background image

22 ESPAÑOL

1

Gatillo interruptor

2

Cartucho de batería

3

Sujetador de la cuchilla

4

Palanca de bloqueo

5

Protector

6

Cabezal de la cuchilla 

de plástico

7

Cuchilla de plástico

8

Protector de alambre

9

Tuerca de mano

10

Empuñadura delantera

11

El bucle para el arnés 

para hombro

12

Luz indicadora

13

Botón de desbloqueo

-

-

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

 

Asegúrese siempre de que 

la herramienta esté apagada y que el cartucho 

de batería haya sido extraído antes de realizar 

cualquier ajuste o revisión del funcionamiento 

de la herramienta.

 El no seguir esta indicación de 

apagar y quitar el cartucho de batería puede ocasio-

nar lesiones personales graves debido al encendido 

accidental.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de colocar o quitar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el car-

tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho de batería.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio-

nar que se resbalen de sus manos causando daños 

a la herramienta y al cartucho de batería, así como 

lesiones a la persona.

1
2

3

►    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de batería

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra-

mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan-

tera del cartucho.
Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa 

y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que 

se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el 

indicador rojo del lado superior del botón, esto indica 

que no ha quedado fijo por completo.

PRECAUCIÓN:

 

Introduzca siempre com-

pletamente el cartucho de batería hasta que 

el indicador rojo no pueda verse.

 Si no, podría 

accidentalmente salirse de la herramienta y caer al 

suelo causando una lesión a usted o alguien a su 

alrededor.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho de 

batería a la fuerza.

 Si el cartucho no se desliza al 

interior fácilmente, se debe a que no está siendo 

insertado correctamente.

Sistema de protección de batería

La herramienta está equipada con un sistema de pro-

tección de batería. Este sistema corta en forma auto-

mática el suministro de energía al motor para prolongar 

la vida útil de la batería.

La herramienta se detendrá automáticamente durante 

el funcionamiento si la herramienta y/o la batería se 

someten a una de las siguientes condiciones:

Sobrecarga:

La herramienta se está utilizando de una manera que 

causa que consuma una cantidad de corriente inusual-

mente alta.

En este caso, apague la herramienta y detenga la apli-

cación que causó que la herramienta se sobrecargara. 

Luego encienda la herramienta para reiniciarla.

Si la herramienta no arranca, significa que la batería se 

sobrecalentó. En este caso, espere a que la batería se 

enfríe antes de volver a encender la herramienta.

Bajo voltaje de la batería:

La capacidad restante de la batería es demasiado baja 

y la herramienta no funcionará. Si enciende la herra-

mienta, el motor vuelve a funcionar pero se detiene al 

poco tiempo. En este caso, extraiga la batería y vuelva 

a cargarla.

Indicación de la capacidad restante 

de la batería

Únicamente para cartuchos de batería con el 

indicador

1

2

►    

1.

 Luces indicadoras 

2.

 Botón de verificación

Oprima el botón de verificación en el cartucho de la 

batería para que indique la capacidad restante de la 

batería. Las luces indicadoras se iluminarán por algu-

nos segundos.

Summary of Contents for RU03

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Grass Trimmer Cortador Inalámbrico de Pasto RU03 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...dangerous in the hands of untrained users 2 Be sure that anyone who is to operate the string trimmer has first read the instruction manual 3 Use the string trimmer with the utmost care and attention 4 Operate the string trimmer only if you are in good physical condition Perform all work calmly and carefully Use common sense and keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or...

Page 3: ...wear sturdy shoes with a nonslip sole This protects against injuries from flying debris and ensures a good footing 9 Use a dust mask if operation is dusty Electrical and battery safety 1 Avoid dangerous environment Don t use the tool in damp or wet locations or expose it to rain Water entering the tool will increase the risk of electric shock 2 Recharge only with the charger specified by the manuf...

Page 4: ...ground or this may severely damage the tool 14 Never drag the tool on the ground when mov ing from place to place the tool may become damaged if moved in this manner 15 Always remove the battery cartridge from the tool whenever leaving the tool unattended before clearing a blockage before checking cleaning or working on the tool whenever the tool starts vibrating abnormally whenever transporting t...

Page 5: ...rtridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For comme...

Page 6: ... Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery car tridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury 1 2 3 1 Red indicator 2 Button 3 Battery c...

Page 7: ...ght up for a few seconds Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Switch action WARNING Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF po...

Page 8: ...cord does not feed out while bumping the head rewind or replace the nylon cord by following the procedures in this manual NOTE The bump and feed mechanism will not work properly if the nylon cutting head is not rotating 1 2 1 Nylon cutting head 2 Cutter The nylon cutting head has a bump and feed mecha nism To feed the nylon cord bump the cutting head against the ground while the tool is running As...

Page 9: ...umb nut as shown in the figure 1 2 3 1 Front grip 2 Thumb nut 3 Hex bolt The front grip angle is adjustable To adjust the front grip angle loosen the thumb nut set the front grip at an proper angle according to your work and then tighten the thumb nut clockwise firmly Installing the wire guard NOTICE Do not expand the wire guard outward too much Otherwise it may break To reduce the risk of damagin...

Page 10: ...nd inspect for any damage If the nylon cutting head is damaged replace it immediately Use of a damaged cutting tool could result in serious personal injury CAUTION Be sure to remove the hex wrench after installation CAUTION When installing or removing the nylon cutting head be careful not to contact the nylon cord cutter on the protector Contact with the cutter may result in personal injury NOTICE...

Page 11: ... plastic blade 1 Turn the tool upside down so that you can replace the cutting tool easily 2 Insert the hex wrench through the hole on the motor housing and rotate the spindle until the spindle is locked 3 2 1 1 Hex wrench 2 Hole 3 Spindle 3 Place the plastic blade head onto the spindle and tighten it by turning it clockwise 1 1 Plastic blade head 4 Remove the hex wrench To remove the plastic blad...

Page 12: ...use the motor under overload resulting in damage to the grass trimmer NOTICE Do not force the trimmer in densely growing grass NOTICE Do not use the trimmer as if you dig out the ground Cutting the grass near tree block brick or stone Hold and tilt the grass trimmer at a height where the spool or blade does not touch the ground Cut the grass using the nylon cord tip or plastic blade like knocking ...

Page 13: ...he shoulder harness 1 1 Buckle MAINTENANCE WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or main tenance on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformati...

Page 14: ...Mark NOTE If the plastic blade is worn out the vibration increases when the machine is operated with no load Replacing the nylon cord WARNING Use nylon cord with diameter specified in SPECIFICATIONS only Never use heavier line metal wire rope or the like Use recommended nylon cord only otherwise it may cause damage to the tool and result in serious personal injury WARNING Make sure that the cover ...

Page 15: ...15 ENGLISH Replace the nylon cord if the cord is not feeding any more 1 2 1 Up to 8 m 26 25 ft 2 70 80 mm 2 3 4 3 1 8 ...

Page 16: ...ot work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately One end of the nylon cord has been broken Tap the nylon cutting head against the ground while it is rotating to cause the cord to feed The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Cutting tool and motor cannot stop Remove the battery ...

Page 17: ...ARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones generales 1 No permita que las personas que no estén familiarizadas con la desbrozadora o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las des brozadoras son peligrosas en manos de usuarios no capacitados 2 Asegúrese de que cualquier persona que vaya a utilizar la desbrozadora haya leído primero el manual de instrucciones 3 Use la desbrozadora con extremo ...

Page 18: ...nte el uso de la herramienta 5 Use un equipo adecuado de protección contra ruido para evitar el daño auditivo orejeras tapones para los oídos etc 6 Los overoles de trabajo protegen contra lesio nes a causa de residuos y piedras que salgan proyectados Es altamente recomendable que el usuario use un overol de trabajo 7 Los guantes especiales hechos de piel gruesa for man parte del equipo recomendado...

Page 19: ...1 Use la herramienta sólo en condiciones de buena iluminación y visibilidad Durante la época de invierno tenga cuidado con las áreas resbalosas o mojadas así como con el hielo y la nieve riesgo de resbalones Siempre ase gúrese de pisar suelo firme 2 Tenga cuidado con el cabezal de corte de nailon para evitar lesiones en pies y manos 3 Nunca haga cortes por encima de la altura de su cintura 4 Nunca...

Page 20: ...ERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves ADVERTENCIA El uso de este producto puede producir polvo que contenga sustancias...

Page 21: ...tos podría ocasionar un incendio un calen tamiento excesivo una explosión o una fuga de electrolito GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice únicamente baterías originales de Makita El uso de baterías no origina les de Makita o de baterías alteradas puede ocasio nar que las baterías exploten causando un incendio lesiones personales y daños Asimismo esto inva lidará la garantía de Makita para ...

Page 22: ...e no ha quedado fijo por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está ...

Page 23: ...se ya sea del lado derecho o izquierdo Luz indicadora Poner en marcha la máquina permite que la luz indica dora muestre el estado de la capacidad del cartucho de batería 1 1 Luz Asimismo cuando la herramienta se ha sobrecargado y se ha detenido durante la operación la luz se encen derá en rojo Consulte la tabla a continuación para el estado reportado por la luz indicadora y la medida que se debe t...

Page 24: ...cuchilla de plástico de repuesto Cuando vaya a almacenar o a sacar la cuchilla retire el cartucho de batería Ajuste de la posición del mango y de la empuñadura delantera PRECAUCIÓN Antes de ajustar la longitud del eje asegúrese de apagar la herramienta y de retirar el cartucho de batería de la herramienta El no hacerlo podría ocasionar una lesión personal Ajuste la longitud del eje de manera que p...

Page 25: ...con su trabajo y luego apriete la tuerca de mano firmemente en el sentido de las manecillas del reloj Instalación del protector de alambre AVISO No extienda demasiado hacia afuera el protector de alambre De lo contrario éste podría romperse Para reducir el riesgo de daños a objetos en frente del cabezal de corte inserte el protector de alambre en el protector de tal forma que se controle el rango ...

Page 26: ...erte la llave hexagonal a través del orificio en la carcasa del motor y gire el eje hasta que éste quede asegurado 3 2 1 1 Llave hexagonal 2 Orificio 3 Eje 3 Coloque el cabezal de corte de nailon en el eje y apriételo girándolo en el sentido de las manecillas del reloj 1 1 Cabezal de corte de nailon 4 Retire la llave hexagonal Para extraer el cabezal de corte de nailon gírelo en sentido inverso al...

Page 27: ...la en sentido inverso al de las manecillas del reloj mientras bloquea el eje con la llave hexagonal Instalación del arnés para hombro 1 1 Gancho Ensarte los ganchos del arnés para hombro a la herra mienta tal como se muestra en la ilustración PRECAUCIÓN Asegúrese de ensartar los ganchos del arnés para hombro firmemente a la herramienta Si los ganchos no están bien ensartados éstos podrían salirse ...

Page 28: ...rgara provocando daños al cortador de pasto AVISO Utilice el cortador de pasto sin que el carrete o la cuchilla de plástico hagan contacto con la superficie del suelo El que el carrete o la cuchilla de plástico hagan contacto con la superficie del suelo podría causar que el motor se sobrecargara provocando daños al cortador de pasto AVISO No fuerce el cortador en áreas densas donde el pasto esté c...

Page 29: ...el arnés para hombro PRECAUCIÓN Antes de la operación ajuste el arnés para hombro a la longitud adecuada para evitar la fatiga PRECAUCIÓN Asegúrese de que la herra mienta quede firmemente sujetada por el arnés para hombro antes de comenzar la operación El arnés para hombro cuenta con un medio de libera ción rápida Apriete los lados de la hebilla para liberar la herramienta del arnés para hombro 1 ...

Page 30: ... la cuchilla de plás tico realice el procedimiento de instalación en orden inverso 1 2 1 Cuchilla 2 Marca NOTA Si la cuchilla de plástico está desgastada la vibración se incrementará cuando la máquina sea operada sin carga Reemplazo del cordón de nailon ADVERTENCIA Utilice el cordón de nailon únicamente con el diámetro especificado en la sección ESPECIFICACIONES Nunca use una línea más pesada alam...

Page 31: ...31 ESPAÑOL Reemplace el cordón de nailon si su alimentación ya no es posible 1 2 1 Hasta 8 m 26 25 ft 2 70 mm 80 mm 2 3 4 3 1 8 ...

Page 32: ... el centro de servicio autori zado de su localidad Vibración anormal Detenga la máquina inmediatamente Un extremo del cordón de nailon se ha roto Golpee el cabezal de corte de nailon contra el suelo mientras esté girando para permitir la alimentación del cordón El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad La herr...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...eados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y a...

Reviews: