background image

23 ITALIANO

8. 

Fare attenzione a non far cadere e a non col

-

pire la batteria.

9. 

Non utilizzare una batteria danneggiata.

10. 

Le batterie a ioni di litio contenute sono 

soggette ai requisiti del regolamento sul tra

-

sporto di merci pericolose (Dangerous Goods 

Legislation). 

Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di 

terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei 

requisiti speciali sull’imballaggio e sull’etichetta. 

Per la preparazione dell’articolo da spedire, è 

richiesta la consulenza di un esperto in materiali 

pericolosi. Attenersi anche alle normative nazio-

nali, che potrebbero essere più dettagliate. 

Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la 

batteria in modo tale che non si possa muovere 

liberamente all’interno dell’imballaggio.

11. 

Attenersi alle normative locali relative allo 

smaltimento della batteria.

12. 

Utilizzare le batterie esclusivamente con i 

prodotti specificati da Makita.

 L’installazione 

delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe 

risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o 

perdite di liquido elettrolitico.

CONSERVARE LE PRESENTI 

ISTRUZIONI.

ATTENZIONE:

 

Utilizzare solo batterie origi

-

nali Makita.

 L’utilizzo di batterie Makita non originali, 

o di batterie che siano state alterate, potrebbe risul-

tare nello scoppio della batteria, causando incendi, 

lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invali-

dare la garanzia Makita per l’utensile e il caricabatte-

rie Makita.

Suggerimenti per preservare la 

durata massima della batteria

1. 

Caricare la cartuccia della batteria prima che si 

scarichi completamente. Smettere sempre di 

utilizzare l’utensile e caricare la cartuccia della 

batteria quando si nota che la potenza dell’u

-

tensile è diminuita.

2. 

Non ricaricare mai una cartuccia della batteria 

completamente carica. La sovraccarica riduce 

la vita utile della batteria.

3. 

Caricare la cartuccia della batteria a una tem-

peratura ambiente compresa tra 10°C e 40°C. 

Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria 

prima di caricarla.

DESCRIZIONE DELLE 

FUNZIONI

ATTENZIONE:

 

Accertarsi sempre che l’uten

-

sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia 

stata rimossa prima di regolare o di controllare il 

funzionamento dell’utensile.

Installazione o rimozione della 

cartuccia della batteria

ATTENZIONE:

 

Spegnere sempre l’utensile prima 

di installare o rimuovere la cartuccia della batteria.

ATTENZIONE:

 

Mantenere saldamente lo stru-

mento e la batteria quando si intende installare o 

rimuovere la cartuccia della batteria.

 Qualora non si 

mantengano saldamente lo strumento e la cartuccia della 

batteria, questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani, con la 

possibilità di causare un danneggiamento dello strumento e 

della cartuccia della batteria, nonché una lesione personale.

► 

Fig.1:

    

1.

 Indicatore rosso 

2.

 Pulsante 

3.

 Cartuccia 

della batteria

Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere 

via dall’utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo 

il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.
Per installare la cartuccia della batteria, allineare l’ap-

pendice della batteria con la scanalatura nell’alloggia-

mento e farla scivolare in sede. Inserirla completamente 

fino al suo blocco in sede con un leggero scatto. Se è 

possibile vedere l’indicatore rosso sul lato superiore del 

pulsante, la batteria non è bloccata completamente.

ATTENZIONE:

 

Installare sempre fino in fondo 

la cartuccia della batteria, fino a quando l’indicatore 

rosso non è più visibile.

 In caso contrario, la batteria 

potrebbe cadere accidentalmente dall’utensile, cau-

sando lesioni personali all’operatore o a chi gli è vicino.

ATTENZIONE:

 

Non installare forzatamente la 

cartuccia della batteria.

 Qualora la batteria non si 

inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non 

viene inserita correttamente.

Sistema di protezione della batteria

L’utensile è dotato di un sistema di protezione della batte-

ria. Questo sistema interrompe automaticamente l’alimen-

tazione al motore per prolungare la vita utile della batteria.

L’utensile si arresta automaticamente durante il funzio-

namento qualora l’utensile stesso e/o la batteria ven-

gano a trovarsi in una delle condizioni seguenti:

Sovraccarico:

L’utensile viene utilizzato in modo tale da causare un 

assorbimento di corrente elevato in modo anomalo da 

parte dell’utensile stesso.

In questa situazione, spegnere l’utensile e interrompere 

l’applicazione che ha causato il sovraccarico dell’uten-

sile. Quindi, accendere l’utensile per ricominciare.

Qualora l’utensile non si avvii, la batteria è surriscal-

data. In questa situazione, lasciar raffreddare la batteria 

prima di riaccendere l’utensile.

Summary of Contents for ST113DZJ

Page 1: ...er BETRIEBSANLEITUNG 15 IT Graffatrice a batteria ISTRUZIONI PER L USO 21 NL Accunietpistool GEBRUIKSAANWIJZING 27 ES Engrapadora Inal mbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 33 PT Grampeador a Bateria MANUAL...

Page 2: ...2 3 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 A B Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 Fig 8 2...

Page 3: ...1 2 3 Fig 9 4 1 2 3 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 Fig 12 Fig 13 3 2 1 Fig 14 1 2 Fig 15 3...

Page 4: ...e taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration of Conformity For Europe...

Page 5: ...ediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may...

Page 6: ...e tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery vo...

Page 7: ...remove loosen the screw and then take it out Fig 9 1 Groove 2 Hook 3 Screw OPERATION Testing the safety system WARNING Make sure all safety systems are in working order before operation Failure to do...

Page 8: ...is removed before removing jammed staples Open the sub magazine backward and take out jammed staples from the opening for firing Fig 15 1 Opening 2 Sub magazine MAINTENANCE CAUTION Always be sure that...

Page 9: ...ion pr liminaire de l exposition AVERTISSEMENT L mission de vibrations lors de l usage r el de l outil lectrique peut tre diff rente de la valeur d mission d clar e suivant la fa on dont l outil est u...

Page 10: ...Ne modifiez pas l outil ni n essayez de l utiliser pour une autre t che qu enfoncer des l ments de fixation 15 N utilisez pas l outil sans l ments de fixation Cela r duit la dur e de vie de l outil 16...

Page 11: ...ajuster ou de v rifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION teignez toujours l outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie ATTENTION Tenez fermement l outil e...

Page 12: ...e de la lampe sous peine de diminuer son clairage ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que la batterie est retir e avant toute intervention sur l agrafeuse Agrafes ATTENTION N utilisez pas d agr...

Page 13: ...s 4 Rel chez votre doigt de la g chette avant de retirer l l ment de contact du mat riau la vol e Dans ce mode vous pouvez enfoncer des agrafes de fa on s quentielle 1 Enclenchez la g chette 2 Avec la...

Page 14: ...hange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utili sation avec l outil Makita sp cifi dans ce mode d emploi L utilisation de tout autr...

Page 15: ...wendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission w hrend der tats chlichen Benutzung des Werkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs vom angegebenen Emissionswert abweichen WARNUNG Identifiz...

Page 16: ...r andere Zwecke als Eintreiben von Befestigungselementen zu verwenden 15 Betreiben Sie das Werkzeug nicht ohne Befestigungselemente Dadurch wird die Nutzungsdauer des Werkzeugs verk rzt 16 Brechen Sie...

Page 17: ...chf hrung von Einstellungen oder Funktionspr fungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug...

Page 18: ...s Ausl sers und des Kontaktelements HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgf ltig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst d...

Page 19: ...derer Teil 4 Hinterer Teil Das Werkzeug kann entweder mit Einzelausl sung oder Kontaktausl sung betrieben werden Einzelausl sung In dieser Betriebsart k nnen Sie eine einzelne Heftklammer in einem seq...

Page 20: ...ung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERL SSIGKEIT dieses Produkts zu gew hrleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertrags...

Page 21: ...i durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico pu variare rispetto al valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene utilizzato l utensile AVVERTIMENTO Accertarsi di identifica...

Page 22: ...elementi di fissaggio 15 Non far funzionare l utensile senza gli elementi di fissaggio In caso contrario si riduce la vita utile dell utensile 16 Arrestare immediatamente l operazione di applicazione...

Page 23: ...ensile Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente lo str...

Page 24: ...re a grilletto o si aziona l elemento di contatto La lampada si spegne circa 10 secondi dopo aver rilasciato l interrut tore a grilletto e l elemento di contatto NOTA Per pulire la sporcizia dalla len...

Page 25: ...steriore possibile far funzionare l utensile sia con il metodo di azionamento singolo in sequenza che con quello di azionamento a contatto Azionamento singolo in sequenza In questa modalit possibile a...

Page 26: ...alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILIT del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro inter...

Page 27: ...g WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhan kelijk van de manier waarop het geree...

Page 28: ...zaakt 14 Knoei niet aan het gereedschap en gebruik het niet voor een ander doeleinde dan voor het aanbrengen van bevestigingsmiddelen 15 Bedien het gereedschap niet zonder dat er bevestigingsmiddelen...

Page 29: ...of te controleren De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert LET OP Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het...

Page 30: ...te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de verlichting minder wordt MONTAGE LET OP Zorg er altijd voor dat de accu is verwijderd voordat u enige werkzaamheden aan he...

Page 31: ...m een niet te schieten 4 Laat de trekkerschakelaar los voordat u de con tactschoen van het materiaal haalt Herhaaldelijk schieten In deze stand kunt u nieten achter elkaar schieten 1 Knijp de trekkers...

Page 32: ...ebruik van Makita vervangingsonderdelen OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschre...

Page 33: ...valoraci n prelimi nar de exposici n ADVERTENCIA La emisi n de vibraci n durante la utilizaci n real de la herramienta el ctrica puede variar del valor de emisi n declarado dependiendo de las formas...

Page 34: ...fijadores Ello acorta la vida de servicio de la herramienta 16 Detenga inmediatamente las operaciones de clavado si nota algo incorrecto o fuera de lo normal en la herramienta 17 No clave nunca en ni...

Page 35: ...herramienta Instalaci n o extracci n del cartucho de bater a PRECAUCI N Apague siempre la herra mienta antes de instalar o retirar el cartucho de bater a PRECAUCI N Sujete la herramienta y el cartucho...

Page 36: ...el bot n de bloqueo del gatillo desde el lado B Encendido de la l mpara PRECAUCI N No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Fig 5 1 L mpara Apriete el gatillo interruptor o accione el ele...

Page 37: ...e contacto firmemente sobre el material hasta que la grapa sea clavada completamente Un disparo involuntario puede ocasionar heridas personales Fig 11 1 Gatillo interruptor 2 Elemento de con tacto 3 P...

Page 38: ...milares Podr a producir desco loraci n deformaci n o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deber n ser realizad...

Page 39: ...o valor de emiss o indicado dependendo das formas como a ferramenta utilizada AVISO Certifique se de identificar as medidas de seguran a para prote o do operador que sejam baseadas em uma estimativa d...

Page 40: ...e conforto ou familiari dade com o produto adquirido com o uso repetido substitua a ader ncia estrita s regras de seguran a da ferramenta M INTERPRETA O ou n o seguimento das regras de seguran a estab...

Page 41: ...um sistema de prote o da bateria Este sistema corta automaticamente a energia para o motor a fim de prolongar a vida til da bateria A ferramenta para automaticamente durante o funcio namento se a mes...

Page 42: ...bma gazine para tr s Fig 6 1 Alavanca de bloqueio 2 Submagazine 3 Carregue agrafes no magazine principal com as pernas voltadas para cima Fig 7 1 Agrafes 2 Magazine principal 4 Depois de carregar os a...

Page 43: ...azine de 5 a 8 pe as o gatilho deixa de poder ser puxado Nesta altura insira uma nova tira de agrafes no magazine O gatilho pode ser puxado novamente Verificar os agrafes restantes Fig 14 1 Janela de...

Page 44: ...ing af eksponering under de fakti ske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugs cyklussen f eks de gange hvor v rkt jet er slukket og n r det k rer i tomgang i tilgift til afbrydertiden EU ov...

Page 45: ...ktioner og advarselsm rkater p 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Lad v re med at skille akkuen ad 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet st rkt afkorte...

Page 46: ...overbelastet T nd derefter for maskinen for at starte igen Hvis maskinen ikke starter er akkuen overophedet Lad i s fald akkuen k le af f r du t nder for maskinen igen Lav sp nding p akkuen Den rester...

Page 47: ...f maskinen Krogen monteres ved at inds tte den i en rille i maskin huset p en af siderne og derefter fastg re den med en skrue Den fjernes ved at l sne skruen og tage den ud Fig 9 1 Rille 2 Krog 3 Skr...

Page 48: ...reste rende kramper i kontrolvinduet Fjernelse af fastklemte kramper ADVARSEL S rg altid for at akkuen er fjer net f r du fjerner fastklemte kramper bn undermagasinet bagud og fjern fastklemte kram pe...

Page 49: ...0 mm 7 mm 10 mm 150 x x 211 mm x 81 mm x 159 mm D C 10 8 V 12 V max BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B 1 3 kg 1 5 kg EPTA 01 2003 EN60745 LpA 75 dB A 3 dB A 80 dB A EN60745 ah 2 5 m s 2 1 5...

Page 50: ...50 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C...

Page 51: ...51 7 8 9 10 11 12 Makita Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 1 1 2 3...

Page 52: ...52 2 1 2 75 100 50 75 25 50 0 25 OFF B 3 1 2 4 A B 5 1 10...

Page 53: ...53 1 2 6 1 2 3 7 1 2 4 8 9 1 2 3 10 1 2 3 4 1 2 3 4 3 4 11 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 12 1 13...

Page 54: ...54 5 8 14 1 2 3 15 1 2 Makita Makita Makita Makita Makita...

Page 55: ...e aktif durumda olmas n n yan s ra bo ta al t zamanlar gibi b t n zaman dilim leri g z n nde bulundurularak de erlendirilmelidir EC Uygunluk Beyan Sadece Avrupa lkeleri i in EC uygunluk beyan bu kulla...

Page 56: ...al ma s resi a r derecede k salm sa kul lanmay derhal b rak n A r s nma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 G z n ze elektrolit ka arsa g zlerinizi temiz suyla durulay n ve hemen t bbi yard...

Page 57: ...n olan uygulamay durdurun Daha sonra aleti yeniden ba lamas i in al t r n Alet al maya ba lamazsa batarya a r s nm demektir Bu durumda aleti yeniden al t rmadan nce bataryan n so umas n bekleyin D k b...

Page 58: ...sonra bir vida ile sabitleyin karmak i in viday gev etin ve sonra d ar ekip al n ek 9 1 Oluk 2 Kanca 3 Vida KULLANIM G venlik sisteminin test edilmesi UYARI Kullanmadan nce t m g venlik sis temlerinin...

Page 59: ...un Alt hazneyi geriye do ru a n ve s k an z mbalar at a z ndan kar n ek 15 1 A z 2 Alt hazne BAKIM D KKAT Muayene ya da bak m yapmadan nce aletin kapal ve batarya kartu unun kart l m oldu undan daima...

Page 60: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885534A999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20171107...

Reviews: