background image

53 ESPAÑOL

Protección contra descarga excesiva

Cuando la capacidad de batería no es suficiente, la 

herramienta se detiene automáticamente. En este caso, 

retire la batería de la herramienta y cargue la batería.

Protecciones contra otras causas

También hay un sistema de protección diseñado para 

otras causas que pueden dañar la herramienta y per

-

mite a la herramienta detenerse automáticamente. 

Realice todos los pasos siguientes para despejar las 

causas, cuando la herramienta haya sido llevada a una 

pausa temporal o a una parada en la operación.

1.  Apague la herramienta, y después enciéndala otra 

vez para volver a empezar.

2.  Cargue la(s) batería(s) o reemplácela(s) con una 

batería(s) recargada(s).

3.  Deje que la herramienta y la(s) batería(s) se 

enfríen.

Si no se nota una mejora al restablecer el sistema de 

protección, póngase en contacto con el centro de servi-

cio Makita local.

Accionamiento del interruptor

PRECAUCIÓN:

 

Antes de insertar el cartucho 

de batería en la herramienta, compruebe siempre 

para cerciorarse de que el gatillo interruptor se 

acciona debidamente y que vuelve a la posición 

“OFF” cuando lo suelta.

Para poner en marcha la herramienta, simplemente 

apriete el gatillo interruptor. La velocidad de la herra-

mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo 

interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.

► 

Fig.3:

     

1.

 Gatillo interruptor

NOTA:

 La herramienta se parará automáticamente 

si sigue apretando el gatillo interruptor durante unos 

6 minutos.

NOTA:

 Mientras apriete el gatillo interruptor, ningún 

otro botón funcionará.

Accionamiento del interruptor inversor

PRECAUCIÓN:

 

Confirme siempre la direc

-

ción de giro antes de la operación.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice el interruptor inversor 

solamente después de que la herramienta se haya 

parado completamente.

 Si cambia la dirección de 

giro antes de que la herramienta se haya parado 

podrá dañarla.

PRECAUCIÓN:

 

Cuando no esté utilizando la 

herramienta, ponga siempre la palanca del inte-

rruptor inversor en la posición neutral.

Esta herramienta tiene un interruptor inversor para cam-

biar la dirección de giro. Presione hacia dentro la palanca 

del interruptor inversión del lado A para giro hacia la 

derecha o del lado B para giro hacia la izquierda.

Cuando la palanca del interruptor inversor está en 

la posición neutral, el gatillo interruptor no se puede 

apretar.

► 

Fig.4:

     

1.

 Palanca del interruptor inversor

Freno eléctrico

Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico. 

Si la herramienta consistentemente deja de pararse 

rápidamente después de soltar el gatillo interruptor, 

haga que la herramienta sea servida en un centro de 

servicio Makita.

Encendido de la lámpara delantera

PRECAUCIÓN:

 

No mire a la luz ni vea la 

fuente de luz directamente.

► 

Fig.5:

     

1.

 Lámpara delantera

Apriete el gatillo interruptor para encender las lámparas 

delanteras. Para apagar, suelte el gatillo interruptor. Las 

lámparas delanteras se apagarán 10 segundos aproxi-

madamente después de soltar el gatillo interruptor.
Para inhabilitar las lámparas delanteras, desactive el 

estado de las lámparas. Para desactivar el estado de la 

lámpara, primero apriete y suelte el gatillo interruptor. 

Dentro de los 10 segundos después de soltar el gatillo 

interruptor, mantenga presionado el botón   durante 

unos pocos segundos.

Cuando el estado de las lámparas está desactivado, las 

lámparas delanteras no se encenderán aunque apriete 

el gatillo.

Para activar el estado de las lámparas otra vez, man-

tenga presionado el botón   durante unos pocos 

segundos.

► 

Fig.6:

     

1.

 Botón   

2.

 Panel de conmutadores

NOTA:

 Cuando la herramienta se recalienta, las 

lámparas delanteras parpadean durante un minuto, 

y después el panel de conmutadores se apaga. En 

este caso, enfríe la herramienta antes de utilizarla 

otra vez.

NOTA:

 Para confirmar el estado de las lámparas, 

apriete el gatillo cuando la palanca del interruptor 

inversor no esté en la posición neutral. Cuando las 

lámparas delanteras se encienden al apretar el gatillo 

interruptor, el estado de las lámparas está activado. 

Cuando las lámparas delanteras no se encienden, el 

estado de las lámparas está desactivado.

NOTA:

 Utilice un paño seco para quitar la suciedad 

de las lentes de las lámparas delanteras. Tenga 

cuidado de no rayar las lentes de las lámparas delan

-

teras, o la iluminación podrá disminuir.

Modo luz

Puede utilizar la herramienta como una conveniente 

luz.

Para activar/desactivar el modo luz

Para encender la luz, ponga la palanca del interrup-

tor inversor en la posición neutral y apriete el gatillo 

interruptor.

La lámpara se mantendrá encendida una hora 

aproximadamente.

Para desactivar el modo luz, apriete el gatillo interruptor 

otra vez o presione hacia dentro la palanca del interrup-

tor inversor.

Summary of Contents for TD003GD201

Page 1: ...rauber BETRIEBSANLEITUNG 22 IT Avvitatore a massa battente a batteria ISTRUZIONI PER L USO 31 NL Accuslagschroevendraaier GEBRUIKSAANWIJZING 40 ES Atornillador de Impacto Inal mbrico MANUAL DE INSTRUC...

Page 2: ...2 1 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 A B Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7...

Page 3: ...3 Fig 8 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 Fig 12...

Page 4: ...4 1 2 3 Fig 13 1 Fig 14 Fig 15...

Page 5: ...ome of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other ba...

Page 6: ...peration They may be extremely hot and could burn your skin 6 Keep hands away from rotating parts 7 Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 8 Hold th...

Page 7: ...life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery c...

Page 8: ...itch trigger NOTE The tool automatically stops if you keep pull ing the switch trigger for about 6 minutes NOTE While pulling the switch trigger any other buttons do not work Reversing switch action C...

Page 9: ...once NOTE You will not be able to change the application mode if you do not operate the tool for approximately one minute In this case pull the switch trigger once and press the button or button Chan...

Page 10: ...e A 17mm B 14mm To install these types of driver bits follow the procedure 1 A 12mm B 9mm To install these types of driver bits follow the procedure 2 Note Bit piece is necessary for installing the bi...

Page 11: ...high tensile bolt when impact force is 4 2 N m kgf cm 50 510 100 1020 150 1530 200 2040 250 2550 0 0 1 2 3 1 M14 M12 M12 M10 M14 M10 M8 M8 1 Fastening time second 2 Fastening torque Hold the tool fir...

Page 12: ...enzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita A...

Page 13: ...la batterie Les associations la plus l g re et la plus lourde conform ment la proc dure EPTA 01 2014 sont indiqu es dans le tableau Batterie et chargeur applicables Batterie BL4020 BL4025 BL4040 BL40...

Page 14: ...S CURIT Consignes de s curit g n rales pour outils lectriques AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de s curit instructions illustrations et sp cifications qui accompagnent cet outil lec t...

Page 15: ...les susceptibles d tre plus d taill es Recouvrez les contacts expos s avec du ruban adh sif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage...

Page 16: ...lon les conditions d utilisation et la tem p rature ambiante l indication peut tre l g rement diff rente de la capacit r elle NOTE Le premier t moin compl tement gauche clignotera pendant le fonctionn...

Page 17: ...es lampes maintenez enfonc le bouton pendant quelques secondes Fig 6 1 Bouton 2 Tableau de commande NOTE En cas de surchauffe de l outil les lampes avant clignotent pendant une minute puis le tableau...

Page 18: ...ns 3 Rude 3 600 min 1 Serrage avec moins de force et vitesse qu en mode Max plus facile ma triser que le mode Max Vissage de vis sur des mat riaux de support serrage des boulons 2 Moyenne 2 600 min 1...

Page 19: ...de vissage assu rez vous qu il est fermement fix Ne l utilisez pas s il sort du manchon Installation du crochet AVERTISSEMENT N utilisez les pi ces d accrochage de fixation qu aux fins pour les quell...

Page 20: ...a vis NOTE Tenez l outil bien droit sur la vis NOTE Si la force de choc est trop grande ou que vous serrez la vis plus longtemps que le temps indi qu dans les figures la vis ou la pointe de l embout d...

Page 21: ...ta ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utili sation avec l outil Makita sp cifi dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoi...

Page 22: ...edlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gem dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladeger te Akku BL4020 BL4025 BL4040 BL4040F BL4050F BL4080F...

Page 23: ...ektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Abbildungen und Spezifikationen die diesem Elektrowerkzeug beiliegen Eine Missachtung der unten aufgef hrten Anweisungen kann zu e...

Page 24: ...r Gefahrengut Gesetzgebung F r kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure m ssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transport...

Page 25: ...nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku...

Page 26: ...von einer Makita Kundendienststelle warten Einschalten der Frontlampe VORSICHT Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle Abb 5 1 Frontlampe Bet tigen Sie den Ausl seschalter um die Fr...

Page 27: ...chraube mit hoher Drehzahl ein und die Drehung stoppt kurz nachdem das Werkzeug mit dem Schlagbetrieb beginnt Die Stufe der Schlagkraft ndert sich bei jedem Dr cken der Taste oder der Taste Sie k nnen...

Page 28: ...hraubendrehereinsatz 2 Werkzeugaufnahme Verfahren 2 F hren Sie den Einsatzhalter zus tzlich zum obigen Verfahren 1 mit dem spitzen Ende nach innen in die Werkzeugaufnahme ein Abb 11 1 Schraubendrehere...

Page 29: ...aft auf 4 1 N m kgf cm 2 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 0 2 0 4 0 6 0 0 M14 M16 M12 M10 M14 M12 M10 M8 M16 M8 1 Anzugszeit Sekunden 2 Anzugsmoment Beziehung zwischen Anzugsmome...

Page 30: ...Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verd nner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel k nnen...

Page 31: ...ere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batter...

Page 32: ...o alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria Avvertenze di sicurezza relative all avvitatore a massa battente a batteria 1 Tenere l uten...

Page 33: ...l imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria...

Page 34: ...eria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Indicazione della carica residua della batteria Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batter...

Page 35: ...va sulla posizione centrale non possi bile premere l interruttore a grilletto Fig 4 1 Leva del commutatore di inversione della rotazione Freno elettrico Questo utensile dotato di un freno elettrico Qu...

Page 36: ...lsi possibile modificare la forza degli impulsi su cinque livelli 4 max 3 forte 2 media 1 debole e modalit T Ci consente un serraggio adatto al lavoro T una modalit speciale per il serraggio di viti a...

Page 37: ...tata della parte di inserimento indicata in figura Non utilizzare punte per avvitatore o punte a bussola di tipo diverso Fig 9 Per un utensile con foro poco profondo per la punta per avvitatore A 12 m...

Page 38: ...sicurezza in ubicazioni elevate La sollecitazione di sostegno in un foro sottoposto a un carico pesante potrebbe causare danni al foro stesso risultando in lesioni personali all utilizzatore o alle p...

Page 39: ...i sono iden tici la coppia di serraggio corretta varia a seconda del coefficiente di coppia della classe e della lunghezza del bullone 4 La coppia influenzata da come si tiene l utensile e dal materia...

Page 40: ...aar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoel...

Page 41: ...ereedschappen die op stroom van het lichtnet werken met snoer of gereedschappen met een accu snoerloos Veiligheidswaarschuwingen voor een accuslagschroevendraaier 1 Houd elektrisch gereedschap vast bi...

Page 42: ...Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu...

Page 43: ...dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Gereedschap...

Page 44: ...chakelaar is losgelaten houdt u de knop gedurende enkele seconden ingedrukt Wanneer de status van de lamp is ingesteld op uit zul len de lampen op de voorkant niet gaan branden ook al wordt de trekker...

Page 45: ...maximale kracht en snelheid Schroeven draaien in ondergrond materialen vastdraaien van lange schroeven of bouten 3 hard 3 600 min 1 Vastdraaien met minder kracht en snelheid dan in de functie Maximaal...

Page 46: ...roleert u dat het schroefbit stevig vast zit Als het uit de bus komt mag u het niet gebruiken De haak aanbrengen WAARSCHUWING Gebruik de opgang bevestigingsmiddelen alleen waarvoor ze bedoeld zijn d w...

Page 47: ...e druk op de trekkerschake laar zorgvuldig zo dat de schroef niet beschadigd wordt OPMERKING Houd het gereedschap vooral recht op de schroef OPMERKING Als de slagkracht te hoog is zal de schroef lange...

Page 48: ...vervangingsonderdelen OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik va...

Page 49: ...m s pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 se muestran en la tabla Cartucho de bater a y cargador aplicables Cartucho de bater a BL4020 BL4025 BL4040 BL4040F BL4050F BL4080F Bater a reco...

Page 50: ...e manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para herramientas el ctricas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y...

Page 51: ...aislante o enmascare los con tactos expuestos y empaquete la bater a de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de bater a ret relo de la herramien...

Page 52: ...ente Modo de indicar la capacidad de bater a restante Presione el bot n de comprobaci n en el cartucho de bate r a para indicar la capacidad de bater a restante Las l mpa ras indicadoras se iluminan d...

Page 53: ...nterruptor inversor est en la posici n neutral el gatillo interruptor no se puede apretar Fig 4 1 Palanca del interruptor inversor Freno el ctrico Esta herramienta est equipada con un freno el ctrico...

Page 54: ...cambiar la fuerza de impacto en cinco pasos 4 m x 3 fuerte 2 medio 1 suave y modo T Esto permite un apretado apropiado para la tarea T es un modo especial para apretar tornillos autorroscantes Este m...

Page 55: ...atornillar punta de tubo Fig 9 Para herramienta con agujero para punta de atorni llar corto A 12 mm B 9 mm Utilice solamente estos tipos de puntas de atornillar Siga el procedimiento 1 Nota No se nec...

Page 56: ...ilizaci n del agujero ADVERTENCIA No utilice nunca el agujero para colgar para prop sitos distintos de los pre vistos por ejemplo para amarrar la herramienta en un lugar alto La presi n de contacto en...

Page 57: ...clase de perno sean iguales el par de apriete apropiado variar de acuerdo con el di metro del perno Aunque los di metros de los pernos sean iguales el par de apriete apropiado variar de acuerdo con el...

Page 58: ...poder o n o estar dispon veis dependendo da sua regi o de resid ncia AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utiliza o de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causa...

Page 59: ...possa entrar em contacto com fios ocultos O contacto dos parafusos com um fio com corrente poder carregar as partes met licas da ferramenta e causar choque el trico no operador 2 Certifique se sempre...

Page 60: ...resul tando em queimaduras ou ferimentos corporais 17 A menos que a ferramenta suporte a utiliza o perto de linhas el tricas de alta tens o n o utilize a bateria perto de linhas el tricas de alta ten...

Page 61: ...e es contra outras causas O sistema de prote o foi tamb m concebido para outras causas que possam danificar a ferramenta e per mite ferramenta parar automaticamente Tome todas as medidas que se seguem...

Page 62: ...s est desligado NOTA Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente das l mpadas frontais Tenha cuidado para n o riscar a lente das l mpadas frontais ou a ilumina o pode ficar enfraquecida Modo...

Page 63: ...ade que no modo M x mais f cil de controlar que o modo M x Apertar parafusos nos materiais da base apertar pernos 2 M dio 2 600 min 1 Apertar quando necess rio um bom acabamento Apertar parafusos nas...

Page 64: ...entro da manga o mais fundo poss vel NOTA Depois de colocar a broca de aparafusar certifique se de que est presa firmemente Se sair n o a utilize Instalar o gancho AVISO Utilize as pe as de suspens o...

Page 65: ...parafuso n o fique danificado NOTA Mantenha a ferramenta apontada a direito para o parafuso NOTA Se a for a de impacto for muito forte ou se apertar o parafuso durante um tempo superior ao indicado na...

Page 66: ...zando sempre pe as de substitui o Makita ACESS RIOS OPCIONAIS PRECAU O Estes acess rios ou pe as s o recomendados para utiliza o com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza o de outro...

Page 67: ...00 min 1 1 0 1 100 min 1 T 0 2 400 min 1 4 0 4 100 min 1 3 0 3 600 min 1 2 0 2 600 min 1 1 0 1 400 min 1 T D C 36 V 40 V 121 mm 1 7 2 9 kg EPTA 01 2014 BL4020 BL4025 BL4040 BL4040F BL4050F BL4080F DC4...

Page 68: ...68 EN62841 2 2 ah 11 9 m s 2 1 5 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 69: ...69 9 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14 15 16 17 18 Makita Makita Makita Makita...

Page 70: ...70 1 2 3 10 C 40 C 4 5 1 1 2 3 2 1 2 75 100 50 75 25 50 0 25...

Page 71: ...71 1 2 3 Makita OFF 3 1 6 4 1 Makita 5 1 10 10 6 1 2...

Page 72: ...72 4 3 2 1 T 7 1 2 4 3 2 1 T T 8 4 4 100 min 1 3 3 600 min 1...

Page 73: ...73 2 2 600 min 1 1 1 400 min 1 M6 T 4 4 100 min 1 T 9 A 12 mm B 9 mm 1 A 17 mm B 14 mm 1 A 12 mm B 9 mm 2 1 10 1 2 2 1 11 1 2 3 12 1 2...

Page 74: ...74 13 1 2 3 14 1 15 4 1 N m kgf cm 2 20 204 40 408 60 612 80 816 100 1020 120 1224 140 1428 0 2 0 4 0 6 0 0 M14 M16 M12 M10 M14 M12 M10 M8 M16 M8 1 2...

Page 75: ...75 4 2 N m kgf cm 50 510 100 1020 150 1530 200 2040 250 2550 0 0 1 2 3 1 M14 M12 M12 M10 M14 M10 M8 M8 1 2 15 M8 1 2 3 4 5 Makita Makita Makita Makita Makita...

Page 76: ...kartu lar n n ve arj aletlerinin baz lar ya ad n z b lgeye ba l olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukar da listelenen batarya kartu lar n ve arj aletlerini kullan n Ba ka batarya kartu lar n n v...

Page 77: ...ca ya da i par as na dokunmay n Bu par alar a r c derece s cak olabilir ve cilt yan klar na yol a abilir 6 Ellerinizi d nen par alardan uzak tutun 7 Aletle birlikte sa lanm sa yard mc tutama tutamakla...

Page 78: ...n Makita taraf ndan sunulan garantisi de ge ersiz olur Maksimum batarya mr i in ipu lar 1 Batarya kartu unu tamamen bo almadan nce arj edin Aletin g c n n zay flamaya ba lad n fark etti inizde aleti d...

Page 79: ...rdurmak i in anahtar teti i serbest b rak n ek 3 1 Anahtar tetik NOT Yakla k 6 dakika boyunca anahtar teti i ek meye devam ederseniz alet otomatik olarak durur NOT Anahtar teti i ekerken di er hi bir...

Page 80: ...niz Bu durumda anahtar teti i bir kez ekin ve d mesine veya d mesine bas n Darbe g c n n de i tirilmesi Darbe g c n be kademeli olarak de i tirebilirsiniz 4 maks 3 sert 2 orta 1 yumu ak ve T modu B yl...

Page 81: ...gereklidir 1 No lu Prosed r Tek dokunu tipi man onlu aletler i in Tornavida ucunu takmak i in ucu man on i inde gidebi lece i kadar ileri yerle tirin ek 10 1 Tornavida ucu 2 Kovan 2 No lu Prosed r Yu...

Page 82: ...1 S kma s resi saniye 2 S kma torku Aleti s k ca tutun ve tornavida ucunu vida ba na ge i rin Alete ileriye do ru ucun vida zerinden kaymaya ca kadar bir bask uygulay n ve i lemi ba latmak i in aleti...

Page 83: ...onar mlar ba ka her t rl bak m ve ayar lamalar daima Makita yedek par alar kullan larak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikan n Servis Merkezleri taraf ndan yap lmal d r STE E BA LI AKSESUARL...

Page 84: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885A11B997 EN FR DE IT NL ES PT EL TR 20231110...

Reviews: