ОБЕРЕЖНО!
Не використовуйте спирт, бензол,
розчинник для фарби чи інші леткі розчинники. (Це
може призвести до знебарвлення, деформації, зміни
характеристик та інших відхилень у роботі пристрою.)
•
Не мийте його у воді.
►
Рис. 1.
1.
Вікно прийому лазерного променя
2.
Індикатор прийому
лазерного променя
3.
Сферичний рівень (для вирівнювання
за вертикаллю)
4.
Трубчастий рівень (для вирівнювання
за горизонталлю)
5.
Панель керування
6.
Отвір зумера
7.
Напрямний отвір для кріплення затиску
8.
Отвір під гвинт
для кріплення затиску
9.
Кришка акумуляторного відсіку
►
Рис. 2.
1.
Кругла рукоятка для фіксації затиску
2.
Напрямна для
кріплення приймача лазерного променя
3.
Гвинт для
кріплення приймача лазерного променя
4.
Головка гвинта для
кріплення приймача лазерного променя
5.
Затискна пластина
►
Рис. 3.
1.
Перемикач зумера
2.
Індикатор зумера (зелений / червоний)
3.
Перемикач живлення
4.
Індикатор живлення (зелений)
Перемикачі та індикатори
приймача лазерного променя
Перемикач живлення
[УВІМК.] – коротке натискання / [ВИМК.] – довге натискання
Індикатор живлення
[Горить]
[Не горить]
[Блимає]
УВІМК.
ВИМК.
Низький рівень
заряду акумулятора.
Замініть.
Перемикач зумера
3 режими гучності на вибір: тихо / голосно / без звуку (схема
циклічного перемикання)
Індикатор зумера
[Зелений]
[Червоний]
[Не горить]
тихий звук
гучний звук
без звуку
Виявлення лінійного променя
1.
Установіть лазерний нівелір.
2.
Увімкніть приймач лазерного променя й розташуйте його так, щоб
лазерний промінь було спрямовано у вікно прийому лазерного променя.
►
Рис. 4.
1.
Горизонтальна лінія
►
Рис. 5.
1.
Вертикальна лінія
3.
Розмістіть вікно прийому лазерного променя так, щоб лінія
лазера потрапляла в його центр. Індикатор прийому лазерного променя
й лінія лазера пов’язані між собою. Лазерний промінь випромінюється в
точку, де горить індикатор прийому лазерного променя.
►
Рис. 6.
1.
Вікно прийому лазерного променя
2.
Червоний світлодіод
3.
Зелений світлодіод
4.
Помаранчевий світлодіод
4.
Використовуйте V-подібний паз, щоб відзначити положення лінії лазера.
►
Рис. 7.
1.
V-подібний паз
Використання затиску
Установіть приймач лазерного променя на затиск і закріпіть
затиск на опорі (вимірювальна рейка).
►
Рис. 8.
1.
Опора (вимірювальна рейка)
ОБЕРЕЖНО! Технічне обслуговування
У разі ремонту пристрою особами, що не мають належної кваліфікації
та навичок, це може не лише негативно вплинути на робочі характе
-
ристики пристрою, а й призвести до нещасного випадку чи травми.
(DA) Brugervejledning
Lasermodtager
Lasermodtagerafstand
1 til 20 m (lysstyrke for laserniveau: Normal tilstand)
Præcision af lasermodtager Inden for ±1 mm af laserstrålens midte
Indikation af laser-
modtagelsesdetektion
Indikator-
LED
Linje-LED, 3 trins indikation:
rød/grøn/orange
Summer
Registreringstoner: lang
diskontinuerlig tone/kontinuerlig
tone/kort diskontinuerlig tone
Valg af lydstyrke, 3 trin: lav →
høj → lydløs
Oplyst (grøn): stille tone, lyser
(rød): høj tone, slukket: lydløs
Lydstyrke-
indikation
Strømforsyning
6F22 9 V-batteri x 1 stk.
Batteriindikator
Advarsel om lav spænding angivet med en
blinkende strømindikator
Automatisk slukning
Efter ca. 10 minutter
Driftstemperatur
-10 °C til +40 °C (14 °F til 104 °F)
Dimensioner
150 mm x 51 mm x 27 mm
Vægt
140 g (inklusive batterier)
Standardtilbehør
Skruestik til lasermodtager, 6F22 9 V-batteri 1 stk.
(til testning), opbevaringspose, brugervejledning
BEMÆRK:
Brug produktet i følgende driftsmiljø.
•
Indendørs brug
•
Højde: op til 2.000 m
•
Fugtighed: Maksimal relativ fugtighed 80 %,
temperaturstigning til 31 °C (87,8 °F), som falder lineært
til 50 % relativ fugtighed ved 40 °C (104 °F)
•
Forureningsgrad 3
Læs brugsanvisningen.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Kun for EU-lande
Der er farlige komponenter i udstyret, og bortskaffelse af elektrisk
og elektronisk udstyr samt akkumulatorer og batterier kan have
en negativ indvirkning på miljøet og menneskers helbred.
Undlad at bortskaffe elektriske og elektroniske apparater
eller batterier med husholdningsaffald!
I overensstemmelse med det europæiske direktiv
vedrørende bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr,
akkumulatorer og batterier samt tilpasning til national lov
skal elektrisk udstyr, batterier og akkumulatorer, der skal
bortskaffes, opbevares separat og leveres til et separat
indsamlingssted for kommunalt affald, der fungerer i
henhold til bestemmelserne vedrørende miljøbeskyttelse.
Dette er angivet med symbolet på den overstregede
affaldsspand på hjul, der er placeret på udstyret.
Kun for USA og Canada:
FORSIGTIG:
Ændringer eller modifikationer, der ikke er
udtrykkeligt godkendt af parten, som er ansvarlig for overholdelse,
kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
BEMÆRK:
Dette udstyr er blevet testet og fundet at overholde grænserne
for en digital klasse B-enhed i henhold til del 15 i FCC-reglerne.
Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod
skadelig interferens i en beboelsesejendom.
Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi
og, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med
instruktionerne, kan forårsage skadelig interferens i radiokommunikation.
Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens i en
bestemt installation.
Hvis udstyret forårsager skadelig interferens i radio- eller tv-
modtagelse, hvilket kan bestemmes ved at slukke og tænde for
udstyret, så opfordres brugeren til at forsøge at korrigere denne
interferens ved hjælp af én eller flere af følgende foranstaltninger:
— Omorienter eller flyt modtageantennen.
— Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren.
— Slut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end
det, som modtageren er tilsluttet.
— Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp.
Hvis udstyret anvendes på en måde, der ikke er specificeret af
producenten, kan beskyttelsen leveret af udstyret være forringet.
•
Lasermodtageren er udelukkende til den genopladelige
grønne multilinjelaser fra Makita. Modtageren kan ikke
anvendes med en rød laser.
•
Brug ikke produktet, hvis der er en tydelig unormalitet. Stop
straks brugen, og kontakt dit lokale Makita-servicecenter.
•
Lysfrekvensen, der registreres af lasermodtageren, er 5 kHz,
udelukkende for grøn laser. Konsulter brugervejledningen for linjelaseren.
•
Brug af normal tilstand anbefales for lysstyrken for den
genopladelige grønne multilinjelaser fra Makita.
•
Lasermodtageren detekterer ikke nær punktet, hvor den
vandrette og den lodrette linje krydser hinanden.
•
Placer produktet i dets opbevaringskasse, når det skal transporteres.
•
Eksterne forstyrrelser som f.eks. reflekteret lys eller fluorescerende
lys, LED-oplysning eller modulerede lyskilder kan sommetider
forhindre modtageren i at registrere linjestrålerne korrekt.
•
Strømindikatoren blinker for at notificere brugeren om, at batteriet
er ved at løbe ud. Fortsat brug i denne tilstand kan somme tider
resultere i fejlfunktion. Udskift batteriet med det samme.
Sørg for at udskifte batteriet med et nyt.
BEMÆRK:
Sådan udskiftes batteriet
Åbn batteridækslet, og isæt det nye batteri.
Opbevaring og vedligeholdelse
•
Når produktet opbevares, skal det placeres i opbevaringsposen
og holdes væk fra høje temperaturer, fugtighed, vibration og støv.
•
Hvis produktet ikke skal anvendes i længere tid, skal du
fjerne batteriet, før det lægges væk. Batteriet kan lække.
•
Hvis lasermodtagelsesvinduet er beskidt, er normal detektion muligvis
ikke tilgængelig. Rengør ruden med en blød klud eller tilsvarende.
•
Hvis produktet er beskidt, skal det rengøres med en blød,
tør klud. Hvis snavset er svært at fjerne, skal det fjernes
med en klud, der er fugtet med vand og vredet godt. Tør
derefter eventuel resterende vand af.
FORSIGTIG:
Brug ikke alkohol, benzen, malingsfortynder
eller andre flygtige opløsningsmidler (det kan forårsage
misfarvning, deformation, forandring eller andre unormaliteter).
•
Vask det ikke med vand.
►
Fig. 1:
1.
Lasermodtagelsesvindue
2.
Lasermodtagelsesindikator
3.
Rundt vaterpas (til lodret installation)
4.
Bjælkeformet
vaterpas (til vandret installation)
5.
Betjeningspanel
6.
Summerhul
7.
Skruestik til monteringsstyringshul
8.
Skruestik til monteringsskruehul
9.
Batteridæksel
►
Fig. 2:
1.
Skruestik til fastgørelsesknap
2.
Monteringsstyr til
lasermodtager
3.
Monteringsskrue til lasermodtager
4.
Monteringsskrueknap til lasermodtager
5.
Klemmeplade
►
Fig. 3:
1.
Summerkontakt
2.
Summerindikator (grøn/rød)
3.
Strømkontakt
4.
Strømindikator (grøn)
Kontakter og indikationer for lasermodtager
Strømkontakt
[TIL] kort tryk/[FRA] langt tryk
Strømindikator
[Tændt]
[Slukket]
[Blinker]
TIL
FRA
Batteriet løber lavt.
Udskift.
Summerkontakt
3-trins valg mellem lav lydstyrke/høj lydstyrke/lydløs (system med tilbagekobling)
Summerindikator
[Grøn]
[Rød]
[Slukket]
lydstyrke lav
lydstyrke høj
lydløs
Detektion af linjestråle
1.
Indstil linjelaseren.
2.
Slå lasermodtageren TIL og placer den, så
lasermodtagervinduet er rettet med laserstrålen.
►
Fig. 4:
1.
Vandret linje
►
Fig. 5:
1.
Lodret linje
3.
Juster midten af lasermodtagervinduet med laserlinjen.
Lasermodtagerindikatoren og laserlinjen er tilsluttet. Linjestrålen
udsendes ved den position, hvor lasermodtagerindikatoren lyser.
►
Fig. 6:
1.
Lasermodtagelsesvindue
2.
Rød LED
3.
Grøn
LED
4.
Orange LED
4.
Brug V-rillen til at markere laserpositionens linje.
►
Fig. 7:
1.
V-rille
Sådan anvendes skruestikket
Installer lasermodtageren på skruestikket, og fastgør
skruestikket på staven (referencelinje).
►
Fig. 8:
1.
Stav (referencelinje)
FORSIGTIG-Vedligeholdelse
Hvis der foretages reparation af en person uden
specialiseret viden og kompetencer inden for reparation, er
det ikke kun produktets ydeevne, der ikke påvises fuldt ud,
men det kan også resultere i et uheld eller en personskade.
(SV) Användarhandbok
Lasermottagare
Avstånd för lasermottagning 1 till 20 m (ljusstyrkenivå för laser: normalt läge)
Noggrannhet för lasermottagning Inom ±1 mm från laserstrålens mittpunkt
Indikation för
avkänning av
lasermottagning
LED-
indikator
Linje-LED-indikation i 3 steg: röd/
grön/orange
Summer
Avkänningstoner: lång upprepad ton/
kontinuerlig ton/kort upprepad ton
Val av volym i 3 steg: låg → hög →
ljud avstängt
Tänd (grönt): låg ton, tänd (rött):
hög ton, släckt: ljud avstängt
Volymindi-
kation
Strömförsörjning
6F22-batteri 9 V x 1 st
Batteriindikator
Varning för låg spänning indikeras av blinkande strömindikator
Automatisk avstängning efter ca 10 min
Drifttemperatur
-10 °C till +40 °C (14 °F till 104 °F)
Mått
150 mm x 51 mm x 27 mm
Vikt
140 g (inklusive batterier)
Standardtillbehör
Hållare för lasermottagare, 6F22-batteri 9 V 1 st
(för test), förvaringsväska, användarhandbok
ANM.:
Använd produkten i följande driftsmiljö.
•
Användning inomhus
•
Altitud: upp till 2 000 m
•
Luftfuktighet: Max relativ luftfuktighet 80 % vid
temperaturhöjning till 31 °C (87,8 °F), minskar linjärt till
50 % relativ luftfuktighet vid 40 °C (104 °F)
•
Föroreningsgrad 3
Läs igenom bruksanvisningen.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Gäller endast inom EU
P.g.a. förekomsten av farliga komponenter i utrustningen
kan avfall innehållande elektrisk och elektronisk
utrustning, ackumulatorer och batterier ha negativ
inverkan på miljön och människors hälsa.
Kassera inte elektriska och elektroniska apparater eller
batterier ihop med hushållsavfall!
I enlighet med EU-direktiven om avfall som utgörs av eller
innehåller elektrisk och elektronisk utrustning och om
batterier och ackumulatorer och förbrukade batterier och
ackumulatorer, och dess införlivande i nationell lagstiftning,
bör förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning, batterier
och ackumulatorer förvaras separat och transporteras till
en särskild uppsamlingsplats för kommunalt avfall, som
drivs i enlighet med regelverket för miljöskydd.
Detta anges av symbolen med den överkryssade
soptunnan på hjul som sitter på utrustningen.
Endast för USA och Kanada:
FÖRSIKTIGT:
Ändringar eller modifieringar som inte
uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för efterlevnad kan
leda till att användarens behörighet att använda utrustningen upphör.
ANM.:
Denna utrustning har testat och befunnits överensstämma med gränserna
för en digital enhet klass B, i enlighet med del 15 i FCC-reglerna.
Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot
skadliga störningar vid installation i bostad.
Utrustningen genererar, använder och kan sända ut radiofrekvensenergi
och kan vid felaktig installation och användning störa radiokommunikation.
Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte
inträffar i en viss installation.
Om denna utrustning inte orsakar skadliga störningar av radio-
eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen
slås av och på, uppmanas användaren att försöka korrigera
störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
— Rikta om eller placera om mottagarantennen.
— Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
— Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än den
som mottagaren är ansluten till.
— Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för att få hjälp.
Om utrustningen används på ett sätt som inte specificerats av
tillverkaren kan det skydd som utrustningen ger bli försämrat.
•
Lasermottagaren är uteslutande till för Makitas återuppladdningsbara
gröna multilinjelaser. Mottagaren får inte användas med röd laser.
•
Om något är uppenbart onormalt får produkten inte användas. Sluta
genast använda den och kontakta ditt lokala Makita-servicecenter.
•
Den ljusfrekvens som lasermottagaren känner av är 5 kHz, uteslutande
för grön laser. Kontrollera användarhandboken till linjelasern.
•
Användning av normalt läge rekommenderas för ljusstyrkan
för Makitas återuppladdningsbara gröna multilinjelaser.
•
Lasermottagaren känner inte av något i närheten av den punkt
där den horisontella och vertikala linjen korsar varandra.
•
När denna produkt transporteras ska den ligga i sin förvaringsväska.
•
Yttre störningar, som reflekterat ljus eller fluorescerande
ljus, LED-belysning eller modulerade ljuskällor, förhindrar
ibland att mottagaren känner av linjestrålar korrekt.
•
Strömindikatorn blinkar och meddelar användaren när
batteriet håller på att bli svagt. Att fortsätta användningen i
det skicket leder ibland till funktionsfel. Byt genast ut batteriet.
Se till att byta det mot ett som är nytt.
ANM.:
Hur man byter batteriet
Öppna batteriluckan och sätt in det nya batteriet.
Underhåll och förvaring
•
Se till när denna produkt tas i förvar att den ligger i sin förvaringsväska,
och förvara den åtskilt från höga temperaturer, fukt, vibration och damm.
•
När denna produkt inte ska användas på en lång tid ska
batteriet tas ut innan den tas i förvar. Batteriet kan ibland läcka.
•
Om lasermottagarfönstret är smutsigt är det ibland inte möjligt med
normal avkänning. Rengör glaset med en mjuk duk eller liknande.
•
När produkten är smutsig ska den torksa med en mjuk, torr duk.
Torka av hårt sittande smuts med en duk som fuktats med vatten och
vridits u ordentligt. Torka sedan av eventuellt kvarvarande vatten.
FÖRSIKTIGT:
Använd inte alkohol, bensen, thinner
eller andra flyktiga lösningsmedel. (Att göra detta kan orsaka
missfärgning, deformering, förändring eller andra abnormaliteter.)
•
Tvätta inte produkten med vatten.
►
Fig.1:
1.
Lasermottagarfönster
2.
Indikator för lasermottagning
3.
Rundformat vattenpass (för vertikal installation)
4.
Ribbformat vattenpass (för horisontell installation)
5.
Manöverpanel
6.
Summerhål
7.
Hål för hållarens
fäststyrtapp
8.
Hål för hållarens fästskruv
9.
Batterilock
►
Fig.2:
1.
Hållarens fästvred
2.
Fäststyrtapp för
lasermottagaren
3.
Fästskruv för lasermottagaren
4.
Vred till fästskruv för lasermottagaren
5.
Klämplatta
►
Fig.3:
1.
Summeromkopplare
2.
Summerindikator (grön/
röd)
3.
Strömbrytare
4.
Strömindikator (grön)
Lasermottagarens omkopplare och indikationer
Strömbrytare
[PÅ] kort tryck / [AV] långt tryck
Strömindikator
[Tänd]
[Släckt]
[Blinkar]
PÅ
AV
Batteriet håller på att
bli svagt.
Byt ut det.
Summeromkopplare
3-stegsval mellan volymen låg/hög/ljud avstängt (loopbacksystem)
Summerindikator
[Grön]
[Röd]
[Släckt]
volym låg
volym hög
ljud avstängt
Avkänning av linjestråle
1.
Ställ in linjelasern.
2.
Sätt PÅ lasermottagaren och placera den så att
lasermottagarfönstret är riktat mot laserstrålen.
►
Fig.4:
1.
Horisontell linje
►
Fig.5:
1.
Vertikal linje
3.
Passa in lasermottagarfönstrets mittpunkt med laserlinjen.
Lasermottagarindikatorn och laserlinjen kopplas ihop. Linjestrålen
sänds ut på den position där lasermottagarens indikator är tänd.
►
Fig.6:
1.
Lasermottagarfönster
2.
Röd LED
3.
Grön LED
4.
Orange LED
4.
Använd V-spåret för att markera laserlinjens position.
►
Fig.7:
1.
V-spår
Hur hållaren används
Installera lasermottagaren på hållaren och fäst hållaren på
stången (referensskenan).
►
Fig.8:
1.
Stång (referensskena)
FÖRSIKTIGT – Underhåll
Om reparation utförs av en person utan specialistkunskaper och
reparationskompetens, kan denna produkt inte uppvisa sin fulla
prestanda, och dessutom kan det leda till olyckor eller personskador.
(NO) Brukerhåndbok
Lasermottaker
Avstand for lasermottak 1 til 20 m (lysstyrke for laservater: normal modus)
Nøyaktighet for lasermottak Innenfor ±1 mm av laserstrålens midtre
Registrerings-
indikator for
lasermottak
LED-
indikator
LED-linje for tretrinnsindikator: rød/
grønn/oransje
Summer
Registreringspipelyder: lang,
uregelmessig pipelyd/vedvarende
pipelyd/kort, uregelmessig pipelyd
Tretrinns volumvalg: stille → høyt
→ dempet
Lyser (grønt): stille pipelyd, lys
(rødt): høy pipelyd, av: dempet
Volum-
indikator
Strømforsyning
6F22 9 V-batteri x 1 stk.
Batteriindikator
Advarsel om lav spenning angis ved at strømindikatoren blinker
Slå av automatisk
etter ca. 10 min
Driftstemperatur
-10 °C til +40 °C (14 °F til 104 °F)
Mål
150 mm x 51 mm x 27 mm
Vekt
140 g (inkludert batterier)
Standardutstyr
Skruestikke for lasermottaker, 6F22 9 V-batteri 1
stk. (for testing), oppbevaringspose, brukerhåndbok
MERK:
Bruk produktet i følgende driftsmiljø.
•
Innendørs bruk
•
Høyde over havet: opptil 2 000 m
•
Luftfuktighet: Maksimal relativ luftfuktighet 80 % ved
temperaturstigning til 31 °C (87,8 °F), som reduseres
lineært til 50 % relativ luftfuktighet ved 40 °C (104 °F)
•
Forurensningsgrad 3
Les bruksanvisningen.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Kun for EU-land
På grunn av forekomst av farlige komponenter i utstyret, kan
avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr, akkumulatorer
og batterier ha en negativ innvirkning på miljøet og
menneskers helse.
Ikke kast elektriske og elektroniske apparater eller
batterier sammen med husholdningsavfall!
I samsvar med det europeiske direktivet om avfall fra
elektrisk og elektronisk utstyr og om akkumulatorer
og batterier samt akkumulatorer og batterier som skal
kastes, samt deres tilpasning til nasjonal lovgivning,
skal brukt elektrisk utstyr samt brukte batterier og
akkumulatorer samles inn separat og leveres til et
eget innsamlingssted for kommunalt avfall, som driver
virksomhet i samsvar med miljøvernforskriftene.
Dette er angis av symbolet med den overkryssede
avfallsbeholderen som er plassert på utstyret.
Kun for USA og Canada:
FORSIKTIG:
Endringer eller modifikasjoner som ikke er
uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for overholdelse,
kan ugyldiggjøre brukerens tillatelse til å bruke utstyret.
MERK:
Dette utstyret er testet og funnet å overholde grensene for en
digital enhet i klasse B i henhold til del 15 i FCC-reglene.
Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot
skadelig interferens i en boliginstallasjon.
Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi,
og hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene,
kan det forårsake skadelig interferens i radiokommunikasjon.
Det er imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil
forekomme i en bestemt installasjon.
Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens i radio- eller
fjernsynsmottak, som kan bestemmes ved å slå utstyret av og
på, oppfordres brukeren til å prøve å fjerne interferensen ved
hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:
— Endre retning på eller flytt mottakerantennen.
— Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
— Koble utstyret til et stikkontakt i en annen krets enn mottakeren er koblet til.
— Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for å få hjelp.
Hvis utstyret brukes på en måte som ikke er spesifisert av
produsenten, kan det svekke beskyttelsen som utstyret gir.
•
Lasermottakeren er utelukkende beregnet på Makitas oppladbare
grønne flerlinjelaser. Mottakeren kan ikke brukes med rød laser.
•
Hvis det åpenbart er noe som er galt, skal ikke dette produktet brukes.
Slutt å bruke det umiddelbart, og kontakt Makitas lokale servicesenter.
•
Lysfrekvensen som registreres av lasermottakeren er 5 kHz, og gjelder
utelukkende for grønn laser. Se brukerhåndboken for linjelaseren.
•
Det anbefales å bruke normal modus for lysstyrken til
Makita oppladbare grønne flerlinjelaser.
•
Lasermottakeren registrerer ikke nær punktet der den
horisontale og vertikale linjen krysser hverandre.
•
Bruk oppbevaringsetuiet under transport av dette produktet.
•
Eksterne forstyrrelser, f.eks. reflektert lys eller fluorescerende
lys, LED-belysning eller modulerte lyskilder, hindrer iblant
mottakeren i å registrere linjestråler på riktig måte.
•
Strømindikatoren blinker for å varsle brukeren når batteriet er
ferd med å gå tomt. I enkelte tilfeller fører fortsatt bruk i denne
tilstanden til funksjonsfeil. Skift ut batteriet umiddelbart.
Sørg for å erstatte batteriet med et nytt batteri.
MERK:
Slik skifter du ut batteriet
Åpne batteridekselet, og sett i det nye batteriet.
Vedlikehold og oppbevaring
•
Ved oppbevaring av dette produktet må det legges i oppbevaringsposen
og holdes borte fra høye temperaturer, fuktighet, vibrasjoner og støv.
•
Når dette produktet ikke skal brukes på en stund, må batteriet tas
ut før det settes til oppbevaring. Iblant hender det at batteriet lekker.
•
Hvis lasermottaksvinduet er skittent, er det iblant ikke
lenger mulig å registrere på normalt vis. Rengjør glasset
med en myk klut eller tilsvarende.
•
Når dette produktet er skittent, rengjøres det med en myk,
tørr klut. Hvis skitten er vanskelig å fjerne, kan du tørke
over med en klut som er fuktet med vann og vridd godt
opp. Deretter tørkes eventuelt resterende vann bort.
FORSIKTIG:
Ikke bruk alkohol, benzen,
malingstynner eller andre flyktige løsemidler. (Dette kan
føre til misfarging, deformasjon, endring eller andre avvik.)
•
Må ikke vaskes med vann.
►
Fig.1:
1.
Lasermottaksvindu
2.
Lasermottaksindikator
3.
Rundt vater (for
vertikal montering)
4.
Stavformet vater (for horisontale montering)
5.
Betjeningspanel
6.
Summerhull
7.
Føringshull for montering av
skruestikke
8.
Skruehull for montering skruestikke
9.
Batterilokk
►
Fig.2:
1.
Festeknott for skruestikke
2.
Monteringsføring for
lasermottaker
3.
Monteringsskrue for lasermottaker
4.
Monteringsskruknott for lasermottaker
5.
Spennplate
►
Fig.3:
1.
Summerbryter
2.
Summerindikator (grønn/rød)
3.
Strømbryter
4.
Strømindikator (grønn)
Brytere og indikatorer for lasermottaker
Strømbryter
[PÅ] kort trykk / [AV] langt trykk
Strømindikator
[Lyser]
[Av]
[Blinker]
PÅ
AV
Batteriet er i ferd med
å gå tomt.
Skift ut.
Summerbryter
Tretrinnsvalg mellom volum stille/høyt/dempet (rundgangssystem)
Summerindikator
[Grønn]
[Rød]
[Av]
volum stille
volum høyt
dempet
Registrering av linjestråle
1.
Still inn linjelaseren.
2.
Slå lasermottakeren PÅ, og still den slik at
lasermottaksvinduet er vendt mot laserstrålen.
►
Fig.4:
1.
Horisontal linje
►
Fig.5:
1.
Vertikal linje
3.
Innrett midten av lasermottaksvinduet med laserlinjen.
Lasermottaksindikatoren og laserlinjen kobles sammen. Linjestrålen
avgis på plasseringen der lasermottaksindikatoren lyser.
►
Fig.6:
1.
Lasermottaksvindu
2.
Rød LED-lampe
3.
Grønn
LED-lampe
4.
Oransje LED-lampe
4.
Bruk V-sporet til å markere laserlinjens plassering.
►
Fig.7:
1.
V-spor
Slik bruke du skruestikken
Monter lasermottakeren på skruestikken, og fest skruestikken til
staven (referanselinjen).
►
Fig.8:
1.
Stav (referanselinje)
FORSIKTIG – Vedlikehold
Hvis reparasjon utføres av en person uten spesialkunnskap og
erfaring i reparasjon, vil ikke bare produktets ytelse ikke kunne
utnyttes fullt ut, men det kan også føre til ulykker eller personskader.
(CS) Uživatelská příručka
Přijímač laserového paprsku
Vzdálenost přijímání laseru 1 až 20 metrů (jas laserové úrovně: normální režim)
Přesnost přijímání laseru Do ± 1 mm od středu laserového paprsku
Indikace detekce příjmu
laseru
Kontrolka
LED
Čárová 3stupňová indikace LED:
červená/zelená/oranžová
Bzučák
Detekční tóny: dlouhý
přerušovaný tón / nepřetržitý tón
/ krátký přerušovaný tón
3stupňové nastavení hlasitosti:
tichý → hlasitý → ztlumený
Svítí (zeleně): tichý tón, svítí (červeně):
hlasitý tón, zhasnuto: ztlumený
Indikace
hlasitosti
Napájení
baterie 6F22 9V x 1 ks
Kontrolka akumulátoru
Varování před nízkým napětím indikováno
blikáním kontrolky napájení
Automatické vypnutí
po zhruba 10 minutách
Provozní teplota
-10 °C až +40 °C (14 °F až 104 °F)
Rozměry
150 mm x 51 mm x 27 mm
Hmotnost
140 g (včetně baterií)
Standardní příslušenství Svěrák pro přijímač laserového paprsku, baterie 6F22 9V
1 ks (pro testování), skladovací taška, uživatelská příručka
POZNÁMKA:
Výrobek používejte v následujícím provozním prostředí.
•
Vnitřní použití
•
Nadmořská výška: až 2 000 m
•
Vlhkost vzduchu: Maximální relativní vlhkost 80 %, nárůst
teploty na 31 °C (87,8 °F) lineárně klesá na 50 % relativní
vlhkosti při 40 °C (104 °F)
•
Stupeň znečištění 3
Přečtěte si návod k obsluze.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Pouze pro země EU
Z důvodu přítomnosti nebezpečných součástí v zařízení
mohou odpadní elektrické a elektronické zařízení, akumulátory
a baterie negativně ovlivnit životní prostředí a lidské zdraví.
Elektrické a elektronické spotřebiče ani akumulátory
nevyhazujte do domovního odpadu!
V souladu s evropskou směrnicí o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních, akumulátorech a bateriích a
odpadních akumulátorech a bateriích, stejně jako jejím
přizpůsobením ve vnitrostátním právu, by odpadní elektrická
zařízení, baterie a akumulátory měly být uchovávány
odděleně a měly by být odevzdány na vyhrazeném sběrném
místě komunálního odpadu, které je provozováno v souladu
s předpisy na ochranu životního prostředí.
Toto je označeno symbolem přeškrtnuté popelnice na
kolečkách, který je umístěn na zařízení.
Pouze pro USA a Kanadu:
UPOZORNĚNÍ:
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně
schváleny stranou odpovědnou za dodržování norem, mohou mít
za následek zrušení oprávnění uživatele k provozování zařízení.
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím omezením
pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC.
Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou
ochranu proti škodlivému rušení v rezidenční oblasti.
Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční
energii a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s
pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace.
Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci nedojde k rušení.
Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení rozhlasového nebo televizního
příjmu, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučuje se uživateli,
aby se pokusil rušení odstranit jedním nebo více z následujících opatření:
— Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
— Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
— Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než ve
kterém je připojen přijímač.
— Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného
rozhlasového/televizního technika.
Pokud je zařízení používáno způsobem, který není specifikován
výrobcem, může být narušena ochrana poskytovaná zařízením.
•
Přijímač laserového paprsku je určen výhradně pro dobíjecí zelený
vícečárový laser Makita. Přijímač nelze použít s červeným laserem.
•
Pokud je přítomna zjevná abnormalita, výrobek nepoužívejte. Okamžitě
jej přestaňte používat a kontaktujte místní servisní středisko Makita.
•
Frekvence světla detekovaná přijímačem laserového
paprsku je 5 kHz, to platí výhradně pro zelený laser.
Přečtěte si uživatelskou příručku pro čárový laser.
•
U jasu dobíjecího zeleného vícečárového laseru Makita
se doporučuje použít normální režim.
•
Přijímač laserového paprsku nedetekuje blízko bodu, kde
se horizontální čára protíná s vertikální čárou.
•
Při přepravě vložte tento výrobek do skladovacího pouzdra.
•
Vnější rušení, jako jsou odražené světlo nebo fluorescenční
světlo, osvětlení LED nebo zdroje modulovaného světla,
někdy brání přijímači ve správné detekci paprsků.
•
Kontrolka napájení bliká, aby uživatele informovala, že je
baterie téměř vybitá. Budete-li pokračovat v provozu při
tomto stavu, může dojít k poruše. Okamžitě vyměňte baterii.
Baterii je nutné vyměnit za zcela novou.
POZNÁMKA:
Postup výměny baterie
Otevřete kryt baterie a vložte novou baterii.
Údržba a skladování
•
Při skladování je nutné tento výrobek uložit do skladovacího vaku
a chránit před vysokými teplotami, vlhkostí, vibracemi a prachem.
•
Pokud tento výrobek delší dobu nebudete používat, vyjměte
z něj před uskladněním baterii. Baterie může vytéct.
•
Pokud je okénko přijímače laserového paprsku
znečištěné, normální detekce nemusí být možná. Očistěte
sklo měkkým hadříkem nebo podobným předmětem.
•
Pokud je tento výrobek znečištěný, otřete jej měkkým suchým
hadříkem. Pokud jsou nečistoty odolné, použijte hadřík navlhčený
ve vodě a řádně vyždímaný. Poté otřete veškeré zbytky vody.
UPOZORNĚNÍ:
Nepoužívejte alkohol, benzen, ředidla
na barvy ani jiná těkavá rozpouštědla. (Mohlo by to způsobit
změnu barvy, deformaci, změnu stavu nebo jiné abnormality.)
•
Nemyjte ve vodě.
►
Obr. 1:
1.
Okénko přijímače laserového paprsku
2.
Kontrolka přijímače
laserového paprsku
3.
Kruhová vodováha (pro vertikální
montáž)
4.
Tyčová vodováha (pro horizontální montáž)
5.
Ovládací panel
6.
Otvor bzučáku
7.
Vodicí otvor pro montáž
svěráku
8.
Šroubový otvor pro montáž svěráku
9.
Víko baterie
►
Obr. 2:
1.
Upevňovací knoflík svěráku
2.
Vodítko pro montáž
přijímače laserového paprsku
3.
Šroub pro montáž
přijímače laserového paprsku
4.
Šroubový knoflík pro
montáž přijímače laserového paprsku
5.
Upínací deska
►
Obr. 3:
1.
Spínač bzučáku
2.
Kontrolka bzučáku (zelená/červená)
3.
Hlavní vypínač
4.
Kontrolka napájení (zelená)
Spínače a kontrolky přijímače laserového paprsku
Vypínač
[ON] (zapnout) krátký stisk / [OFF] (vypnout) dlouhý stisk
Kontrolka napájení
[Svítí]
[Nesvítí]
[Bliká]
ON (zapnuto)
OFF (vypnuto)
Baterie má nízkou
kapacitu.
Vyměňte.
Spínač bzučáku
3stupňové nastavení hlasitosti s volbami tichý / hlasitý /
ztlumený (systém přepínání ve smyčce)
Kontrolka bzučáku
[Zelená]
[Červená]
[Nesvítí]
hlasitost, tichý
hlasitost, hlasitý
ztlumený
Detekce čárového paprsku
1.
Nastavte čárový laser.
2.
Zapněte přijímač laserového paprsku (ON) a umístěte jej tak, aby
okénko přijímače laserového paprsku směřovalo k laserovému paprsku.
►
Obr. 4:
1.
Horizontální čára
►
Obr. 5:
1.
Vertikální čára
3.
Zarovnejte střed okénka přijímače laserového paprsku s
laserovou čarou. Kontrolka přijímače laserového paprsku a laserová
čára jsou propojeny. Čárový paprsek je vyzařován směrem do
pozice, kde svítí kontrolka přijímače laserového paprsku.
►
Obr. 6:
1.
Okénko přijímače laserového paprsku
2.
Červená kontrolka
LED
3.
Zelená kontrolka LED
4.
Oranžová kontrolka LED
4.
Pomocí drážky ve tvaru V označte polohu laserové čáry.
►
Obr. 7:
1.
Drážka ve tvaru V
Používání svěráku
Namontujte přijímač laserového paprsku na svěrák a připevněte
svěrák k tyči (referenční lišta).
►
Obr. 8:
1.
Tyč (referenční lišta)
UPOZORNĚNÍ – Údržba
Pokud opravu provádí osoba bez odborných znalostí a
opravářských dovedností, nejen že nebude plně dosaženo výkonu
tohoto výrobku, ale může to také vést k nehodě nebo zranění.
(EL) Οδηγίες χρήσης
Δέκτης λέιζερ
Απόσταση λήψης λέιζερ 1 έως 20 m (φωτεινότητα στάθμης λέιζερ: Κανονική λειτουργία)
Ακρίβεια λήψης λέιζερ Εντός ±1 mm από το κέντρο δέσμης λέιζερ
Ένδειξη ανίχνευσης
λήψης λέιζερ
Ένδειξη
LED
Ένδειξη LED γραμμής 3 σταδίων:
κόκκινο/πράσινο/πορτοκαλί
Βομβητής
Ήχοι ανίχνευσης: μακρύς
διαλείπων τόνος/συνεχής τόνος/
σύντομος διαλείπων τόνος
Επιλογή έντασης ήχου 3 σταδίων:
αθόρυβη → δυνατή → σίγαση
Αναμμένο (πράσινο): αθόρυβος
τόνος, αναμμένο (κόκκινο):
δυνατός τόνος, σβηστό: σίγαση
Ένδειξη
έντασης
ήχου
Τροφοδοσία
Μπαταρία 6F22 9V x 1 τμχ
Ένδειξη μπαταρίας
Προειδοποίηση χαμηλής τάσης που υποδεικνύεται
με το αναβοσβήσιμο της ένδειξης λειτουργίας
Αυτόματη απενεργοποίηση μετά από περίπου 10 λεπτά
Θερμοκρασία λειτουργίας -10°C έως +40°C (14°F έως 104°F)
Διαστάσεις
150 mm x 51 mm x 27 mm
Βάρος
140 g (συμπεριλαμβανομένων των μπαταριών)
Εξαρτήματα βασικού
εξοπλισμού
Μέγγενη για δέκτη λέιζερ, μπαταρία 6F22 9V 1 τμχ
(για δοκιμή), τσάντα αποθήκευσης, Εγχειρίδιο χρήσης
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:
Χρησιμοποιήστε το προϊόν στο ακόλουθο
περιβάλλον λειτουργίας.
•
Χρήση σε εσωτερικούς χώρους
•
Υψόμετρο: μέχρι 2000m
•
Υγρασία: Μέγιστη σχετική υγρασία 80% αύξηση της
θερμοκρασίας στους 31°C (87,8°F) μειώνεται γραμμικά σε
σχετική υγρασία 50% στους 40°C (104°F)
•
Βαθμός ρύπανσης 3
Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Μόνο για τις χώρες ΕΕ
Λόγω της παρουσίας επικίνδυνων εξαρτημάτων στον εξοπλισμό,
στα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, οι
συσσωρευτές και οι μπαταρίες ενδέχεται να έχουν αρνητικές
επιπτώσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Μην απορρίπτετε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές ή
μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα!
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία για τα απόβλητα
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και για τους
συσσωρευτές και τις μπαταρίες και τα απόβλητα συσσωρευτών
και μπαταριών, καθώς και την προσαρμογή τους στην εθνική
νομοθεσία, τα απόβλητα ηλεκτρικού εξοπλισμού, οι μπαταρίες
και οι συσσωρευτές θα πρέπει να αποθηκεύονται χωριστά και
να παραδίδονται σε ξεχωριστό σημείο συλλογής για αστικά
απόβλητα, που λειτουργούν σύμφωνα με τους κανονισμούς για
την προστασία του περιβάλλοντος.
Αυτό υποδεικνύεται από το σύμβολο του διαγραμμένου
τροχήλατου κάδου που τοποθετείται στον εξοπλισμό.
Μόνο για ΗΠΑ και Καναδά:
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί
ρητά από το υπεύθυνο για τη συμμόρφωση μέρος θα μπορούσαν να
ακυρώσουν την εξουσιοδότηση στο χρήστη να χειρίζεται τον εξοπλισμό.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:
Αυτός ο εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και έχει βρεθεί ότι συμ
-
μορφώνεται με τα όρια για μια ψηφιακή συσκευή κλάσης Β,
σύμφωνα με το τμήμα 15 των κανόνων της FCC.
Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστα
-
σία από επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακή εγκατάσταση.
Αυτός ο εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να
εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν εγκαταστα
-
θεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να
προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.
Ωστόσο, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα υπάρξουν παρεμβο
-
λές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση.
Εάν αυτός ο εξοπλισμός προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές στη
λήψη ραδιοφώνου ή τηλεόρασης, οι οποίες μπορούν να προσ
-
διοριστούν απενεργοποιώντας και ενεργοποιώντας τον εξοπλι
-
σμό, ο χρήστης ενθαρρύνεται να προσπαθήσει να διορθώσει
τις παρεμβολές με ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα μέτρα:
—
Επαναπροσανατολίστε ή επανατοποθετήστε την κεραία λήψης.
—
Αυξήστε την απόσταση μεταξύ του εξοπλισμού και του δέκτη.
—
Συνδέστε τον εξοπλισμό σε πρίζα διαφορετικού κυκλώματος
από αυτό στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
— Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικό
ραδιοφώνου/τηλεόρασης για βοήθεια.
Εάν ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται με τρόπο που δεν καθορίζεται από τον κατα
-
σκευαστή, ενδέχεται να μειωθεί η προστασία που παρέχεται από τον εξοπλισμό.
•
Ο δέκτης λέιζερ προορίζεται αποκλειστικά για το επαναφορτιζόμενο
αλφάδι με πράσινο λέιζερ πολλαπλών γραμμών της Makita. Ο
δέκτης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με κόκκινο λέιζερ.
•
Εάν υπάρχει εμφανής ανωμαλία, μην χρησιμοποιείτε
αυτό το προϊόν. Σταματήστε αμέσως τη χρήση και
επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις της Makita.
•
Η συχνότητα φωτός που ανιχνεύεται από τον δέκτη λέιζερ
είναι 5 kHz, αποκλειστικά για το πράσινο λέιζερ. Ανατρέξτε
στο Εγχειρίδιο χρήσης για το λέιζερ γραμμής.
•
Συνιστάται η χρήση της Κανονικής λειτουργίας για
τη φωτεινότητα του επαναφορτιζόμενου αλφαδιού με
πράσινο λέιζερ πολλαπλών γραμμών της Makita.
•
Ο δέκτης λέιζερ δεν ανιχνεύει κοντά στο σημείο που η
οριζόντια και κάθετη γραμμή διασταυρώνονται μεταξύ τους.
•
Κατά τη μεταφορά αυτού του προϊόντος, τοποθετήστε το
στη θήκη αποθήκευσής του.
•
Εξωτερικές διαταραχές, όπως ανακλώμενο φως ή φως φθορισμού,
φωτισμός LED ή διαμορφωμένες πηγές φωτός, μερικές φορές
εμποδίζουν τον δέκτη να εντοπίσει σωστά τις ακτίνες γραμμής.
•
Η ένδειξη λειτουργίας αναβοσβήνει για να ειδοποιεί το χρήστη
όταν η μπαταρία εξαντλείται. Η συνεχιζόμενη λειτουργία
σε αυτήν την κατάσταση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη
δυσλειτουργία. Αντικαταστήστε αμέσως την μπαταρία.
Φροντίστε να αντικαταστήσετε την μπαταρία με καινούργια.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:
Πώς να αντικαταστήστε την μπαταρία
Ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας και τοποθετήστε τη νέα μπαταρία.
Συντήρηση και αποθήκευση
•
Κατά την αποθήκευση αυτού του προϊόντος, φροντίστε να το
τοποθετήσετε στη σακούλα αποθήκευσής του και να το διατηρείτε
μακριά από υψηλές θερμοκρασίες, υγρασία, κραδασμούς και σκόνη.
•
Όταν αυτό το προϊόν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό
διάστημα, αφαιρέστε την μπαταρία πριν το αποθηκεύσετε.
Μερικές φορές η μπαταρία παρουσιάζει διαρροή.
•
Εάν το παράθυρο λήψης λέιζερ είναι βρώμικο, η κανονική
ανίχνευση μερικές φορές δεν είναι πλέον δυνατή.
Καθαρίστε το γυαλί με ένα μαλακό πανί ή κάτι παρόμοιο.
•
Όταν αυτό το προϊόν είναι βρώμικο, σκουπίστε το με
ένα μαλακό, στεγνό πανί. Εάν η βρωμιά είναι επίμονη,
σκουπίστε το ένα πανί βρεγμένο με νερό και τρίψτε καλά.
Στη συνέχεια, σκουπίστε τυχόν νερά πουν έχουν παραμείνει.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην χρησιμοποιείτε αλκοόλ, βενζόλιο, αραιωτικό
βαφής ή άλλους πτητικούς διαλύτες. (Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέ
-
σει αποχρωματισμό, παραμόρφωση, αλλοίωση ή άλλες ανωμαλίες.)
•
Μην το πλένετε με νερό.
►
Εικ.1:
1.
Παράθυρο λήψης λέιζερ
2.
Ένδειξη λήψης λέιζερ
3.
Στάθμη
στρογγυλού σχήματος (για κάθετη τοποθέτηση)
4.
Επίπεδο
σχήματος μπάρας (για οριζόντια τοποθέτηση)
5.
Πίνακας
λειτουργίας
6.
Οπή βομβητή
7.
Οπή οδηγού τοποθέτησης μέγγενης
8.
Οπή βίδας τοποθέτησης μέγγενης
9.
Καπάκι μπαταρίας
►
Εικ.2:
1.
Κουμπί στερέωσης μέγγενης
2.
Οδηγός τοποθέτησης
δέκτη λέιζερ
3.
Βίδα τοποθέτησης δέκτη λέιζερ
4.
Κουμπί
βίδας τοποθέτησης δέκτη λέιζερ
5.
Πλάκα σφιγκτήρα
►
Εικ.3:
1.
Διακόπτης βομβητή
2.
Ένδειξη βομβητή (πράσινο/κόκκινο)
3.
Διακόπτης λειτουργίας
4.
Ένδειξη λειτουργίας (πράσινο)
Ενδείξεις και διακόπτες δέκτη λέιζερ
Διακόπτης λειτουργίας
[ON] (Ενεργοποίηση) σύντομο πάτημα / [OFF] (απενεργοποίηση)
παρατεταμένο πάτημα
Ένδειξη λειτουργίας
[Αναμμένη]
[Σβηστή]
[Αναβοσβήνει]
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Η μπαταρία
εξαντλείται.
Αντικαταστήστε.
Διακόπτης βομβητή
Επιλογή έντασης ήχου 3 σταδίων ανάμεσα σε αθόρυβο / δυνατό
/ σίγαση (σύστημα ανακύκλωσης)
Ένδειξη βομβητή
[Πράσινη]
[Κόκκινη]
[Σβηστή]
ένταση ήχου αθόρυβο
ένταση ήχου δυνατό
σίγαση
Ανίχνευση δέσμης γραμμής
1.
Ρυθμίστε το λέιζερ γραμμής.
2.
Ενεργοποιήστε το δέκτη λέιζερ και τοποθετήστε τον έτσι
ώστε το παράθυρο λήψης λέιζερ να βλέπει τη δέσμη λέιζερ.
►
Εικ.4:
1.
Οριζόντια γραμμή
►
Εικ.5:
1.
Κάθετη γραμμή
3.
Ευθυγραμμίστε το κέντρο του παραθύρου λήψης λέιζερ με τη
γραμμή λέιζερ. Η ένδειξη λήψης λέιζερ και η γραμμή λέιζερ συνδέονται. Η
δέσμη γραμμής εκπέμπεται στη θέση όπου ανάβει η ένδειξη λήψης λέιζερ.
►
Εικ.6:
1.
Παράθυρο λήψης λέιζερ
2.
Κόκκινο LED
3.
Πράσινο LED
4.
Πορτοκαλί LED
4.
Χρησιμοποιήστε την εγκοπή V για να επισημάνετε τη
θέση της γραμμής λέιζερ.
►
Εικ.7:
1.
Εγκοπή V
Πώς να χρησιμοποιήσετε τη μέγγενη
Τοποθετήστε το δέκτη λέιζερ στη μέγγενη και ασφαλίστε τη
μέγγενη στο στήριγμα (μπάρα αναφοράς).
►
Εικ.8:
1.
Στήριγμα (μπάρα αναφοράς)
ΠΡΟΣΟΧΗ - Συντήρηση
Εάν η επισκευή πραγματοποιείται από άτομο χωρίς εξειδικευμένες
γνώσεις και δεξιότητες επισκευής, όχι μόνο η απόδοση αυτού
του προϊόντος δεν θα επιτυγχάνεται πλήρως, αλλά αυτό μπορεί
επίσης να οδηγήσει σε ατύχημα ή τραυματισμό.
(LT) Naudotojo vadovas
Lazerinis imtuvas
Lazerio signalo
priėmimo atstumas
1–20 m (lazerio ryškumas: normalus režimas)
Lazerio signalo
priėmimo tikslumas
Ne daugiau kaip ±1 mm nuo lazerio spindulio
pluošto centro
Lazerio signalo
aptikimo indikatorius
Indikatoriaus
lemputė
Lazerio linijos 3 stadijų indikatoriaus
lemputė: raudona, žalia, oranžinė
Garsinis
signalas
Aptikimo signalai: ilgas signalas su
pertrūkiais; tęstinis signalas; trumpas
signalas su pertrūkiais
3 lygių garsumo pasirinkimas: tyliai
→ garsiai → nutildyti
Šviečia (žalia): tylus signalas; šviečia
(raudona): garsus signalas; nešviečia: nutildyta
Garsumo
indikatorius
Elektros energijos tiekimas 6F22 9 V akumuliatorius, 1 vnt.
Akumuliatoriaus
indikatorius
Blyksintis maitinimo indikatorius įspėja apie žemą
įtampą
Automatinis išsijungimas
maždaug po 10 min.
Eksploatacijos temperatūra
nuo -10 °C iki +40 °C (nuo 14 °F iki 104 °F)
Matmenys
150 mm x 51 mm x 27 mm
Svoris
140 g (su baterijomis)
Standartiniai priedai Lazerinio imtuvo laikiklis, 6F22 9 V akumuliatorius
1 vnt. (bandymui), laikymo krepšys, naudotojo vadovas
PASTABA.
Šį gaminį naudokite toliau nurodytoje darbinėje aplinkoje.
•
Naudojimas patalpose
•
Aukštis: iki 2 000 m
•
Drėgnumas: Didž. santykinis drėgnumas 80 %, temperatūros
padidėjimas iki 31 °C (87,8 °F), teisiškai mažėjantis iki 50 %
santykinio drėgnumo, esant 40 °C (104 °F) temperatūrai
•
3 taršos laipsnis
Perskaitykite instrukciją.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Taikoma tik ES šalims
Kadangi įrangoje yra pavojingų komponentų, panaudota
elektrinė ir elektroninė įranga, akumuliatoriai ir baterijos
gali turėti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai.
Neišmeskite elektros ir elektroninių prietaisų ar baterijų
kartu su buitinėmis atliekomis!
Pagal Europos direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos
atliekų bei akumuliatorių ir baterijų ir panaudotų akumuliatorių ir
baterijų bei jos pritaikymą nacionaliniams įstatymams, panaudota
elektros ir elektroninė įranga, baterijos ir akumuliatoriai turi būti
surenkami atskirai ir pristatomi į atskirą buitinių atliekų surinkimo
punktą, kuris veikia pagal aplinkos apsaugos taisykles.
Tai rodo perbrauktas konteinerio ant ratukų simbolis,
pateiktas ant įrangos.
Tik JAV ir Kanadoje:
PERSPĖJIMAS.
Dėl pakeitimų ar modifikacijų,
kuriems nebuvo gautas aiškus už atitiktį atsakingos šalies
pritarimas, naudotojas gali netekti teisės naudoti šią įrangą.
PASTABA.
Ši įranga buvo išbandyta ir buvo nustatyta, kad ji atitinka B klasės skai
-
tmeniniams įrenginiams pagal FCC taisyklių 15 dalį taikomus apribojimus.
Šios ribos yra nustatytos siekiant užtikrinti priimtiną apsaugą nuo
žalingų trukdžių, gaminį naudojant gyvenamosiose patalpose.
Ši įranga generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnių
energiją, todėl jeigu ji bus įrengta ir naudojama nesilaikant
instrukcijų, ji gali kelti žalingų radijo ryšio trukdžių.
Tačiau negalima garantuoti, kad tokių trukdžių neatsiras
įrangą naudojant specifinėmis sąlygomis.
Jeigu ši įranga kelia žalingų radijo ar televizijos signalo priėmimo trukdžių
(tai galima nustatyti išjungiant ir vėl įjungiant įrangą), naudotojas turėtų
pabandyti trukdžius pašalinti viena ar keliomis iš toliau nurodytų priemonių:
— Pakeisti imtuvo antenos kryptį arba vietą.
— Padidinti skiriamąjį atstumą tarp įrangos ir imtuvo.
— Įrangą jungti prie kitos elektros grandinės, nei toji, prie
kurios prijungtas imtuvas.
—
Kreiptis pagalbos į platintoją arba patyrusį radijo ar televizijos meistrą.
Įrangą naudojant kitaip, nei nurodyta gamintojo, gali nukentėti
įrangos užtikrinama apsauga.
•
Lazerinis imtuvas yra skirtas naudoti tik su „Makita“ žaliu
daugialinijiniu lazeriu. Imtuvo negalima naudoti su raudonu lazeriu.
•
Jeigu gaminys akivaizdžiai veikia ne taip, kaip turėtų, jo
nenaudokite. Iš karto nutraukite naudojimą ir kreipkitės į
vietinį „Makita“ techninės priežiūros centrą.
•
Lazerinio imtuvo aptinkamas šviesos dažnis yra 5 kHz, būdingas
būtent žaliam lazeriui. Žr. linijinio lazerio naudotojo vadovą.
•
Kad būtų užtikrintas reikiamas „Makita“ įkraunamo žalio daugialinijinio
lazerio ryškumas, jį rekomenduojama naudoti normaliu režimu.
•
Lazerinis imtuvas neaptinka lazerio signalo netoli taško,
kuriame susikerta horizontalioji ir vertikalioji linijos.
•
Transportuojamą gaminį laikykite laikymo dėkle.
•
Dėl išorinių trukdžių, tokių kaip atsispindinti arba fluorescencinė
šviesa, šviesos diodų apšvietimas arba moduliuojamieji šviesos
šaltiniai, imtuvui kartais gali nepavykti gerai aptikti spindulių pluošto.
•
Maitinimo indikatorius sublyksi, rodydamas naudotojui, kad
akumuliatoriaus beveik išsikrovęs. Toliau naudojant tokios būsenos
gaminį gali sutrikti jo veikimas. Iš karto pakeiskite akumuliatorių.
Pakeiskite akumuliatorių nauju.
PASTABA.
Kaip pakeisti akumuliatorių
Atidarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį ir įdėkite naują akumuliatorių.
Priežiūra ir laikymas
•
Šį gaminį laikykite įdėtą į laikymo krepšį, atokiai nuo
aukštos temperatūros, drėgmės, vibracijos ir dulkių šaltinių.
•
Jeigu gaminys bus nenaudojamas ilgą laiką, prieš padėdami į
saugyklą, išimkite akumuliatorių. Galimas nuotėkis iš akumuliatoriaus.
•
Jeigu lazerio signalo priėmimo langelis nešvarus,
normalus aptikimas gali būti neįmanomas. Stiklą
nuvalykite minkšta šluoste ar kita panašia priemone.
•
Jeigu gaminys nešvarus, nuvalykite jį minkšta, sausa šluoste. Jeigu
nešvarumų nuvalyti nepavyksta, valykite juos vandeniu sudrėkinta,
gerai išgręžta šluoste. Tada nušluostykite vandens likučius.
PERSPĖJIMAS.
Nevalykite alkoholiu, benzenu, dažų
skiedikliu ar kitais lakiais tirpikliais. (Tai padarius gaminys gali
išblukti, deformuotis, pasikeisti arba kitaip sutrikti jo veikimas.)
•
Neplaukite jo vandeniu.
►
1 pav.
1.
Lazerio signalo priėmimo langelis
2.
Lazerio signalo
priėmimo indikatorius
3.
Apvalusis gulsčiukas (įrengiant
vertikaliai)
4.
Juostinis gulsčiukas (įrengiant horizontaliai)
5.
Valdymo skydelis
6.
Garsinio signalo anga
7.
Laikiklio
tvirtinimo kreiptuvo anga
8.
Laikiklio tvirtinimo varžto
anga
9.
Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis
►
2 pav.
1.
Laikiklio tvirtinimo rankenėlė
2.
Lazerinio imtuvo tvirtinimo
kreiptuvas
3.
Lazerinio imtuvo tvirtinimo varžtas
4.
Lazerinio
imtuvo tvirtinimo varžto rankenėlė
5.
Jungiamoji plokštė
►
3 pav.
1.
Garsinio signalo jungiklis
2.
Garsinio signalo
indikatorius (žalias / raudonas)
3.
Maitinimo jungiklis
4.
Maitinimo indikatorius (žalias)
Lazerinio imtuvo jungikliai ir indikatoriai
Maitinimo jungiklis
[ĮJUNGTI] trumpas paspaudimas / [IŠJUNGTI] ilgas paspaudimas
Maitinimo indikatorius
[Šviečia]
[Nešviečia]
[Blyksi]
ĮJUNGTA
IŠJUNGTA
Akumuliatoriaus
beveik išsikrovęs.
Pakeiskite.
Garsinio signalo jungiklis
3 stadijų garsumo pasirinkimas: tylus / garsus / nutildytas
(grįžtamojo ciklo sistema)
Garsinio signalo indikatorius
[Žalias]
[Raudonas]
[Nešviečia]
garsumas – tylus
garsumas – garsus
nutildyti
Lazerio spindulių pluošto aptikimas
1.
Nustatykite linijinį lazerį.
2.
Įjunkite lazerinį imtuvą ir nustatykite tokią jo padėtį, kad lazerio
signalo priėmimo langelis būtų atsuktas į lazerio spindulių pluoštą.
►
4 pav.
1.
Horizontalioji linija
►
5 pav.
1.
Vertikalioji linija
3.
Lazerio signalo priėmimo langelio centrą sulygiuokite su
lazerio linija. Lazerio signalo priėmimo indikatorius ir lazerio linija
bus susieti. Lazerio spindulių pluoštas bus spinduliuojamas ten,
kur švies lazerio signalo priėmimo indikatorius.
►
6 pav.
1.
Lazerio signalo priėmimo langelis
2.
Raudonas šviesos
diodas
3.
Žalias šviesos diodas
4.
Oranžinis šviesos diodas
4.
Lazerio linijos padėtį pažymėkite naudodami V griovelį.
►
7 pav.
1.
V griovelis
Kaip naudoti laikiklį
Pritvirtinkite lazerinį imtuvą prie laikiklio, o laikiklį pritvirtinkite
prie lazdos (atskaitos strypas).
►
8 pav.
1.
Lazda (atskaitos strypas)
PERSPĖJIMAS! Priežiūra
Jeigu remonto darbus atliks asmuo, neturintis specialių žinių
ir remonto įgūdžių, gali ne tik nukentėti šio gaminio veikimas,
bet ir galima sukelti nelaimingą atsitikimą arba susižaloti.
(LV) Lietošanas rokasgrāmata
Lāzera uztvērējs
Lāzera uztveršanas
attālums
1 līdz 20 m (lāzera līmeņrāža spilgtums: parastais
režīms)
Lāzera uztveršanas
precizitāte
±1 mm rādiusā no lāzera stara centra
Sekmīgas lāzera
uztveršanas
indikācija
Gaismas diožu
indikators
Virknē saslēgtu gaismas diožu trīs posmu
indikācija: sarkanā/zaļā/oranžā krāsā
Zummers
Sekmīgas uztveršanas skaņas signāli:
garš, periodisks signāls / nepārtraukts
signāls / īss, periodisks signāls
Trīspakāpju skaļuma atlase: kluss →
skaļš → izslēgta skaņa
Deg (zaļā krāsā): kluss signāls, deg (sarkanā
krāsā): skaļš signāls, nedeg: izslēgta skaņa
Skaļuma
indikācija
Barošanas avots
6F22 9 V akumulators x 1 gab.
Akumulatora
indikators
Mirgojošs barošanas indikators liecina par zema
sprieguma brīdinājumu
Automātiska izslēgšanās pēc aptuv. 10 min
Ekspluatācijas
temperatūra
no -10 °C (14 °F) līdz +40 °C (104 °F)
Izmēri
150 mm x 51 mm x 27 mm
Svars
140 g (ar akumulatoru)
Standarta piederumi
Lāzera uztvērēja skrūvspīles, 6F22 9 V akumulators 1 gab.
(testēšanai), glabāšanas soma, lietošanas rokasgrāmata
PIEZĪME.
Izmantojiet šo izstrādājumu tālāk norādītajos
ekspluatācijas apstākļos.
•
Iekštelpās
•
Augstumā: līdz 2 000 m
•
Mitrumā: maksimālais relatīvais mitrums, temperatūrai pieaugot
līdz 31 °C (87.8 °F), drīkst būt 80 %; 40 °C (104 °F) temperatūrā
relatīvais mitrums drīkst lineāri samazināties līdz 50 %
•
Vidē ar 3. piesārņojuma pakāpi
Izlasiet rokasgrāmatu.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Tikai ES valstīm
Tā kā šajā aprīkojumā ir bīstamas sastāvdaļas, elektrisko
un elektronisko iekārtu, akumulatoru un bateriju atkritumi
var negatīvi ietekmēt apkārtējo vidi un cilvēka veselību.
Elektroierīces, elektroniskās ierīces un akumulatorus
nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem!
Saskaņā ar Eiropas direktīvu par elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumiem, akumulatoriem un baterijām, kā arī
akumulatoru un bateriju atkritumiem un šīs direktīvas
pielāgošanu valsts tiesību aktiem elektrisko un elektronisko
iekārtu, bateriju un akumulatoru atkritumi ir jāglabā atsevišķi
un jānogādā uz sadzīves atkritumu dalītās savākšanas
vietu, ievērojot attiecīgos vides aizsardzības noteikumus.
Par to liecina uz iekārtas redzams simbols ar pārsvītrotu
atkritumu konteineru uz riteņiem.
Tikai ASV un Kanādai.
UZMANĪBU
Izmainot vai pārveidojot izstrādājumu
veidos, kurus nav nepārprotami atļāvusi par atbilstību atbildīgā
puse, varētu anulēt lietotāja tiesības izmantot šo aprīkojumu.
PIEZĪME.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un saskaņā ar Federālās
komunikāciju komisijas (FCC) noteikumu 15. daļu atzīts par
atbilstīgu B klases digitālās ierīcēm noteiktajiem ierobežojumiem.
Šie ierobežojumi ir izstrādāti ar mērķi nodrošināt atbilstošu aizsardzību
pret kaitīgiem traucējumiem, veicot uzstādīšanu dzīvojamās ēkās.
Šis aprīkojums rada, izmanto un var izstarot augstfrekvences
enerģiju, tāpēc, ja to neuzstāda un neizmanto saskaņā ar lietošanas
instrukcijām, aprīkojums var radīt kaitīgus radiosakaru traucējumus.
Taču nav garantiju, ka traucējumi neradīsies konkrētā iekārtā.
Ja šis aprīkojums rada kaitīgus traucējumus radio vai
televīzijas signālu uztveršanai, kurus var noteikt, izslēdzot un
ieslēdzot aprīkojumu, lietotājam jāmēģina novērst traucējumi,
veicot vismaz vienu no tālāk norādītajām darbībām.
— Pavērst uztverošo antenu citā virzienā vai pārvietot to.
— Palielināt attālumu starp aprīkojumu un uztvērēju.
— Pieslēgt aprīkojumu pie kontaktligzdas, kas nav tajā pašā
ķēdē, pie kuras pieslēgts uztvērējs.
— Meklējiet palīdzību, sazinoties ar izplatītāju vai
pieredzējušu radio/televizoru tehnisko speciālistu.
Izmantojot aprīkojumu veidā, kas neatbilst ražotāja norādījumiem,
paredzētā aprīkojuma aizsardzība var pasliktināties.
•
Šis lāzera uztvērējs ir speciāli izstrādāts uzlādējamam Makita zaļā
lāzera nivelierim. Šo uztvērēju nedrīkst izmantot ar sarkano lāzeru.
•
Ja pamanāt kādu novirzi no normas, neizmantojiet šo
izstrādājumu. Nekavējoties pārtrauciet tā lietošanu un
sazinieties ar vietējo Makita tehniskās apkopes centru.
•
Šis lāzera uztvērējs var noteikt 5 kHz gaismas frekvenci,
kas raksturīga tieši zaļajam lāzeram. Skatiet līnijveida
lāzera niveliera lietošanas rokasgrāmatu.
•
Ņemot vērā uzlādējamā Makita zaļā lāzera niveliera stara
spilgtumu, ieteicams izmantot parasto režīmu.
•
Lāzera uztvērējs nespēj uztvert blakus horizontālās un
vertikālās līnijas krustpunktam.
•
Pārvadājot šo izstrādājumu, tam jābūt ieliktam glabāšanas somā.
•
Ārēju traucējumu, piemēram, atstarotās gaismas,
luminiscences spuldžu, gaismas diožu apgaismojuma
vai modulētu gaismas avotu, ietekmē uztvērējs dažkārt
nevarēs pareizi noteikt līnijveida lāzera starus.
•
Barošanas indikators mirgo, lai brīdinātu lietotāju par zemu
akumulatora uzlādes līmeni. Šādos apstākļos turpinot ekspluatāciju,
var rasties darbības traucējumi. Nekavējoties nomainiet akumulatoru.
Obligāti nomainiet to ar jaunu akumulatoru.
PIEZĪME.
Akumulatora maiņa
Atveriet akumulatora pārsegu un uzstādiet jauno akumulatoru.
Apkope un glabāšana
•
Kad vēlaties nolikt šo izstrādājumu glabāties, ievietojiet to
glabāšanas somā un gādājiet, lai tas nebūtu pakļauts augstai
temperatūrai, mitrumam, triecieniem un uz tā nevarētu nokļūt putekļi.
•
Ja ilgstoši nelietosit šo izstrādājumu, izņemiet no tā akumulatoru un
tikai tad lieciet to glabāties. No akumulatora dažreiz sūcas šķidrums.
•
Ja lāzera uztveršanas lodziņš ir netīrs, dažreiz vairs
nebūs iespējams normāli noteikt lāzeru. Notīriet šo stikliņu
ar mīkstu drānu vai tamlīdzīgu piederumu.
•
Kad izstrādājums kļūst netīrs, notīriet to ar mīkstu, sausu drānu. Ja
šādi netīrumus neizdodas notīrīt, noslaukiet izstrādājumu ar ūdenī
samitrinātu un kārtīgi izspiestu drānu. Pēc tam nosusiniet lieko ūdeni.
UZMANĪBU
Neizmantojiet spirtu, benzīnu, krāsu
šķīdinātājus vai citus gaistošos šķīdinātājus. (Izmantojot
šādas vielas, izstrādājumam var mainīties krāsa, rasties
deformācijas, izmaiņas vai citi defekti.)
•
Nemazgājiet ar ūdeni.
►
1. att.
1.
Lāzera uztveršanas lodziņš
2.
Lāzera uztveršanas
indikators
3.
Apaļas formas līmeņrādis (uzstādīšanai
vertikāli)
4.
Taisnstūra formas līmeņrādis (uzstādīšanai
horizontāli)
5.
Vadības panelis
6.
Zummera atvere
7.
Skrūvspīļu uzstādīšanas palīgatvere
8.
Skrūvspīļu
skrūvēšanas palīgatvere
9.
Akumulatora pārsegs
►
2. att.
1.
Skrūvspīļu fiksēšanas rokturis
2.
Lāzera uztvērēja
uzstādīšanas vadotne
3.
Lāzera uztvērēja montāžas
skrūve
4.
Lāzera uztvērēja montāžas skrūves rokturis
5.
Iespīlēšanas plāksne
►
3. att.
1.
Zummera slēdzis
2.
Zummera indikators (zaļā/
sarkanā krāsā)
3.
Barošanas slēdzis
4.
Barošanas
indikators (zaļā krāsā)
Lāzera uztvērēja slēdži un indikācijas
Barošanas slēdzis
[IESLĒGT] nospiediet īsi / [IZSLĒGT] turiet nospiestu ilgāk
Barošanas indikators
[Deg]
[Nedeg]
[Mirgo]
IESLĒGTS
IZSLĒGTS
Zems akumulatora
uzlādes līmenis.
Nomainiet.
Zummera slēdzis
Trīspakāpju skaļuma līmeņa atlase: kluss / skaļš / izslēgta
skaņa (atgriezeniskās cilpas sistēma)
Zummera indikators
[Zaļš]
[Sarkans]
[Nedeg]
kluss skaļums
skaļš
izslēgta skaņa
Līnijveida stara noteikšana
1.
Iestatiet līnijveida lāzeru.
2.
IESLĒDZIET lāzera uztvērēju un novietojiet to tā, lai
lāzera uztveršanas lodziņš būtu vērsts pret lāzera staru.
►
4. att.
1.
Horizontāla līnija
►
5. att.
1.
Vertikāla līnija
3.
Savietojiet lāzera uztveršanas lodziņa centru ar lāzera līniju.
Lāzera uztveršanas indikators un lāzera līnija sasaistās kopā. Līnijveida
stars tiek izstarots vietā, kur deg lāzera uztveršanas indikators.
►
6. att.
1.
Lāzera uztveršanas lodziņš
2.
Sarkana gaismas
diode
3.
Zaļa gaismas diode
4.
Oranža gaismas diode
4.
Izmantojiet V veida gropi, lai atzīmētu lāzera līnijas atrašanās vietu.
►
7. att.
1.
V veida grope
Skrūvspīļu izmantošana
Uzstādiet lāzera uztvērēju skrūvspīlēs un nofiksējiet skrūvspīles
pie kāta (atsauces stieņa).
►
8. att.
1.
Kāts (atsauces stienis)
UZMANĪBU! Apkope
Ja remontu veiks persona bez speciālajām zināšanām un
remontēšanas prasmēm, šo izstrādājumu nevarēs pilnvērtīgi
izmantot, turklāt varētu rasties negadījumi vai traumas.
(ET) Kasutusjuhend
Laseri vastuvõtja
Laseri vastuvõtmise vahemaa
1–20 m (lasernivelliiri heledus: tavarežiim)
Laseri vastuvõtmise täpsus ±1 mm piires laserkiire keskpunktist
Laseri vastuvõtmise
tuvastamise kuvamine
LED-näidik Joone 3-astmeline LED
kuvamine: punane/roheline/oranž
Sumisti
Tuvastustoonid: pikk vahelduv toon
/ pidevtoon / lühike vahelduv toon
Helitugevuse 3-astmeline valik:
vaikne → vali → vaigistatud
Põleb (roheline): vaikne toon, põleb
(punane): vali toon, kustunud: vaigistatud
Helitugevuse
kuvamine
Toiteallikas
6F22 9 V aku x 1 tk
Akunäidik
Madalpinge hoiatus, mida näitab toite märgutule vilkumine
Toite automaatne väljalülitus umbes 10 min pärast
Töötemperatuur
-10 °C kuni +40 °C (14 °F kuni 104 °F)
Mõõtmed
150 mm × 51 mm × 27 mm
Kaal
140 g (koos akudega)
Standardtarvikud
Kinnitusrakis laseri vastuvõtjale, 6F22 9 V aku 1
tk (katsetamiseks), hoiukott, kasutusjuhend
TÄHELEPANU!
Kasutage toodet järgmises töökeskkonnas.
•
Kasutamiseks siseruumides
•
Kõrgus: kuni 2 000 m
•
Õhuniiskus: Maksimaalne suhteline õhuniiskus 80 %, temperatuur
tõuseb kuni 31 °C (87.8 °F)-ni ning langeb lineaarselt kuni
50 %-lise suhtelise õhuniiskuseni temperatuuril 40 °C (104 °F)
•
Saasteaste 3
Lugege kasutusjuhendit.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Ainult EL-i riikide puhul
Seadmes sisalduvate ohtlike osade tõttu võivad elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmed, akud ja patareid avaldada
negatiivset mõju keskkonnale ja inimeste tervisele.
Elektri- ja elektroonikaseadmeid ega akusid ei tohi
kõrvaldada koos olmejäätmetega!
Euroopa elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete, akude ja
patareide ning nende jäätmete direktiivi ja riiklikku õigusesse
ülevõtmise kohaselt tuleb elektri- ja elektroonikaseadmete,
akude ja patareide jäätmed koguda eraldi ning viia
eraldiseisvasse olmejäätmete kogumispunkti, mis tegutseb
kooskõlas keskkonnakaitse eeskirjadega.
Sellele osutab seadmele paigaldatud läbikriipsutatud
ratastega prügikasti sümbol.
Ainult USAs ja Kanadas:
ETTEVAATUST!
Muudatused või kohandused, mida
vastavuse eest vastutav isik pole otseselt heaks kiitnud,
võivad tühistada kasutaja õiguse seadet kasutada.
TÄHELEPANU!
Seadet on katsetatud ja see vastab FCC eeskirjade 15. osa
järgi B-klassi digitaalseadme piirnormidele.
Need piirnormid aitavad tagada elamupiirkonnas mõõduka
kaitse kahjuliku häire vastu.
Seade tekitab, kasutab ja võib kiirata raadiosagedusenergiat
ning kui seda ei paigaldata ega kasutata vastavalt juhistele,
võib see põhjustada raadiosidet kahjustavat häiret.
Siiski pole tagatist, et häiret konkreetse paigalduse korral ei esine.
Kui seade põhjustab raadio- või televisioonivastuvõtule
kahjulikku raadiohäiret, mille saab kindlaks teha seadme
välja- ja sisselülitamise teel, soovitatakse kasutajal proovida
raadiohäiret kõrvaldada ühe või mitme järgmise meetme abil:
— suunake vastuvõtuantenn ümber või muutke selle asukohta;
— suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist kaugust;
— ühendage seade vooluringi pistikupessa, mis erineb vastuvõtja omast;
— abi saamiseks pöörduge edasimüüja või kogenud
raadiovõi teletehniku poole.
Kui seadet kasutatakse viisil, mida tootja pole kindlaks
määranud, võib seadme pakutav kaitse olla nõrgem.
•
Laseri vastuvõtja on mõeldud ainult Makita laetavale rohelisele mitme
joonega laserile. Vastuvõtjat ei tohi kasutada koos punase laseriga.
•
Kui esineb ilmseid kõrvalekaldeid, ärge kasutage toodet.
Lõpetage kohe kasutamine ning võtke ühendust oma
kohaliku Makita teeninduskeskusega.
•
Laseri vastuvõtja tuvastatav valgussagedus on 5 kHz, mis vastab
ainult rohelisele laserile. Vaadake joonlaseri kohta kasutusjuhendit.
•
Makita laetava rohelise mitme joonega laseri heleduseks
soovitatakse tavarežiimi.
•
Laseri vastuvõtja ei tuvasta selle punkti lähedal, kus
horisontaalne joon ja vertikaalne joon teineteisega ristuvad.
•
Toote transportimisel pange see hoiukarpi.
•
Välised häired, näiteks peegeldunud valgus või
fluoressentsvalgus, LED-valgustus või moduleeritud valgusallikad,
võivad vastuvõtjal takistada jooni korralikult tuvastada.
•
Toite märgutuli vilgub, teavitamaks kasutajat, kui aku
laetuse tase on madal. Selles olekus töö jätkamine võib
põhjustada rikkeid. Vahetage aku kohe välja.
Vahetage aku uue vastu välja.
TÄHELEPANU!
Aku vahetamine
Avage akukate ja paigaldage uus aku.
Hooldus ja hoiustamine
•
Toote hoiustamisel hoidke seda hoiukotis ja eemal kõrgetest
temperatuuridest, niiskusest, vibratsioonist ja tolmust.
•
Kui toodet pikemat aega ei kasutata, eemaldage enne
hoiustamist aku. Aku võib mõnikord lekkida.
•
Kui laseri vastuvõtuava on määrdunud, ei ole tavapärane
tuvastamine enam võimalik. Puhastage klaasi pehme lapi
või millegi sarnasega.
•
Kui toode on määrdunud, puhastage seda kuiva pehme lapiga. Tõrksa
mustuse korral pühkige mustus ära veega niisutatud ja korralikult välja
väänatud lapiga. Seejärel pühkige ära allesjäänud vesi.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage alkoholi, benseeni,
vedeldit ega muid lenduvaid lahusteid. (See võib põhjustada
värvimuutusi, deformatsioone, muutusi või muid kõrvalekaldeid.)
•
Ärge peske seda veega.
►
Joonis 1:
1.
Laseri vastuvõtuava
2.
Laseri vastuvõtmise näidik
3.
Ümmarguse kujuga nivelliir (vertikaalseks paigalduseks)
4.
Latikujuline nivelliir (horisontaalseks paigalduseks)
5.
Juhtpaneel
6.
Sumisti ava
7.
Kinnitusrakise kinnituse
juhiku ava
8.
Kinnitusrakise kinnituskruvi ava
9.
Akukaas
►
Joonis 2:
1.
Kinnitusrakise fikseerimise nupp
2.
Laseri vastuvõtja
kinnituse juhik
3.
Laseri vastuvõtja kinnituskruvi
4.
Laseri vastuvõtja kinnituskruvi nupp
5.
Klambri plaat
►
Joonis 3:
1.
Sumisti lüliti
2.
Sumisti näidik (roheline/punane)
3.
Toitelüliti
4.
Toite märgutuli (roheline)
Laseri vastuvõtja lülitid ja märgutuled
Toitelüliti
[SISSE] lühike vajutus / [VÄLJA] pikk vajutus
Toite märgutuli
[Põleb]
[Kustunud]
[Vilgub]
SEES
VÄLJAS
Aku laetuse tase on
madal.
Asendage.
Sumisti lüliti
3-astmeline valik: vaikne heli / vali / vaigistatud (Loopback-süsteem)
Sumisti näidik
[Roheline]
[Punane]
[Kustunud]
vaikne heli
vali heli
vaigistatud
Joone tuvastamine
1.
Seadistage joonlaser.
2.
Lülitage laseri vastuvõtja SISSE ja asetage nii, et laseri
vastuvõtuava on laserkiire vastas.
►
Joonis 4:
1.
Horisontaalne joon
►
Joonis 5:
1.
Vertikaalne joon
3.
Joondage laseri vastuvõtuava keskpaik laserijoonega. Laseri
vastuvõtmise näidik ja laserijoon on ühendatud. Joon väljastatakse
selle asukoha suunas, kus laseri vastuvõtmise näidik süttib.
►
Joonis 6:
1.
Laseri vastuvõtuava
2.
Punane LED
3.
Roheline
LED
4.
Oranž LED
4.
Kasutage laserijoone asendi märkimiseks V-soont.
►
Joonis 7:
1.
V-soon
Kinnitusrakise kasutamine
Paigaldage laseri vastuvõtja kinnitusrakisele ja kinnitage
kinnitusrakis lati külge (referentslatt).
►
Joonis 8:
1.
Latt (referentslatt)
ETTEVAATUST - Hooldus
Kui remonti teeb isik, kellel puuduvad eriteadmised ja
remondioskused, ei piirdu see lihtsalt toote väiksema
jõudlusega, vaid see võib lõppeda ka õnnetuse või vigastusega.
(SL) Uporabniški priročnik
Laserski sprejemnik
Razdalja sprejema
laserskega žarka
1 do 20 m (svetlost stopnje laserskega žarka:
običajni način)
Natančnost sprejema
laserskega žarka
Znotraj ±1 mm od sredine laserskega žarka
Prikaz zaznavanja
sprejema
laserskega žarka
Indikator
LED
3-stopenjski indikator LED: rdeča/
zelena/oranžna
Brenčalo
Zvočni signali ob zaznavanju: dolg zvočni
signal v presledkih/neprekinjen zvočni
signal/kratek zvočni signal v presledkih
3-stopenjska izbira glasnosti: tiho →
glasno → brez zvoka
Lučka sveti (zeleno): tih zvočni
signal,
lučka sveti (rdeče): glasen zvočni
signal, lučka ne sveti: brez zvoka
Indikator
glasnosti
Priključitev na
električno omrežje
Baterija 6F22 9 V (1 kos)
Indikator baterije
Opozorilo o nizki napetosti z utripanjem indikatorja
napajanja
Izklop samodejnega
napajanja
Po približno 10 minutah
Delovna temperatura -10 °C do +40 °C (14 °F do 104 °F)
Mere
150 mm x 51 mm x 27 mm
Teža
140 g (vključno z baterijami)
Standardna
dodatna oprema
Primež za laserski sprejemnik, baterija 6F22 9 V (1 kos) za
preskušanje, vreča za shranjevanje, Uporabniški priročnik
OBVESTILO:
Izdelek uporabljajte v naslednjem delovnem okolju.
•
Notranja uporaba
•
Nadmorska višina: do 2000 m
•
Vlažnost: največja relativna vlažnost 80 %, dvig
temperature do 31 °C (87,8 °F), linearno zmanjšanje na
50 % relativne vlažnosti pri 40 °C (104 °F)
•
Stopnja onesnaženosti 3
Preberite navodila za uporabo.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Samo za države EU
Zaradi prisotnosti nevarnih komponent v opremi imajo lahko
uporabljena električna in elektronska oprema, akumulatorji
in baterije negativen vpliv na okolje in zdravje ljudi.
Električnih in elektronskih naprav ali baterij ne odlagajte
med gospodinjske odpadke!
Skladno z evropsko Direktivo o odpadni električni in elektronski
opremi, o akumulatorjih in baterijah ter odpadnih akumulatorjih in
baterijah ter njeno uporabo v državnih zakonih morate rabljeno
električno in elektronsko opremo, baterije in akumulatorje zbirati
ločeno ter dostaviti na posebno zbiralno mesto za komunalne
odpadke, ki deluje skladno s predpisi za zaščito okolja.
To nakazuje simbol prečrtanega smetnjaka s kolesi, ki je
natisnjen na opremi.
Samo za ZDA in Kanado:
POZOR:
Spremembe ali prilagoditve, ki jih ni
izrecno odobrila oseba, odgovorna za skladnost, lahko
razveljavijo pooblastilo uporabnika za uporabo opreme.
OBVESTILO:
Ta oprema je bila preskušena in ugotovljeno je bilo, da ustreza omejitvam
za digitalne naprave razreda B v skladu z delom 15 pravil FCC.
Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo razumno zaščito
pred škodljivimi motnjami pri namestitvi v gospodinjstvih.
Ta oprema proizvaja, uporablja in lahko seva radiofrekvenčno
energijo ter lahko povzroči škodljive motnje radijskih komunikacij,
če je ne uporabljate in namestite v skladu z navodili.
Kljub temu ni nobenega zagotovila, da se motnje ne bodo
pojavile v določeni namestitvi.
Če ta oprema povzroča škodljive motnje sprejema radijskih
ali televizijskih signalov, ki jih je mogoče določiti z izklopom in
vnovičnim vklopom opreme, naj poskuša uporabnik te motnje
odpraviti z enim ali več naslednjimi ukrepi:
— preusmeritev ali prestavitev sprejemne antene;
— povečanje razdalje med opremo in sprejemnikom;
— priključitev opreme v izhod na tokokrogu, ki se razlikuje od
vhoda, v katerega je priklopljen sprejemnik;
— posvetovanje s prodajalcem oziroma izkušenim tehnikom
radijske/televizijske komunikacije.
Če opremo uporabljate na način, ki ga ni določil proizvajalec,
je lahko zaščita, ki jo zagotavlja oprema, oslabljena.
•
Laserski sprejemnik se uporablja izključno z zelenim
večlinijskim laserjem Makita z možnostjo polnjenja.
Sprejemnika ni mogoče uporabljati z rdečim laserjem.
•
V primeru zaznane nepravilnosti izdelka ne uporabljajte. Takoj
prenehajte z uporabo in kontaktirajte lokalni servisni center Makita.
•
Laserski sprejemnik zaznava svetlobno frekvenco 5 kHz, izključno za zeleni
laser. Za več informacij o linijskem laserju glejte Uporabniški priročnik.
•
Za svetlost zelenega večlinijskega laserja Makita z možnostjo
polnjenja se priporoča uporaba običajnega načina.
•
Laserski sprejemnik ne zaznava v bližini točke, v kateri se
križata vodoravna in navpična linija.
•
Med transportom naj bo izdelek v škatli za shranjevanje.
•
Zunanje motnje, kot so odsevana in fluorescentna svetloba,
osvetlitev LED ali modulirani viri svetlobe, sprejemniku
včasih preprečujejo pravilno zaznavanje linijskih žarkov.
•
Indikator napajanja z utripanjem obvesti uporabnika, da je
baterija skoraj prazna. Če izdelek še naprej uporabljate v
tem stanju, lahko pride do okvare. Takoj zamenjajte baterijo.
Vedno uporabite novo baterijo.
OBVESTILO:
Zamenjava baterije
Odprite pokrov baterije in vstavite novo baterijo.
Vzdrževanje in shranjevanje
•
Izdelek shranjujte v vrečki ter ga ne izpostavljajte visokim
temperaturam, vlažnosti, tresljajem in prahu.
•
Kadar izdelka dlje časa ne uporabljate, odstranite baterijo,
preden ga shranite. Baterija včasih pušča.
•
Če je okence za laserski žarek umazano, običajno zaznavanje včasih
ni več mogoče. Očistite okence z mehko krpo ali s čim podobnim.
•
Umazan izdelek čistite z mehko, suho krpo. Trdovratno
umazanijo obrišite s krpo, ki jo navlažite z vodo in dobro
ožmete. Nato obrišite še ostanke vode.
POZOR:
Ne uporabljajte alkohola, benzena, razredčila za
barve ali drugih hlapnih topil. (V tem primeru lahko pride do
razbarvanja, deformacije, spremembe ali druge nepravilnosti.)
•
Izdelka ne umivajte z vodo.
►
Sl.1:
1.
Okence za laserski žarek
2.
Indikator sprejema laserskega
žarka
3.
Okrogla oblika (za navpično montažo)
4.
Oblika palice
(za vodoravno montažo)
5.
Upravljalna plošča
6.
Odprtina za
brenčalo
7.
Vodilna odprtina za montažo primeža
8.
Odprtina
vijaka za montažo primeža
9.
Pokrov baterije
►
Sl.2:
1.
Gumb za pritrditev primeža
2.
Vodilo za montažo laserskega
sprejemnika
3.
Vijak za montažo laserskega sprejemnika
4.
Vijačni
gumb za montažo laserskega sprejemnika
5.
Vpenjalna plošča
►
Sl.3:
1.
Stikalo brenčala
2.
Indikator brenčala (zelena/rdeča)
3.
Stikalo za vklop/izklop
4.
Indikator napajanja (zelena)
Stikala in indikatorji laserskega sprejemnika
Stikalo za vklop/izklop
[VKLOP] kratek pritisk / [IZKLOP] dolg pritisk
Indikator napajanja
[Sveti]
[Ne sveti]
[Utripa]
VKLOP
IZKLOP
Baterija je skoraj
prazna.
Zamenjajte ju.
Stikalo brenčala
3-stopenjsko izbiranje glasnosti zvočnega signala – tiho /
glasno / brez zvoka (sistem povratne zanke)
Indikator brenčala
[Zelena]
[Rdeča]
[Ne sveti]
tih zvočni signal
glasen zvočni signal
brez zvoka
Zaznavanje linijskih žarkov
1.
Nastavite linijski laser.
2.
Vklopite laserski sprejemnik in ga postavite tako, da je
okence usmerjeno proti laserskemu žarku.
►
Sl.4:
1.
Vodoravna črta
►
Sl.5:
1.
Navpična črta
3.
Sredino okenca za laserski žarek poravnajte z lasersko črto.
Indikator sprejema laserskega žarka in laserska črta sta povezana. Linijski
žarek se oddaja na mestu, kjer sveti indikator sprejema laserskega žarka.
►
Sl.6:
1.
Okence za laserski žarek
2.
Rdeča lučka LED
3.
Zelena lučka LED
4.
Oranžna lučka LED
4.
Z V-utorom označite položaj laserske črte.
►
Sl.7:
1.
V-utor
Uporaba primeža
Namestite laserski sprejemnik na primež in ga pritrdite na
letvico (referenčno palico).
►
Sl.8:
1.
Letvica (referenčna palica)
POZOR – Vzdrževanje
Če popravilo opravi oseba brez strokovnega znanja in potrebnih
spretnosti, to ne bo vplivalo zgolj na polno delovanje tega
izdelka, temveč lahko povzroči nesrečo ali telesno poškodbo.
(TR) Kullanım Kılavuzu
Lazer Alıcı
Lazer alım mesafesi 1 ila 20 m (lazer parlaklığı seviyesi: Normal mod)
Lazer alım isabeti
Lazer ışını merkezinin ±1 mm çevresi
Lazer alım tespit
göstergesi
Gösterge
LED
Hat LED 3 aşamalı gösterge: Kırmızı/
yeşil/turuncu
Sesli ikaz
Tespit tonları: Uzun kesikli ton/sürekli
ton/kısa aralıklı ton
Ses 3 aşamalı seçim: Alçak →
yüksek → sessiz
Yanar (yeşil): Sessiz ton, yanar
(kırmızı): Yüksek ton, söner: sessiz
Sesli
gösterge
Güç kaynağı
6F22 9V batarya x 1 adet
Batarya göstergesi
Güç göstergesinin yanıp sönmesiyle gösterilen
düşük gerilim uyarısı
Oto kapanma
yaklaş. 10 dak. sonra
Çalışma sıcaklığı
-10°C ila +40°C (14°F ila 104°F)
Boyutlar
150 mm x 51 mm x 27 mm
Ağırlık
140 g (bataryalar dahil)
Standart
aksesuarlar
Lazer alıcı için mengene, 6F22 9V batarya 1 adet
(test için), depolama çantası, Kullanım Kılavuzu
NOT:
Ürünü aşağıdaki çalışma ortamında kullanın.
•
Kapalı mekan kullanımı
•
Rakım: 2000 m’ye kadar
•
Nem: Sıcaklık 31°C’ye (87,8°F) yükseldiğinde maksimum bağıl
nem %80 olur, doğrusal olarak 40°C’de (104°F) %50’ye düşer
•
Kirlilik derecesi 3
Kullanım kılavuzunu okuyun.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Sadece AB ülkeleri için
Ekipmanda ve atık elektrikli ve elektronik ekipmanda tehlikeli
parçaların bulunması nedeniyle akümülatörler ve bataryaların
çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkileri olabilir.
Elektrikli ve elektronik cihazları veya bataryaları evsel
atıklarla atmayın!
Atık elektrikli ve elektronik ekipman ve akümülatörler ve
bataryalar ile atık akümülatörler ve bataryalar hakkında
Avrupa Direktifi ve bunun ulusal hukuka uygulanması
uyarınca atık elektrikli ekipman, bataryalar ve akümülatörler
ayrı bir şekilde depolanmalı ve çevre koruma ile ilgili
düzenlemelere uygun bir şekilde faaliyet gösteren belediye
atık tesisleri için ayrı toplama noktalarına bırakılmalıdır.
Bu, ekipman üzerinde üzeri çizili çöp kutusu sembolü ile gösterilir.
Yalnızca ABD ve Kanada için:
DİKKAT:
Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça
onaylanmayan değişiklikler veya modifikasyonlar kullanıcının
ekipmanı kullanmasıyla ilgili iznini geçersiz kılabilir.
NOT:
Bu ekipman FCC Yönetmeliği bölüm 15 uyarınca test edilmiş ve
B Sınıfı dijital cihaz sınırlarına uyumlu olduğu tespit edilmiştir.
Bu sınırlar ev kurulumunda zararlı müdahalelere karşı makul
koruma sağlamak için tasarlanmıştır.
Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir
ve talimatlara uygun kurulup kullanılmazsa radyo iletişimlerine
zararlı müdahaleye neden olabilir.
Ancak belli bir kurulumda müdahale meydana
gelmeyeceğinin garantisi yoktur.
Bu ekipman, kapatılıp açarak tespit edileceği üzere, radyo veya televizyon
sinyal alımına zararlı müdahaleye neden olursa müdahaleyi düzeltmek için
kullanıcının aşağıdaki önlemlerden bir veya daha fazlasını denemesi önerilir:
— Alıcı anteni yeniden ayarlama veya başka yere yerleştirme.
— Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi artırma.
—
Ekipmanı alıcının bağlı olduğundan farklı bir devredeki çıkışa bağlama.
—
Yardım için satıcı veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışma.
Ekipman üretici tarafından belirtilmeyen bir şekilde kullanılırsa
ekipman tarafından sağlanan koruma azalabilir.
•
Lazer alıcı yalnızca Makita Şarj Edilebilir Yeşil Çok Hatlı
Lazer içindir. Alıcı, kırmızı lazer ile kullanılamaz.
•
Bariz bir anormallik varsa ürünü kullanmayın. Kullanımı hemen
durdurun ve yerel Makita Servis Merkeziniz ile irtibat kurun.
•
Lazer alıcı tarafından tespit edilen ışık frekansı 5 kHz olup yalnızca
yeşil lazer içindir. Hat lazer için Kullanım Kılavuzunu kontrol edin.
•
Makita Şarj Edilebilir Yeşil Çok Hatlı Lazerin parlaklığı için
Normal mod kullanımı önerilir.
•
Lazer alıcı yatay ve dikey hattın birbirini kestiği noktanın
yakınında tespit yapmaz.
•
Bu ürünü taşırken depolama kutusuna yerleştirin.
•
Yansıyan ışık veya floresan ışık, LED aydınlatma veya
modüle ışık kaynakları gibi harici müdahaleler bazen alıcının
hat ışınlarını doğru bir şekilde tespit etmesine engel olur.
•
Güç göstergesi kullanıcıya bataryanın zayıf olduğunu
bildirmek için yanıp söner. Bu durumda sürekli kullanım
bazen arızaya neden olur. Bataryayı hemen değiştirin.
Bataryayı yenisiyle değiştirdiğinizden emin olun.
NOT:
Batarya Nasıl Değiştirilir
Batarya kapağını açın ve yeni bataryayı takın.
Bakım ve Depolama
•
Bu ürünü depolarken depolama çantasına
yerleştirdiğinizden ve yüksek sıcaklıklardan, nemden,
titreşimden ve tozdan uzak tuttuğunuzdan emin olun.
•
Ürün uzun bir süre kullanılmayacaksa depolamadan önce
bataryayı çıkarın. Batarya bazen akabilir.
•
Lazer alım penceresi kirliyse normal tespit bazı
durumlarda artık mümkün olmayabilir. Bu camı yumuşak
bir bezle veya benzer bir nesneyle temizleyin.
•
Ürün kirlendiğinde yumuşak, kuru bir bez ile temizleyin.
İnatçı kir varsa su ile nemlendirilmiş ve kuvvetle sıkılmış
bir bez ile silin. Ardından kalan suyu silin.
DİKKAT:
Alkol, benzen, tiner veya diğer uçucu çözücüler
kullanmayın. (Böyle yapmak rengin atmasına, deformasyona,
değişime veya diğer anormalliklere neden olabilir.)
•
Su ile yıkamayın.
►
Şek.1:
1.
Lazer alım penceresi
2.
Lazer alım göstergesi
3.
Yuvarlak şekilli seviye (dikey kurulum için)
4.
Çubuk
şekilli seviye (yatay kurulum için)
5.
Çalıştırma paneli
6.
Sesli ikaz zili
7.
Mengene montaj yatağı deliği
8.
Mengene montaj vidası deliği
9.
Batarya kapağı
►
Şek.2:
1.
Mengene sabitleme kolu
2.
Lazer alıcı montaj yatağı
3.
Lazer alıcı
montaj vidası
4.
Lazer alıcı montaj vidası kolu
5.
Bağlama plakası
►
Şek.3:
1.
Sesli ikaz anahtarı
2.
Sesli ikaz göstergesi (yeşil/
kırmızı)
3.
Güç düğmesi
4.
Güç göstergesi (yeşil)
Lazer alıcı anahtarları ve göstergeleri
Güç düğmesi
[AÇIK] kısa basma / [KAPALI] uzun basma
Güç göstergesi
[Yanar]
[Söner]
[Yanıp söner]
AÇIK
KAPALI
Batarya zayıf.
Değiştirin.
Sesli ikaz anahtarı
Ses alçak / yüksek / sessiz arasında 3 aşamalı seçim (geri döngü sistemi)
Sesli ikaz göstergesi
[Yeşil]
[Kırmızı]
[Söner]
ses alçak
ses yüksek
sessiz
Hat ışını tespiti
1.
Hat lazerini ayarlayın.
2.
Lazer alıcıyı çalıştırın ve lazer alım penceresi lazer
ışınının karşısında olacak şekilde yerleştirin.
►
Şek.4:
1.
Yatay hat
►
Şek.5:
1.
Dikey hat
3.
Lazer alım penceresinin merkezi ile lazer hattını hizalayın.
Lazer alım göstergesi ve lazer hattı bağlantılıdır. Hat ışını lazer
alım göstergesinin yandığı konumda yayılır.
►
Şek.6:
1.
Lazer alım penceresi
2.
Kırmızı LED
3.
Yeşil LED
4.
Turuncu LED
4.
Lazer hattı konumunu işaretlemek için V çentiği kullanın.
►
Şek.7:
1.
V çentik
Mengene Nasıl Kullanılır
Lazer alıcıyı mengeneye takın ve mengeneyi direğe (referans
çubuğu) sabitleyin.
►
Şek.8:
1.
Direk (referans çubuğu)
DİKKAT-Bakım
Tamir, uzman bilgisine ve tamir becerilerine sahip olmayan
biri tarafından gerçekleştirilirse bu ürün tam performans
göstermemekle kalmaz kazaya veya yaralanmaya da neden olabilir.
(PTBR) Manual do usuário
Receptor de laser
Distância de recepção do laser 1 a 20 m (brilho do nível do laser: modo
Normal)
Precisão de recepção do laser Dentro de ±1 mm do centro do feixe de laser
Indicação de detecção
de recepção do laser
LED
indicador
Indicação de LED em 3 estágios
da linha: vermelho/verde/laranja
Sinal
sonoro
Tons de detecção: tom intermitente longo/
tom contínuo/tom intermitente curto
Seleção do volume em 3
estágios: baixo → alto → mudo
Aceso (verde): tom baixo, aceso
(vermelho): tom alto, apagado: mudo
Indicação
de volume
Fonte de alimentação
6F22 bateria de 9 V x 1 pç.
Indicador da bateria
Aviso de tensão baixa indicado pelo piscar do
indicador de energia
Desligamento automático
Após aprox. 10 min
Temperatura de operação -10 °C a +40 °C (14 °F a 104 °F)
Dimensões
150 mm x 51 mm x 27 mm
Peso
140 g (incluindo as baterias)
Acessórios padrão
Suporte para o receptor de laser, 6F22 bateria de 9 V 1 pç.
(para teste), bolsa de armazenamento, Manual do usuário
NOTA:
Use o produto no ambiente de operação a seguir.
•
Uso em ambiente interno
•
Altitude: até 2000 m
•
Umidade: Umidade relativa do ar máxima de 80% com elevação
da temperatura até 31 °C (87,8 °F) reduzindo linearmente até
50% da umidade relativa do ar em 40 °C (104 °F)
•
Grau de poluição 3
Leia o manual de instruções.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Apenas para países da UE
Devido à presença de componentes nocivos nos
equipamentos, os equipamentos elétricos e eletrônicos, os
acumuladores e as baterias para descarte podem ter um
impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana.
Não descarte aparelhos elétricos e eletrônicos nem
baterias com o lixo doméstico!
De acordo com a Diretiva Europeia sobre equipamentos
elétricos e eletrônicos para descarte e sobre acumuladores
e baterias e acumuladores e baterias para descarte,
assim como sua adaptação à lei nacional, equipamentos
elétricos, baterias e acumuladores para descarte devem
ser armazenados separadamente e entregues a um ponto
de coleta separado para descarte municipal, operando de
acordo com as regulamentações sobre proteção ambiental.
Isso é indicado pelo símbolo da lixeira com rodas com
um X aplicado ao equipamento.
Apenas para EUA e Canadá:
PRECAUÇÃO:
Alterações ou modificações não aprovadas
de forma expressa pela parte responsável pela conformidade poderão
invalidar a autoridade do usuário para operar o equipamento.
NOTA:
Este equipamento foi testado e considerado em
conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe
B de acordo com a parte 15 das Regras da FCC.
Esses limites são determinados para fornecer proteção razoável
contra interferência prejudicial a uma instalação residencial.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência
e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, poderá
causar interferência prejudicial às comunicações por rádio.
No entanto, não há nenhuma garantia de que a interferência
não ocorrerá em uma instalação específica.
Se este equipamento vier a causar interferência prejudicial à
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e ligando o equipamento, o usuário deverá tentar
corrigir a interferência usando uma ou mais das medidas a seguir:
— Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
— Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
— Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito
diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
— Consultar o revendedor ou um técnico experiente em
rádio/TV para obter ajuda.
Se o equipamento for usado de maneira não especificada pelo fabricante,
a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser comprometida.
•
O receptor de laser é exclusivamente para o Laser verde
multilinha recarregável da Makita. O receptor não pode
ser usado com o laser vermelho.
•
Se houver uma anomalia aparente, não use este produto.
Interrompa o uso imediatamente e entre em contato com
seu Centro de serviço local da Makita.
•
A frequência de luz detectada pelo receptor de laser é de
5 kHz, exclusiva para o laser verde. Consulte o Manual
do usuário para o laser de linha.
•
O uso do modo Normal é recomendado para o brilho do
Laser verde multilinha recarregável da Makita.
•
O receptor de laser não realiza a detecção perto do ponto
no qual as linhas horizontal e vertical se cruzam.
•
Ao transportar este produto, coloque-o em sua caixa de
armazenamento.
•
Perturbações externas, como luz refletida ou luz fluorescente,
iluminação de LED ou fontes de luz moduladas, às vezes
impedem que o receptor detecte os feixes de linha corretamente.
•
O indicador de energia pisca para notificar o usuário quando a
bateria está acabando. Continuar com a operação nesse estado
às vezes resulta em defeito. Troque a bateria imediatamente.
Assegure que a bateria seja substituída por uma nova.
NOTA:
Como trocar a bateria
Abra a tampa da bateria e instale a nova bateria.
Manutenção e armazenamento
•
Ao armazenar este produto, assegure que ele seja
colocado em sua bolsa de armazenamento e mantido
longe de temperaturas altas, umidade, vibração e poeira.
•
Quando este produto não for ser usado por muito tempo, remova
a bateria antes de armazená-lo. Às vezes a bateria vaza.
•
Se a janela de recepção do laser estiver suja, às vezes,
a detecção normal não será mais possível. Limpe o vidro
com um pano macio ou item semelhante.
•
Quando este produto estiver sujo, limpe-o com um pano macio e
seco. Se a sujeira for persistente, limpe com um pano umedecido
com água e bem torcido. Em seguida, seque qualquer água residual.
PRECAUÇÃO:
Não use álcool, benzeno, thinner ou
outros solventes. (Usá-los poderá causar descoloração,
deformação, alteração ou outras anomalias.)
•
Não o lave com água.
►
Fig. 1:
1.
Janela de recepção do laser
2.
Indicador de recepção do
laser
3.
Nível em formato redondo (para instalação vertical)
4.
Nível em formato de barra (para instalação horizontal)
5.
Painel de operação
6.
Orifício do sinal sonoro
7.
Orifício
guia de montagem do suporte
8.
Orifício para o parafuso de
montagem do suporte
9.
Tampa da bateria
►
Fig. 2:
1.
Manípulo de fixação do suporte
2.
Guia de montagem
do receptor de laser
3.
Parafuso de montagem do
receptor de laser
4.
Manípulo do parafuso de montagem
do receptor de laser
5.
Placa de fixação
►
Fig. 3:
1.
Botão do sinal sonoro
2.
Indicador do sinal sonoro (verde/
vermelho)
3.
Botão de energia
4.
Indicador de energia (verde)
Botões e indicações do receptor de laser
Botão de energia
[LIGAR] pressionamento curto / [DESLIGAR] pressionamento longo
Indicador de energia
[Aceso]
[Apagado]
[Piscando]
LIGADO
DESLIGADO
A bateria está
acabando.
Troque.
Botão do sinal sonoro
Seleção em 3 estágios entre volume baixo/alto/mudo (sistema de retorno)
Indicador do sinal sonoro
[Verde]
[Vermelho]
[Apagado]
volume baixo
volume alto
mudo
Detecção do feixe da linha
1.
Defina o laser de linha.
2.
LIGUE o receptor de laser e posicione-o de forma que a
janela de recepção do laser esteja voltada ao feixe de laser.
►
Fig. 4:
1.
Linha horizontal
►
Fig. 5:
1.
Linha vertical
3.
Alinhe o centro da janela de recepção do laser com a
linha de laser. O indicador de recepção do laser e a linha de
laser são vinculados. O feixe da linha está sendo emitido na
posição em que o indicador de recepção do laser está aceso.
►
Fig. 6:
1.
Janela de recepção do laser
2.
LED vermelho
3.
LED verde
4.
LED laranja
4.
Use a ranhura em V para marcar a posição da linha de laser.
►
Fig. 7:
1.
Ranhura em V
Como usar o suporte
Instale o receptor de laser no suporte e fixe o suporte na haste
(barra de referência).
►
Fig. 8:
1.
Haste (barra de referência)
CUIDADO – Manutenção
Se algum reparo for realizado por uma pessoa sem
conhecimento especializado e qualificações para o reparo,
o desempenho deste produto poderá não ser pleno, assim
como isso poderá resultar em acidente ou lesão.
(ZHCN)
用户手册
激光接收机
激光接收距离
1
到
20m
(激光亮度等级:
正常模式)
激光接收精度
激光束中心±
1 mm
以内
激光接收检测指示
指示灯
LED 3
阶段直排
LED
:红
/
绿
/
橙
蜂鸣器
检测声:长间歇
/
持续
/
短间歇
3
阶段音量选择:安静→高声→静音
亮灯(绿):安静;亮灯(红):高
声;熄灭:静音
音量指示
电源
6F22 9V
电池
x 1
块
电池指示灯
电源指示灯闪烁表示低电压警告
自动关机
约
10
分钟后
工作温度
-10°C
至
+40°C
(
14°F
至
104°F
)
尺寸
150 mm
×
51 mm
×
27 mm
重量
140 g (
含电池
)
标准配件
激光接收机虎钳,
6F22 9V
电池
1
块(用于测试),
存储袋,用户手册
注:
在以下工作环境下使用本产品。
•
室内使用
•
海拔:最高
2000m
•
湿度:温度上升到
31°C
(
87.8°F
)时最大相对湿度为
80%
,
温度为
40°C
(
104°F
)时相对湿度线性下降到
50%
•
污染等级
3
阅读使用说明书。
Cd
Ni-MH
Li-ion
仅限于欧盟国家
由于本设备中包含有害成分,因此废弃的电气和电子设备、
蓄电池和普通电池可能会对环境和人体健康产生负面影响。
请勿将电气和电子工具或电池与家庭普通废弃物放在一起处置!
根据欧洲关于废弃电气电子设备、蓄电池和普通电池、废
弃的蓄电池和普通电池的指令及其国家层面的修订法案,
废弃的电气设备、普通电池和蓄电池应当单独存放并递送
至城市垃圾收集点,根据环保法规进行处置。
此规定由标有叉形标志的带轮垃圾桶符号表示。
仅限于美国和加拿大:
小心
:
未经合规负责方的明确许可,对本机进行任何变更或
修改,则会取消用户对本机的操作资格。
注:
本机经测试符合
FCC
规章第
15
章对
B
类数字设备的限定。
这些限定对在居住环境使用本机时的有害干扰提供合理防护。
本机产生、使用并会辐射无线电频率能量,如果不按照说明书
进行安装和使用,可能会对无线电通讯产生有害干扰。
但是,对每个具体安装,无法保证一定不会出现干扰。
若本机确实对无线电或电视机的接收产生了有害干扰(这可通
过关闭和打开设备电源来确认),建议用户可以尝试通过以下
措施中的一项或多项来消除干扰:
—
重新调整接收天线的方向或位置。
—
增大本机与接收机之间的间隔。
—
将本机连接至与接收机所用电路不同的电源插座上。
—
向经销商垂询或向有经验的无线电/电视技术人员请求帮助。
如果未按照制造商规定的方式使用本机,则本机提供的保护可能减弱。
•
该激光接收机专用于
Makita
(牧田)激光墨线仪。该接收
机不可用于红色激光。
•
如有明显异常,切勿使用本产品。此时需立即停止使用,
并联系当地的
Makita
(牧田)客服中心。
•
该激光接收机可检测的光频为
5kHz
,专用于绿色激光。请
查看激光墨线仪的用户手册。
•
鉴于
Makita
(牧田)激光墨线仪的亮度,建议使用正常模式。
•
该激光接收机不会检测水平和垂直线交叉点的附近。
•
本产品应装在存储盒中运输。
•
反射光、荧光灯、
LED
照明或调制光源等外部干扰,有时
会妨碍接收机正常检测线光束。
•
电源指示灯闪烁代表电池电量低。若在该情况下继续运
行,可能会出现故障。请立即更换电池。
请务必换上新电池。
注:
如何更换电池
打开电源盖,放入新电池。
保养和存放
•
存放该产品时,请务必将其放在存储袋内,并远离高温、
潮湿、振动和灰尘环境。
•
若长时间不使用该产品,请在存放前将电池取出。电池有
时会出现漏电情况。
•
若激光接收窗口脏污,可能无法再进行正常的检测。请用
软布或类似物品清洁此玻璃。
•
该产品脏污时,用柔软的干布进行清洁。如有顽固污垢,
则使用浸水并拧干的抹布将其擦掉。然后,擦除潮湿水迹。
小心
:
切勿使用酒精、苯、涂料稀释剂或其它挥发性溶剂。
(否则可能会导致变色、变形、改变或其他异常。)
•
请勿用水冲洗。
►
图
1
:
1.
激光接收窗口
2.
激光接收指示灯
3.
圆形水平仪(用于
垂直安装)
4.
条形水平仪(用于水平安装)
5.
操作面板
6.
蜂鸣器孔
7.
虎钳安装导板孔
8.
虎钳安装螺丝孔
9.
电池盖
►
图
2
:
1.
虎钳固定旋钮
2.
激光接收机安装导板
3.
激光接收机
安装螺丝
4.
激光接收机安装螺丝旋钮
5.
夹具板
►
图
3
:
1.
蜂鸣器开关
2.
蜂鸣器指示灯(绿
/
红)
3.
电源开关
4.
电源指示灯(绿)
激光接收机开关和指示灯
电源开关
[
开
]
短按
/ [
关
]
长按
电源指示灯
[
亮灯
]
[
熄灭
]
[
闪烁
]
开
关
电池电量低。
更换。
蜂鸣器开关
3
阶段音量选择:安静
/
高声
/
静音(循环系统)
蜂鸣器指示灯
[
绿
]
[
红
]
[
熄灭
]
安静
高声
静音
线光束检测
1.
设置激光墨线仪。
2.
打开激光接收机并将其放置在激光接收窗口正对激光束的位置。
►
图
4
:
1.
水平线
►
图
5
:
1.
垂直线
3.
将激光接收窗口的中心对准激光线。激光接收指示灯和激
光线相连。线光束从激光接收指示灯点亮的位置发出。
►
图
6
:
1.
激光接收窗口
2.
红色
LED 3.
绿色
LED 4.
橙色
LED
4.
用
V
形槽来标记激光线的位置。
►
图
7
:
1.
V
形槽
如何使用虎钳
将激光接收机安装在虎钳上,并将虎钳固定到支撑杆(参照杆)。
►
图
8
:
1.
支撑杆(参照杆)
小心
-
保养
如果由不具备专业知识和维修技能的人员进行维修工作,不仅会导
致本产品不能充分发挥其功能,而且可能会造成事故或人身伤害。
(ZHTW)
使用手冊
雷射接收器
雷射接收器距離
1
至
20 m
(雷射水平儀亮度:正常模式)
雷射接收準確度
雷射光中心
±
1 mm
內
雷射接收偵測指示
LED
指示器 線型
LED 3
階段指示:紅色 綠色
橙色
蜂鳴器
偵測音:間歇性長音
連續音
間歇
性短音
音量
3
階段選擇:小聲→大聲→無聲
亮燈(綠):小聲;亮燈(紅):大
聲;熄滅:無聲
音量指示
電源
6F22 9V
電池
1
顆
電池指示器
電源指示器閃爍表示低電壓警告
自動關閉
約
10
分鐘後
操作溫度
-10°C
至
+40°C
(
14°F
至
104°F
)
尺寸
150 mm x 51 mm x 27 mm
重量
140 g
(含電池)
標準配件
雷射接收器固定鉗、
6F22 9V
電池
1
顆(測試用)、
收納袋、使用手冊
註:
請在下列操作環境中使用本產品。
•
室內使用
•
海拔高度:最高
2000m
•
濕度:溫度上升至
31°C
(
87.8°F
)最大相對濕度為
80%
,
相對濕度會在
40°C
(
104°F
)時線性下降至
50%
•
汙染程度
3
請仔細閱讀說明手冊。
Cd
Ni-MH
Li-ion
僅用於歐盟國家
由於本設備中存有危險組件,廢棄電氣與電子設備、蓄電
池與電池可能會對環境與人體健康產生負面影響。
請勿將電氣與電子器具或電池和家庭廢棄物一同處理!
根據針對廢棄電氣與電子設備、蓄電池與電池及廢棄蓄電
池與電池制訂的歐洲指令及其對本國法律的修改版,應依
照環境保護法規個別存放廢棄電氣設備、電池與蓄電池,
並將其送至都市垃圾獨立回收點。
這類設備會在設備上以打叉的滑輪垃圾桶作為符號標示。
僅適用於美國與加拿大:
小心:
未經負責遵循相關方明確核准的變更或修改會導致
使用者失去操作本設備之權利。
註:
本設備經測試符合
B
類數位裝置的限制,並遵守
FCC
規定第
15
部分。
這些限制是為對住宅安裝的有害干擾提供合理保護而設計。
本設備會產生、使用並會散發射頻能量,若未依指示安裝及使
用,可能造成對無線電通訊的有害干擾。
不過,不保證特定安裝中不會發生干擾。
若本設備確實會造成無線電或電視收訊有害干擾,可透過開關設
備電源判斷,使用者可藉由下列一項或多項措施嘗試修正干擾:
—
重新轉向或重新配置接收天線。
—
增加設備與接收器的間距。
—
將設備連接至與接收器不同電路的插座。
—
向經銷商或資深無線電 電視技師尋求協助。
若以非製造商規定的方式使用本設備,則設備提供的防護可能會受損。
•
雷射接收器為
Makita
(牧田)綠光雷射水平儀專用。不可
將接收器用於紅光雷射。
•
若有明顯異常,請勿使用本產品。請立即停止使用,並聯
繫當地的
Makita
(牧田)維修服務中心。
•
雷射接收器偵測到的燈光頻率為
5 kHz
,為綠光雷射專用。
請查看雷射水平儀的使用手冊。
•
Makita
(牧田)綠光雷射水平儀的亮度建議使用正常模式。
•
雷射接收器無法在水平線和垂直線的交叉點附近進行偵測。
•
運送本產品時,請將其放在儲存盒內。
•
反射光或螢光燈、
LED
照明或調變光源等外部干擾,有時
會使接收器無法正確偵測光束。
•
電池電量低時,電源指示器會閃爍以通知使用者。若在
此情況下繼續操作,可能會導致故障。請立即更換電池。
務必使用新電池。
註:
如何更換電池
開啟電池蓋,並裝入新電池。
維護與存放
•
存放本產品時,務必將其放在收納袋中,並使其遠離高
溫、潮濕、震動和多塵的環境。
•
長時間不使用本產品時,請先將電池取出,再進行收納。
電池液可能會洩漏。
•
若雷射接收窗上有髒汙,則可能會無法進行正常偵測。請
以軟布或類似物品清潔此玻璃窗。
•
若本產品上有髒汙,請以乾燥軟布清潔。若髒汙難以清
除,將布沾水並擰乾,然後將其擦拭乾淨。然後,將剩餘
的水分擦乾。
小心:
請勿使用酒精、苯、稀釋液或其他揮發性溶劑。(否
則會造成褪色、變形、更改或其他異常。)
•
請勿以清水清洗。
►
圖
1
:
1.
雷射接收窗
2.
雷射接收指示器
3.
圓形水平儀(適用
於垂直安裝)
4.
棒形水平儀(適用於水平安裝)
5.
操
作面板
6.
蜂鳴器孔洞
7.
固定鉗安裝導孔
8.
固定鉗安裝
螺絲孔
9.
電池蓋
►
圖
2
:
1.
固定鉗固定旋鈕
2.
雷射接收器安裝導件
3.
雷射接收
器安裝螺絲
4.
雷射接收器安裝螺絲旋鈕
5.
夾緊板
►
圖
3
:
1.
蜂鳴器開關
2.
蜂鳴器指示器(綠色 紅色)
3.
電源
開關
4.
電源指示器(綠色)
雷射接收器開關與指示
電源開關
輕按
[
開啟
]
長按
[
關閉
]
電源指示器
[
亮起
]
[
熄滅
]
[
閃爍
]
開啟
關閉
電池電量過低。
請進行更換。
蜂鳴器開關
可
3
階段選擇音量:小聲 大聲 無聲(循環系統)
蜂鳴器指示器
[
綠色
]
[
紅色
]
[
熄滅
]
小聲
大聲
無聲
光束偵測
1.
設定雷射光束。
2.
開啟並擺放雷射接收器,使雷射接收視窗面對雷射光束。
►
圖
4
:
1.
水平雷射線
►
圖
5
:
1.
垂直雷射線
3.
將雷射接收視窗的中心對準雷射線。雷射接收指示器與雷
射線會連結在一起。雷射接收指示器點亮的位置會發出光束。
►
圖
6
:
1.
雷射接收窗
2.
紅色
LED
3.
綠色
LED
4.
橙色
LED
4.
利用
V
形槽標記雷射線的位置。
►
圖
7
:
1.
V
形槽
如何使用固定鉗
將雷射接收器安裝在固定鉗上,然後將固定鉗固定至標杆(參考棒)。
►
圖
8
:
1.
標杆(參考棒)
小心
-
維護
若由不具專業知識與維修技巧的人員執行維修,不僅本產品的
效能無法完全展現,也可能會導致事故或受傷。
(KO)
취급
설명서
레이저
수신기
레이저
수신
거리
1~20m(
레이저
밝기
:
표준
모드
)
레이저
수신
정확도
레이저
빔
중심에서
±
1mm
이내
레이저
수신
감지
표시
표시기
LED
라인
LED 3
단계
표시
:
적색
/
녹색
/
주황색
버저
감지
톤
:
긴
간헐적
톤
/
연속
톤
/
짧은
간헐적
톤
볼륨
3
단계
선택
:
조용
→
큼
→
음소거
켜짐
(
녹색
):
조용한
톤
,
켜짐
(
적색
) :
큰
톤
,
꺼짐
:
음소거
볼륨
표시
전원
6F22 9V
배터리
x 1
개
배터리
표시기
전원
표시기
깜박임으로
저전압
경고
자동
종료
약
10
분
후
작동
온도
-10°C~+40°C
치수
150mm x 51mm x 27mm
무게
140g(
배터리
포함
)
기본
부속품
레이저
수신기용
바이스
, 6F22 9V
배터리
1
개
(
테스트용
),
보관용
가방
,
취급
설명서
참고
:
다음
작동
환경에서
제품을
사용하십시오
.
•
실내
사용
•
고도
:
최대
2000m
•
습도
:
온도가
31
°
C
까지
상승하면
최대
80%
의
상대
습도가
, 40
°
C
에서
상대
습도
50%
까지
선형
감소
•
오염
등급
3
취급
설명서를
참조하여
주십시오
.
Cd
Ni-MH
Li-ion
EU
국가만
해당
장비에는
위험한
부품이
존재하기
때문에
전기
및
전자
장비
,
축전지
,
배터리
폐기물은
환경과
인체
건강에
부정적인
영향을
미칠
수
있습니다
.
전기
및
전자
가전제품
또는
배터리는
가정용
쓰레기와
함께
폐기하지
마십시오
!
전기
및
전자
장비
폐기물
,
축전지
및
배터리와
축전지
및
배터리
폐기물에
대한
유럽
지침과
이에
따른
국내법에
따라
,
전기
장비
,
배터리
,
축전지
폐기물은
따로
수거하여
환경
보호
규정에
따라
운영되는
별도의
자치제
폐기물
수거
장소로
전달해야
합니다
.
장비에
있는
X
자
표시된
바퀴
달린
쓰레기통
기호가
이를
나타냅니다
.
미국
및
캐나다에만
해당
:
주의
:
준수할
책임이
있는
당사자의
명시적인
승인을
받지
않은
변경
또는
수정은
본
장비를
작동할
사용자의
권한을
무효로
할
수
있습니다
.
참고
:
이
장비는
테스트를
거쳐
FCC
규정
15
항에
따라
클래스
B
디지털
장치에
관한
제한
사항을
준수하는
것으로
판명되었습니다
.
이러한
제한
사항은
주거
지역에
설치할
때
유해한
간섭으로부터
합리적인
보호를
제공하도록
고안되었습니다
.
이
장비는
무선
주파수
에너지를
발생시키고
사용하고
방사할
수
있으며
지침에
따라
설치하고
사용하지
않으면
무선
통신에
유해한
간섭을
발생시킬
수
있습니다
.
그러나
특정한
설치에서
간섭이
발생하지
않는다고
보장하지는
않습니다
.
이
장비가
라디오나
텔레비전
수신에
유해한
간섭을
일으킨다면
이는
본
장비를
껐다가
켜서
알
수
있으며
사용자는
다음
중
하나
또는
여러
개의
방법으로
간섭을
바로잡는
시도를
하도록
권장합니다
.
—
수신
안테나의
방향을
바꾸거나
위치를
변경하십시오
.
—
장비와
수신기
사이의
간격을
넓힙니다
.
—
수신기가
연결되어
있지
않은
다른
회로의
콘센트에
장비를
연결합니다
.
—
판매처
또는
숙련된
라디오
/TV
기술자에게
도움을
요청하십시오
.
제조업체에서
지정하지
않은
방식으로
장비를
사용하면
장비가
제공하는
보호
기능이
손상될
수
있습니다
.
•
레이저
수신기는
Makita
그린
레이저
레벨기
전용입니다
.
수신기는
적색
레이저와
함께
사용할
수
없습니다
.
•
명백한
이상이
있는
경우에는
제품을
사용하지
마십시오
.
즉시
사용을
중지하고
현지
Makita
서비스
센터에
문의하십시오
.
•
레이저
수신기로
검출되는
광
주파수는
5kHz
로
그린
레이저
전용입니다
.
레이저
레벨기에
대한
취급
설명서를
확인하십시오
.
•
Makita
그린
레이저
레벨기의
밝기는
표준
모드
사용을
권장합니다
.
•
레이저
수신기는
수평
라인과
수직
라인이
서로
교차하는
지점
부근을
검출하지
않습니다
.
•
이
제품을
운반할
때는
보관
케이스에
넣으십시오
.
•
반사광이나
형광등
, LED
조명
또는
변조된
광원
등과
같은
외부
장애로
인해
수신기가
라인
빔을
올바르게
감지하지
못하는
경우가
있습니다
.
•
배터리가
부족할
때
사용자에게
알리기
위해
전원
표시기가
깜박입니다
.
이
상태에서
계속
작동하면
오작동이
발생할
수
있습니다
.
즉시
배터리를
교체하십시오
.
새
배터리로
교체해야
합니다
.
참고
:
배터리
교체
방법
배터리
덮개를
열고
새
배터리를
설치하십시오
.
유지보수
및
보관
•
본
제품을
보관할
때는
반드시
보관용
가방에
넣고
고온
,
습기
,
진동
,
먼지가
없는
곳에
보관하십시오
.
•
본
제품을
장기간
사용하지
않을
경우는
배터리를
분리한
후
보관하십시오
.
배터리가
누출될
수
있습니다
.
•
레이저
수신창이
지저분하면
정상적인
감지가
불가능한
경우가
있습니다
.
수신창
유리는
부드러운
천
등으로
닦으십시오
.
•
제품이
더러워졌으면
부드럽고
마른
천으로
닦으십시오
.
먼지가
잘
지워지지
않으면
물에
적신
후
물기를
단단히
짠
천으로
닦아내십시오
.
그런
다음
남은
물기를
닦아냅니다
.
주의
:
알코올
,
벤젠
,
시너
또는
기타
휘발성
용제를
사용하지
마십시오
. (
변색
,
변형
,
변질
또는
기타
이상이
발생할
수
있습니다
.)
•
물로
씻지
마십시오
.
►
그림
1:
1.
레이저
수신창
2.
레이저
수신
표시기
3.
원형
레벨기
(
수직
설치용
)
4.
막대
모양
레벨기
(
수평
설치용
)
5.
조작
패널
6.
버저
구멍
7.
바이스
장착
가이드
구멍
8.
바이스
장착
나사
구멍
9.
배터리
덮개
►
그림
2:
1.
바이스
고정
손잡이
2.
레이저
수신기
장착
가이드
3.
레이저
수신기
장착
나사
4.
레이저
수신기
장착
나사
손잡이
5.
클램프
플레이트
►
그림
3:
1.
버저
스위치
2.
버저
표시기
(
녹색
/
적색
)
3.
전원
스위치
4.
전원
표시기
(
녹색
)
레이저
수신기
스위치
및
표시
전원
스위치
[ON]
짧게
누름
/ [OFF]
길게
누름
전원
표시기
[
켜짐
]
[
꺼짐
]
[
깜박임
]
ON
OFF
배터리가
부족합니다
.
교체하십시오
.
버저
스위치
조용한
볼륨
/
큰
볼륨
/
음소거
중
3
단계에서
선택
(
루프백
시스템
)
버저
표시기
[
녹색
]
[
적색
]
[
꺼짐
]
조용한
볼륨
큰
볼륨
음소거
라인
빔
감지
1.
레이저
레벨기를
설정합니다
.
2.
레이저
수신기를
켜고
레이저
수신창이
레이저
빔을
향하도록
배치합니다
.
►
그림
4:
1.
수평
라인
►
그림
5:
1.
수직
라인
3.
레이저
수신창의
중앙을
레이저
라인에
맞춥니다
.
레이저
수신
표시기와
레이저
라인이
연결됩니다
.
레이저
수신
표시기가
켜진
위치에서
라인
빔이
투사됩니다
.
►
그림
6:
1.
레이저
수신창
2.
적색
LED
3.
녹색
LED
4
.
주황색
LED
4.
V
홈을
사용하여
레이저
라인의
위치를
표시합니다
.
►
그림
7:
1.
V
자
홈
바이스
사용법
바이스에
레이저
수신기를
설치하고
바이스를
막대
(
기준
막대
)
에
고정합니다
.
►
그림
8:
1.
막대
(
기준
막대
)
주의
-
유지보수
전문
지식과
수리
기술이
없는
사람이
수리하면
제품의
성능을
충분히
발휘할
수
없을
뿐만
아니라
사고나
부상을
초래할
수
있습니다
.
(VI) Hướng dẫn sử dụng
Bộ nhận laser
Khoảng cách nhận
laser
1 đến 20 m (độ sáng của máy cân mực laser:
Chế độ bình thường)
Độ chính xác nhận laser Trong vòng ±1 mm từ trung tâm chùm tia laser
Chỉ báo phát hiện
nhận laser
Đèn LED
chỉ báo
Chỉ báo 3 mức bằng đèn LED
đường: đỏ/xanh lá/cam
Còi báo
Âm phát hiện: âm ngắt quãng dài/
âm liên tục/âm ngắt quãng ngắn
Lựa chọn 3 mức âm lượng: nhỏ →
lớn → tắt tiếng
Sáng (xanh lá): âm nhỏ, sáng (đỏ):
âm lớn, tắt: tắt tiếng
Chỉ báo âm
lượng
Nguồn cấp điện
Pin 6F22 9V x 1 cục
Đèn chỉ báo pin
Cảnh báo điện áp thấp được biểu thị bằng cách
nhấp nháy đèn chỉ báo nguồn
Tự động tắt nguồn
sau khoảng 10 phút
Nhiệt độ hoạt động
-10°C đến +40°C (14°F đến 104°F)
Kích thước
150 mm x 51 mm x 27 mm
Khối lượng
140 g (bao gồm pin)
Phụ kiện tiêu chuẩn
Bàn kẹp cho bộ nhận laser, pin 6F22 9V 1 cục (để
thử nghiệm), túi bảo quản, Hướng dẫn sử dụng
LƯU Ý:
Sử dụng sản phẩm trong môi trường hoạt động sau đây.
•
Sử dụng trong nhà
•
Độ cao: tối đa 2000 m
•
Độ ẩm: Độ ẩm tương đối tối đa 80% nhiệt độ tăng 31°C
(87,8°F) giảm dần đến độ ẩm tương đối 50% ở 40°C (104°F)
•
Ô nhiễm độ 3
Đọc tài liệu hướng dẫn.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Chỉ dành cho các quốc gia EU
Do có các thành phần nguy hiểm bên trong thiết bị điện
và điện tử, ắc quy và pin thải bỏ nên có thể có tác động
không tốt đến môi trường và sức khỏe con người.
Không vứt bỏ các thiết bị điện và điện tử hoặc pin với rác thải sinh hoạt!
Theo Chỉ thị của Châu Âu về thiết bị điện và điện tử thải
bỏ, về ắc quy và pin, về ắc quy và pin thải bỏ, cũng như
sự thích ứng của chúng với luật pháp quốc gia, các thiết
bị điện, pin và ắc quy thải bỏ phải được cất giữ riêng biệt
và chuyển đến một điểm thu gom rác thải đô thị riêng,
hoạt động theo các quy định về bảo vệ môi trường.
Điều này được biểu thị bằng biểu tượng thùng rác có
bánh xe gạch chéo được đặt trên thiết bị.
Chỉ dành cho Hoa Kỳ và Canada:
CẨN TRỌNG:
Thay đổi hoặc chỉnh sửa nào không
được phê chuẩn bởi bên chịu trách nhiệm về tuân thủ có
thể làm mất quyền vận hành thiết bị của người dùng.
LƯU Ý:
Thiết bị này đã được thử nghiệm và xác nhận tuân thủ các giới
hạn cho thiết bị số Loại B, theo mục 15 của Quy định FCC.
Các giới hạn này được thiết kế để bảo vệ một cách hợp lý
khỏi nhiễu sóng có hại khi lắp đặt trong khu dân cư.
Thiết bị này tạo ra, sử dụng và có thể phát năng lượng tần số vô
tuyến và nếu không được lắp đặt và sử dụng theo hướng dẫn, có
thể gây nhiễu sóng làm ảnh hưởng đến truyền thông vô tuyến.
Tuy nhiên, không thể bảo đảm chắc hiện tượng nhiễu sóng
sẽ không xảy ra ngay cả khi sản phẩm lắp đặt chuẩn.
Nếu thiết bị này gây nhiễu sóng có hại cho việc bắt sóng vô
tuyến hoặc truyền hình, mà có thể xác định được bằng cách
bật tắt thiết bị, chúng tôi khuyến khích người dùng cố gắng sửa
chữa nhiễu sóng bằng một hoặc một số biện pháp sau đây:
— Chỉnh hướng hoặc di dời ăng-ten bắt sóng.
— Tăng khoảng cách giữa thiết bị và bộ thu sóng.
— Nối thiết bị vào ổ cắm trên mạch điện khác với nối ổ cắm
của bộ thu sóng.
— Tham khảo ý kiến các đại lý hoặc kỹ thuật viên có kinh
nghiệm về vô tuyến/truyền hình để được giúp đỡ.
Nếu thiết bị được sử dụng không theo cách mà nhà sản xuất
chỉ định, sự bảo vệ do thiết bị cung cấp có thể bị suy yếu.
•
Bộ nhận laser dành riêng cho Máy Cân Mực Laser Tia
Xanh Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin Makita. Không thể sử
dụng bộ nhận với laser đỏ.
•
Nếu có sự bất thường rõ ràng, không sử dụng sản phẩm
này. Ngừng sử dụng ngay lập tức và liên hệ với Trung
tâm Dịch vụ Makita tại địa phương của bạn.
•
Tần số ánh sáng mà bộ nhận laser phát hiện được là
5 kHz, dành riêng cho laser xanh lá. Kiểm tra Hướng dẫn
sử dụng cho máy cân mực laser.
•
Chúng tôi khuyến nghị sử dụng chế độ Bình thường cho
độ sáng của Máy Cân Mực Laser Tia Xanh Cầm Tay Hoạt
Động Bằng Pin Makita.
•
Bộ nhận laser không phát hiện được gần điểm mà đường
thẳng đứng và đường nằm ngang giao nhau.
•
Khi vận chuyển sản phẩm này, hãy đặt sản phẩm trong vỏ bảo quản.
•
Các nhiễu loạn bên ngoài, chẳng hạn như ánh sáng phản
xạ hoặc ánh sáng huỳnh quang, chiếu sáng bằng đèn
LED hoặc các nguồn sáng bị biến điệu đôi khi sẽ ngăn bộ
nhận phát hiện chính xác chùm tia đường.
•
Đèn chỉ báo nguồn cấp điện nhấp nháy để thông báo cho người
sử dụng khi sắp hết pin. Vận hành liên tục trong trạng thái này
thỉnh thoảng sẽ dẫn đến trục trặc. Thay pin ngay lập tức.
Đảm bảo thay pin bằng pin mới.
LƯU Ý:
Cách thay pin
Mở nắp đậy pin và lắp pin mới.
Bảo dưỡng và cất giữ
•
Khi cất giữ sản phẩm này, đảm bảo đặt sản phẩm trong túi
bảo quản và tránh xa nhiệt độ cao, độ ẩm, rung chấn và bụi.
•
Khi không sử dụng sản phẩm này trong một thời gian dài,
hãy tháo pin trước khi cất vào kho. Pin thỉnh thoảng sẽ rò rỉ.
•
Nếu cửa sổ nhận laser bị bẩn, đôi khi không thể phát hiện bình
thường được nữa. Lau kính này bằng vải mềm hoặc vật tương tự.
•
Khi sản phẩm này bị bẩn, hãy lau bằng vải mềm, khô. Nếu
vết bẩn khó lau sạch, hãy lau sạch bằng vải đã làm ẩm bằng
nước và được vắt kỹ. Sau đó, lau sạch tất cả nước còn lại.
CẨN TRỌNG:
Không sử dụng cồn, benzen, chất pha
loãng sơn hoặc các dung môi dễ bay hơi khác. (Làm như vậy có
thể gây mất màu, biến dạng, thay đổi hoặc các bất thường khác.)
•
Không rửa bằng nước.
►
Hình 1:
1.
Cửa sổ nhận laser
2.
Đèn chỉ báo nhận laser
3.
Thước thủy
dạng tròn (dành cho lắp đặt thẳng đứng)
4.
Thước thủy dạng
thanh (dành cho lắp đặt nằm ngang)
5.
Bảng thao tác
6.
Lỗ còi
báo
7.
Lỗ dẫn gắn bàn kẹp
8.
Lỗ vít gắn bàn kẹp
9.
Nắp pin
►
Hình 2:
1.
Núm cố định bàn kẹp
2.
Thanh dẫn gắn bộ nhận laser
3.
Vít
gắn bộ nhận laser
4.
Núm vít gắn bộ nhận laser
5.
Tấm gá kẹp
►
Hình 3:
1.
Công tắc còi báo
2.
Đèn chỉ báo còi báo (xanh lá/
đỏ)
3.
Công tắc nguồn
4.
Đèn chỉ báo nguồn (xanh lá)
Các công tắc và chỉ báo của bộ nhận laser
Công tắc nguồn chính
[BẬT] Nhấn và nhả / [TẮT] nhấn và giữ
Đèn chỉ báo nguồn
[Sáng]
[Tắt]
[Nhấp nháy]
BẬT
TẮT
Sắp hết pin.
Thay thế.
Công tắc còi báo
Lựa chọn 3 mức giữa âm lượng nhỏ / lớn / tắt tiếng (hệ thống vòng lặp)
Đèn chỉ báo còi báo
[Xanh lá]
[Đỏ]
[Tắt]
âm lượng nhỏ
âm lượng lớn
tắt tiếng
Phát hiện chùm tia đường
1.
Cài đặt máy cân mực laser.
2.
BẬT bộ nhận laser và bố trí sao cho cửa sổ nhận laser
đối diện với chùm tia laser.
►
Hình 4:
1.
Đường nằm ngang
►
Hình 5:
1.
Đường thẳng đứng
3.
Căn chỉnh tâm của cửa sổ nhận laser thẳng hàng với đường
laser. Đèn chỉ báo nhận laser và đường laser được kết nối. Chùm tia
đường đang được phát ra tại vị trí đèn chỉ báo nhận laser bật sáng.
►
Hình 6:
1.
Cửa sổ nhận laser
2.
Đèn LED màu đỏ
3.
Đèn
LED màu xanh lá
4.
Đèn LED màu cam
4.
Sử dụng rãnh chữ V để đánh dấu vị trí của đường laser.
►
Hình 7:
1.
Rãnh chữ V
Cách sử dụng bàn kẹp
Lắp bộ nhận laser lên bàn kẹp và cố định bàn kẹp vào cột
(thanh quy chiếu).
►
Hình 8:
1.
Cột (thanh quy chiếu)
CẨN TRỌNG - Bảo dưỡng
Nếu việc sửa chữa được thực hiện bởi một người không
có kiến thức chuyên môn và kỹ năng sửa chữa, không
những sản phẩm không thể hiện đủ hiệu suất mà điều
này còn có thể dẫn đến tai nạn hoặc thương tích.
(TH)
คู่มือการใช้งาน
เครื่องรับเลเซอร์
ระยะห่างในการรับเลเซอร์ 1 ถึง 20 m (ระดับความสว่างของเลเซอร์: โหมดปกติ)
ความแม่นย�าในการรับ
เลเซอร์
ไม่เกิน ±1 mm จากจุดศูนย์กลางของล�าแสงเลเซอร์
ไฟแสดงการตรวจจับการ
รับเลเซอร์
ไฟ LED
ไฟ LED แสดงแนวเลเซอร์ 3 ระดับ: สีแดง/เขียว/ส้ม
เสียงออด
เสียงตรวจจับ: เสียงยาวเป็นระยะ/เสียงต่อเนื่อง/
เสียงสั้นเป็นระยะ
การเลือกระดับเสียง 3 ระดับ: เบา
→
ดัง
→
เงียบ
ไฟสว่าง (สีเขียว): เสียงเบา, ไฟสว่าง (สีแดง): เสียง
ดัง, ไฟดับ: เสียงเงียบ
ไฟแสดงระดับ
เสียง
แหล่งจ่ายไฟ
แบตเตอรี่ 6F22 9V x 1 ชิ้น
ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่
การเตือนเกี่ยวกับแรงดันไฟฟ้าต�่าด้วยการกะพริบไฟแสดงสถานะเครื่อง
การปิดเครื่องอัตโนมัติ
ทิ้งช่วงประมาณ 10 นาที
อุณหภูมิในการท�างาน
-10
°
C ถึง +40
°
C (14
°
F ถึง 104
°
F)
ขนาด
150 mm x 51 mm x 27 mm
น�้าหนัก
140 g (รวมแบตเตอรี่)
อุปกรณ์เสริมมาตรฐาน
ตัวหนีบส�าหรับเครื่องรับเลเซอร์, แบตเตอรี่ 6F22 9V 1 ชิ้น (ส�าหรับ
ทดสอบ), ถุงเก็บ, คู่มือการใช้งาน
หมายเหตุ:
ใช้ผลิตภัณฑ์ในสภาพแวดล้อมการท�างานดังต่อไปนี้
•
ใช้ภายในอาคาร
•
ระดับความสูง: ไม่เกิน 2000 m
•
ความชื้น: ความชื้นสัมพัทธ์สูงสุด 80% เมื่ออุณหภูมิที่เพิ่มขึ้นถึงระดับ 31
°
C
(87.8
°
F) ค่อยๆ ลดลงมาอยู่ที่ความชื้นสัมพัทธ์ 50% ในอุณหภูมิ 40
°
C (104
°
F)
•
ระดับมลภาวะ 3
อ่านคู่มือการใช้งาน
Cd
Ni-MH
Li-ion
ส�าหรับประเทศในสหภาพยุโรปเท่านั้น
เนื่องจากในอุปกรณ์มีส่วนประกอบอันตราย ขยะจ�าพวกอุปกรณ์ไฟฟ้าและ
อิเล็กทรอนิกส์ แบตเตอรี่ และหม้อแบตเตอรี่จึงอาจส่งผลต่อสิ่งแวดล้อมและ
สุขอนามัยของมนุษย์ในเชิงลบ
อย่าทิ้งเครื่องใช้ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์หรือแบตเตอรี่รวมกับวัสดุเหลือทิ้งใน
ครัวเรือน!
เพื่อให้เป็นไปตามกฎระเบียบของยุโรปว่าด้วยขยะจ�าพวกอุปกรณ์ไฟฟ้าและ
อิเล็กทรอนิกส์ และหม้อแบตเตอรี่และแบตเตอรี่ และขยะจ�าพวกหม้อแบตเตอรี่
และแบตเตอรี่ รวมถึงการบังคับใช้ตามกฎหมายภายในประเทศ ควรมีการจัดเก็บ
ขยะจ�าพวกอุปกรณ์ไฟฟ้า แบตเตอรี่ และหม้อแบตเตอรี่แยกต่างหากและส่งไป
ยังจุดรับขยะต่างหากในเขตเทศบาลซึ่งมีการด�าเนินการตามระเบียบว่าด้วยการ
ดูแลสิ่งแวดล้อม
โดยระบุด้วยสัญลักษณ์เส้นคาดขวางรูปถังขยะแบบมีล้อไว้บนอุปกรณ์
ส�าหรับสหรัฐฯ และแคนาดาเท่านั้น:
ข้อควรระวัง:
การเปลี่ยนแปลงหรือการดัดแปลงที่ไม่ได้รับการรับรองโดยฝ่ายที่รับ
ผิดชอบในการปฏิบัติตามข้อก�าหนดอาจท�าให้สิทธิ์ของผู้ใช้ในการใช้อุปกรณ์เป็นโมฆะ
หมายเหตุ:
อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบและพบว่าสอดคล้องกับข้อจ�ากัดส�าหรับอุปกรณ์ดิจิตัลระดับ
B ตามกฎ FCC ส่วนที่ 15
ข้อจ�ากัดเหล่านี้ถูกก�าหนดขึ้นเพื่อป้องกันสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตรายในบริเวณที่
อยู่อาศัย
อุปกรณ์นี้ก่อให้เกิด, ใช้ และสามารถแผ่พลังงานความถี่คลื่นวิทยุ และหากไม่ติดตั้งและ
ใช้อย่างเหมาะสมตามค�าแนะน�า อาจท�าให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการ
สื่อสารทางวิทยุ
อย่างไรก็ตามไม่รับรองว่าสัญญาณรบกวนจะไม่เกิดขึ้นในบริเวณใดๆ โดยเฉพาะ
หากอุปกรณ์นี้เป็นสาเหตุให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการรับสัญญาณวิทยุ
หรือโทรทัศน์ซึ่งสามารถก�าหนดได้โดยการเปิดและปิดอุปกรณ์ ผู้ใช้ควรพยายามแก้ไข
สัญญาณรบกวนโดยใช้มาตรการดังต่อไปนี้:
— ปรับทิศทางหรือย้ายเสารับสัญญาณ
— เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และตัวรับ
— เชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับเต้าเสียบบนวงจรที่ต่างจากวงจรที่ตัวรับเชื่อมต่ออยู่
— ปรึกษากับตัวแทนจ�าหน่ายหรือช่างเทคนิควิทยุ / โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอ
ความช่วยเหลือ
หากอุปกรณ์นี้ถูกใช้ในลักษณะที่ผู้ผลิตไม่ได้ระบุไว้ การป้องกันที่มากับอุปกรณ์อาจเกิด
ความบกพร่องได้
•
เครื่องรับเลเซอร์นี้ใช้กับเครื่องวางแนวและวัดระดับเลเซอร์สีเขียวแบบชาร์จซ�้าได้
ของ Makita โดยเฉพาะ เครื่องรับไม่สามารถใช้กับเลเซอร์สีแดงได้
•
หากมีความผิดปกติอย่างชัดเจน อย่าใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ ให้หยุดใช้งานและติดต่อ
ศูนย์บริการ Makita ใกล้บ้านคุณโดยทันที
•
ความถี่แสงที่เครื่องรับเลเซอร์ตรวจจับได้คือ 5 kHz ส�าหรับเลเซอร์สีเขียวโดย
เฉพาะ ตรวจสอบเครื่องวางแนวในคู่มือการใช้งาน
•
ขอแนะน�าให้ใช้โหมดปกติส�าหรับความสว่างของเครื่องวางแนวและวัดระดับเลเซอร์
สีเขียวแบบชาร์จซ�้าได้ของ Makita
•
เครื่องรับเลเซอร์จะไม่ตรวจจับใกล้จุดที่เส้นแนวนอนและเส้นแนวตั้งตัดกัน
•
เมื่อเคลื่อนย้ายผลิตภัณฑ์นี้ ให้ใส่ไว้ในกล่องจัดเก็บ
•
ในบางครั้ง การรบกวนจากภายนอก เช่นแสงสะท้อนหรือแสงฟลูออเรสเซนต์ การ
ส่องสว่างของไฟ LED หรือไฟแบบมอดูเลต อาจขัดขวางไม่ให้เครื่องรับตรวจจับ
เส้นล�าแสงได้อย่างถูกต้อง
•
ไฟแสดงสถานะเครื่องจะกะพริบเพื่อเตือนให้ผู้ใช้ทราบเมื่อแบตเตอรี่เริ่มลดต�่า การ
ท�างานอย่างต่อเนื่องในสภาวะนี้บางครั้งอาจส่งผลให้เกิดการท�างานผิดปกติได้ ให้
เปลี่ยนแบตเตอรี่ทันที จะต้องเปลี่ยนแบตเตอรี่เป็นก้อนใหม่
หมายเหตุ:
วิธีเปลี่ยนแบตเตอรี่
เปิดฝาครอบแบตเตอรี่และติดตั้งแบตเตอรี่ก้อนใหม่
การบ�ารุงรักษาและการเก็บรักษา
•
เมื่อจัดเก็บผลิตภัณฑ์นี้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เก็บไว้ในถุงเก็บและอยู่ห่างจาก
อุณหภูมิสูง ความชื้น แรงสั่นสะเทือน และฝุ่น
•
เมื่อจะไม่ได้ใช้งานผลิตภัณฑ์นี้เป็นเวลานาน ให้ถอดแบตเตอรี่ออกก่อนน�าไปจัด
เก็บ บางครั้งแบตเตอรี่อาจรั่วได้
•
หากช่องรับเลเซอร์สกปรก บางครั้งอาจไม่สามารถท�าการตรวจจับตามปกติได้ ให้
ท�าความสะอาดกระจกด้วยผ้านุ่มหรือสิ่งอื่นที่คล้ายกัน
•
เมื่อผลิตภัณฑ์นี้สกปรก ให้ท�าความสะอาดด้วยผ้าแห้งที่อ่อนนุ่ม หากสิ่งสกปรกติด
แน่น ให้เช็ดด้วยผ้าชุบน�้าบิดหมาด จากนั้นจึงเช็ดน�้าที่เหลือออก
ข้อควรระวัง:
อย่าใช้แอลกอฮอล์ เบนซิน ทินเนอร์ผสมสี หรือสารระเหยอื่นๆ (มิ
ฉะนั้นอาจท�าให้สีเปลี่ยน เสียรูป เกิดการเปลี่ยนแปลง หรือความผิดปกติอื่นๆ)
•
อย่าล้างด้วยน�้า
►
ภาพที่ 1:
1.
ช่องรับเลเซอร์
2.
ไฟแสดงสถานะการรับเลเซอร์
3.
เครื่องวัดระดับทรง
กลม (ส�าหรับการติดตั้งในแนวตั้ง)
4.
เครื่องวัดระดับทรงยาว (ส�าหรับการ
ติดตั้งในแนวนอน)
5.
แผงควบคุม
6.
รูออด
7.
รูน�ายึดตัวหนีบ
8.
รูสกรูยึด
ตัวหนีบ
9.
ฝาแบตเตอรี่
►
ภาพที่ 2:
1.
ปุ่มหมุนยึดตัวหนีบ
2.
ตัวน�ายึดเครื่องรับเลเซอร์
3.
สกรูยึดเครื่องรับ
เลเซอร์
4.
ปุ่มหมุนยึดเครื่องรับเลเซอร์
5.
แผ่นกันคลาย
►
ภาพที่ 3:
1.
สวิตช์ออด
2.
ไฟแสดงสถานะออด (เขียว/แดง)
3.
สวิตช์ไฟ
4.
ไฟแสดง
สถานะเครื่อง (เขียว)
สวิตช์เครื่องรับเลเซอร์และไฟแสดงสถานะ
สวิตช์ไฟ
[เปิด] กดสั้น / [ปิด] กดค้าง
ไฟแสดงสถานะเครื่อง
[สว่าง]
[ดับ]
[กะพริบ]
เปิด
ปิด
แบตเตอรี่เริ่มลดต�่า
เปลี่ยน
สวิตช์ออด
การเลือกระดับเสียง 3 ระดับ ได้แก่ เบา / ดัง / เงียบ (ระบบวนกลับ)
ไฟแสดงสถานะออด
[เขียว]
[แดง]
[ดับ]
เสียงเบา
เสียงดัง
เงียบ
การตรวจจับเส้นล�าแสง
1.
ตั้งค่าเครื่องวางแนว
2.
เปิดเครื่องรับเลเซอร์และวางต�าแหน่งให้ช่องรับเลเซอร์หันหน้าเข้าหาล�าแสงเลเซอร์
►
ภาพที่ 4:
1.
เส้นแนวนอน
►
ภาพที่ 5:
1.
เส้นแนวตั้ง
3.
จัดจุดกึ่งกลางของช่องรับเลเซอร์ให้ตรงกับแนวเลเซอร์ ไฟแสดงสถานะการรับ
เลเซอร์และแนวเลเซอร์จะเชื่อมโยงกัน เส้นล�าแสงถูกปล่อยออกมาในต�าแหน่งที่ไฟแสดง
สถานะการรับเลเซอร์สว่างขึ้น
►
ภาพที่ 6:
1.
ช่องรับเลเซอร์
2.
LED สีแดง
3.
LED สีเขียว
4.
LED สีส้ม
4.
ใช้ร่องตัว V ในการก�าหนดต�าแหน่งแนวเลเซอร์
►
ภาพที่ 7:
1.
ร่องตัว V
วิธีใช้ตัวหนีบ
ติดตั้งเครื่องรับเลเซอร์บนตัวหนีบ และยึดตัวหนีบไว้กับเสาค�้า (เสาอ้างอิง)
►
ภาพที่ 8:
1.
เสาค�้า (เสาอ้างอิง)
ข้อควรระวัง - การบ�ารุงรักษา
หากการซ่อมแซมด�าเนินการโดยผู้ที่ไม่มีความรู้เฉพาะทางและทักษะการซ่อมแซม
นอกจากผลิตภัณฑ์นี้จะไม่สามารถแสดงประสิทธิภาพได้อย่างเต็มที่แล้ว แต่ยังอาจท�าให้
เกิดอุบัติเหตุหรือการบาดเจ็บอีกด้วย
(ID) Buku Panduan Pengguna
Penerima Laser
Jarak penerimaan laser 1 sampai 20 m (kecerahan tingkat laser: mode Normal)
Akurasi penerimaan laser Di dalam ±1 mm dari pusat cahaya laser
Indikasi deteksi
penerimaan laser
LED
indikator
Indikasi 3-langkah LED garis: merah/
hijau/jingga
Bel
Nada deteksi: nada intermiten panjang/
nada kontinu/nada intermiten pendek
Pemilihan volume 3-langkah: tenang
→ nyaring → diam
Menyala (hijau): nada tenang, menyala
(merah): nada nyaring, mati: diam
Indikasi
volume
Pasokan daya
Baterai 6F22 9V x 1 buah
Indikator baterai
Peringatan tegangan rendah ditunjukkan dengan
indikator daya berkedip
Daya otomatis mati setelah kurang lebih 10 menit
Suhu pengoperasian -10°C 40°C (14°F sampai 104°F)
Dimensi
150 mm x 51 mm x 27 mm
Berat
140 g (termasuk baterai)
Aksesori standar
Ragum untuk penerima laser, baterai 6F22 9V 1 buah (untuk
pengujian), tas penyimpanan, Buku Panduan Pengguna
CATATAN:
Gunakan produk di lingkungan pengoperasian berikut.
•
Penggunaan dalam ruangan
•
Ketinggian: hingga 2000m
•
Kelembapan: Kelembapan relatif maksimum 80%
kenaikan suhu hingga 31°C (87,8°F) menurun secara
linier hingga 50% kelembapan relatif pada 40°C (104°F)
•
Derajat polusi 3
Baca petunjuk penggunaan.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Hanya untuk negara-negara UE
Akibat adanya komponen berbahaya dalam peralatan, limbah
peralatan listrik dan elektronik, aki dan baterai dapat memiliki
dampak negatif pada lingkungan dan kesehatan manusia.
Jangan buang peralatan listrik dan elektronik atau baterai
bersama limbah rumah tangga!
Sesuai dengan Petunjuk Eropa tentang limbah peralatan
listrik dan elektronik dan tentang aki dan baterai serta
limbah aki dan baterai, serta penyesuaiannya terhadap
undang-undang nasional, limbah peralatan listrik, baterai dan
aki harus disimpan secara terpisah dan dikirim ke tempat
pengumpulan terpisah untuk sampah kota, beroperasi sesuai
dengan peraturan tentang perlindungan lingkungan.
Hal ini ditunjukkan dengan simbol tempat sampah
bersilang yang ditempatkan pada peralatan.
Hanya untuk AS dan Kanada:
PERHATIAN:
Perubahan atau modifikasi yang tidak
disetujui secara eksplisit oleh pihak yang bertanggung
jawab atas kepatuhan dapat menggugurkan otoritas
pengguna untuk mengoperasikan peralatan.
CATATAN:
Peralatan ini telah diperiksa dan dinyatakan mematuhi batasan
untuk perangkat digital Kelas B, berdasarkan ayat 15 Aturan FCC.
Batasan tersebut dirancang untuk menyediakan perlindungan yang
wajar terhadap interferensi berbahaya dalam pemasangan ulang.
Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat meradiasikan energi
frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan menurut instruksi,
dapat menyebabkan gangguan yang berbahaya bagi komunikasi radio.
Akan tetapi, tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan
terjadi pada pemasangan tertentu.
Jika peralatan ini menyebabkan interferensi berbahaya pada penerimaan
radio atau televisi, yang dapat ditentukan dengan mematikan dan
menghidupkan peralatan, pengguna dianjurkan untuk mencoba mengatasi
interferensi tersebut dengan satu atau lebih tindakan berikut ini:
— Ubah arah atau pindahkan antena penerima.
— Tingkatkan jarak antara peralatan dan penerima.
— Sambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit berbeda
dari yang digunakan unit penerima.
— Hubungi dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman
untuk mendapatkan bantuan.
Jika peralatan digunakan dengan cara yang tidak ditentukan oleh
pabrikan, perlindungan yang diberikan oleh peralatan mungkin terganggu.
•
Penerima laser secara khusus untuk Laser Multi Garis
Hijau yang Dapat Diisi Ulang milik Makita. Penerima tidak
dapat digunakan dengan laser merah.
•
Jika tampak tidak normal, jangan gunakan produk ini. Segera hentikan
penggunaan, dan hubungi Pusat Servis Makita setempat Anda.
•
Frekuensi cahaya yang terdeteksi oleh penerima laser adalah 5 kHz, khusus
untuk laser hijau. Periksa Buku Panduan Pengguna untuk laser garis.
•
Penggunaan mode Normal disarankan untuk kecerahan
Laser Multi Garis Hijau yang Dapat Diisi Ulang milik Makita.
•
Penerima laser tidak mendeteksi di dekat titik horizontal
dan garis vertikal saling bersilangan.
•
Saat mengangkut produk ini, masukkan ke dalam wadah
penyimpanannya.
•
Gangguan eksternal, seperti cahaya yang dipantulkan
atau lampu fluoresen, iluminasi LED atau sumber cahaya
termodulasi, terkadang menghalangi penerima untuk
mendeteksi cahaya garis dengan benar.
•
Indikator daya berkedip untuk memberi tahu pengguna saat baterai
hampir habis. Pengoperasian yang berkelanjutan dalam kondisi ini
terkadang mengakibatkan kegagalan fungsi. Segera ganti baterai.
Pastikan untuk mengganti baterai dengan yang baru.
CATATAN:
Cara untuk Mengganti Baterai
Buka penutup baterai, dan pasang baterai baru.
Pemeliharaan dan Penyimpanan
•
Saat menyimpan produk ini, pastikan untuk
memasukkannya ke dalam tas penyimpanan dan jauhkan
dari suhu tinggi, kelembapan, getaran dan debu.
•
Jika produk ini tidak akan digunakan dalam waktu lama, keluarkan
baterai sebelum menyimpannya. Baterai terkadang bocor.
•
Jika jendela penerima laser kotor, deteksi normal
terkadang tidak lagi memungkinkan. Bersihkan kaca ini
dengan kain lembut atau yang serupa.
•
Jika produk ini kotor, bersihkan dengan kain kering yang lembut.
Jika kotoran membandel, bersihkan dengan kain yang dibasahi
air dan peras dengan kuat. Kemudian, bersihkan sisa air.
PERHATIAN:
Jangan gunakan alkohol, benzena,
pengencer cat, atau pelarut mudah menguap lainnya.
(Melakukannya dapat menyebabkan perubahan warna,
deformasi, perubahan, atau ketidaknormalan lainnya.)
•
Jangan mencucinya dengan air.
►
Gbr.1:
1.
Jendela penerimaan laser
2.
Indikator penerimaan laser
3.
Tingkat bentuk bulat (untuk pemasangan vertikal)
4.
Tingkat
bentuk batang (untuk pemasangan horizontal)
5.
Panel operasi
6.
Lubang bel
7.
Lubang pemandu pemasangan ragum
8.
Lubang sekrup pemasangan ragum
9.
Penutup baterai
►
Gbr.2:
1.
Kenop pemasangan ragum
2.
Pemandu pemasangan
penerima laser
3.
Sekrup pemasangan penerima laser
4.
Kenop sekrup pemasangan penerima laser
5.
Pelat penjepit
►
Gbr.3:
1.
Sakelar bel
2.
Indikator bel (hijau/merah)
3.
Sakelar daya
4.
Indikator daya (hijau)
Sakelar dan indikasi penerima laser
Sakelar daya
[HIDUP] tekan sebentar / [MATI] tekan lama
Indikator daya
[Menyala]
[Mati]
[Berkedip]
ON
OFF
Baterai hampir habis.
Ganti.
Sakelar bel
Pemilihan 3-langkah antara volume tenang / nyaring / diam (sistem loopback)
Indikator bel
[Hijau]
[Merah]
[Mati]
volume tenang
volume nyaring
diam
Deteksi cahaya garis
1.
Atur laser garis.
2.
HIDUPKAN penerima laser dan posisikan sehingga
jendela penerima laser menghadap cahaya laser.
►
Gbr.4:
1.
Garis horizontal
►
Gbr.5:
1.
Garis vertikal
3.
Sejajarkan bagian tengah jendela penerima laser dengan garis
laser. Indikator penerimaan laser dan garis laser ditautkan. Cahaya garis
diemisikan pada posisi di mana indikator penerimaan laser menyala.
►
Gbr.6:
1.
Jendela penerimaan laser
2.
LED merah
3.
LED
hijau
4.
LED jingga
4.
Gunakan alur V untuk menandai posisi garis laser.
►
Gbr.7:
1.
Alur V
Cara untuk Menggunakan Ragum
Pasang penerima laser pada ragum, dan kencangkan ragum ke
tongkat (batang referensi).
►
Gbr.8:
1.
Tongkat (batang referensi)
PERHATIAN-Pemeliharaan
Jika perbaikan dilakukan oleh orang yang tidak memiliki
pengetahuan khusus dan keterampilan perbaikan, kinerja
produk ini tidak hanya akan diperlihatkan sepenuhnya
tetapi juga dapat mengakibatkan kecelakaan atau cedera.
(MS) Manual Pengguna
Penerima Laser
Jarak penerimaan laser 1 hingga 20 m (tahap kecerahan laser: Mod biasa)
Ketepatan penerimaan laser Dalam jarak ±1 mm dari pusat alur laser
Penunjuk
pengesanan
penerimaan laser
LED
penunjuk
Penunjuk 3 tahap garis LED: merah/
hijau/jingga
Pembaz
Nada pengesanan: nada terputus-
putus panjang/nada yang berterusan/
nada terputus-putus pendek
Pilihan 3 tahap kelantangan: senyap
→ kuat → bisu
Menyala (hijau): nada senyap, menyala
(merah): nada kuat, tidak menyala: bisu
Penunjuk
kelantangan
Bekalan kuasa
Bateri 6F22 9V x 1 biji
Penunjuk bateri
Amaran voltan rendah ditunjukkan dengan kelipan
penunjuk kuasa
Kuasa dimatikan automatik selepas lebih kurang 10 minit
Suhu operasi
-10°C 40°C (14°F hingga 104°F)
Dimensi
150 mm x 51 mm x 27 mm
Berat
140 g (termasuk bateri)
Aksesori standard
Ragum untuk penerima laser, bateri 6F22 9V
1 buah (untuk ujian), beg simpanan, Manual Pengguna
NOTA:
Gunakan produk dalam persekitaran operasi yang berikut.
•
Penggunaan di dalam bangunan
•
Altitud: sehingga 2000m
•
Kelembapan: Kelembapan relatif maksimum 80%
kenaikan suhu kepada 31°C (87.8°F) menurun secara
linear kepada 50% kelembapan relatif pada 40°C (104°F)
•
Tahap pencemaran 3
Baca manual arahan.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Hanya untuk negara-negara EU
Disebabkan kehadiran komponen berbahaya dalam
peralatan, sisa peralatan elektrik dan elektronik,
akumulator dan bateri boleh memberi kesan negatif
terhadap persekitaran dan kesihatan manusia.
Jangan buang alat elektrik dan elektronik atau bateri
bersama dengan bahan buangan isi rumah!
Mengikut Arahan Eropah mengenai sisa peralatan
elektrik dan elektronik dan mengenai akumulator dan
bateri dan sisa akumulator dan bateri serta penyesuaian
dengan undang-undang negara, sisa peralatan elektrik,
bateri dan akumulator hendaklah disimpankan secara
berasingan dan dihantar ke tempat pengumpulan
berasingan untuk sisa perbandaran, beroperasi mengikut
peraturan perlindungan persekitaran.
Ini ditunjukkan oleh simbol tong sampah beroda yang
bersilang pada peralatan.
Untuk AS dan Kanada sahaja:
AWAS:
Perubahan atau pengubahsuaian yang tidak
diluluskan oleh pihak yang bertanggungjawab terhadap
pematuhan secara tersurat boleh membatalkan kuasa
pengguna untuk mengendalikan peralatan tersebut.
NOTA:
Peralatan ini telah diuji dan didapati mematuhi had untuk
peranti digital Kelas B, menurut bahagian 15 Peraturan FCC.
Had ini direka bentuk untuk memberikan perlindungan yang wajar
terhadap gangguan berbahaya dalam pemasangan tempat tinggal.
Peralatan ini menghasilkan, menggunakan dan dapat
memancarkan tenaga frekuensi radio dan, jika tidak dipasang
dan digunakan mengikut arahan, boleh menyebabkan
gangguan berbahaya pada komunikasi radio.
Walau bagaimanapun, tidak ada jaminan bahawa gangguan
tidak akan berlaku pada pemasangan tertentu.
Jika peralatan ini menyebabkan gangguan berbahaya pada
penerimaan radio atau televisyen, yang dapat ditentukan
dengan mematikan dan menghidupkan peralatan, pengguna
digalakkan untuk cuba membetulkan gangguan dengan satu
atau lebih daripada langkah berikut:
— Ubah kedudukan atau pindahkan antena penerima.
— Tingkatkan jarak antara peralatan dan penerima.
— Sambungkan peralatan ke salur keluar pada litar yang
berbeza dengan yang disambungkan oleh penerima.
— Rujuk wakil penjual atau juruteknik radio/TV yang
berpengalaman untuk mendapatkan bantuan.
Jika peralatan digunakan dengan cara yang tidak ditentukan oleh pengeluar,
perlindungan yang disediakan oleh peralatan tersebut mungkin terjejas.
•
Penerima laser adalah khusus untuk Laser Berbilang
Garis Hijau Boleh Dicas Semula Makita. Penerima ini
tidak boleh digunakan dengan laser merah.
•
Jika terdapat keabnormalan secara jelas, jangan gunakan
produk ini. Hentikan penggunaan dengan segera dan
hubungi Pusat Servis Makita tempatan anda.
•
Frekuensi cahaya yang dikesan oleh penerima laser ialah 5 kHz,
khusus untuk laser hijau. Semak Manual Pengguna untuk laser garis.
•
Penggunaan mod Normal disyorkan untuk kecerahan
Laser Berbilang Garis Hijau Boleh Dicas Semula Makita.
•
Laser penerima tidak mengesan berhampiran titik garis
mendatar dan menegak bersilang antara satu sama lain.
•
Apabila mengangkut produk ini, masukkan ke dalam
bekas simpanannya.
•
Gangguan luar, seperti cahaya yang dipantulkan atau
cahaya pendarfluor, pencahayaan LED atau sumber
cahaya yang termodulat, kadangkala menghalang
penerima daripada mengesan alur garis dengan betul.
•
Penunjuk kuasa berkelip untuk memberitahu pengguna apabila bateri
hampir habis. Pengendalian berterusan dalam keadaan ini kadangkala
mengakibatkan pincang tugas. Ganti bateri dengan segera.
Pastikan anda menggantikan bateri dengan yang baharu.
NOTA:
Cara Menggantikan Bateri
Buka penutup bateri, dan pasangkan bateri baharu.
Penyelenggaraan dan Penyimpanan
•
Semasa menyimpan produk ini, pastikan anda
memasukkannya ke dalam beg simpanannya dan jauhi
daripada suhu tinggi, kelembapan, getaran dan habuk.
•
Apabila produk ini tidak digunakan dalam jangka masa yang lama,
keluarkan bateri sebelum menyimpannya. Bateri kadangkala bocor.
•
Jika tingkap penerima laser kotor, pengesanan normal
kadangkala tidak dapat dilakukan lagi. Bersihkan kaca ini
dengan kain lembut atau item yang serupa.
•
Apabila produk ini kotor, bersihkan dengan kain kering yang
lembut. Jika kotoran itu degil, lap dengan kain yang dibasahi
dengan air dan perah dengan kuat. Kemudian, lap air yang tinggal.
AWAS:
Jangan gunakan alkohol, benzena, pencair
cat atau pelarut lain yang meruap. (Melakukan perkara
sedemikian boleh menyebabkan perubahan warna,
perubahan bentuk, perubahan atau keabnormalan yang lain.)
•
Jangan cuci dengan air.
►
Raj.1:
1.
Tingkap penerimaan laser
2.
Penunjuk penerimaan
laser
3.
Pengaras bentuk bulat (untuk pemasangan
menegak)
4.
Pengaras bentuk bar (untuk pemasangan
mendatar)
5.
Panel pengendalian
6.
Lubang pembaz
7.
Lubang panduan pencagak ragum
8.
Lubang skru
pencagak ragum
9.
Penutup bateri
►
Raj.2:
1.
Tombol penetapan ragum
2.
Panduan pencagak
penerima laser
3.
Skru pencagak penerima laser
4.
Tombol skru pencagak penerima laser
5.
Plat pengapit
►
Raj.3:
1.
Suis pembaz
2.
Penunjuk pembaz (hijau/merah)
3.
Suis kuasa
4.
Penunjuk kuasa (hijau)
Suis dan penunjuk penerima laser
Suis kuasa
[ON] tekan sekejap / [OFF] tekan lama
Penunjuk kuasa
[Menyala]
[Tidak menyala]
[Berkelip]
ON
OFF
Bateri hampir habis.
Gantikan.
Suis pembaz
Pemilihan 3 tahap antara kelantangan senyap / kuat / bisu (sistem gelung balik)
Penunjuk pembaz
[Hijau]
[Merah]
[Tidak menyala]
kelantangan senyap
kelantangan kuat
bisu
Pengesanan alur garis
1.
Tetapkan laser garis.
2.
HIDUPKAN penerima laser dan tempatkan ia supaya
tingkap penerima laser menghadap alur laser.
►
Raj.4:
1.
Garisan mendatar
►
Raj.5:
1.
Garisan menegak
3.
Sejajarkan bahagian tengah tingkap penerima laser dengan garis
laser. Penunjuk penerimaan laser dan garis laser dihubungkan. Alur garis
dipancarkan pada kedudukan tempat penunjuk penerimaan laser menyala.
►
Raj.6:
1.
Tingkap penerimaan laser
2.
LED Merah
3.
LED
Hijau
4.
LED Jingga
4.
Gunakan alur V untuk menandakan kedudukan garis laser.
►
Raj.7:
1.
Alur V
Cara Menggunakan Ragum
Pasang penerima laser pada ragum, dan kukuhkan ragum pada
staf (bar rujukan).
►
Raj.8:
1.
Staf (bar rujukan)
AWAS-Penyelenggaraan
Jika pembaikan dilakukan oleh orang yang tidak mempunyai
pengetahuan khusus dan kemahiran membaiki, bukan sahaja
prestasi produk ini tidak ditunjukkan sepenuhnya tetapi ini
juga boleh mengakibatkan kemalangan atau kecederaan.
(KK) Пайдаланушы нұсқаулығы
Лазерлі қабылдағыш
Лазерді қабылдау
қашықтығы
1 - 20 м (лазер деңгейінің жарықтығы: қалыпты
режим)
Лазерді қабылдау
дәлдігі
Лазер сәулесі ортасының ±1 мм шегінде
Лазерді
қабылдауды
анықтау көрсеткіші
Жарықдиодты
индикатор
Сызықтық жарықдиодтың 3 деңгейлі
көрсеткіші: қызыл/жасыл/қызғылт сары
Дыбыстық
сигнал
Анықтау дыбыстары: ұзақ үзік-
үзік дыбыс/үздіксіз дыбыс/қысқа
үзік-үзік дыбыс
Дыбыс деңгейін 3 деңгейде таңдау:
жәй → қатты → дыбысты өшіру
Жану (жасыл): жәй дыбыс, жану (қызыл):
қатты дыбыс, сөну: дыбысты өшіру
Көлем
көрсеткіші
Қуат көзі
6F22 9 В аккумулятор x 1 дана
Аккумулятор
индикаторы
Төмен кернеу туралы ескерту қуат
индикаторының жыпылықтауы арқылы көрсетіледі
Қуатты автоматты
түрде өшіру
шамамен 10 мин. кейін
Жұмыс температурасы
-10 °C - +40 °C (14 °F - 104 °F)
Өлшемдері
150 мм x 51 мм x 27 мм
Салмағы
140 г (аккумуляторларды қоса алғанда)
Стандартты керек-
жарақтар
Лазерлі қабылдағыш қысқышы, 6F22 9 В
аккумулятор 1 дана (сынақ үшін), сақтауға
арналған қап, пайдаланушы нұсқаулығы
ЕСКЕРТПЕ:
өнімді келесі жұмыс ортасында пайдаланыңыз.
•
Бөлме ішінде пайдалану
•
Биіктігі: 2000 м шамасына дейін
•
Ылғалдылық: максималды салыстырмалы ылғалдылық 31 °C
(87,8 °F) температурада 80%-ға көтеріледі, ал 40 °C (104 °F)
температурада 50% салыстырмалы ылғалдылыққа дейін төмендейді.
•
Ластану деңгейі 3
Пайдалану жөніндегі нұсқаулықты оқып шығыңыз.
Cd
Ni-MH
Li-ion
Тек ЕО елдеріне арналған
Жабдықта қауіпті құрамдастардың болуына байланысты,
электрлік және электрондық жабдықтардың,
аккумуляторлар мен батареялардың қалдықтары қоршаған
ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізуі мүмкін.
Электрлік және электрондық құрылғыларды немесе
батареяларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды!
Электрлік және электрондық жабдықтардың
қалдықтары әрі аккумуляторлар мен батареялар және
аккумуляторлар мен батареялардың қалдықтары,
сондай-ақ олардың ұлттық заңнамаға бейімделуі туралы
Еуропалық директиваға сәйкес, электрлік жабдықтардың,
батареялардың және аккумуляторлардың қалдықтары
бөлек жиналуы және қоршаған ортаны қорғау
ережелеріне сәйкес жұмыс істейтін тұрмыстық
қалдықтарды жинау пунктіне жеткізілуі керек.
Бұл жабдыққа орналастырылған айқас сызықпен сызылған
дөңгелекті қоқыс жәшігінің белгісі арқылы көрсетіледі.
Тек АҚШ пен Канада үшін:
САҚ БОЛЫҢЫЗ:
Сәйкестік бойынша жауапты
тараппен нақты мақұлданбаған өзгерістер мен
түрлендірулер пайдаланушының жабдықты
пайдалануға өкілеттігінің күшін жоюы мүмкін.
ЕСКЕРТПЕ:
Осы жабдық сынақтан өтті және FCC ережелерінің
15-бөліміне сәйкес В класындағы сандық құрылғыға
арналған шектеулерге сәйкес деп анықталды.
Осы шектеулер тұрғын жайларда орнату кезінде зиянды кедергіге
қарсы жүйелі қорғауды қамтамасыз ету үшін әзірленген.
Осы жабдық радиожиілікті энергияны өндіреді,
пайдаланады және бөліп шығара алады, ал нұсқауларға
сәйкес орнатылмай пайдаланылған жағдайда,
радиобайланысқа зиянды кедергі келтіруі мүмкін.
Алайда арнайы орнату кезінде кедергінің пайда
болмайтынына кепілдік жоқ.
Егер бұл жабдық жабдықты өшіру және қосу арқылы анықталатын
радио немесе теледидар сигналдарын қабылдауға зиянды
кедергілер тудырса, пайдаланушыға келесі әдістердің бірімен
немесе бірнешеуімен кедергілерді жоюға тырысу ұсынылады:
— Қабылдағыш антеннаны қайтадан бағыттаңыз немесе
қайтадан орналастырыңыз.
— Жабдық пен қабылдағыштың арасындағы
арақашықтықты ұлғайтыңыз.
— Жабдықты қабылдағыш қосылған тізбектен басқа
тізбектегі розеткаға қосыңыз.
— Көмек алу үшін дилер немесе радио/теледидар
бойынша білікті техник маманмен кеңесіңіз.
Жабдық өндіруші көрсетпеген тәсілмен пайдаланылса,
жабдықпен берілетін қорғаныс бұзылуы мүмкін.
•
Лазерлік қабылдағыш тек Makita аккумуляторлы мульти
жасыл лазерлі нивелиріне арналған. Қабылдағышты
қызыл түсті лазермен пайдалану мүмкін емес.
•
Егер анық ауытқушылық болса, бұл өнімді
пайдаланбаңыз. Пайдалануды бірден тоқтатып, жергілікті
Makita қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
•
Лазерлі қабылдағыш арқылы анықталатын жарық жиілігі
— 5 кГц, бұл тек жасыл лазерге арналған. Лазерлі
нивелирдің пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз.
•
Makita аккумуляторлы мульти жасыл лазерлі нивелирінің
жарықтығы үшін қалыпты режимді пайдалану ұсынылады.
•
Лазерлі қабылдағыш көлденең және тік сызықтардың бір-
бірімен қиылысатын нүктесіне жақын жерде анықтамайды.
•
Бұл өнімді тасымалдаған кезде оны өзінің сақтау қабына салыңыз.
•
Шағылысқан немесе флуоресцентті жарық, жарықдиодты
жарық немесе модуляцияланған жарық көздері сияқты
сыртқы кедергілер кейде қабылдағыштың сызықтық
сәулелерді тиісті түрде анықтауына кедергі келтіреді.
•
Қуат индикаторы аккумулятор заряды азайған
кезде пайдаланушыға бұл туралы хабарлау үшін
жыпылықтайды. Осындай күйінде пайдалануды
жалғастыра беру кейде ақаудың орын алуына әкеледі.
Аккумуляторды дереу ауыстырыңыз.
Аккумуляторды жаңасына ауыстырыңыз.
ЕСКЕРТПЕ:
аккумуляторды ауыстыру тәсілі
Аккумулятордың қақпағын ашып, жаңа аккумулятор орнатыңыз.
Техникалық қызмет көрсету және сақтау
•
Бұл өнімді сақтаған кезде оны өзінің сақтау қабына салып, жоғары
температурадан, ылғалдан, дірілден және шаңнан алшақ ұстаңыз.
•
Бұл өнім ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса,
сақтауға қоймас бұрын аккумуляторды алып тастаңыз.
Кей жағдайларда аккумулятордан сұйықтық ағып кетеді.
•
Егер лазерді қабылдау терезесі лас болса, кейде қалыпты
деңгейде анықтау мүмкін болмайды. Әйнегін жұмсақ
шүберекпен немесе соған ұқсас затпен тазалаңыз.
•
Бұл өнім кірлеген кезде оны жұмсақ, құрғақ шүберекпен тазалаңыз.
Кір кетпей жатса, суға батырылып, қатты сығылған шүберекпен
сүртіңіз. Содан соң қалған судың барлығын сүртіп алыңыз.
САҚ БОЛЫҢЫЗ:
Спирт, бензол, бояу сұйылтқыш
немесе басқа ұшпа еріткіштерді пайдаланбаңыз.
(Әйтпесе бұл түссізденуге, деформацияға, өзгеріске
немесе басқа да ауытқушылықтарға әкелуі мүмкін.)
•
Оны сумен жууға болмайды.
►
1-сурет:
1.
Лазерді қабылдау терезесі
2.
Лазерді қабылдау
индикаторы
3.
Дөңгелек пішінді деңгей (тігінен
орнатуға арналған)
4.
Жолақ пішінді деңгей
(көлденеңінен орнатуға арналған)
5.
Басқару панелі
6.
Дыбыстық сигнал саңылауы
7.
Қысқышты бекітуге
арналған бағыттау саңылауы
8.
Қысқышты бекітуге
арналған бұранда саңылауы
9.
Аккумулятор қақпағы
►
2-сурет:
1.
Қысқышты бекіту тетігі
2.
Лазерлі қабылдағышты
бекіту бағыттауышы
3.
Лазерлі қабылдағышты
бекіту бұрандасы
4.
Лазерлі қабылдағышты бекіту
бұрандасының тетігі
5.
Қысқыш пластина
►
3-сурет:
1.
Дыбыстық сигнал ауыстырып-қосқышы
2.
Дыбыстық
сигнал индикаторы (жасыл/қызыл)
3.
Қуат ауыстырып-
қосқышы
4.
Қуат индикаторы (жасыл)
Лазерлі қабылдағыштың ауыстырып-
қосқыштары мен индикаторлары
Қуат ауыстырып-қосқышы
[ҚОСУ] қысқа басу / [ӨШІРУ] ұзақ басу
Қуат индикаторы
[Жану]
[Сөну]
[Жыпылықтау]
ҚОСУЛЫ
ӨШІРУЛІ
Аккумулятор заряды
азайған.
Ауыстырыңыз.
Дыбыстық сигнал ауыстырып-қосқышы
Дыбыстың жәй / қатты / дыбысты өшіру (сақиналау жүйесі)
деңгейі арасында 3 деңгейлі таңдау
Дыбыстық сигнал индикаторы
[Жасыл]
[Қызыл]
[Сөну]
дыбыс деңгейі жәй
дыбыс деңгейі қатты
дыбысы өшірілген
Сызықтық сәулені анықтау
1.
Лазерлі нивелирді орнатыңыз.
2.
Лазерлі қабылдағышты ҚОСЫҢЫЗ да, оны лазерді қабылдау
терезесі лазер сәулесіне қарап тұратындай етіп орналастырыңыз.
►
4-сурет:
1.
Көлденең сызық
►
5-сурет:
1.
Тік сызық
3.
Лазерді қабылдау терезесінің ортасын лазер
сызығымен туралаңыз. Лазерді қабылдау индикаторы мен
лазер сызығы өзара байланысты. Сызықтық сәуле лазерді
қабылдау индикаторы жанып тұрған жерден шығарылады.
►
6-сурет:
1.
Лазерді қабылдау терезесі
2.
Қызыл түсті жарықдиод
3.
Жасыл түсті жарықдиод
4.
Қызғылт сары түсті жарықдиод
4.
Лазер сызығының позициясын белгілеу үшін V ойығын пайдаланыңыз.
►
7-сурет:
1.
V ойығы
Қысқышты пайдалану тәсілі
Лазерлі қабылдағышты қысқышқа орнатып, қысқышты
бағанаға (анықтама жолағы) бекітіңіз.
►
8-сурет:
1.
Бағана (анықтама жолағы)
САҚ БОЛЫҢЫЗ-Техникалық қызмет көрсету
Егер жөндеу жұмысын арнайы білімі мен жөндеу дағдылары жоқ
тұлға орындаса, осы өнімнің тиімділігі толықтай көрсетілмейді,
сондай-ақ бұл жазатайым оқиғаға немесе жарақат алуға әкелуі мүмкін.
مدختسملا ليلد (
AR)
رزيللا لِبقتسم
رزيللا ةعشأ لابقتسا ةفاسم
(يداعلا عضولا :رزيللا ةعشأ ىوتسم عوطس)
20 m
ىلإ
1
رزيللا ةعشأ لابقتسا ةقد
رزيللا عاعش زكرم نم
±1 mm
قاطن يف
لابقتسا فاشتكا رشؤم
رزيللا ةعشأ
LED
رشؤم
يلاقترب/رضخأ/رمحأ :
LED
طخل تايوتسم
3
نم رشؤم
سرجلا
/ةعطقتم ةليوط ةمغن :ةعشلأا لابقتسا فاشتكا تامغن
ةعطقتم ةريصق ةمغن/ةلصاوتم ةمغن
← ئداه :تايوتسم
3
نم توص ىوتسم رايتخا
توصلا متك ← ٍلاع
،ٍلاع :(رمحأ) ءيضم ،ئداه :(رضخأ) ءيضم
توصلا متك :ئفطم
ىوتسم رشؤم
توصلا
ةقاطلاب دادملإا
تلوف
9
دهجب
6F22
ةيراطب
1
ددع
ةيراطبلا رشؤم
ةقاطلا رشؤم ضيمو للاخ نم ضفخنملا دهجلا ريذحت ىلإ ةراشلإا متت
اًيئاقلت ةقاطلا فاقيإ
اًبيرقت قئاقد
10
دعب
ليغشتلا ةرارح ةجرد
(104°F
ىلإ
14°F) +40°C
ىلإ
-10°C
داعبلأا
27 mm x 51 mm x 150 mm
نزولا
(تايراطبلا كلذ يف امب)
140 g
ةيسايقلا تاقحلملا
تلوف
9
دهجب
6F22
ةيراطب ،رزيللا ةعشأ لبقتسمل تيبثت ةمزلم
مدختسملا ليلد ،نيزخت ةبيقح ،(رابتخلال) ةعطق
1
ددع
.ةيلاتلا ليغشتلا ةئيب يف جتنملا مدختسا
:ةظحلام
•
ةقلغملا نكاملأا يف مادختسلاا
•
2000m
ىتح :عافترلاا
•
لصتل
80%
ةبسنب ةرارحلا ةجرد عفترت ،ةيبسنلا ةبوطرلل ىصقلأا دحلا عم :ةبوطرلا
(104°F) 40°C
ىلإ لصتل
50%
ىتح اًيطخ صقانتتو (
87.8°F) 31°C
ىلإ
•
3
ثولتلا ةجرد
.تاداشرلإا ليلد أرقا
Cd
Ni-MH
Li-ion
طقف يبورولأا داحتلاا لودب صاخ
ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا تادعملا تايافنل نوكي دق ،تادعملا يف ةريطخ تانوكم دوجو ببسب
.ناسنلإا ةحصو ةئيبلا ىلع يبلس ريثأت تايراطبلاو تامكارملاو
!ةيلزنملا تايافنلا عم تايراطبلا وأ ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا ةزهجلأا نم صلختت لا
تايراطبلاو تامكارملاو ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا تادعملا تايافن لوح يبورولأا هيجوتلل اًقفو
تامكارملاو تايراطبلاو ةيئابرهكلا تادعملا تايافن عيمجت بجي ،ينطولا نوناقلا عم اهمؤاوتو
.ةئيبلا ةيامح حئاولل اًقفو لمعت يتلا ،ةيدلبلا تايافن عيمجت ةطقن ىلإ اهميلستو لصفنم وحن ىلع
.تادعملا ىلع ةعوضوم × ةملاع اهيلع تلاجع تاذ ةلس زمرب اذه ىلإ راشُيو
:طقف ادنكو ةدحتملا تايلاولل
فرطلا نم ةحارص اهيلع ةقفاوملا متت مل تلايدعت وأ تارييغت يأ نإ
:راذنإ
.زاهجلا ليغشتب مدختسملا حيرصت يغلت دق لاثتملاا نع لوؤسملا
:ةظحلام
B
ةئفلا نم ةيمقرلا ةزهجلأا دودح عم قفاوتم هنأ دجوو رابتخلا زاهجلا اذه عضخ
.FCC
دعاوق نم
15
ةرقفلا بجومب
.ةينكسلا تآشنملا يف راضلا لخادتلا دض ةلوقعم ةيامح ريفوتل دودحلا هذه تعضو
هبيكرت متي مل اذإو ،اهعشي امبرو اهمدختسيو يكلسلا ددرت ةقاط زاهجلا اذه دلوي
.ةيكلسلالا تلااصتلاا يف راض لخادت ثودح يف ببستي دقف ،تاداشرلإل اًقفو همادختساو
.ةصاخلا بيكرتلا فورظ ءانثأ شيوشتلا اذه ثدحي لاأب نامض كانه سيل ،كلذ مغرو
ناكو ،نويزفلتلا وأ ويدارلا لابقتسلا راض لخادت ثودح يف زاهجلا اذه ببست اذإ
ةلواحم ىلع مدختسملا عجشن اننإف ،هليغشتو زاهجلا ليغشت فاقيإ للاخ نم اًنكمم هفاقيإ
:ةيلاتلا تاءارجلإا نم رثكأ وأ دحاو عابتا للاخ نم لخادتلا حيحصت
.هلقن وأ لابقتسلاا يئاوه هيجوت ةداعإ —
.لابقتسلاا زاهجو زاهجلا نيب ةلصافلا ةفاسملا ةدايز —
.لابقتسلاا زاهج اهب لصتي يتلا ريغ ةرئاد يف ذخأمب زاهجلا ليصوت —
.ةدعاسملا ىلع لوصحلل ةربخ هيدل نويزفلت/ويدار ينف وأ عزوملا ىلإ عوجرلا —
.زاهجلا اهرفوي يتلا ةيامحلا فعضت دق ،ةعنصملا ةكرشلا اهددحت مل ةقيرطب زاهجلا مادختسا ةلاح يف
•
ةداعإ نكمي طوطخلا ددعتم رضخأ رزيل زاهجل طقف صصخم رزيللا لابقتسا زاهج
.رمحلأا رزيللا عم لابقتسلاا زاهج مادختسا نكمي لا .
Makita
نم هنحش
•
،همادختسا نع ا ًروف فقوت .جتنملا اذه مدختست لاف ،ةحضاو ةذاش ةلاح تثدح اذإ
.يلحملا
Makita
ةمدخ زكرمب لصتاو
•
.طقف رضخلأا رزيلل ،زترهوليك
5
وه رزيللا لبقتسم هفشتكي يذلا ءوضلا ددرت
.رزيللا طخ ىلع ف ّرعتلل مدختسملا ليلد ىلإ عجرا
•
نكمي طوطخلا ددعتم رضخأ رزيل زاهج عوطسل يداعلا عضولا مادختساب ىصوي
.Makita
نم هنحش ةداعإ
•
.امهضعب عم يسأرلاو يقفلأا طخلا اهيف عطاقتي يتلا ةطقنلا نم برقلاب رزيللا لبقتسم فشتكي لا
•
.هب ةصاخلا نيزختلا ةبلع يف هعض ،جتنملا اذه لقن دنع
•
رداصم وأ
LED
ءوض وأ تنسرولفلا ءوض وأ سكعنملا ءوضلا لثم ،ةيجراخلا لماوعلا ببستت
.نايحلأا ضعب يف حيحص لكشب طوطخلا مزح فاشتكا نم لابقتسلاا زاهج عنم يف ،ةلدعملا ءوضلا
•
ليغشتلا يدؤي .ةيراطبلا ةقاط ضافخنا ىلإ مدختسملا هابتنا تفلل ةقاطلا رشؤم ضموي
.ا ًروف ةيراطبلا لدبتسا .نايحلأا ضعب يف لطع ثودح ىلإ ةلاحلا هذه يف رمتسملا
.ةديدج ىرخأب ةيراطبلا لادبتسا نم دكأت
ةيراطبلا لادبتسا ةيفيك
:ةظحلام
.ةديدجلا ةيراطبلا بِّكرو ةيراطبلا ءاطغ حتفا
نيزختلاو ةنايصلا
•
داعتبلااو هب ةصاخلا نيزختلا ةبيقح يف هعضو نم دكأت ،جتنملا اذه نيزخت دنع
.رابغلاو تازازتهلااو ةبوطرلاو ةعفترملا ةرارحلا تاجرد نع
•
نيزخت لبق ةيراطبلا ةلازإ يغبني ،ةليوط ةرتفل جتنملا اذه مادختسا مدع ةلاح يف
.نايحلأا ضعب يف ةيراطبلا يف برست ثدحي .زاهجلا
•
ضعب يف يعيبطلا فاشتكلاا رذعتي دقف ،ةخستم رزيللا ةعشأ لابقتسا ةذفان تناك اذإ
.هباش ام وأ ةمعان شامق ةعطقب جاجزلا اذه فِّظن .نايحلأا
•
،ةدينع خاسولأا تناك اذإ .ةفاجو ةمعان شامق ةعطقب هفظن ،اًخستم جتنملا اذه نوكي امدنع
.ٍقبتم ءام يأ حسما ،كلذ دعبو .ماكحإب اهرصعاو ءاملاب ةللبم شامق ةعطقب اهحسماف
ةرياطتم تابيذم يأ وأ ءلاطلا ففخم وأ نيزنبلا وأ لوحكلا مدختست لا
:راذنإ
(.ىرخأ ةذاش تلااح وأ ليدبتلا وأ هوشتلا وأ نوللا ريغت يف ببستي دق كلذ لعفف) .ىرخأ
•
.هايملا يف هلسغت لا
ىوتسم
.3
رزيللا ةعشأ لابقتسا رشؤم
.2
رزيللا ةعشأ لابقتسا ةذفان
.1
:1
لكشلا
◄
بيكرتلل) يطيرشلا لكشلا ىوتسم
.4
(يدومعلا بيكرتلل) يرئادلا لكشلا
ىلع بيكرتلا هجوم ةحتف
.7
سرجلا ةحتف
.6
ليغشتلا ةحول
.5
(يقفلأا
ةيراطبلا ءاطغ
.9
تيبثتلا ةمزلم ىلع بيكرتلا يغرب ةحتف
.8
تيبثتلا ةمزلم
بيكرت يغرب
.3
رزيللا ةعشأ لبقتسم بيكرت هجوم
.2
تيبثتلا ةمزلمب تيبثتلا ضبقم
.1
:2
لكشلا
◄
تيبثتلا ةحول
.5
رزيللا ةعشأ لبقتسم بيكرت يغرب ضبقم
.4
رزيللا ةعشأ لبقتسم
(رمحأ/رضخأ) سرجلا رشؤم
.2
سرجلا حاتفم
.1
:3
لكشلا
◄
(رضخأ) ةقاطلا رشؤم
.4
ليغشتلا حاتفم
.3
رزيللا ةعشأ لبقتسم حيتافمو تارشؤم
ليغشتلا حاتفم
ةليوط ةطغض [فاقيإ] / ةريصق ةطغض [ليغشت]
ةقاطلا رشؤم
[ئيضم]
[ئفطنم]
[ضماو]
ليغشت
ليغشت فاقيإ
.ةضفخنم ةيراطبلا
.اهلدبتسا
سرجلا حاتفم
(عاجرتسلاا ماظن) توصلا متكو ٍلاعو ئداه ؛يه تايوتسم
3
نم توصلا ىوتسم رايتخا
سرجلا رشؤم
[رضخلأا]
[رمحلأا]
[ئفطنم]
ئداهلا توصلا ىوتسم
ٍلاع توصلا ىوتسم
توصلا متك
يطخلا عاعشلا فاشتكا
1
.
.رزيللا طخ طبضا
2
.
.رزيللا عاعشل ةهجاوم رزيللا ةعشأ لابقتسا ةذفان نوكت ثيحب هعضو رزيللا لبقتسم لِّغش
يقفلأا طخلا
.1
:4
لكشلا
◄
يسأرلا طخلا
.1
:5
لكشلا
◄
3
.
ةعشأ لابقتسا رشؤم طبر مت .رزيللا طخ عم رزيللا ةعشأ لابقتسا ةذفان طسو ةاذاحمب مق
.رزيللا ةعشأ لابقتسا رشؤم هيف ءيضي يذلا عضوملا يف ةيطخلا ةمزحلا ثعبنت .رزيللا طخو رزيللا
رمحأ
LED
رشؤم
.2
رزيللا ةعشأ لابقتسا ةذفان
.1
:6
لكشلا
◄
يلاقترب
LED
رشؤم
.4
رضخأ
LED
رشؤم
.3
4
.
.رزيللا طخ عضوم ديدحتل
V
فيوجتلا مدختسا
“
V
” فيوجتلا
.1
:7
لكشلا
◄
تيبثتلا ةمزلم مادختسا ةيفيك
.(يعجرم طيرش) بيضقلا ىلع ةمزلملا تيبثتب مقو ،تيبثتلا ةمزلم ىلع رزيللا لِبقتسم بِّكر
(يعجرم طيرش) بيضقلا
.1
:8
لكشلا
◄
ةنايصلا - راذنإ
،حلاصلإا يف تاراهم وأ ةصصختم ةفرعم هيدل تسيل صخش ةطساوب حلاصلإا مت اذإ
.ةباصإ وأ ثداح ىلإ اًضيأ يدؤي دق اذه نكل اًمامت اًحضاو جتنملا اذه ءادأ نوكي نلف
ربراک یامنهار (
FA)
یرزيل ۀدنريگ
رزيل تفايرد هلصاف
(یداع تلاح :رزيل یيانشور حطس) رتم
20
ات
1
رزيل تفايرد تقد
رزيل هعشا زکرم زا رتميليم
±1
ۀدودحم رد
تفايرد صيخشت رگناشن
رزيل
رگناشن
LED
یجنران/زبس/زمرق :طخ
LED
یا هلحرم
3
رگناشن
گنز
قوب/موادم قوب/بوانتم دنلب قوب :صيخشت یاهقوب
بوانتم هاتوک
ادصيب ← دنلب ← مارآ :ادص یدنلب هلحرم
3
باختنا
،دنلب قوب :(زمرق) نشور ،مارآ قوب :(زبس) نشور
ادصيب :شوماخ
یدنلب رگناشن
ادص
هيذغت عبنم
ددع
1
دادعت
6F22
تلو
9
یرتاب
یرتاب رگناشن
ددوش یم هداد ناشن ورين رگناشن ندز کمشچ اب مک ژاتلو رادشه
راکدوخ یشوماخ
هقيقد
10
دودح زا سپ
یراک یامد
(تياهنراف هجرد
104
ات
14
) دارگ یتناس هجرد
+40
ات
-10
داعبا
م م
27
× م م
51
× م م
150
نزو
(اهيرتاب لماش) مرگ
140
درادناتسا یبناج مزاول
6F22
تلو
9
یرتاب ،رزيل هدنريگ یارب هريگ
ربراک یامنهار ،یرادهگن هسيک ،(شيامزآ یارب) ددع
1
.دينک هدافتسا ريز یراک طيحم رد لوصحم زا
:هجوت
•
یلخاد هدافتسا
•
رتم
2000
ات رثکادح :ايرد حطس زا عافترا
•
دارگ یتناس هجرد
31
ات امد شيازفا
80%
یبسن تبوطر رثکادح :تبوطر
هجرد
40
رد یبسن تبوطر
50%
هب یطخ شهاک (تياهنراف هجرد
87.8)
(تياهنراف هجرد
104
) دارگ یتناس
•
3
هجرد یگدولآ
.دينک هعلاطم ار لمعلاروتسد یامنهار هچرتفد
Cd
Ni-MH
Li-ion
EU
یاهروشک یارب طقف
،یکينورتکلا و یکيرتکلا تازيهجت دنامسپ ،تازيهجت رد کانرطخ یازجا دوجو ليلد هب
.دشاب هتشاد ناسنا تملاس و تسيز طيحم رب یفنم راثآ تسا نکمم ،اه یرتاب و اه هرابنا
!دينکن عفد یگناخ یاه هلابز اب هارمه ار اه یرتاب اي یکينورتکلا و یکيرتکلا مزاول دنامسپ
اه هرابنا و یکينورتکلا و یکيرتکلا تازيهجت دنامسپ هرابرد اپورا لمعلاروتسد اب قباطم
دنامسپ ،یروشک نيناوق اب اهنآ قابطنا نينچمه و ،اه یرتاب و اه هرابنا دنامسپ و اه یرتاب و
یروآ عمج هطقن هب و دنوش تشابنا هناگادج دياب اه هرابنا و اه یرتاب ،یکيرتکلا تازيهجت
زا تظفاحم هب طوبرم تاررقم اب قباطم هک دنوش هداد ليوحت یا هناگادج یرهش دنامسپ
.دنک یم راک تسيز طيحم
تسا هدش هديشک ردبرض تملاع نآ یور هک یرادخرچ هلابز لطس دامن اب عوضوم نيا
.دوش یم هداد ناشن
:اداناک و اکيرمآ یارب طقف
قيبطت لوئسم فرط دييأت دروم ًاحيرص هک یتاحلاصا اي تارييغت لامعا
:طايتحا
.دنک لطاب ار هاگتسد اب راک یارب ربراک زوجم تسا نکمم دشابن اهدرادناتسا اب
:هجوت
طوبرم یاه تيدودحم اب
FCC
نيناوق
15
شخب وريپ و تسا هدش شيامزآ هاگتسد نيا
.دراد تقباطم
B
هدر لاتيجيد هاگتسد هب
رد بصن ماگنه رضم لخادت ربارب رد یقطنم تظفاحم هئارا یارب اهتيدودحم نيا
.دنا هدش یحارط ینوکسم یاه طيحم
دوش یم شبات ًلاامتحا و هدافتسا ،داجيا یيويدار دماسب اب یژرنا ،لوصحم نيا رد
رد تسا نکمم ،دوشن هدافتسا و بصن اه لمعلاروتسد اب قباطم لوصحم نيا رگا و
.دنک داجيا رضم لخادت یيويدار تاطابترا
صوصخ هب بصن طيارش رد لخادت نيا ندادن خر یارب ینيمضت چيه ،نيا دوجو اب
.درادن دوجو
ناوت یم هک ،دش نويزيولت اي ويدار یگدنريگ رد رضم لخادت ثعاب تازيهجت نيا رگا
دنک یعس ربراک تسا رتهب ،درک صخشم ار نآ تازيهجت ندرک شوماخ و نشور اب
:ديامن فرطرب ريز مادقا دنچ اي کي اب ار لخادت
.دهد رييغت ار هدنريگ نتنآ لحم اي تهج —
.دهد شيازفا ار هدنريگ و تازيهجت نيب هلصاف —
.دنک لصو تسا لصتم نآ هب هدنريگ هک یرادم اب توافتم یجورخ کي هب ار تازيهجت
—
.دهاوخب یيامنهار و دريگب سامت نويزيولت/ويدار ۀبرجتاب نيسنکت کي اي هدنشورف اب
—
نکمم ،تسا هدرکن صخشم هدنزاس هک دوش هدافتسا یا هويش هب هاگتسد نيا زا رگا
.دوش لتخم هاگتسد نيا طسوت هدش هئارا یاه تظفاحم تسا
•
نيا زا .تسا
Makita
یژراش زبس یطخدنچ رزيل یارب ًارصحنم یرزيل هدنريگ
.دومن هدافتسا زمرق رزيل اب ناوت یمن هدنريگ
•
هلصافلاب .دينکن هدافتسا لوصحم نيا زا دراد دوجو یرهاظ یراجنهبان رگا
.ديريگب سامت
Makita
یلحم تامدخ زکرم اب و ،دينک فقوتم ار هدافتسا
•
ًارصحنم و ،زترهوليک
5
یرزيل هدنريگ طسوت هدش هداد صيخشت رون سناکرف
.دينک یسررب ار یطخ رزيل یربراک یامنهار .تسا زبس رزيل یارب
•
تلاح زا
Makita
یژراش زبس یطخدنچ رزيل یيانشور یارب دوش یم هيصوت
.دينک هدافتسا یداع
•
دننک یم عطق ار رگيدمه یدومع و یقفا طخ هک یا هطقن کيدزن یرزيل هدنريگ
.دهد یمن صيخشت
•
.ديهد رارق یرادهگن دلج رد ار نآ ،لوصحم نيا لمح ماگنه
•
عبانم اي
LED
یيانشور ،تنسرولف رون اي هدش سکعنم عون دننام ،ینوريب تلالاتخا
.دنوش یم هدنريگ طسوت یطخ یاه وترپ حيحص صيخشت زا عنام یهاگ ،هدش هلودم یرون
•
.دهد علاطا ربراک هب ات دنز یم کمشچ ورين رگناشن ،تسا فيعض یرتاب یتقو
هلصافلاب .دوش یم درکلمع صقن هب رجنم تلاح نيا رد موادم تايلمع یهاگ
.دينک ضيوعت ار یرتاب
.دينک ضوع ديدج یرتاب کي اب ار یرتاب ًامتح
یرتاب ضيوعت هوحن
:هجوت
.دينک بصن ار ديدج یرتاب و ،دينک زاب ار یرتاب رواک
رابنا رد یرادهگن و یرادهگن
•
زا رود و ديراذگب یرادهگن هسيک رد ار نآ ًامتح ،لوصحم نيا یرادهگن ماگنه
.ديراد هگن رابغ و درگ و شزرل ،تبوطر ،لااب یاهامد
•
زا لبق ،دوشن هدافتسا ینلاوط تدم یارب لوصحم نيا زا تسا رارق یتقو
.دنک یم تشن یرتاب یهاگ .ديروايب نوريب ار یرتاب ،رابنا رد نآ نتشاذگ
•
نيا .تسين رودقم رگيد یهاگ یداع صخشت ،دشاب فيثک رزيل تفايرد هرجنپ رگا
.دينک کاپ نآ هيبش یزيچ اي مرن هچراپ کي اب ار هشيش
•
رگا .دينک شکاپ کشخ و مرن هچراپ کي اب ،تسا فيثک لوصحم نيا یتقو
هتفرگ بوخ نآ بآ هک بوطرم هچراپ کي اب ،دوش یمن کاپ یتحار هب یگدولآ
.دينک کاپ ار هدناميقاب بآ ،سپس .دينک کاپ هدش
نيا ماجنا) .دينکن هدافتسا راّرف یاه ل ّلاح رياس اي گنر رنيت ،نزنب ،لکلا زا
:طايتحا
(.دوش اهيراجنهان رياس اي یگداتفا لکش زا ،لکش رييغت ،گنر رييغت ثعاب تسا نکمم راک
•
.دييوشن بآ اب
لکش درگ حطس
.3
رزيل تفايرد رگناشن
.2
رزيل تفايرد هرجنپ
.1
:1
لکش
◄
(یقفا بصن یارب) لکش یراون حطس
.4
(یدومع بصن یارب)
هريگ ندرک راوس یامنهار هنزور
.7
گنز هنزور
.6
تايلمع لنپ
.5
یرتاب شوپرد
.9
هريگ ندرک راوس چيپ هنزور
.8
راوس چيپ
.3
یرزيل هدنريگ ندرک راوس یامنهار
.2
هريگ ندرک تباث چيپ
.1
:2
لکش
◄
هريگ هحفص
.5
یرزيل هدنريگ ندرک راوس هريگتسد
.4
یرزيل هدنريگ ندرک
قرب چيئوس
.3
(زمرق/زبس) گنز رگناشن
.2
گنز چيئوس
.1
:3
لکش
◄
(زبس) قرب رگناشن
.4
یرزيل هدنريگ یاهرگناشن و اهچيئوس
قرب چيئوس
ینلاوط راشف [شوماخ] / هاتوک راشف [نشور]
قرب رگناشن
[نشور]
[شوماخ]
[نز کمشچ]
نشور
شوماخ
.تسا فيعض یرتاب
.دينک ضيوعت
گنز چيئوس
(یشخرچ تشگزاب متسيس) ادصيب / دنلب / مارآ یادص یدنلب نيب یا هلحرم
3
باختنا
گنز رگناشن
[زبس]
[زمرق]
[شوماخ]
مارآ یادص
دنلب یادص
ادصيب
یطخ وترپ صيخشت
1
.
.دينک ميظنت ار یطخ رزيل
2
.
.دشاب رزيل وترپ هب ور رزيل تفايرد هرجنپ هک ديهد رارق یروط و دينک نشور ار یرزيل هدنريگ
یقفا طخ
.1
:4
لکش
◄
یدومع طخ
.1
:5
لکش
◄
3
.
رزيل طخ و رزيل تفايرد رگناشن .دينک زارت رزيل طخ اب ار یرزيل تفايرد هرجنپ زکرم
.تسا هدش نشور رزيل تفايرد رگناشن هک دوش یم عطاس یتيعقوم رد یطخ وترپ .دنتسه لصتم
یجنران
LED
.4
زبس
LED
.3
زمرق
LED
.2
رزيل تفايرد هرجنپ
.1
:6
لکش
◄
4
.
.دينک هدافتسا رزيل طخ تيعقوم ندرک صخشم یارب لکش
V
رايش زا
لکش
V
رايش
.1
:7
لکش
◄
هريگ زا هدافتسا هوحن
.(عجرم راون) دينک مکحم هليم هب ار هريگ و ،دينک بصن هريگ یور ار رزيل هدنريگ
(عجرم راون) هليم
.1
:8
لکش
◄
یرادهگن - طايتحا
رب هولاع ،درادن ار مزلا یاه تراهم و یصصخت شناد هک دهد ماجنا یصخش ار لوصحم ريمعت رگا
.دهد خر زين یگديد بيسآ اي هحناس تسا نکمم ،دباي یمن زورب لماک روط هب لوصحم نيا درکلمع هکنيا