background image

92

SLOVENŠČINA

Nasveti za ohranjanje največje 

zmogljivosti akumulatorja

1. 

Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti 

izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo 

moč, vedno ustavite delovanje orodja in napol

-

nite baterijski vložek.

2. 

Nikoli znova ne polnite popolnoma napol

-

njenega baterijskega vložka. Prenapolnjenje 

skrajša življenjsko dobo akumulatorja.

3. 

Baterijski vložek s sobno temperaturo pol

-

nite pri temperaturi okolja od 10 °C do 40 °C. 

Počakajte, da se vroč baterijski vložek pred 

polnjenjem ohladi.

4. 

Ko akumulatorske baterije ne uporabljate, jo 

odstranite iz orodja ali polnilnika.

5. 

Če baterijskega vložka ne uporabljate dalj časa 

(več kot 6 mesecev), ga napolnite. 

OPIS DELOV

Ta nosilec se lahko uporablja za naslednji suknjič/bre

-

zrokavnik za hlajenje in ogrevan suknjič/brezrokavnik 

ali grelno odejo.

► 

Sl.1

Skupina

Model

A

Suknjič/brezrokavnik za hlajenje:

 

DFV210, DFJ206, DFJ207, DFJ210, DFJ211, 

DFJ212, DFJ213, DFJ214, DFJ216, DFJ304, 

DFJ305, DFJ310, DFJ311, DFJ405, DFJ407, 

DFJ410, DFJ411, DFJ416

Ogrevan suknjič/brezrokavnik/grelna odeja:

 

CV102D, DCV202, CJ105D, CJ106D, DCJ205, 

DCJ206, CB100D, DCB200

B

Suknjič/brezrokavnik za hlajenje:

 

DFJ212A, DFJ213A, DFJ214A, DFJ216A, 

DFJ312A, DFJ416A, DFV210A, DFV214A

1.

 

Indikator stopnje moči

Pri uporabi suknjiča/brezrokavnika za hlajenje je prika

-

zana stopnja moči.

OPOMBA:

 Če uporabljate suknjič/brezrokavnik za 

hlajenje iz zgoraj navedene skupine A, indikator 

stopnje moči 4 ne bo svetil, ker njihove ventilatorske 

enote uporabljajo 3-stopenjski nadzor.

OPOMBA:

 Če uporabljate ogrevan suknjič/brezro

-

kavnik/grelno odejo, zasveti samo indikator stopnje 

moči 4.

2.

 

Gumb za vklop/izklop

Za vklop vstavite akumulatorsko baterijo in nato priti-

snite ter pridržite gumb za vklop/izklop, dokler indikator 

stopnje moči ne zasveti.

 

Za spreminjanje stopnje moči suknjiča/brezrokavnika 

za hlajenje kratko pritisnite gumb za vklop/izklop, ko je 

ta vklopljen. 

Za izklop pritisnite in pridržite gumb za vklop/izklop, 

dokler indikator stopnje moči ne ugasne.

OPOMBA:

 Za spreminjanje toplote ogrevanega 

suknjiča/brezrokavnika/grelne odeje pritisnite gumb 

na ogrevanem suknjiču/brezrokavniku/grelni odeji, ko 

se napaja.

3.

 

Električna vtičnica

Priključite kabel suknjiča/brezrokavnika/odeje ali adap

-

terski kabel.

4.

 

Adapterski kabel za suknjič/brezrokavnik za 

hlajenje (dodatna oprema)

Adapterski kabel uporabite pri uporabi izdelkov iz zgoraj 

navedene skupine A.

5.

 

Adapterski kabel za ogrevan suknjič/brezro

-

kavnik/grelno odejo (dodatna oprema)

Adapterski kabel uporabite pri uporabi izdelkov iz zgoraj 

navedene skupine A.

6.

 

Napajalni kabel suknjiča/brezrokavnika/odeje

Pri izdelkih iz zgoraj navedene skupine A priključite 

ustrezni adapterski kabel za suknjič/brezrokavnik za 

hlajenje oziroma za ogrevan suknjič/brezrokavnik/

grelno odejo.

Pri izdelkih iz zgoraj navedene skupine B priključite na 

električno vtičnico nosilca baterije.

OPOMBA:

 Oblika in mesto vtičnice sta različna glede 

na suknjič/brezrokavnik/odejo.

7.

 

Akumulatorska baterija (dodatna oprema)

Akumulatorsko baterijo vstavite v nosilec do konca, 

dokler se slišno ne zaskoči.

OPIS DELOVANJA

Nameščanje ali odstranjevanje 

akumulatorske baterije

POZOR:

 

Kadar nameščate ali odstranjujete 

akumulatorsko baterijo, trdno držite nosilec bate

-

rije in akumulatorsko baterijo.

 Če nosilca baterije 

in akumulatorske baterije ne držite trdno, se lahko 

zgodi, da vam zdrsneta iz rok, posledica pa je lahko 

poškodba nosilca baterije in akumulatorske baterije 

in/ali telesna poškodba.

POZOR:

 

Pred odstranjevanjem akumulator

-

ske baterije vedno izklopite napravo.

► 

Sl.2:

    

1.

 Rdeči indikator 

2.

 Gumb 

3.

 Baterijski vložek 

4.

 Nosilec baterije

Akumulatorsko baterijo vstavite tako, da poravnate 

jeziček na bateriji z utorom na ohišju in jo potisnete 

v ležišče. Akumulatorsko baterijo vstavite do konca, 

da se razločno zaskoči. Če je na zgornji strani gumba 

viden rdeč indikator, pomeni, da baterija ni ustrezno 

zaskočena.
Če želite odstraniti akumulatorsko baterijo, pritisnite 

gumb na sprednjem delu akumulatorske baterijo in jo 

potisnite iz nosilca baterije.

Summary of Contents for TD00000111

Page 1: ...tortartó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 78 SK Držiak na akumulátor NÁVOD NA OBSLUHU 82 CS Držák akumulátorů NÁVOD K OBSLUZE 86 SL Nosilec baterije NAVODILA ZA UPORABO 90 SQ Mbajtësi i baterisë MANUALI I PËRDORIMIT 94 BG Стойка за акумулаторни батерии РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 98 HR Držač baterije PRIRUČNIK S UPUTAMA 103 МК Држач за батерии УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 107 SR Држач батерије УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 11...

Page 2: ...A B 4 1 2 3 7 3 5 6 6 1 2 7 LXT CXT Fig 1 1 2 3 4 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 2 Fig 5 2 ...

Page 3: ...placed on the equipment SAFETY WARNINGS WARNING Before use be sure to read the instruction manual of your Makita product to be used with this appliance WARNING Use this appliance only with the products specified by Makita Using the appliance with non compliant products may result in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte Electrical safety 1 Do not handle the cord and battery with w...

Page 4: ... Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed...

Page 5: ...jacket vest blanket For the products in group B listed above connect to the power socket of the battery holder NOTE The shape and location of the socket vary depending on your jacket vest blanket 7 Battery cartridge optional accessory Insert the battery cartridge to the holder all the way until it locks in place with a small click FUNCTIONAL DESCRIPTION Installing or removing the battery cartridge...

Page 6: ...rging press and hold the power button until the power level indicator turns off Fig 5 1 Cover 2 USB port NOTE The actual output current varies depending on the USB device to be connected NOTE Battery power is consumed while the power button is turned on Always turn off the switch when not in use NOTE When charging multiple USB devices in suc cession wait about 10 seconds after charging of the prev...

Page 7: ...a zenados separadamente e enviados para um ponto de coleta de resíduos municipais separado que opere em conformidade com as regulamentações de proteção ambiental Isso é indicado pelo símbolo da lixeira com um X afixado no equipamento AVISOS DE SEGURANÇA AVISO Antes de usar certifique se de ler o manual de instruções do seu produto Makita a ser usado com este aparelho AVISO Use este aparelho soment...

Page 8: ...to circuito na bateria 1 Não toque nos terminais com nenhum material condutor 2 Não guarde a bateria junto com outros objetos metálicos tais como pregos moedas etc 3 Não exponha a bateria à chuva ou água Um curto circuito na bateria pode causar sobrecarga de corrente aquecimento exces sivo ou possíveis queimaduras ou avarias 6 Não guarde nem use a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatur...

Page 9: ...potência 4 acenderá 2 Botão liga desliga Para ligar insira a bateria e pressione e mantenha pressionado o botão liga desliga até o indicador de nível de potência acender Para alterar o nível de potência de uma jaqueta colete ventilado pressione o botão liga desliga brevemente quando a alimentação for ligada Para desligar pressione e mantenha pressionado o botão liga desliga até o indicador de níve...

Page 10: ...a o cabo USB e feche a tampa O porta bateria com a bateria pode funcionar como uma fonte de alimentação externa para dispositivos USB Abra a tampa e conecte um cabo USB não incluído à porta USB do porta bateria Conecte a outra ponta do cabo ao dispositivo Para iniciar o carregamento pressione e mantenha pressionado o botão liga desliga até o indicador de nível de potência acender Para inter romper...

Page 11: ...ipements élec triques et électroniques et aux déchets d accumulateurs et de batteries ainsi qu à son adaptation à la législation nationale les déchets d équipements électriques les batteries et les accumulateurs doivent être collectés séparément et déposés dans un point de collecte distinct pour déchets urbains conformément aux régle mentations en matière de protection de l environnement Cela est ...

Page 12: ...rité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la batterie Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devie...

Page 13: ...uson sans manche ventilé DFV210 DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Blouson veste couverture chauffant e CV102D DCV202 CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ206 CB100D DCB200 B Blouson blouson sans manche ventilé DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A DFJ416A DFV210A DFV214A 1 Indicateur de niveau de la puissance Lorsque vous ut...

Page 14: ...positifs compatibles avec le port USB Vous risqueriez autrement de provoquer un dysfonctionne ment du porte batterie REMARQUE Avant de connecter un dispositif USB au porte batterie avec la batterie en place sauvegardez toujours les données du disposi tif USB Vous risqueriez autrement de perdre vos données REMARQUE Le porte batterie peut ne pas fournir de courant à certains dispositifs USB REMARQUE...

Page 15: ...o Altgeräte Batterien und Akkumulatoren gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gelagert und zu einer getrennten Sammelstelle für Siedlungsabfälle geliefert werden Dies wird durch das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern angezeigt SICHERHEITSWARNUNGEN WARNUNG Lesen Sie vor Gebrauch unbedingt die Betriebsanleitung Ihres Makita Produkts das mit diesem Gerät zu...

Page 16: ... 2 Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus Es kann sonst zu einem Brand über mäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommen 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit saube...

Page 17: ...ge Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird BEZEICHNUNG DER TEILE Dieser Halter kann für die folgende Lüfter Jacke Weste und beheizte Jacke Weste Decke von Makita verwen det werden Abb 1 Gruppe Modell A Lüfter Jacke Weste DFV210 DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Beheizte Jacke Weste Decke CV102D DCV202 CJ10...

Page 18: ...entliches Herunterfallen des Akkuhalters zu verhindern ziehen Sie einen Riemen durch die Riemenöse und sichern Sie ihn Abb 3 1 Riemenöse Der Akkuhalter hat eine Fallschutzfunktion Wenn Sie den Akkuhalter vom Gürtel entfernen ziehen Sie den Akkuhalter hoch während Sie den Entriegelungsknopf drücken Abb 4 1 Entriegelungsknopf Anschließen von USB Geräten VORSICHT Schließen Sie nur Geräte an die mit d...

Page 19: ...nem sauberen trocke nen Lappen oder einem Lappen den Sie in Seifenwasser getaucht und gut ausgewrungen haben ab Bewahren Sie das Gerät an einem Ort auf der nicht extrem heiß kalt oder feucht ist Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter...

Page 20: ...arecchiature elettriche ed elettroniche batterie e accu mulatori vanno conservati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali operando in con formità alle normative per la protezione dell ambiente Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull apparecchio AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVERTIMENTO Prima de...

Page 21: ...io si potrebbe causare un incendio calore eccessivo o un esplosione 3 Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces sivamente interrompere immediatamente l utilizzo dell utensile In caso contrario si può incorrere nel rischio di surriscaldamento possibili ustioni e persino un esplosione 4 Qualora l elettrolita entri in contatto con gli occhi sciacquarli con acqua pulita e richie dere immediatamente...

Page 22: ...e giubbotti e coperte riscaldati Fig 1 Gruppo Modello A Giacca giubbotto ventilati DFV210 DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Giacca giubbotto coperta riscaldati CV102D DCV202 CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ206 CB100D DCB200 B Giacca giubbotto ventilati DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A DFJ416A DFV210A DFV214A 1 Indi...

Page 23: ...si preme il pulsante di sblocco Fig 4 1 Pulsante di sblocco Collegamento di dispositivi USB ATTENZIONE Collegare solo dispositivi che siano compatibili con la porta per alimentatore USB In caso contrario si potrebbe causare un mal funzionamento del portabatteria AVVISO Prima di collegare un dispositivo USB al portabatteria con la batteria eseguire sempre la copia di riserva dei dati presenti sul d...

Page 24: ...etgeving dienen oude elektrische apparaten accu s en batterijen gescheiden te worden opgeslagen en te worden ingeleverd bij een apart inzame lingspunt voor huishoudelijk afval dat de milieubeschermingsvoorschriften in acht neemt Dit wordt op het apparaat aangegeven door het symbool van een doorgekruiste afvalcontainer VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING Lees vóór gebruik de gebruiksaanwijzing v...

Page 25: ...ververhitting brand wonden en zelfs een ontploffing veroorzaken 4 Als elektrolyt in uw ogen is terechtgeko men spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken 5 Voorkom kortsluiting van de accu 1 Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwer...

Page 26: ...1 DFJ416 Verwarmde jas bodywarmer dekken CV102D DCV202 CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ206 CB100D DCB200 B Ventilatorjas bodywarmer DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A DFJ416A DFV210A DFV214A 1 Vermogensniveau indicator Bij gebruik van een ventilatorjas bodywarmer wordt het vermogensniveau weergegeven OPMERKING Als u een ventilatorjas bodywarmer uit de bovenvermelde groep A gebruikt zal vermo gensnive...

Page 27: ...EVING Voordat u een USB apparaat aansluit op de accuhouder met accu maakt u altijd eerst een reservekopie van de gegevens op het USB apparaat Als u dat niet doet kunnen uw gegevens verloren gaan KENNISGEVING Het is mogelijk dat de accuhouder sommige USB apparaten niet kan voeden KENNISGEVING Als u dit niet gebruikt of na het opladen verwijdert u de USB kabel en sluit u de afdekking De accuhouder m...

Page 28: ...y baterías y residuos de acumula dores y baterías así como la adaptación de las mismas a la ley nacional el equipo eléctrico las baterías y los acumuladores desechados deberán ser almacenados por separado y trasladados a un punto distinto de recogida de desechos municipales que cumpla con los reglamentos sobre protec ción medioambiental Esto se indica mediante el símbolo de cubo de basura tachado ...

Page 29: ...ón 3 Si el tiempo de uso se acorta demasiado cese la operación inmediatamente Podría resultar en un riesgo de recalentamiento posibles quemaduras e incluso una explosión 4 Si entra electrólito en sus ojos aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmedia tamente Existe el riesgo de poder perder la vista 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque los terminales con ningún mate rial co...

Page 30: ... DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Chamarra chaleco cobija electro térmico CV102D DCV202 CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ206 CB100D DCB200 B Chamarra chaleco ventilado DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A DFJ416A DFV210A DFV214A 1 Indicador del nivel de potencia Cuando se utiliza una chamarra chaleco ventilado se visualiza el nivel ...

Page 31: ...queo Conexión de dispositivos USB PRECAUCIÓN Conecte solamente disposi tivos que sean compatibles con el puerto USB de suministro de alimentación Si no lo hace podrá ocasionar un mal funcionamiento del portabatería AVISO Antes de conectar un dispositivo USB al portabatería con la batería haga siempre una copia de seguridad de los datos del dispositivo USB Si no lo hace podrá ocasionar una pérdida ...

Page 32: ...devem ser armazenados separa damente e entregues num ponto de reco lha separado para resíduos municipais que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz colocado no equipamento AVISOS DE SEGURANÇA AVISO Antes da utilização certifique se de que lê o manual de instruções do produto Makita a utilizar com est...

Page 33: ...ode resultar em perca de visão 5 Não coloque a bateria em curto circuito 1 Não toque nos terminais com qualquer material condutor 2 Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre gos moedas etc 3 Não exponha a bateria à água ou chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento possí veis queimaduras e mesmo estragar se 6 Não guarde n...

Page 34: ...ueta térmica o colete térmi co a manta térmica apenas o indicador do nível de potência 4 irá acender 2 Botão de alimentação Para ligar insira a bateria e em seguida pressione e mantenha pressionado o botão de alimentação até o indicador do nível de potência acender Para alterar o nível de potência da jaqueta ventilada do colete ventilado pressione o botão de alimentação por breves instantes quando...

Page 35: ...bateria poderá não fornecer alimentação a alguns dispositivos USB OBSERVAÇÃO Quando não estiver em utiliza ção ou após o carregamento remova o cabo USB e feche a tampa O suporte da bateria com a bateria pode funcionar como uma fonte de alimentação externa para disposi tivos USB Abra a tampa e ligue um cabo USB não incluído à porta USB do suporte da bateria Em seguida ligue a outra extremidade do c...

Page 36: ...akita produkt der skal anvendes sammen med dette apparat før ibrugtagelsen ADVARSEL Brug kun dette apparat sammen med de produkter der er specificeret af Makita Brug af apparatet med produkter som ikke er kompatible kan resultere i brand kraftig varme eksplosion eller lækage af elektrolyt Elektrisk sikkerhed 1 Undlad at håndtere ledningen og batteriet med våde eller fedtede hænder 2 Brug ikke et b...

Page 37: ...verdreven varme eller eksplosion 9 Anvend ikke en beskadiget akku 10 De indbyggede litium ion batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret nat...

Page 38: ...ukterne i gruppe A der er anført ovenfor skal du tilslutte det passende adapterkabel til ventilationsjak ken vesten eller den det opvarmede jakke vest tæppe Produkterne i gruppe B der er anført ovenfor skal sluttes til strømstikket på batteriholderen BEMÆRK Strømstikkets form og placering varierer afhængigt af jakken vesten tæppet 7 Akku ekstraudstyr Sæt akkuen i holderen og skub den ind til den l...

Page 39: ...ke og holde ned på afbryder knappen indtil indikatoren for strømniveau slukkes Fig 5 1 Dæksel 2 USB port BEMÆRK Den aktuelle udgangsstrøm varierer afhængigt af den USB enhed der skal tilsluttes BEMÆRK Der forbruges batteristrøm når afbryder knappen er tændt Sluk altid for afbryderknappen når den ikke er i brug BEMÆRK Ved opladning af flere USB enheder efter hinanden skal du vente cirka 10 sekunder...

Page 40: ...ονικό εξοπλισμό και για τους συσσωρευτές και μπαταρίες και τους απόβλητους συσ σωρευτές και μπαταρίες καθώς και την προσαρμογή τους στην εθνική νομοθεσία ο απόβλητος ηλεκτρικός εξοπλισμός οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές θα πρέπει να αποθηκεύονται ξεχωριστά και να παρα δίδονται σε ξεχωριστό σημείο συλλογής για δημοτικά απόβλητα το οποίο λειτουργεί σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του π...

Page 41: ...5 Μην τροποποιήσετε και μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή ή την κασέτα μπα ταριών εκτός αν υποδεικνύεται στις οδηγίες χρήσης και φροντίδας Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για κασέτα μπαταριών 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης 1 στον φορτιστή μπαταριών 2 στην μπαταρία και 3 στο προϊόν που χρησι μοποιεί την μπαταρία 2 Μην αποσυναρμ...

Page 42: ...ών σε θερ μοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπατα ριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή 5 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο περισσότερο από έξι μήνες ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Αυτός ο υποδοχέας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ...

Page 43: ...οποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Αν η κασέτα μπαταριών δεν σύρετε με ευκολία δεν είναι τοποθετημένη σωστά Σύνδεση του υποδοχέα μπαταριών Μπορείτε να κρεμάσετε τον υποδοχέα μπαταριών στη ζώνη σας Για να αποφευχθεί η πτώση του υποδοχέα μπαταριών κατά λάθος συνδέστε έναν ιμάντα χρησιμοποιώντας την οπή ιμάντα και ασφαλίστε τον Εικ 3 1 Οπή ιμάντα Ο υποδοχέας μπαταριών διαθέτει μια λειτουργία προ...

Page 44: ...σο κτλ από το περίβλημα με ένα καθαρό στεγνό πανί ή με ένα πανί που έχετε εμποτίσει με σαπουνόνερο και μετά έχετε στύψει καλά Διατηρήστε τη συσκευή σε ένα μέρος όπου δεν θα είναι υπερβολικά ζεστή κρύα ή υγρή Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προϊόντος οι επισκευές και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένα ή εργοστασιακά κέντρα εξυ...

Page 45: ... işareti bulunan tekerlekli çöp kovası simgesi ile belirtilmiştir GÜVENLİK UYARILARI UYARI Kullanmadan önce bu cihazla kulla nılacak Makita ürününüzün kullanma kılavuzunu mutlaka okuyun UYARI Bu cihazı sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Cihazın uyumsuz ürünlerle kullanılması yangın aşırı ısınma pat lama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir Elektrik güvenliği 1 Kablo ve b...

Page 46: ...lanmayın 7 Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen kullanılamaz durumda olsa bile batarya kartu şunu yakmayın Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir 8 Batarya kartuşunu çivilemeyin kesmeyin ezmeyin fırlatmayın düşürmeyin ya da batarya kartuşuna sert bir nesne ile vurmayın Bu eylemler yangın aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir 9 Hasarlı bataryayı kullanmayın 10 Aletin içerdiği lityum iyo...

Page 47: ...n yelekten battaniyeden gelen kabloyu veya adaptör kablosunu bağlayın 4 Fanlı mont yelek adaptör kablosu isteğe bağlı aksesuar Yukarıda listelenen grup A daki ürünleri kullanırken adaptör kablosunu kullanın 5 Isıtmalı mont yelek battaniye adaptör kablosu isteğe bağlı aksesuar Yukarıda listelenen grup A daki ürünleri kullanırken adaptör kablosunu kullanın 6 Mont yelek battaniye güç kablosu Yukarıda...

Page 48: ...dından kablonun diğer ucunu cihaza bağlayın Şarj işlemini başlatmak için güç düğmesine basın ve güç seviyesi göstergesi yanana kadar basılı tutun Şarj işlemini durdurmak için güç düğmesine basın ve güç seviyesi göstergesi kapanana kadar basılı tutun Şek 5 1 Kapak 2 USB bağlantı noktası NOT Gerçek çıkış akımı bağlanacak USB cihazına bağlı olarak değişir NOT Güç düğmesi açık konumdayken bataryanın g...

Page 49: ...tning bör förbrukad elek trisk och elektronisk utrustning batterier och ackumulatorer förvaras separat och transporteras till en särskild uppsamlings plats för kommunalt avfall som drivs i enlighet med regelverket för miljöskydd Detta anges av symbolen med den över kryssade soptunnan på hjul som sitter på utrustningen SÄKERHETSVARNINGAR VARNING Se till före användning att läsa bruksanvisningen för...

Page 50: ... En batterikortslutning kan orsaka ett stort strömflöde överhettning brand och maskinhaveri 6 Förvara och använd inte verktyget och batteri kassetten på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 C 7 Bränn inte upp batterikassetten även om den är svårt skadad eller helt utsliten Batterikassetten kan explodera i öppen eld 8 Spika inte i krossa kasta tappa eller slå bat terikassetten mot hår...

Page 51: ... strömmen är på 3 Eluttag Anslut kabeln från jackan västen filten eller adapterkabeln 4 Adapterkabel för fläktjacka fläktväst valfritt tillbehör Använd adapterkabeln när du använder produkter i grupp A som anges ovan 5 Adapterkabel för uppvärmd jacka väst filt valfritt tillbehör Använd adapterkabeln när du använder produkter i grupp A som anges ovan 6 Strömsladd för jackan västen filten För produk...

Page 52: ... USB kabel ingår inte till batterihållarens USB port Anslut den andra änden av kabeln till enheten För att börja ladda trycker du och håller in strömbrytaren tills effektnivåindikatorn tänds För att sluta ladda trycker du och håller in strömbrytaren tills effektnivåindikatorn släcks Fig 5 1 Lock 2 USB port OBS Den verkliga utgångsströmmen varierar bero ende på den USB enhet som ska anslutas OBS Ba...

Page 53: ...en som er plassert på utstyret SIKKERHETSADVARSEL ADVARSEL Pass på at du leser bruksanvis ningen til Makita produktet for å gjøre deg kjent med dette apparatet før bruk ADVARSEL Dette apparatet skal kun brukes med produkter spesifisert av Makita Bruk av apparater med produkter som ikke passer til det kan føre til brann overoppheting eller lekkasje av elektrolytt Elektrisk sikkerhet 1 Ikke håndter ...

Page 54: ...batteriet ikke engang om det er sterkt skadet eller helt utslitt Batteriet kan eksplodere hvis det begynner å brenne 8 Du må ikke spikre skjære klemme kaste eller miste batteriet og heller ikke slå en hard gjen stand mot batteriet En slik oppførsel kan føre til brann overoppheting eller eksplosjon 9 Ikke bruk batterier som er skadet 10 Lithium ion batteriene som medfølger er gjen stand for krav om...

Page 55: ...elen for viftejakke vest eller oppvarmet jakke vest teppe for produktene i gruppe A som er oppgitt over Koble til strømkontakten til batteriholderen for produk tene i gruppe B som er oppgitt over MERK Kontaktens form og plassering kan variere avhengig av jakken vesten teppet 7 Batteri ekstrautstyr Sett batteriet inn i holderen og skyv det helt inn til det klikker på plass FUNKSJONSBESKRIVELSE Sett...

Page 56: ...r du på og holder inne strømknappen til indikatoren for effektnivå slår seg av Fig 5 1 Deksel 2 USB port MERK Den faktiske utgangsstrømmen varierer avhengig av USB enheten som skal kobles til MERK Batteristrøm blir forbrukt når strømknappen er slått på Bryteren må alltid slås av når den ikke er i bruk MERK Når du lader flere USB enheter etter hver andre vent i rundt 10 sekunder etter at opplading ...

Page 57: ...evuotoja Sähköturvallisuus 1 Älä käsittele virtajohtoa ja akkua märillä tai rasvaisilla käsillä 2 Älä käytä vaurioitunutta USB kaapelia 3 Älä väärinkäytä virtajohtoa Älä kanna tai vedä virtajohdosta tai irrota sitä virransyötöstä johdosta vetämällä Suojaa johto kuumuudelta öljyltä ja teräviltä kulmilta 4 Älä jätä mitään virtajohtoja irtikytkettyyn tilaan akkuvirran syötön aikana Muussa tapauksessa...

Page 58: ...simerkiksi kolmansien osapuolten huolintaliik keiden tulee kaupallisissa kuljetuksissa noudattaa pakkaamista ja merkintöjä koskevia erityisvaati muksia Lähetettävän tuotteen valmistelu edellyttää vaaral listen aineiden asiantuntijan neuvontaa Huomioi myös mahdollisesti yksityiskohtaisemmat kansalli set määräykset Akun avoimet liittimet tulee suojata teipillä tai suojuksella ja pakkaaminen tulee te...

Page 59: ...nssa 6 Takin liivin peitteen virtajohto Kun käytät edellä määritetyn ryhmän A tuotteita kytke tämä tuuletintakin liivin tai lämpötakin liivin peitteen asianmukaiseen sovitinkaapeliin Kun käytät edellä määritetyn ryhmän B tuotteita kytke tämä akkupidikkeen virtapistokkeeseen HUOMAA Pistokkeen koko ja sijainti vaihtelevat takin liivin peitteen mukaan 7 Akkupaketti lisävaruste Paina akkupaketti pidik...

Page 60: ...aminen pitämällä virtapainiketta painettuna kunnes tehotason merkkivalot sammuvat Kuva5 1 Suoja 2 USB liitäntä HUOMAA Todellinen antovirta vaihtelee kytketyn USB laitteen mukaan HUOMAA Akkuvirtaa kulutetaan kun virtapainike on päällä Kytke tuote aina pois päältä käytön loputtua HUOMAA Jos lataat useita USB laitteita peräkkäin odota noin 10 sekuntia kunkin latauksen päätyttyä ennen kuin alat ladata...

Page 61: ...dzības noteikumus Par to liecina uz iekārtas redzams simbols ar pārsvītrotu atkritumu konteineru uz riteņiem DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI BRĪDINĀJUMS Pirms izmantošanas noteikti izlasiet Makita izstrādājuma lietošanas rokasgrā matu kurš tiks izmantots ar šo ierīci BRĪDINĀJUMS Izmantojiet šo ierīci tikai ar Makita norādītajiem izstrādājumiem Izmantojot šo ierīci kopā ar nesaderīgiem izstrādājumiem var rast...

Page 62: ...u 6 Neglabājiet un neizmantojiet darbarīku un akumulatora kasetni vietās kur temperatūra var sasniegt vai pārsniegt 50 C 122 F 7 Nededziniet akumulatora kasetni pat ja tā ir stipri bojāta vai pilnībā nolietota Akumulatora kasetne ugunī var eksplodēt 8 Akumulatora kasetni nedrīkst naglot griezt saspiest mest vai nomest kā arī pa to nedrīkst sist ar cietu priekšmetu Šādas darbības var izraisīt aizde...

Page 63: ...slēgšanas izslēgšanas pogu līdz jaudas līmeņa indikators izslēdzas PIEZĪME Lai mainītu apsildāmās jakas vestes segas siltuma līmeni nospiediet ieslēgtas apsildāmās jakas vestes segas pogu 3 Strāvas kontaktligzda Pievienojiet jakas vestes segas kabeli vai adaptera kabeli 4 Jakas ar ventilatoru vestes adaptera kabelis papildpiederums Izmantojiet adaptera kabeli ja izmantojat iepriekš norā dītos A gr...

Page 64: ...aizve riet vāciņu Akumulatoru turētāju ar akumulatora kasetni var izmantot kā ārēju strāvas apgādes avotu USB ierīcēm Atveriet vāciņu un pievienojiet USB kabeli nav ietverts piegādes komplektācijā akumulatoru turētāja USB pie slēgvietā Tad pievienojiet otru kabeļa galu ierīcei Lai sāktu uzlādi turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu līdz iedegas jaudas līmeņa indikators Lai pār trauktu uzlād...

Page 65: ...brauktas konteinerio ant ratukų simbolis pateiktas ant įrangos SAUGOS ĮSPĖJIMAI ĮSPĖJIMAS Prieš naudodami būtinai per skaitykite savo Makita gaminio kurį naudosite su šiuo prietaisu naudojimo instrukciją ĮSPĖJIMAS Šį prietaisą naudokite tik su Makita nurodytais gaminiais Prietaisą naudo jant su netinkamais gaminiais gali kilti gaisras gaminys gali pernelyg kaisti kilti sprogimas arba pratekėti ele...

Page 66: ...kasetės vietose kur temperatūra gali pasiekti ar viršyti 50 C 122 F 7 Nedeginkite akumuliatoriaus kasetės net jei yra stipriai pažeista ar visiškai susidėvėjusi Ugnyje akumuliatoriaus kasetė gali sprogti 8 Akumuliatoriaus kasetės nekalkite nepjaus tykite ir nemėtykite ir taip pat į ją netrankykite kietu daiktu Taip elgiantis ji gali užsidegti per daug įkaisti arba sprogti 9 Nenaudokite pažeisto ak...

Page 67: ...elio 4 Adapterio kabelis skirtas vėdinamai striukei liemenei pasirenkamas priedas Naudokite adapterio kabelį kai naudojate pirmiau išvar dytos A grupės gaminius 5 Adapterio kabelis skirtas šildomai striukei liemenei antklodei pasirenkamas priedas Naudokite adapterio kabelį kai naudojate pirmiau išvar dytos A grupės gaminius 6 Maitinimo laidas skirtas striukei liemenei antklodei Pirmiau išvardytiem...

Page 68: ... USB laidą nepride damas prie akumuliatoriaus laikiklio USB prievado Prijunkite kitą laido galą prie prietaiso Norėdami pradėti krauti paspaudę palaikykite maitinimo mygtuką kol įsi žiebs galios lygio indikatorius Norėdami baigti įkrovimą paspaudę palaikykite maitinimo mygtuką kol galios lygio indikatorius išsijungs Pav 5 1 Dangtelis 2 USB anga PASTABA Faktinė išėjimo srovė skiriasi priklauso mai ...

Page 69: ... kasutada HOIATUS Kasutage seadet ainult Makita heakskiidetud toodetega Seadme kasutamine selleks mitte ette nähtud toodetega võib põhjus tada süttimist ülekuumenemist plahvatamist või elektrolüüdi lekkimist Elektriohutus 1 Ärge käsitsege juhet ega akut märgade ega rasvaste kätega 2 Ärge kasutage kahjustatud USB juhet 3 Ärge väärkasutage juhet Ärge kasutage juhet kandmiseks tõmbamiseks ega pistiku...

Page 70: ...statud akut 10 Sisalduvatele liitium ioonakudele võivad kohalduda ohtlike kaupade õigusaktide nõu ded Kaubanduslikul transportimisel näiteks kolman date poolte või transpordiettevõtete poolt tuleb järgida pakendil ja siltidel toodud erinõudeid Transportimiseks ettevalmistamisel on vajalik pidada nõu ohtliku materjali eksperdiga Samuti tuleb järgida võimalike riiklike regulatsioonide üksikasjalikum...

Page 71: ...ope vesti teki toitejuhe Eespool loetletud A grupi toodete puhul ühendage sobiv ventileeritava jaki vesti või soojendusega jaki vesti teki adapteri juhe Eespool loetletud B grupi toodete puhul ühendage akuhoidiku pistikupesa MÄRKUS Pistikupesa kuju ja asukoht on erinevad olenevalt teie jakist vestist tekist 7 Akukassett valikuline lisatarvik Sisestage akukassett lõpuni hoidikusse et see lukus tuks...

Page 72: ...eks vajutage ja hoidke all toitenuppu kuni võimsustaseme indikaator kustub Joon 5 1 Kate 2 USB port MÄRKUS Tegelik väljundpinge erineb olenevalt ühendatavast USB seadmest MÄRKUS Kui toitenupp on sisse lülitatud tarbib see akutoidet Mittekasutamise ajal lülitage lüliti alati välja MÄRKUS Kui laete järjest mitut USB seadet oodake pärast seadme laadimise lõpetamist ligikaudu 10 sekundit enne kui alus...

Page 73: ...ch akumulatorów i baterii a także dostosowaniem ich do prawa krajowego zużyte urządzenia elektryczne elektroniczne baterie i akumulatory należy składować osobno i przekazywać do punktu selektywnej zbiórki odpadów komunalnych działającego zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska Informuje o tym symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady umiesz czony na sprzęcie OSTRZEŻENIA DOTYCZ...

Page 74: ...wać ani modyfikować akumu latora Może to spowodować pożar przegrzanie lub wybuch 3 Jeśli czas działania uległ znacznemu skróce niu należy natychmiast przerwać pracę Może bowiem dojść do przegrzania ewentualnych poparzeń a nawet eksplozji 4 W przypadku przedostania się elektrolitu do oczu przemyć je czystą wodą i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską Może on bowiem spowodować utratę wzroku 5 Nie dopr...

Page 75: ...następującymi kurt kami kamizelkami wentylowanymi oraz ogrzewanymi kurtkami kamizelkami kocami firmy Makita Rys 1 Grupa Model A Wentylowana kurtka kamizelka DFV210 DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Ogrzewana kurtka kamizelka ogrzewany koc CV102D DCV202 CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ206 CB100D DCB200 B Wentylowana kurtka...

Page 76: ...unąć oznacza to że został włożony nieprawidłowo Mocowanie uchwytu akumulatora Możliwe jest zawieszenie uchwytu akumulatora na pasku spodni Aby zapobiec przypadkowemu upuszczeniu akumula tora umieścić pasek w otworze i zabezpieczyć go Rys 3 1 Otwór paska Uchwyt akumulatora jest wyposażony w funkcję zapo biegającą upuszczeniu Ściągając uchwyt akumulatora z paska należy pociągnąć za uchwyt naciskając...

Page 77: ...i lub ściereczki namoczonej w wodzie z mydłem i mocno wyżętej Urządzenie należy przechowywać w miejscu w którym nie będzie narażone na bardzo wysokie lub bardzo niskie temperatury ani nadmierną wilgotność W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany...

Page 78: ...znált elektromos berendezéseket elemeket és akkumulátorokat külön kell tárolni és a települési hulladék elkülönített gyűjtőhelyére kell szállítani a környezetvé delmi előírásoknak megfelelően Ezt jelzi a berendezésen elhelyezett áthú zott kerekes kuka szimbólum BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS Használat előtt gondos kodjon róla hogy elolvassa a készülékkel hasz nálni kívánt Makita termék h...

Page 79: ...ulátort más fémtár gyakkal mint pl szegekkel érmékkel stb egy helyen 3 Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy esőnek Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramerőssé get túlmelegedést égéseket sőt akár meghi básodást is okozhat 6 Ne tárolja és használja a szerszámot vagy az akkumulátort olyan helyen ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C t 122 F 7 Ne égesse el az akkumulátort még akkor...

Page 80: ... 2 Bekapcsoló gomb Bekapcsoláshoz helyezze be az akkumulátort majd tartsa hosszan lenyomva a bekapcsoló gombot amíg a teljesítményszint jelző ki nem gyullad A ventilátoros dzseki mellény teljesítményszintjének változtatásához nyomja meg röviden a bekapcsoló gombot amikor a tápellátás be van kapcsolva A kikapcsoláshoz tartsa hosszan lenyomva a bekap csoló gombot amíg a teljesítményszint kijelző ki ...

Page 81: ...at MEGJEGYZÉS Előfordulhat hogy az akkumu látortartó egyes USB eszközöket nem tud áram mal ellátni MEGJEGYZÉS Amikor nem használja az USB kábelt vagy befejezte a használatát távolítsa el azt majd csukja be a fedelet Az akkumulátortartó akkumulátorral együtt külső táp egységként működhet az USB eszközök számára Nyissa fel a fedelet majd csatlakoztasson egy USB kábelt külön kapható az akkumulátortar...

Page 82: ...útroštátnymi právnymi predpismi by sa odpad z elektrických a elektronických zariadení a použité akumulátory a batérie mali uskladňovať osobitne a odovzdávať na samostatnom zbernom mieste pre komunálny odpad ktoré sa prevádzkuje v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia Označuje to symbol preškrtnutej smetnej nádoby na zariadení BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA VAROVANIE Pred používaním si prečíta...

Page 83: ... Nedotýkajte sa konektorov žiadnym vodi vým materiálom 2 Neskladujte akumulátor v obale s inými kovovými predmetmi napríklad klincami mincami a pod 3 Akumulátor nevystavujte vode ani dažďu Skrat akumulátora môže spôsobiť veľký tok prúdu prehriate možné popáleniny či dokonca poruchu 6 Nástroj ani akumulátor neskladujte a nepou žívajte na miestach s teplotou presahujúcou 50 C 122 F 7 Akumulátor nesp...

Page 84: ...vypínač Na zapnutie vložte akumulátor a stlačte a podržte hlavný vypínač kým sa nerozsvieti indikátor úrovne výkonu Ak chcete zmeniť úroveň výkonu bundy vesty s venti látorom krátko stlačte hlavný vypínač keď je zapnuté napájanie Na vypnutie stlačte a podržte hlavný vypínač kým nezhasne indikátor úrovne výkonu POZNÁMKA Ak chcete zmeniť hrejivosť vyhrievanej bundy vesty deky stlačte tlačidlo na vyh...

Page 85: ...l USB nepoužívate alebo po nabíjaní kábel odpojte a zatvorte kryt Držiak na akumulátor s akumulátorom môže slúžiť ako externý zdroj napájania zariadení USB Otvorte kryt a pripojte kábel USB nie je súčasťou dodávky do portu USB na držiaku na akumulátor Potom pripojte druhý koniec kábla do zariadenia Ak chcete spustiť nabíjanie stlačte a podržte hlavný vypínač kým sa nerozsvieti indikátor úrovne výk...

Page 86: ...ulátory měly být uchovávány odděleně a měly by být odevzdány na vyhrazeném sběrném místě komunálního odpadu které je provozováno v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí Toto je označeno symbolem přeškrtnuté popelnice na kolečkách který je umístěn na zařízení BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY VAROVÁNÍ Před použitím si nezapomeňte přečíst návod k obsluze výrobku Makita který budete používat s tímto ...

Page 87: ...době s jinými kovovými předměty jako jsou hřebíky mince apod 3 Nevystavuje akumulátor vodě a dešti Zkrat akumulátoru může způsobit velký průtok proudu přehřátí možné popálení a dokonce i poruchu 6 Neskladujte a nepoužívejte nářadí a akumu látor na místech kde může teplota překročit 50 C 122 F 7 Nespalujte akumulátor ani když je vážně poškozen nebo úplně opotřeben Akumulátor může v ohni vybuchnout ...

Page 88: ...ete li změnit množství tepla které vydává vyhřívaná bunda vesta přikrývka stiskněte tlačítko na vyhřívané bundě vestě přikrývce když je tato zapnutá 3 Elektrická zásuvka Připojte kabel z bundy vesty přikrývky nebo kabel adaptéru 4 Kabel adaptéru pro bundu vestu s ventilátorem volitelné příslušenství Kabel adaptéru používejte jen tehdy když používáte produkty ze skupiny A výše 5 Kabel adaptéru pro ...

Page 89: ... konec kabelu k zařízení Pro spuštění nabíjení stiskněte tlačítko napájení a podržte jej dokud se nerozsvítí indikátor úrovně výkonu Pro ukončení nabíjení stiskněte tlačítko napájení a podržte jej dokud indikátor úrovně výkonu nezhasne Obr 5 1 Kryt 2 Port USB POZNÁMKA Skutečný výstupní proud závisí na připojovaném USB zařízení POZNÁMKA Energie akumulátoru se spotřebovává když je zapnuté tlačítko n...

Page 90: ...ka s kolesi ki je natisnjen na opremi VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO Pred uporabo preberite navo dila za uporabo izdelka Makita ki ga boste upo rabljali s to napravo OPOZORILO Napravo uporabljajte samo z izdelki ki jih določi podjetje Makita Če napravo uporabljate z neskladnimi izdelki lahko pride do požara pregrevanja eksplozije ali puščanja elektrolita Električna varnost 1 Kabla in baterije se ne...

Page 91: ...erije na mestih kjer lahko tempera tura doseže ali preseže 50 C 122 F 7 Ne sežigajte baterijskega vložka tudi če je hudo poškodovan ali v celoti izpraznjen Baterijski vložek lahko v ognju eksplodira 8 Ne pribijajte režite drobite mečite spuščajte akumulatorske baterije oziroma ne udarjajte z akumulatorsko baterijo po trdem predmetu Takšno ravnanje lahko povzroči požar preko merno vročino ali ekspl...

Page 92: ...in pridržite gumb za vklop izklop dokler indikator stopnje moči ne ugasne OPOMBA Za spreminjanje toplote ogrevanega suknjiča brezrokavnika grelne odeje pritisnite gumb na ogrevanem suknjiču brezrokavniku grelni odeji ko se napaja 3 Električna vtičnica Priključite kabel suknjiča brezrokavnika odeje ali adap terski kabel 4 Adapterski kabel za suknjič brezrokavnik za hlajenje dodatna oprema Adaptersk...

Page 93: ...ilec baterije z akumulatorsko baterijo lahko deluje kot zunanji vir napajanja za naprave USB Odprite pokrov in priključite kabel USB ni priložen v vrata USB nosilca baterije Nato priključite drugi konec kabla na napravo Za začetek polnjenja pritisnite in pridržite gumb za vklop izklop dokler indikator stopnje moči ne zasveti Za zaustavitev polnjenja pritisnite in pridržite gumb za vklop izklop dok...

Page 94: ...rfshirjen e saj në ligjin kombëtar mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike akumulatorëve dhe baterive duhet të mbahen veçmas dhe të dorëzohen në një pikë grumbullimi të veçantë për mbetjet komunale duke vepruar në përputhje me rregulloret e mbrojtjes së mjedisit Kjo tregohet nga simboli i koshit të plehrave me kryq të vendosur mbi pajisje PARALAJMËRIME SIGURIE PARALAJMËRIM Përpara përdorimit...

Page 95: ...k mbinxehjeje djegie të mundshme madje edhe shpërthim 4 Nëse ju futen elektrolite në sy shpëlajini sytë me ujë të pastër dhe kërkoni ndihmë mjekësore menjëherë Kjo gjë mund të rezultojë në humbje të shikimit 5 Mos bëni lidhje të shkurtër me kutinë e baterisë 1 Mos i prekni terminalet me materiale përcjellëse 2 Shmangni ruajtjen e kutisë së baterisë në një kuti me objekte të tjera metalike si gozhd...

Page 96: ...DFV214A 1 Treguesi i nivelit të fuqisë Kur përdorni një xhaketë jelek me ventilator shfaqet niveli i fuqisë SHËNIM Nëse përdorni xhaketat jelekët me ventilator në grupin A të listuar më lart treguesi i nivelit të fuqisë 4 nuk do të ndizet sepse njësitë e tyre të ventilatorit përdorin kontrollin me 3 hapa SHËNIM Nëse përdorni xhaketën jelekun batanijen me ngrohje do të ndizet vetëm treguesi i nivel...

Page 97: ... USB të furnizimit me energji Duke mos vepruar kështu mund të shkaktohet keqfunksionim i mbajtësit të baterisë VINI RE Përpara lidhjes së një pajisjeje USB me mbajtësin e baterisë me baterinë gjithmonë rezervojini të dhënat në pajisjen USB Duke mos vepruar kështu mund të shkaktohet humbje e të dhënave tuaja VINI RE Mbajtësi i baterisë mund të furnizojë energji në disa pajisje me USB VINI RE Kur nu...

Page 98: ...лек тронни уреди или батерии с битовите отпадъци Съгласно Европейската директива за отпадъците от електрическо и елек тронно оборудване и акумулатори и батерии и отпадъци от акумулатори и батерии и нейното адаптиране към националното законодателство отпа дъците от електрическо и електронно оборудване батерии и акумулатори трябва да се събират отделно и да се доставят до отделен събирателен пункт з...

Page 99: ...променяйте и не опитвайте да поправяте уреда или батерията освен според указа ното в инструкциите за ползване и грижи Важни инструкции за безопасност за акумулаторната батерия 1 Преди да използвате акумулаторната бате рия прочетете всички инструкции и преду предителни маркировки на 1 зарядното устройство за батериите 2 за батериите и 3 за използващия батериите продукт 2 Не разглобявайте и не проме...

Page 100: ...стта на инструмента нама лява винаги спирайте работата с инстру мента и заредете акумулаторната батерия 2 Никога не презареждайте напълно заредена акумулаторна батерия Презарядът скъсява експлоатационния живот на батерията 3 Зареждайте акумулаторната батерия при стайна температура от 10 C 40 C 50 F 104 F Оставете загретите акуму латорни батерии да се охладят преди да ги зареждате 4 Когато не изпол...

Page 101: ...улаторната батерия плъзнете я навън от стойката за акумулаторни батерии докато натискате бутона в предната й част ВНИМАНИЕ Винаги вмъквайте акумула торната батерия докрай така че червеният индикатор да се скрие В противен случай акуму латорната батерия може да изпадне случайно от стойката за акумулаторни батерии да Ви нарани или да нарани някого около Вас ВНИМАНИЕ При поставянето на акумула торнат...

Page 102: ...ЕЖКА Не използвайте бензин бензол разредител спирт и др подобни Това може да причини обезцветяване деформация или пукнатини БЕЛЕЖКА Не мийте стойката за акумула торни батерии с вода Избърсвайте замърсявания прах масла греси и т н по корпуса с чиста суха кърпа или с кърпа напоена във вода с миещ препарат и добре изцедена Дръжте устройството на място където не е подложено на екстремна горещина студ ...

Page 103: ... se pohranjivati zasebno i ispo ručivati u odvojena sabirna mjesta za komunalni otpad koja postupaju u skladu s uredbama o zaštiti okoliša To je naznačeno simbolom prekrižene kante za otpad na kotačima koja je postav ljena na opremi SIGURNOSNA UPOZORENJA UPOZORENJE Prije upotrebe obavezno pročitajte priručnik s uputama za proizvod tvrtke Makita koji ćete upotrebljavati s uređajem UPOZORENJE Upotre...

Page 104: ...teriju vodi ili kiši Kratki spoj baterije može uzrokovati velik protok struje pregrijavanje moguće opekline pa čak i kvar 6 Ne držite i ne upotrebljavajte alat i baterijski uložak na mjestima gdje temperatura može premašiti 50 C 122 F 7 Ne spaljujte bateriju čak ni ako je ozbiljno oštećena ili potpuno istrošena Baterija može eksplodirati u vatri 8 Nemojte zabijati čavle u baterijski uložak rezati ...

Page 105: ... grijanoj jakni prsluku deki dok je uključena u napajanje 3 Strujna utičnica Priključite kabel jakne prsluka deke ili kabel adaptera 4 Kabel adaptera za ventiliranu jaknu prsluk dodatni pribor Kabel adaptera upotrijebite prilikom upotrebe proizvoda iz prethodno navedene skupine A 5 Kabel adaptera za grijanu jaknu prsluk deku dodatni pribor Kabel adaptera upotrijebite prilikom upotrebe proizvoda iz...

Page 106: ...na uređaj priključite drugi kraj kabela Punjenje započnite tako da pritisnete i držite gumb za uključivanje dok ne zasvi jetli indikator razine snage Punjenje završite tako da pritisnete i držite gumb za uključivanje dok se indikator razine snage ne isključi Sl 5 1 Poklopac 2 Priključak USB NAPOMENA Stvarna izlazna struja razlikuje se ovisno o USB uređaju koji se priključuje NAPOMENA Napajanje bat...

Page 107: ...и батерии и отпадни акумулатори и батерии како и нивната адаптација во државниот закон отпадната електрична опрема батериите и акумулаторите треба да се чуваат одделно и да се достават на посебно место за собирање општински отпад во согласност со прописите за заштита на животната средина Ова е означено со симболот на пречкртана корпа за отпадоци ставен на опремата БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ПРЕДУП...

Page 108: ...а ниту експериментирајте со касетата за батеријата Тоа може да резултира со оган прекумерна топлина или експлозија 3 Ако оперативното времето станало прекумерно кратко престанете веднаш со работа Тоа може да резултира со ризик од прегревање можни изгореници па дури и експлозија 4 Ако електролит навлезе во вашите очи измијте ги со чиста вода и побарајте медицинска нега веднаш Тоа може да резултира ...

Page 109: ...а користите касетата за батерија извадете ја алатот или полначот 5 Полнете ја касетата за батеријата доколку не ја користите подолго време повеќе од шест месеци ОПИС НА ДЕЛОВИТЕ Овој држач може да се користи за следниве јакна елек со вентилатор и загреана јакна елек ќебе од Makita Сл 1 Група Модел A Јакна елек со вентилатор DFV210 DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ3...

Page 110: ... монтирате касетата за батерија на сила Ако касетата за батерија не може да се лизне лесно тоа значи дека не е поставена правилно Закачување на држачот за батерии Држачот за батерии може да го закачите на каишот За да се спречи случајното паѓање на држачот за батерии закачете лента користејќи го отворот за ленти и обезбедете го Сл 3 1 Отвор за ленти Држачот за батерии има функција што спречува паѓ...

Page 111: ...и со вода Избришете ги нечистотијата правот маслото маснотијата итн на куќиштето со сува крпа или потопена во сапуница и добро исцедена Чувајте го уредот на место на кое нема да биде екстремно жешко студено ниту влажно За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот поправките одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita секогаш со резерв...

Page 112: ... као и њеном прилагођавању националном закону отпад од електричне и електронске опреме батерија и акумулатора мора да се прикупи одвојено и достави одвојеном сабиралишту за комунални отпад који ради у складу са прописима о заштити животне средине То означава симбол прецртане канте за смеће на опреми БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА УПОЗОРЕЊЕ Пре употребе обавезно прочитајте упутство за употребу за Makita про...

Page 113: ... знатно скратило одмах престаните са коришћењем То може да доведе до ризика од прегревања могућих опекотина па чак и експлозије 4 Ако електролит доспе у очи исперите их чистом водом и одмах затражите помоћ лекара То може да доведе до губитка вида 5 Немојте да изазивате кратак спој улошка батерије 1 Немојте додиривати прикључке било којим проводним материјалом 2 Избегавајте складиштење улошка батер...

Page 114: ...Јакна прслук ћебе са грејачима CV102D DCV202 CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ206 CB100D DCB200 Б Јакна прслук са вентилаторима DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A DFJ416A DFV210A DFV214A 1 Индикатор нивоа снаге Када користите јакну прслук са вентилаторима приказује се ниво снаге НАПОМЕНА Ако користите јакне прслуке са вентилаторима из горенаведене групе А индикатор нивоа снаге 4 се неће укључити јер с...

Page 115: ...лне са USB прикључком за напајање У супротном може да дође до квара држача батерије ОБАВЕШТЕЊЕ Пре повезивања USB уређаја са држачем батерије са батеријом у себи обавезно направите резервну копију података са USB уређаја У супротном може да дође до губитка података ОБАВЕШТЕЊЕ Држач батерије није у стању да напаја поједине USB уређаје ОБАВЕШТЕЊЕ Уклоните USB кабл и затворите поклопац када га не кор...

Page 116: ...eșeurile de acumulatori și baterii precum și cu adaptarea sa în legislația națională deșeurile de echipamente electrice de baterii și de acumulatori trebuie depozitate separat și eliminate la un centru de colec tare separat pentru deșeurile municipale care respectă reglementările privind protecția mediului Acest lucru este indicat prin simbolul care reprezintă o pubelă cu roți barată cu o cruce ap...

Page 117: ... timpul de funcţionare s a redus excesiv întrerupeţi imediat funcţionarea Aceasta poate prezenta risc de supraîncălzire posibile arsuri şi chiar explozie 4 Dacă electrolitul pătrunde în ochi clătiţi bine ochii cu apă curată şi consultaţi imediat un medic Există risc de orbire 5 Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului 1 Nu atingeţi bornele cu niciun material conductor 2 Evitaţi depozitarea cartu...

Page 118: ...or și geci veste pături Makita încălzite Fig 1 Grupă Model A Geacă vestă cu ventilator DFV210 DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Geacă vestă pătură încălzită CV102D DCV202 CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ206 CB100D DCB200 B Geacă vestă cu ventilator DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A DFJ416A DFV210A DFV214A 1 Indicato...

Page 119: ... acumulatorului în sus în timp ce apăsaţi pe butonul de deblocare Fig 4 1 Buton de deblocare Conectarea dispozitivelor USB ATENŢIE Conectaţi numai dispozitive care sunt compatibile cu portul de alimentare USB În caz contrar suportul acumulatorului se poate defecta NOTĂ Înainte de conectarea unui dispozitiv USB la suportul acumulatorului cu acumulator întotdeauna efectuaţi copii de rezervă ale date...

Page 120: ...електричного та електронного обладнання акумуляторів батарей та відходів акумуляторів і батарей а також відповідно до її адаптації до національного законодавства відходи електричного обладнання батареї та акумулятори слід зберігати окремо й доставляти на пункт роздільного збору комунальних відходів який працює з дотриманням правил охорони навколиш нього середовища Це позначено символом у вигляді п...

Page 121: ...спроб самостійно відремонтувати прилад чи акумулятор або внести зміни в їхню конструкцію дотримуйтеся інструкцій з експлуатації Важливі інструкції з безпеки для касети з акумулятором 1 Перед тим як користуватися касетою з аку мулятором слід прочитати всі інструкції та застережні знаки щодо 1 зарядного при строю акумулятора 2 акумулятора та 3 виробів що працюють від акумулятора 2 Не розбирайте касе...

Page 122: ...ли не слід заряджати повторно пов ністю заряджену касету з акумулятором Перезарядження скорочує строк експлуата ції акумулятора 3 Заряджайте касету з акумулятором при кім натній температурі 10 C 40 C 50 F 104 F Перед тим як заряджати касету з акумулято ром слід зачекати доки вона охолоне 4 Коли касета з акумулятором не використо вується виймайте її з інструмента або зарядного пристрою 5 Якщо касет...

Page 123: ...випасти з тримача акумулятора та травмувати вас або людей що знаходяться поруч ОБЕРЕЖНО Не встановлюйте касету з акумулятором із зусиллям Якщо касета з акуму лятором не вставляється легко це означає що її вставляють неправильно Прикріплення тримача акумулятора Тримач акумулятора можна повісити на пояс Щоб тримач акумулятора раптом не впав надійно зафіксуйте його за допомогою ременя та отвору для р...

Page 124: ...тила оливи тощо з корпуса використовуйте суху чисту тканину або змочену мильною водою й віджату ганчірку Зберігайте прилад у місці де він не піддавати меться впливу надто високих чи низьких темпе ратур або вологи Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про дукції її ремонт а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже ними або заводськими сервісними центрами Makita...

Page 125: ...вой ЕС по отходам электрического и электрон ного оборудования по аккумуляторам батареям и отходам аккумуляторов и батарей а также в соответствии с ее адаптацией к национальному законода тельству отходы электрического обору дования батареи и аккумуляторы сле дует хранить отдельно и доставлять на пункт раздельного сбора коммунальных отходов работающий с соблюдением правил охраны окружающей среды Это...

Page 126: ...ящих за пре делы указанного диапазона может привести к повреждению аккумулятора и повысить риск пожара 14 Сервисное обслуживание устройства должно выполняться квалифицирован ным специалистом по ремонту и только с использованием идентичных запасных частей Это позволит обеспечить безопасность устройства 15 Не пытайтесь самостоятельно ремонти ровать прибор или аккумуляторный блок или вносить изменени...

Page 127: ...оковольтных линий электропередач не используйте блок акку мулятора вблизи высоковольтных линий электропередач Это может привести к неис правности поломке инструмента или блока аккумулятора 18 Храните аккумулятор в недоступном для детей месте СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАНИЕ Используйте только фир менные аккумуляторные батареи Makita Использование аккумуляторных батарей не про изведенных Makita...

Page 128: ...Форма и расположение розетки может отличаться в зависимости от модели куртки жилета одеяла 7 Блок аккумулятора дополнительное приспособление Вставьте блок аккумулятора в держатель до упора так чтобы он зафиксировался на месте со щелчком ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Установка и извлечение блока аккумулятора ВНИМАНИЕ При установке и извлечении блока аккумулятора крепко удерживайте дер жатель аккумулятора и блок ...

Page 129: ...ерживайте кнопку питания пока индикатор уровня мощности не погаснет Рис 5 1 Крышка 2 USB порт ПРИМЕЧАНИЕ Фактическая выходная сила тока может отличаться в зависимости от типа подклю ченного устройства USB ПРИМЕЧАНИЕ Мощность аккумулятора расходу ется когда нажата кнопка питания Когда устрой ство не используется переводите переключатель питания в выключенное положение ПРИМЕЧАНИЕ При заряжании неско...

Page 130: ...ляторлар мен батареялар және аккумуляторлар мен батареялардың қалдықтары сондай ақ олардың ұлттық заңнамаға бейімделуі туралы Еуропалық директиваға сәйкес электрлік жабдықтардың батареялардың және аккумуляторлардың қалдықтары бөлек жиналуы және қоршаған ортаны қорғау ережелеріне сәйкес жұмыс істейтін тұрмыстық қалдықтарды жинау пунктіне жеткізілуі керек Бұл жабдыққа орналастырылған айқас сызықпен ...

Page 131: ...ектерді пайдалана отырып орындауы тиіс Бұл өнімнің қауіпсіздігін қамтамасыз етеді 15 Құрылғыны немесе аккумулятор жинағын пайдалану және күтім көрсету нұсқауларында сипатталғаннан басқа жолмен өзгертуге немесе жөндеуге әрекет етпеңіз Аккумулятор картриджіне арналған маңызды қауіпсіздік нұсқаулары 1 Аккумулятор картриджін пайдаланбас бұрын 1 аккумулятордың зарядтау құрылғысындағы 2 аккумулятордағы ...

Page 132: ...ҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ САҚ БОЛЫҢЫЗ Тек түпнұсқа Makita аккумляторларын пайдаланыңыз Түпнұсқа емес Makita аккумуляторларын немесе өзгертілген аккумуляторларды пайдалану нәтижесінде өрт жарақат алу немесе зақымдалуға себеп болатын аккумулятор жарылуына әкелуі мүмкін Ол сондай ақ Makita құралы мен зарядтау құрылғысы үшін Makita кепілдігінің күшін жояды Аккумулятордың максималды қызмет ету мерзімін сақтау ...

Page 133: ...ЫЗ Аккумулятор картриджін орнатқан немесе алған кезде аккумулятор ұстағышын және аккумулятор картриджін мықтап ұстаңыз Аккумулятор ұстағышын және аккумулятор картриджін мықтап ұстамасаңыз олардың қолыңыздан сырғып түсіп нәтижесінде аккумулятор ұстағышының және аккумулятор картриджінің зақымдалуына және немесе жарақат алуға әкеп соқтыруы мүмкін САҚ БОЛЫҢЫЗ Аккумулятор картриджін алып тастамас бұрын...

Page 134: ...ұрыңыз Сурет5 1 Қақпақ 2 USB порты ЕСКЕРТПЕ Іс жүзіндегі шығыс кернеу қосылатын USB құрылғысына байланысты әртүрлі болады ЕСКЕРТПЕ Қуат түймесі қосулы кезде аккумулятор қуаты жұмсалады Құрылғыны пайдаланбаған кезде ауыстырып қосқышты әрдайым өшіріп жүріңіз ЕСКЕРТПЕ Бірнеше USB құрылғысын зарядтау кезінде келесі құрылғыны зарядтауды бастаудан бұрын алдыңғы құрылғының зарядталуы аяқталғаннан кейін ш...

Page 135: ...解 其含义 阅读使用说明书 Ni MH Li ion 仅限于欧盟国家 由于本设备中包含有害成分 因此废弃的电气和电子设备 蓄电池和普通电池可能会对环 境和人体健康产生负面影响 请勿将电气和电子工具或电池 与家庭普通废弃物放在一起处 置 根据欧洲关于废弃电气电子设 备 蓄电池和普通电池 废弃 的蓄电池和普通电池的指令及 其国家层面的修订法案 废弃 的电气设备 普通电池和蓄电 池应当单独存放并递送至城市 垃圾收集点 根据环保法规进 行处置 此规定由标有叉形标志的带轮 垃圾桶符号表示 安全警告 警告 使用前 请务必阅读采用本工具 的Makita 牧田 产品使用说明书 警告 本工具只能与Makita 牧田 指 定的产品搭配使用 若与不兼容的产品搭配 使用可能会导致火灾 过热 爆炸或电解液 泄漏 电气安全 1 如果手上潮湿或者有油脂 请勿操作导 线与电池 2 请勿使用损坏的USB电缆 3 请勿滥用导...

Page 136: ...果电解液进入您的眼睛 请用清水将 其冲洗干净并立即就医 否则可能会导 致视力受损 5 请勿使电池组短路 1 请勿使任何导电材料碰触到端子 2 避免将电池组与其他金属物品如钉 子 硬币等放置在同一容器内 3 请勿将电池组置于水中或使其淋雨 电池短路将产生大的电流 导致过热 并可能导致起火甚至击穿 6 请勿在温度可能达到或超过50 C 122 F 的场所存放以及使用工具和电池组 7 即使电池组已经严重损坏或完全磨损 也 请勿焚烧电池组 电池组会在火中爆炸 8 请勿对电池组射钉 或者切削 挤压 抛 掷 掉落电池组 又或者用硬物撞击电池 组 否则可能引起火灾 过热或爆炸 9 请勿使用损坏的电池 10 本工具附带的锂离子电池需符合危险品 法规要求 第三方或转运代理等进行商业运输时 应遵循包装和标识方面的特殊要求 有关运输项目的准备作业 咨询危险品 方面的专业人士 同时 请遵守可能更 为详尽的国家法规...

Page 137: ...J312A DFJ416A DFV210A DFV214A 1 功率级别指示灯 当使用风扇夹克 背心时 会显示功率级别 注 当使用以上列表中的A组风扇夹克 背心 时 由于其风扇组件采用3级控制方式 因 此功率级别指示灯4不会点亮 注 当使用发热保暖夹克 背心 电热毯时 只有功率级别指示灯4会点亮 2 电源按钮 若要开机 请插入电池组 然后按住电源按 钮直至功率级别指示灯点亮 若要更改风扇夹克 背心的功率级别 请在 电源开启时快速按下电源按钮 若要关机 请按住电源按钮直至功率级别指 示灯熄灭为止 注 若要更改发热保暖夹克 背心 电热毯的 发热量 请在发热保暖夹克 背心 电热毯通 电时按下其按钮 3 电源插座 连接夹克 背心 电热毯电缆或适配器电缆 4 风扇夹克 背心的适配器电缆 选购附件 当使用以上列表中的A组产品时 请搭配使 用适配器电缆 5 发热保暖夹克 背心 电热毯的适配器电 缆 选购...

Page 138: ... 否则 将会导致电池座故障 注意 将USB设备与电池座 带电池 连 接之前 请对USB设备上的数据进行备份 否则 将可能导致数据丢失 注意 电池座可能不会给某些USB设备 供电 注意 不使用时或充电后 取下USB电缆 并盖好盖子 电池座 含电池组 可用作USB设备的外部 电源 打开盖板 然后将USB电缆 未包含 连接至电 池座的USB端口 随后将电缆的另一端连接至 设备 若要开始充电 请按住电源按钮直至功率 级别指示灯点亮 若要停止充电 请按住电源按 钮直至功率级别指示灯熄灭 图片5 1 盖板 2 USB端口 注 实际输出电流因连接的USB设备不同 而变化 注 开启电源按钮后会消耗电池电量 因 此不使用时 务必关闭开关 注 连续给多个USB设备充电时 在前一 设备充电完成后等待约10秒后再开始给下 一设备充电 保养 注意 切勿使用汽油 苯 稀释剂 酒精 或类似物品清洁工具 否则可能会导致工...

Page 139: ...解其含義 請仔細閱讀使用說明書 Ni MH Li ion 僅用於歐盟國家 由於本設備中存有危險組件 廢棄電氣與電子設備 蓄電池 與電池可能會對環境與人體健 康產生負面影響 請勿將電氣與電子器具或電池 和家庭廢棄物一同處理 根據針對廢棄電氣與電子設 備 蓄電池與電池及廢棄蓄電 池與電池制訂的歐洲指令及其 對本國法律的修改版 應依照 環境保護法規個別存放廢棄電 氣設備 電池與蓄電池 並將 其送至都市垃圾獨立回收點 這類設備會在設備上以打叉的 滑輪垃圾桶作為符號標示 安全警告 警告 使用前 請務必詳閱欲搭配本 器具使用的 Makita 牧田 產品使用說明 書 警告 本器具僅可用於Makita 牧田 規定產品 將本器具用於非相容產品可能會 導致起火 過熱 爆炸或電解液滲漏情形 電氣安全 1 請勿於雙手潮濕或油膩的情形下 處理 電線和電池 2 請勿使用損壞的 USB 纜線 3 請勿不當使用電線 搬動...

Page 140: ... 4 如果電解液進入眼睛 請立即用清水沖 洗並就醫 這種情況可能會導致失明 5 請勿短接電池組 1 請勿用任何導電材料觸碰電池端子 2 避免將電池組與釘子 硬幣等金屬 物品存放在同一容器中 3 請勿將電池組置於水中或使其淋雨 電池短路會產生較大的電流 導致過熱 並可能引起起火甚至擊穿 6 請勿在溫度可能達到或超過 50 的場 所存放或使用工具和電池組 7 請勿焚燒電池組 即使其已嚴重損壞或 徹底磨損 電池組會在火中爆炸 8 請勿釘牢 切割 輾壓 丟擲 摔落電 池組 或使電池組撞擊硬物 這類行為 可能會引發火災 過熱或爆炸 9 請勿使用損壞的電池 10 本工具附帶的鋰離子電池需符合危險品 法規要求 第三方或轉運代理在進行商業運輸時 應遵循包裝和標識方面的特殊要求 有關運輸項目的準備作業 諮詢危險品 方面的專業人士 同時 請遵守可能更 詳盡的國家法規 請使用膠帶保護且勿遮掩表面的聯絡資 訊 並...

Page 141: ...312A DFJ416A DFV210A DFV214A 1 功率位準指示器 使用風扇外套 背心時 將會顯示功率位準 注 若使用上述 A 類的風扇外套 背心 由於其風扇單元採 3 段式控制 因此功率 位準指示器 4 不會亮起 注 若使用發熱保暖外套 背心 電熱毯 僅功率位準指示器 4 會亮起 2 電源按鈕 若要開啟電源 請插入電池組並按住電源按 鈕 直到功率位準指示器亮起為止 若要變更風扇外套 背心的功率位準 請在 電源開啟時短按電源按鈕 若要關閉電源 請按住電源按鈕 直到功率 位準指示器熄滅為止 注 若要變更發熱保暖外套 背心 電熱 毯的暖度 請在電源開啟時按下發熱保暖 外套 背心 電熱毯上的按鈕 3 插座 連接外套 背心 電熱毯的電纜或變壓器電 纜 4 用於外套 背心的變壓器電纜 選購配 件 使用上述 A 類產品時 請使用變壓器電纜 5 用於發熱保暖外套 背心 電熱毯的變 壓器電纜 選...

Page 142: ... 請拔除 USB 纜 線並關上外蓋 電池座 含電池組 可當成外部電源供 USB 裝置使用 打開外蓋並將 USB 纜線 未隨附 連接至電 池座的 USB 連接埠 接著 將纜線的另一端 連接至裝置 若要開始充電 請按住電源按 鈕 直到功率位準指示器亮起為止 若要停 止充電 請按住電源按鈕 直到功率位準指 示器熄滅為止 圖片5 1 保護蓋 2 USB 連接埠 注 實際輸出電流會視連接的 USB 裝置 而異 注 電源按鈕開啟時會持續消耗電池電量 不使用時 務必關閉開關 注 為多部 USB 裝置連續充電時 在完成 上一部裝置充電後請等待約 10 秒再開始為 下一部裝置充電 保養 注意 切勿使用汽油 苯 稀釋劑 酒精 或類似物品清潔工具 否則可能會導致工具 變色 變形或出現裂縫 注意 請勿用水清洗電池座 請以乾淨的乾布或泡過肥皂水並擰乾的 布拭去外殼上的髒汙 灰塵 油液及油 漬等 請將本器具放置在不會...

Page 143: ...전 1 젖었거나 윤활유가 묻은 손으로 코드 및 배터리를 만지지 마십시오 2 손상된 USB 케이블은 사용하지 마십시오 3 코드를 함부로 다루지 마십시오 코드를 운반하거 나 당기거나 뽑는 데 사용하지 마십시오 코드가 열 이나 기름 뾰족한 곳에 닿지 않도록 주의하여 주십 시오 4 배터리 전원이 공급되는 동안 어떤 코드도 분리된 상태로 두지 마십시오 전기가 통하는 플러그를 어 린이가 입에 넣으면 부상을 당할 수 있습니다 5 USB 전원 공급 포트에 못 철사 또는 기타 물체를 넣지 마십시오 그럴 경우 단락이 발생하여 연기나 화재가 발생할 수 있습니다 6 전원을 USB 포트에 연결하지 마십시오 USB 포트 는 저전압 장치의 충전에만 사용할 수 있습니다 저 전압 장치를 충전하지 않을 때는 USB 포트에 반드 시 커버를 ...

Page 144: ...리를 제거해야 합니다 14 사용 중 및 사용 후에는 배터리 카트리지에 열이 가 해져 화상이나 저온 화상을 유발할 수 있습니다 뜨 거운 배터리 카트리지를 다룰 때는 취급에 주의하 십시오 15 사용 직후에는 화상을 입을 정도로 뜨거워질 수 있 으므로 공구의 단자를 만지지 마십시오 16 배터리 카트리지의 단자 구멍 홈에 부스러기 먼 지 또는 흙이 들어가지 않도록 주의하여 주십시오 공구 또는 배터리 카트리지의 성능이 저하되거나 고장 날 수 있습니다 17 공구가 고전압 전력선 근처에서의 사용을 지원하지 않는다면 배터리 카트리지를 고전압 전력선 근처에 서 사용하지 마십시오 공구 또는 배터리 카트리지 가 오작동하거나 고장 날 수 있습니다 18 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 배터리를 보관하십 시오 본 취급 설명서를 잘 보...

Page 145: ...잠길 때까지 쭉 밀어 넣습니다 버 튼의 위쪽에 적색 표시기가 보이면 완전히 잠긴 것이 아 닙니다 배터리를 분리하려면 배터리 전면에 있는 버튼을 누르면 서 배터리 홀더에서 슬라이드합니다 주의 적색 표시기가 보이지 않을 때까지 배터리를 완전히 장착합니다 그렇지 않으면 배터리가 배터리 홀 더에서 분리되어 작업자나 주변 사람에게 상해를 입힐 수 있습니다 주의 배터리를 힘으로 장착하지 마십시오 배터 리가 쉽게 들어가지 않으면 정확하게 삽입한 것이 아 닙니다 배터리 홀더 부착 배터리 홀더를 허리 벨트에 달 수 있습니다 배터리 홀더가 잘못하여 떨어지는 것을 방지하기 위해서 끈 구멍을 사용하여 끈을 부착하고 고정합니다 그림3 1 끈 구멍 배터리 홀더는 추락 방지 기능이 있습니다 벨트에서 배 터리 홀더를 제거할 때는 잠금 ...

Page 146: ...변형되거나 금이 갈 수 있 습니다 유의사항 배터리 홀더는 물로 씻지 마십시오 깨끗하고 마른 천이나 비눗물에 담근 후 물기를 꽉 짠 천으로 하우징의 이물 먼지 기름 윤활제 등을 닦아내십시오 극도로 뜨겁거나 차갑거나 습한 곳에 기기를 보관 하지 마십시오 제품의 안정과 신뢰성을 유지하기 위해 수리 및 기타 유 지 보수 또는 조정 시에는 항상 마끼다 순정 부품을 사용 하는 마끼다 공인 서비스 센터나 공장 서비스 센터를 이 용하여 주십시오 146 한국어 ...

Page 147: ...n listrik dan elektronik dan tentang aki dan baterai serta limbah aki dan baterai serta penyesuaiannya terhadap undang undang nasional limbah peralatan listrik baterai dan aki harus disimpan secara terpisah dan dikirim ke tempat pengumpulan terpisah untuk sampah kota beroperasi sesuai dengan peraturan tentang perlindungan lingkungan Hal ini ditunjukkan dengan simbol tempat sampah bersilang yang di...

Page 148: ...ua petunjuk dan penandaan pada 1 pengisi daya baterai 2 baterai dan 3 produk yang menggunakan baterai 2 Jangan membongkar atau memodifikasi kartrid baterai Tindakan tersebut dapat menimbulkan api panas berlebih atau ledakan 3 Jika waktu beroperasinya menjadi sangat singkat segera hentikan penggunaan Hal tersebut dapat menimbulkan risiko panas berlebih kemungkinan mengalami luka bakar atau bahkan t...

Page 149: ...elimut berpemanas milik Makita berikut ini Gbr 1 Kelompok Model A Jaket rompi kipas DFV210 DFJ206 DFJ207 DFJ210 DFJ211 DFJ212 DFJ213 DFJ214 DFJ216 DFJ304 DFJ305 DFJ310 DFJ311 DFJ405 DFJ407 DFJ410 DFJ411 DFJ416 Jaket rompi selimut berpemanas CV102D DCV202 CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ206 CB100D DCB200 B Jaket rompi kipas DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A DFJ416A DFV210A DFV214A 1 Indikator level d...

Page 150: ...rangkat yang kompatibel dengan port suplai daya USB Jika tidak dilakukan dapat menyebabkan kerusakan fungsi pada dudukan baterai PEMBERITAHUAN Sebelum menghubungkan perangkat USB ke dudukan baterai dengan baterai selalu cadangkan data pada perangkat USB Jika tidak dilakukan dapat menyebabkan kehilangan data Anda PEMBERITAHUAN Dudukan baterai dapat mungkin tidak memberikan suplai daya untuk beberap...

Page 151: ...ng dẫn về sản phẩm Makita có thể được sử dụng với thiết bị này CẢNH BÁO Chỉ sử dụng thiết bị này cho các sản phẩm Makita chỉ định Sử dụng thiết bị này với sản phẩm không thích hợp có thể gây ra hoả hoạn quá nhiệt nổ hoặc rò rỉ chất điện phân An toàn về điện 1 Không được thao tác với dây điện và pin bằng tay ướt hay dính dầu mỡ 2 Không sử dụng cáp USB đã hư hỏng 3 Không sử dụng dây điện sai mục đíc...

Page 152: ...hoặc nổ 9 Không sử dụng pin đã hỏng 10 Pin nén lithium ion là đối tượng có yêu cầu bắt buộc theo Luật Hàng hoá Nguy hiểm Đối với vận tải thương mại ví dụ như vận tải do bên thứ ba đại lý giao nhận thì yêu cầu đặc biệt về đóng gói và nhãn ghi phải được giám sát Để chuẩn bị cho mặt hàng cần vận chuyển cần phải tham khảo ý kiến chuyên gia về vật liệu nguy hiểm Nếu được vui lòng tuân thủ các quy định ...

Page 153: ... Đối với các sản phẩm thuộc nhóm A được liệt kê ở trên hãy kết nối cáp chuyển đổi phù hợp với áo khoác áo gi lê gắn quạt hoặc áo khoác áo gi lê chăn làm ấm Đối với các sản phẩm thuộc nhóm B được liệt kê ở trên hãy kết nối với ổ cắm điện của giá đỡ pin LƯU Ý Hình dạng và vị trí của ổ cắm sẽ khác nhau tùy thuộc vào áo khoác áo gi lê chăn của bạn 7 Hộp pin phụ kiện tùy chọn Lắp hộp pin vào giá đỡ hết...

Page 154: ...đến khi đèn chỉ báo mức công suất tắt Hình5 1 Nắp che 2 Cổng USB LƯU Ý Dòng điện đầu ra thực tế sẽ khác nhau tùy thuộc vào thiết bị USB cần kết nối LƯU Ý Năng lượng pin bị tiêu thụ trong khi nút nguồn bật Hãy luôn tắt công tắc khi không sử dụng LƯU Ý Khi sạc nhiều thiết bị USB liên tiếp chờ khoảng 10 giây sau khi thiết bị trước hoàn tất sạc trước khi bắt đầu sạc thiết bị tiếp theo BẢO TRÌ CHÚ Ý Kh...

Page 155: ...ได รับ บาดเจ บและ หรือเกิดไฟไหม สัญลักษณ สัญลักษณ บางสัญลักษณ ต อไปนี ใช ส ำหรับผลิตภัณฑ นี โปรด ศึกษาความหมายของสัญลักษณ ให เข าใจก อนการใช งาน อ านคู มือการใช งาน Ni MH Li ion ส ำหรับประเทศในสหภาพยุโรปเท านั น เนื องจากในอุปกรณ มีส วนประกอบ อันตราย ขยะจ ำพวกอุปกรณ ไฟฟ า และอิเล กทรอนิกส แบตเตอรี และหม อ แบตเตอรี จึงอาจส งผลต อสิ งแวดล อมและ สุขอนามัยของมนุษย ในเชิงลบ อย าทิ งเครื องใช ไฟฟ าและอิ...

Page 156: ...ได การ ลัดวงจรขั วแบตเตอรี อาจท ำให ร อนจัดหรือเกิดไฟไหม 10 ในกรณีที ใช งานไม ถูกต อง อาจมีของเหลวไหลออก จากแบตเตอรี ให หลีกเลี ยงการสัมผัส หากสัมผัส โดนของเหลวโดยไม ตั งใจ ให ล างออกด วยน ำ หาก ของเหลวกระเด นเข าตา ให รีบไปพบแพทย ของเหลว ที ไหลออกจากแบตเตอรี อาจท ำให ผิวหนังระคายเคือง หรือไหม 11 อย าใช แบตเตอรี หรืออุปกรณ ที ใช กับแบตเตอรี นี หากแบตเตอรี หรืออุปกรณ ดังกล าวเสียหายหรือถูก ดัดแปลง ...

Page 157: ...ม ใช ตามที ระบุอาจ ท ำให เกิดไฟไหม ความร อนสูง ระเบิด หรืออิเล กโทร ไลต รั วไหลได 13 หากไม ใช เครื องมือเป นระยะเวลานาน จะต องถอด แบตเตอรี ออกจากเครื องมือ 14 ในระหว างและหลังการใช งาน ตลับแบตเตอรี อาจร อน ซึ งอาจลวกผิวหรือท ำให ผิวไหม ที อุณหภูมิต ำได โปรด ระมัดระวังในการจัดการกับแบตเตอรี ที ร อน 15 อย าสัมผัสขั วของเครื องมือทันทีหลังจากการใช งาน เนื องจากอาจมีความร อนพอที จะท ำให ผิวไหม ได 16 อ...

Page 158: ... ส ำหรับแจ กเก ต เสื อกั กติดพัดลม อุปกรณ เสริม ใช สายอะแดปเตอร เมื อใช ผลิตภัณฑ ในกลุ ม A ตามรายการ ด านบน 5 สายอะแดปเตอร ส ำหรับแจ กเก ต เสื อกั ก ผ าห มให ความร อน อุปกรณ เสริม ใช สายอะแดปเตอร เมื อใช ผลิตภัณฑ ในกลุ ม A ตามรายการ ด านบน 6 สายไฟของแจ กเก ต เสื อกั ก ผ าห ม ส ำหรับผลิตภัณฑ ในกลุ ม A ตามรายการด านบน ให เชื อม ต อสายอะแดปเตอร ที เหมาะสมส ำหรับแจ กเก ต เสื อกั กติด พัดลม หรือแจ กเก ...

Page 159: ...มตลับแบตเตอรี สามารถใช เป น แหล งจ ายไฟภายนอกส ำหรับอุปกรณ USB ได เปิดฝาปิดและเชื อมต อสาย USB ไม ได มีมาให เข ากับ พอร ต USB ของช องใส แบตเตอรี เชื อมต อปลายสาย เคเบิลอีกด านหนึ งกับอุปกรณ การเริ มต นชาร จ ให กดปุ ม ไฟหลักค างไว จนกระทั งไฟบ งชี ระดับพลังงานสว างขึ น การ หยุดชาร จ ให กดปุ มไฟหลักค างไว จนกระทั งไฟบ งชี ระดับ พลังงานดับลง หมายเลข 5 1 ฝาปิด 2 พอร ต USB หมายเหตุ กระแสไฟฟ าเอาต พุตจร...

Page 160: ...rta penyesuaian dengan undang undang negara sisa peralatan elektrik bateri dan akumulator hendaklah disimpankan secara berasingan dan dihantar ke tempat pengumpulan berasingan untuk sisa perbandaran beroperasi mengikut peraturan perlindungan persekitaran Ini ditunjukkan oleh simbol tong sampah beroda yang bersilang pada peralatan AMARAN KESELAMATAN AMARAN Sebelum digunakan pastikan anda membaca ma...

Page 161: ...ibatkan kebakaran haba berlebihan atau letupan 3 Jika masa operasi menjadi sangat pendek berhenti operasi serta merta Ia mungkin menyebabkan risiko pemanasan lampau melecur bahkan letupan 4 Jika elektrolit masuk ke dalam mata anda bilas mata dengan air jernih dan dapatkan rawatan perubatan serta merta Ia mungkin menyebabkan kehilangan penglihatan 5 Jangan pintaskan kartrij bateri 1 Jangan sentuh t...

Page 162: ...1 DFJ416 Jaket ves selimut pemanas CV102D DCV202 CJ105D CJ106D DCJ205 DCJ206 CB100D DCB200 B Jaket ves berkipas DFJ212A DFJ213A DFJ214A DFJ216A DFJ312A DFJ416A DFV210A DFV214A 1 Penunjuk tahap kuasa Apabila menggunakan jaket ves berkipas tahap kuasa dipaparkan NOTA Jika anda menggunakan jaket ves berkipas dalam kumpulan A yang disenaraikan di atas penunjuk tahap kuasa 4 tidak akan menyala kerana u...

Page 163: ... peranti USB PERHATIAN Sambungkan peranti yang serasi dengan port bekalan kuasa USB sahaja Tidak berbuat demikian boleh menyebabkan kerosakan pada pemegang bateri NOTIS Sebelum menyambungkan peranti USB kepada pemegang bateri dengan bateri sentiasa sandarkan data pada peranti USB Tidak berbuat demikian boleh menyebabkan kehilangan data anda NOTIS Pemegang bateri mungkin tidak membekalkan kuasa kep...

Page 164: ...ﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﻧﮕﻬﺩﺍﺭﻧﺩﻩ ﺗﺻﺎﺩﻓﯽ ﺍﻓﺗﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﺟﻠﻭﮔﻳﺭی ﺑﺭﺍی ﮐﻧﻳﺩ ﻣﺣﮑﻡ ﺁﻧﺭﺍ ﻭ ﮐﺭﺩﻩ ﻭﺻﻝ ﺑﻧﺩ ﻳﮏ ﺑﻧﺩ ﺳﻭﺭﺍﺥ 1 3 شﮑل ﺑﺎﺗﺭی ﻧﮕﻬﺩﺍﺭﻧﺩﻩ ﮐﻪ ﻫﻧﮕﺎﻣﯽ ﺍﺳﺕ ﺍﻓﺗﺎﺩﻥ ﺿﺩ ﻗﺎﺑﻠﻳﺕ ﺩﺍﺭﺍی ﺑﺎﺗﺭی ﻧﮕﻬﺩﺍﺭﻧﺩﻩ ﺩﻫﻳﺩ ﻣﯽ ﻓﺷﺎﺭ ﺭﺍ ﻗﻔﻝ ﮐﺭﺩﻥ ﺑﺎﺯ ﺩﮐﻣﻪ ﺣﺎﻟﻳﮑﻪ ﺩﺭ ﮐﻧﻳﺩ ﻣﯽ ﺟﺩﺍ ﮐﻣﺭﺑﻧﺩ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺑﮑﺷﻳﺩ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﺎﺗﺭی ﻧﮕﻬﺩﺍﺭﻧﺩﻩ ﻗﻔﻝ ﮐﺭﺩﻥ ﺑﺎﺯ ﺩﮐﻣﻪ 1 4 شﮑل USB ﻭﺳايل ﮐردﻥ ﻭﺻل USB تﻭاﻥ تﻐﺫيه درﮔاه با ﮐه ﮐنيد ﻭﺻل را ﻭﺳايﻠﯽ فﻘط احتياط ﮐﺎﺭی ﺍﺷﮑﺎﻻﺕ ﺑﺭﻭﺯ ﺑﺎﻋﺙ ﻧﮑﺗﻪ ﺍ...

Page 165: ... باتری های ﮐارتريﺞ تﻭاند مﯽ چﻭﻥ بﺯنيد دﺳت ابﺯار ﭘايانه به نبايد اﺳتﻔاده اﺯ بﻌد درﺳت 15 شﻭد ﺳﻭﺧتگﯽ باﻋﺙ ﮐه باشد داﻍ ﺁنﻘدر ها ﺳﻭراﺥ ها ﭘايانه در ﺧاک يا ﻏبار ﻭ ﮔرد ها تراشه ندهيد اﺟاﺯه 16 ﺍﻓﺕ ﺑﺎﻋﺙ ﺗﻭﺍﻧﺩ ﻣﯽ ﺍﻣﺭ ﺍﻳﻥ شﻭند ﺟمﻊ باتری ﮐارتريﺞ شيارهای ﻭ ﺷﻭﺩ ﺑﺎﺗﺭی ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﻳﺎ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﺧﺭﺍﺑﯽ ﻳﺎ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ نﮑنيد اﺳتﻔاده ﻗﻭی فشار برﻕ ﺧطﻭط نﺯديﮏ در باتری ﮐارتريﺞ اﺯ 17 ﻗﻭی فشار برﻕ ﺧطﻭط مﺟاﻭرت در اﺳتﻔاده ﻗابﻠيت ابﺯار اين...

Page 166: ...ﮏ اﺯ 2 ﺟدا يا ﮐشيدﻥ حمل برای ﺳيﻡ اﺯ نﮑنيد مﻌﻘﻭل ﻏير اﺳتﻔاده ﺳيﻡ اﺯ 3 لبه ﻭ رﻭﻏﻥ ﮔرما اﺯ را ﺳيﻡ نﮑنيد اﺳتﻔاده ﺁﻥ تﻐﺫيه منبﻊ اﺯ ﮐردﻥ داريد نگه دﻭر تيﺯ های ﺑﭼﻪ نﮑنيد ﺟدا را ﺳيمﯽ هيﭻ شﻭد مﯽ تﻐﺫيه باتری تﻭاﻥ ﮐه مﻭﻗﻌﯽ 4 ﻣﺟﺭﻭﺡ ﻭ ﺑﺭﺩﻩ ﺩﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭ ﺑﺭﻕ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺍﺳﺕ ﻣﻣﮑﻥ ﮐﻭﭼﮏ ﻫﺎی ﺷﻭﻧﺩ ﺍﻳﻥ نﮑنيد ﻭارد USB تﻭاﻥ تﻐﺫيه درﮔاه ديگر چيﺯهای يا ﺳيﻡ ميﺦ 5 ﮔﺭﺩﺩ ﺁﺗﺵ ﻳﺎ ﺩﻭﺩ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﻣﻭﺟﺏ ﻭ ﺷﻭﺩ ﮐﻭﺗﺎﻩ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻋﺙ ﺗﻭﺍﻧﺩ ﻣﯽ ﮐﺎﺭ ...

Page 167: ...ﺯﺍﻡ ﺍﻟﺗﺄﻣﻳﻥ ﺇﻟﻐﺎء ﺯﺭ 1 4 الشﻛل USB ﺃﺟهﺯﺓ تﻭﺻيل USB ﺇمداد منﻔﺫ مﻊ المتﻭافﻘﺔ اﻷﺟهﺯﺓ ﺳﻭﻯ بتﻭﺻيل تﻘﻡ ﻻ تنبيه ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺣﺎﻣﻝ ﻭﻅﻳﻔﻲ ﺧﻠﻝ ﺣﺩﻭﺙ ﻓﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﺫﻟﻙ ﻓﻌﻝ ﻓﻌﺩﻡ بالطاﻗﺔ ا ً م داﺋ انﺳﺦ ببطاريﺔ البطاريات بحامل USB ﺟهاﺯ تﻭﺻيل ﻗبل ﺇشﻌار ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﺫﻟﻙ ﻓﻌﻝ ﻓﻌﺩﻡ ًا ي احتياط USB ﺟهاﺯ ﻋﻠﻰ المﻭﺟﻭدﺓ البيانات ﻓﻘﺩﻫﺎ ﻓﻲ بالطاﻗﺔ USB ﺃﺟهﺯﺓ بﻌﺽ البطاريات حامل يمد ﻻ ﻗد ﺇشﻌار الﻐطاء ﻭﺃﻏﻠﻖ USB ﻛبل ﺃﺯل الشحﻥ بﻌد ﺃﻭ اﻻﺳ...

Page 168: ...طﻔال متناﻭل ﻋﻥ ًا د بﻌي بالبطاريﺔ احتﻔﻅ 18 اإلرشادات بهﺫه احتﻔﻅ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻥ ﺣﻳﺙ اﻷﺻﻠيﺔ Makita بطاريات ﺳﻭﻯ تﺳتﺧدﻡ ﻻ تنبيه ﻓﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﻧﻔﺟﺎﺭ ﻋﻧﻪ ﻳﻧﺗﺞ ﻗﺩ ﱠﻟﺔ ﺩ ﻣﻌ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺃﺻﻠﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﺗﻙ ﺩﻭﻥ ﺫﻟﻙ ﻭﺳﻳﺣﻭﻝ ﻭﺗﻠﻑ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﻭﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺣﺭﺍﺋﻖ ﺍﻧﺩﻻﻉ ﻭﺍﻟﺷﻭﺍﺣﻥ ﺑﺎﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺹ Makita ﺿﻣﺎﻥ ممﻛنﺔ تشﻐيل فترﺓ ﺃطﻭل ﻋﻠﻰ لﻠحﺻﻭل نﺻاﺋﺢ لﻠبطاريﺔ تشﻐيل ا ً م داﺋ ﻭﺃﻭﻗﻑ ا ً م تما شحنها نﻔاد ﻗبل البطاريﺔ ﺻندﻭﻕ اشحﻥ 1 اﻷدا...

Page 169: ...ﺎﻝ طاﻗﺔ مﺻدر منﻔﺫ فﻲ ﺃﺧرﻯ ﻋناﺻر ﺃﻭ ًا ﻛ ﺃﺳﻼ ﺃﻭ مﺳامير ُدﺧل ت ﻻ 5 ﻓﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻣﻣﺎ ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ ﻓﻲ ِﺻﺭ ﻗ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﻟﻰ ﺑﺫﻟﻙ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ USB ﺣﺭﻳﻖ ﻧﺷﻭﺏ ﺃﻭ ﺩﺧﺎﻥ ﺗﺻﺎﻋﺩ فﻘط ﺻمﻡ ُ م USB فمنﻔﺫ USB بمنﻔﺫ الطاﻗﺔ مﺻدر بتﻭﺻيل تﻘﻡ ﻻ 6 USB منﻔﺫ تﻐطيﺔ ﻋﻠﻰ ا ً م داﺋ ﻭاحرﺹ الﺟهد منﺧﻔﺿﺔ اﻷﺟهﺯﺓ لشحﻥ ﺇﻟﻰ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺑﺫﻟﻙ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﻓﻌﺩﻡ الﺟهد منﺧﻔﺽ ﺟهاﺯ شحﻥ ﻋدﻡ ﻋند ﺣﺭﻳﻖ ﺍﻧﺩﻻﻉ ﺧﻁﺭ التﺻنيﻊ شرﻛﺔ حددته الﺫﻱ الشاحﻥ باﺳتﺧداﻡ ﺇﻻ الشحﻥ بﺈﻋاد...

Page 170: ...170 ...

Page 171: ...171 ...

Page 172: ...3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium DFJ312 Holder 40L 2011 EN PTBR FR DE IT NL ES PT DA EL TR SV NO FI LV LT ET PL HU SK CS SL SQ BG HR МК SR RO UK RU KK ZHCN ZHTW KO ID VI TH MS FA AR 20210115 ...

Reviews: