background image

18 

9. 

N'utilisez pas une batterie si elle est 
endommagée. 

10. 

Suivez la réglementation locale concernant la 
mise au rebut de la batterie.   

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

ATTENTION : Utilisez uniquement des batteries 

Makita d'origine.

 

L'utilisation de batteries autres que les batteries 
d'origine Makita ou de batteries qui ont été modifiées 
peut entraîner l'explosion de la batterie et provoquer des 
incendies, blessures et autres dommages. Cela 
annulerait également la garantie de Makita s'appliquant 
à l'outil Makita et au chargeur. 

Conseils pour obtenir la durée de service 
maximale de la batterie 

1. 

Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit 
complètement déchargée. 
Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie 
quand vous remarquez que la puissance de 
l'outil diminue. 

2. 

Ne rechargez jamais une batterie 
complètement chargée. 
La surcharge réduit la durée de service de la 
batterie. 

3. 

Rechargez la batterie à une température 
ambiante comprise entre 10

C et 40

C (50

F - 104

F). Si la batterie est chaude, laissez-la 

refroidir avant de la recharger. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension 
et que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou 
de vérifier son fonctionnement. 

Installation ou retrait de la batterie 

1

2

 

 

011326 

ATTENTION: 

• 

Mettez toujours l'appareil hors tension avant 
d'installer ou de retirer la batterie. 

• 

Tenez fermement l'outil et la batterie lors de 
l'installation ou du retrait de cette dernière.

 

Sinon, l'outil et la batterie pourraient vous glisser 
des mains, ce qui risque d'endommager l'outil et la 
batterie, ou encore de provoquer des blessures. 

Pour retirer la batterie, sortez-la de l'outil tout en 
appuyant sur les boutons des deux côtés de la batterie. 
Pour installer la batterie, tenez-la de sorte que la forme 
de sa face avant corresponde à celle de l'ouverture du 
logement à batterie, et glissez-la en place. Insérez-la à 
fond jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 

 

ATTENTION: 

• 

Insérez toujours la batterie jusqu'au fond, jusqu'à 
ce qu'elle verrouille en place. Sinon, elle risque de 
tomber accidentellement de l'outil, en vous 
blessant ou en blessant une personne se trouvant 
près de vous. 

• 

Ne forcez pas sur la batterie pour l'installer. Si la 
batterie ne glisse pas facilement, c'est qu'elle n'est 
pas insérée correctement. 

Système de protection de la batterie 

L'outil est équipé d'un système de protection de la 
batterie. Ce système coupe automatiquement 
l'alimentation du moteur pour augmenter la durée de vie 
de la batterie. 
L'outil s'arrête automatiquement pendant l'utilisation 
lorsque l'outil et/ou la batterie sont dans l'une des 
situations suivantes : 

 
 

1. Batterie 
2. Bouton 

Summary of Contents for SH01

Page 1: ...AL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Circular Saw Scie circulaire sans fil Sierra Circular Inalámbrica SH01 011325 ...

Page 2: ...grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp e...

Page 3: ...rking conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically...

Page 4: ...to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken 10 When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from...

Page 5: ...coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released 22 To check lower guard open lower guard by hand then release and watch guard closure Also check to see that retracting handle does not touch tool housing Leaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury Addi...

Page 6: ...nual may cause serious personal injury USD301 4 Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current rated speed no load speed revolutions or reciprocation per minute ENC009 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not dis...

Page 7: ...d the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge withdraw it from the tool while pressing the buttons on both sides of the cartridge To install the batter...

Page 8: ...en tighten the clamping screw securely Sighting A B 1 011328 For straight cuts align the A position on the front of the base with your cutting line For 45 bevel cuts align the B position with it Switch action 1 2 011329 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Do not pull...

Page 9: ...nner flange is removed by chance install the inner flange so that its protrusion bigger side faces inside as shown in the figure When changing blade make sure to also clean the upper and lower blade guards of accumulated sawdust as discussed in the Maintenance section Such efforts do not replace the need to check lower guard operation before each use Hex wrench storage 1 011332 When not in use sto...

Page 10: ...o turn or force the tool back to the cut line Doing so may bind the blade and lead to dangerous kickback and possible serious injury Release switch wait for blade to stop and then withdraw tool Realign tool on new cut line and start cut again Attempt to avoid positioning which exposes operator to chips and wood dust being ejected from saw Use eye protection to help avoid injury Rip fence Guide rul...

Page 11: ...ing this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR...

Page 12: ...oche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre...

Page 13: ...le de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de dé...

Page 14: ...trise Illustration de la façon typique et correcte de tenir la scie et de soutenir la pièce 011401 5 Tenez uniquement l outil électrique par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé En cas de contact avec un conducteur sous tension les pièces métalliques à découvert de l outil deviendraient également sous tension ...

Page 15: ...anneaux doivent être soutenus pour minimiser les risques de recul causé par le coincement de la lame Les grands panneaux ont tendance à s affaisser sous leur propre poids Des supports doivent être installés sous le panneau des deux côtés près de la ligne de coupe et près du bord du panneau Pour éviter la rétroaction supporter la planche ou le panneau près de la ligne de coupe 011398 Ne pas support...

Page 16: ...lâché la gachette 22 Pour vérifier le protecteur inférieur ouvrez le à la main puis relâchez le et observez sa fermeture Vérifiez également que la poignée de rappel ne touche pas le boîtier de l outil Laisser la lame à découvert est TRÈS DANGEREUX et comporte un risque de blessure grave Consignes de sécurité supplémentaires 23 Utilisation prévue Cet outil est exclusivement destiné à la coupe du bo...

Page 17: ...ignes de sécurité qui accompagnent le produit L utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de blessure grave USD301 4 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts courant continu vitesse nominale vitesse à vide tours ou alternances par minute ENC009 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie lisez...

Page 18: ...nt Installation ou retrait de la batterie 1 2 011326 ATTENTION Mettez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Tenez fermement l outil et la batterie lors de l installation ou du retrait de cette dernière Sinon l outil et la batterie pourraient vous glisser des mains ce qui risque d endommager l outil et la batterie ou encore de provoquer des blessures Pour reti...

Page 19: ...fermement la vis de serrage Visée A B 1 011328 Pour les coupes rectilignes alignez sur la ligne de coupe la position A à l avant de la base Pour les coupes en biseau de 45 alignez la position B sur la ligne de coupe Interrupteur 1 2 011329 ATTENTION Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d arrêt lorsque relâchée N appuyez p...

Page 20: ...6 011386 NOTE Si une bague interne est malencontreusement retirée remettez la en place côté saillie le plus gros vers l intérieur comme illustré sur la figure Lors du changement de la lame assurez vous de nettoyer les copeaux présents sur les protecteurs de lame supérieur et inférieur comme indiqué dans la section Entretien Il est également nécessaire de vérifier le fonctionnement du protecteur in...

Page 21: ... à revenir sur la ligne de coupe Vous risqueriez de plier la lame et de provoquer un dangereux choc en retour pouvant causer une blessure grave Relâchez la gâchette attendez jusqu à l arrêt complet de la lame puis retirez l outil Réalignez l outil sur une nouvelle ligne de coupe puis poursuivez la coupe Évitez toute position vous exposant aux copeaux et sciures de bois éjectés par la scie Portez d...

Page 22: ...uelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILI...

Page 23: ... fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con h...

Page 24: ... la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie...

Page 25: ...cas expuestas de la herramienta eléctrica y el operario puede recibir una descarga 6 Cuando realice un corte longitudinal utilice siempre un tope lateral o una guía de borde recto Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de que el disco se atasque 7 Utilice siempre discos con orificios de husillo del tamaño y la forma poligonal o redonda correctos Los discos que no encajen con la...

Page 26: ...retroceso brusco 15 Tenga especial cuidado cuando realice cortes con sierra en paredes u otras áreas ciegas El disco protuberante puede cortar objetos que pueden provocar retrocesos 16 Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con ambas manos No ponga NUNCA la mano ni los dedos detrás de la sierra Si se produce un retroceso brusco la sierra podrá saltar fácilmente hacia atrás sobre su mano causándo...

Page 27: ...r madera húmeda tratada a presión o con nudos Mantenga un avance plano y suave de la herramienta sin reducir la velocidad del disco para evitar el sobrecalentamiento de las puntas del mismo 25 No intente retirar material cortado cuando el disco se está moviendo Espere hasta que el disco se detenga antes de recoger el material cortado Los discos siguen girando por inercia después de apagar la herra...

Page 28: ...correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos me...

Page 29: ...ta está equipada con un sistema de protección de la batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramienta se está utilizando de una manera que causa que con...

Page 30: ...e NUNCA use la herramienta si se activa simplemente al jalar el gatillo sin que requiera presionar la palanca de desbloqueo Regrese la herramienta al centro de servicio MAKITA para las reparaciones apropiadas ANTES de continuar su utilización NUNCA fije con cinta adhesiva ni impida el funcionamiento ni la finalidad del botón de desbloqueo ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta...

Page 31: ...enta usando el tornillo Luego conecte la manguera de la aspiradora a la boquilla como se ilustra en la figura OPERACIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de mover la herramienta hacia delante en línea recta y suavemente El forzar o torcer la herramienta producirá un sobrecalentamiento del motor y un peligroso retroceso brusco causando posiblemente graves heridas NOTA Cuando el cartucho de la batería esté frío ...

Page 32: ...tentar realizar una inspección o mantenimiento Limpie los protectores superior e inferior para asegurar que no haya aserrín acumulado lo cual puede que impida la operación del sistema inferior de protección Un sistema de protección sucio puede que limite la operación adecuada lo cual podría resultar en graves lesiones al operador La forma más eficaz de lograr esto es limpiando con aire comprimido ...

Page 33: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ... polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañ...

Reviews: