαλείου ή το υλικό της προς στερέωση θέσης βιδώματος θα επηρεά σει τη ροπή 6 Η λειτουργία του εργαλείου σε χαμηλή ταχύτητα θα προκαλέσει μείωση της ροπής στερ...

Page 81: ...ukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Bu aletin cıvata ve somunları sıkmak için kullanılması amaçlanmıştır Gürültü T...

Page 82: ...nizi dönen parçalardan uzak tutun 6 İşlemin hemen ardından darbeli lokma anahtarına cıvataya somuna ya da iş parçasına dokunmayın Bunlar oldukça sıcak olabilir ve cildinizi yakabilir 7 Her zaman yere sağlam basın Makineyi yüksekte kullandığınızda altında kimsenin olmadığından emin olun 8 Uygun sıkma torku cıvatanın tipine ya da boyu tuna göre değişebilir Bir tork anahtarı ile torku kontrol edin BU...

Page 83: ...ında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin o...

Page 84: ... Lambayı kapalı duruma getirmek için düğmesine tekrar bir saniye basın Lamba AÇIK durumdayken lambayı açmak için anahtar tetiği çekin Kapatmak için tetiği bırakın Lamba anah tar tetik serbest bırakıldıktan yaklaşık 10 saniye sonra söner Lamba KAPALI durumdayken tetik çekilse de lamba yanmaz NOT Lamba durumunu teyit etmek için tetiği çekin Anahtar tetik çekildiğinde lamba yanıyorsa lamba AÇIK durum...

Page 85: ... hızda sıkıştırma Güç ve hız istendiğinde sıkıştırma 3 Sert 2 400 min 1 Maks moddan daha az güç ve hızda sıkma Maks moda kıyasla daha kolay kontrol Güç ve hız istendiğinde sıkıştırma 2 Orta 2 200 min 1 İyi bir bitirmenin gerekli olduğu durumlarda sıkıştırma İyi kontrol gücüne ihtiyacınız olduğunda sıkıştırma 1 Yumuşak 1 900 min 1 Vida dişi kırılmasından kaçınmak için daha az güçle sıkıştırma Küçük...

Page 86: ...e ve vidalanacak malzemeye göre değişir Bu modu kul lanmadan önce bir deneme vidalaması yapın Saat yönünde Cıvataların aşırı sıkılmasını önleme Saatin aksi yönünde Cıvataları gevşetme Cıvata modu 1 Saat yönünde Alet darbe uygulamaya başlar başlamaz otomatik olarak durur Saatin aksi yönünde Darbe gücü 4 tür Alet darbe uygulamayı bırakır bırakmaz otomatik olarak durur Cıvata modu 2 Saat yönünde Alet...

Page 87: ...ralanmaya neden olabilir Şek 11 1 Oluk 2 Kanca 3 Vida Kanca aletin geçici bir süre asılması için kullanışlıdır Bu kanca aletin her iki yanına da takılabilir Kancayı takmak için onu iki taraftan birindeki alet yuvasındaki oluğa yerleştirin ve iki vidayla sabitleyin Sökmek için vidaları gevşetin ve kancayı çıkarın KULLANIM DİKKAT Batarya kartuşunu daima yerine tam kilitlenene kadar itin Düğmenin üst...

Page 88: ...e ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayar lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da...

Reviews: