background image

10 

tool is switched off and the battery cartridge is 
removed from the tool.

 Failure to switch off the 

tool and remove the battery cartridge may cause a 
personal injury. 

CAUTION: 

• 

While installing or removing the Nylon cutting 
head, be careful not to contact the nylon cord 
cutter provided on the guard.

 Contact with the 

cutter could result in personal injury. 

WARNING: 

• 

Use only 1.65 mm (1/16") diameter nylon cord. 
Never use metal wire, rope or the like.

 Use of 

something other than the recommended nylon 
cord may cause damage to the trimmer and result 
in serious personal injury. 

   

012408 

   

012409 

To remove the Nylon cutting head (spool and spool 
cover) from the string trimmer, press in the latches 
forcefully on both sides of the spool cover and raise it. 

1

2

3

4

 

 

012440 

NOTICE: 

• 

Make sure that the spring is installed inside the 
spool holder. 

To install a cord-newly-wound Nylon cutting head (spool 
and spool cover) on the string trimmer, align the Nylon 
cord eyehole with the notch of the Nylon cutting head 

installation port on the trimmer and then press in it until 
a click is heard. 

Winding a new Nylon cord on the spool   

   

012412 

Remove the spool from the spool cover and take off the 
remaining used Nylon cord from the spool.   

1

2

 

 

012413 

Insert a Nylon cord to the retainer shown in the figure. 

   

012414 

Wind it tightly flat around the spool in the direction of 
arrow on the spool so that the wound Nylon cord 
surface appears uniform over the winding area. 

   

012415 

Temporarily fix a Nylon cord at the notch shown in the 
figure. 

1. Nylon cord 
2. Retainer for 

nylon cord end 

1. Nylon cord 

eyehole 

2. Notch of the 

nylon cutting 
head installation 
port 

3. Spring 
4. Spool holder 

Summary of Contents for RU01

Page 1: ...AL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless String Trimmer Coupe herbe sans fil Desbrozadora Inalámbrica RU01 RU02 012390 ...

Page 2: ...rds occurring to other people or their property 5 Never operate the string trimmer when tired feeling ill or under the influence of alcohol or drugs 6 Avoid accidentally starting Ensure the switch is in the off position before installing the battery pack Inserting the battery pack into the string trimmer with the switch on invites accidents Carrying the string trimmer with your finger on the switc...

Page 3: ... or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 5 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Do not dispose...

Page 4: ...moving from place to place the tool may become damaged if moved in this manner 16 Always remove the battery cartridge from the tool whenever leaving the tool unattended before clearing a blockage before checking cleaning or working on the tool whenever the tool starts vibrating abnormally 17 Always ensure that the ventilation openings are kept clear of debris Maintenance instructions 1 The conditi...

Page 5: ...dge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damag...

Page 6: ...6 PARTS DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 Battery cartridge Indication lamp Switch trigger Front grip Guard 7 8 Clamping nut Lock grip Nylon cutting head 1 2 3 4 5 6 7 8 013641 ...

Page 7: ...rotection system The tool is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the sw...

Page 8: ... the appropriate time to replace the battery cartridge when the battery power becomes low This function works when the battery power is almost used up At this time tool stops immediately Autostop due to overload Action to be taken Recharge the battery cartridge as soon as possible Recharge the battery cartridge Turn off the tool 012443 Adjusting the shaft length WARNING Before adjusting the shaft ...

Page 9: ...g the front grip 1 2 3 012394 Put the front grip on the front grip holder and secure it with a hex bolt and the clamping nut provided with the string trimmer as shown in the figure At this time the hex bolt needs to be installed from the side in which the hex bolt lock port is located and the clamping nut needs to be installed from the opposite side NOTE The front grip has a edge to edge cut slit ...

Page 10: ...cover and raise it 1 2 3 4 012440 NOTICE Make sure that the spring is installed inside the spool holder To install a cord newly wound Nylon cutting head spool and spool cover on the string trimmer align the Nylon cord eyehole with the notch of the Nylon cutting head installation port on the trimmer and then press in it until a click is heard Winding a new Nylon cord on the spool 012412 Remove the ...

Page 11: ...N Do not cut high grass at a time Cutting high grass at a time near the root may cause the trimmer motor spindle to be entangled by grass which leads to the motor under overload resulting in damage to the trimmer 012399 012400 CAUTION Use the trimmer without getting the spool into a contact with the ground surface Using the spool contacting the ground surface may cause the motor under overload res...

Page 12: ... is recommended to keep the tool more than 5 cm 1 4 away from the tree concrete block brick or garden stone or the like Start the trimmer before getting close to the grass to be cut Cut the grass using the Nylon cord tip by moving the trimmer from right to left and proceed slowly keeping the trimmer tilted at the angle of about 30 ゚ in relation to the ground surface When cutting high grass cut in ...

Page 13: ...utting head Nylon cords Shoulder strap Goggles Various type of Makita genuine batteries and chargers NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from...

Page 14: ...um de soin et d attention 4 Utilisez le taille bordures seulement si vous êtes en bonne forme physique Manipulez délicatement et soigneusement la machine Faites preuve de bon sens et rappelez vous que l utilisateur est responsable des accidents ou des dangers auxquels il expose les autres personnes ou leurs biens 5 N utilisez jamais le taille bordures en cas de fatigue de maladie ni sous l influen...

Page 15: ...rs des chaussures robustes dotées d une semelle antidérapante Cela vous préservera des blessures et vous assurera une bonne stabilité Consignes de sécurité concernant l alimentation et la batterie 1 Évitez les environnements dangereux N utilisez pas l outil dans les endroits humides ou mouillés et ne l exposez pas à la pluie L infiltration d eau dans un outil accroît le risque de décharge électriq...

Page 16: ...c qui se trouvent dans la zone d utilisation de la machine Les corps étrangers peuvent endommager la tête à fils de nylon et provoquer de dangereux mouvements de recul 8 Si la tête à fils de nylon heurte des pierres ou des objets durs coupez immédiatement le moteur et inspectez la tête à fils de nylon 9 Avant de commencer la coupe la tête à fils de nylon doit avoir atteint sa pleine vitesse de tra...

Page 17: ...IGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 à l outil utilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si ...

Page 18: ...0 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger DESCRIPTION DES PIÈCES 1 2 3 4 5 6 Batterie Voyant lumineux Gâchette Poignée avant Gaine de protection 7 8 Écrou de serrage Poignée de verrouillage Tête à fils de nylon 1 2 3 4 5 6 7 8 013641 ...

Page 19: ... Ce système coupe automatiquement l alimentation du moteur pour augmenter la durée de vie de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situations suivantes En surcharge L outil est utilisé d une manière entraînant une consommation anormale de courant Dans cette situation relâchez la gâchette et arrêtez l activité qui en...

Page 20: ...émoin lumineux s allume en rouge Note 1 État Indique le temps approprié pour remplacer la batterie lorsqu elle devient faible Cette fonction s active également lorsque la batterie est presque complètement épuisée L outil s arrête alors immédiatement Arrêt automatique dû à une surcharge Mesure à prendre Rechargez la batterie dès que possible Rechargez la batterie Éteindre l outil 012443 Réglage de ...

Page 21: ...on de la poignée avant 1 2 3 012394 Placez la poignée avant sur son support puis fixez la avec un boulon à tête hexagonale et l écrou de serrage fournis avec le coupe herbe comme indiqué sur la figure Vous devez alors placer le boulon à tête hexagonale du côté de son port de verrouillage et l écrou de serrage du côté opposé NOTE La poignée avant présente une fente de coupe bord à bord sur sa surfa...

Page 22: ...ce dernier 1 2 3 4 012440 AVIS Assurez vous que le ressort est placé à l intérieur du support de la bobine Pour installer sur le coupe herbe une tête à fils de nylon bobine et son cache avec un nouveau fil alignez l œillet du fil de nylon sur l encoche du port d installation de la tête puis appuyez jusqu au déclic Enrouler un nouveau fil de nylon sur la bobine 012412 Désolidarisez la bobine de son...

Page 23: ...ION ATTENTION Ne coupez pas des herbes hautes Si vous coupez des herbes hautes à la racine elles peuvent se coincer dans l axe du moteur du coupe herbe provoquer une surcharge du moteur et donc endommager le coupe herbe 012399 012400 ATTENTION Utilisez le coupe herbe en évitant tout contact de la bobine contre le sol En cas de contact entre la bobine et le sol vous risquez de surcharger le moteur ...

Page 24: ...nc recommandé de maintenir l outil éloigné de plus de 5 cm 1 4 d un arbre d une surface en béton en brique ou de pierres Démarrez le coupe herbe avant de l approcher de l herbe à couper Coupez l herbe avec l extrémité du fil de nylon en déplaçant lentement le coupe herbe de droite à gauche et en le maintenant incliné à un angle d environ 30 ゚ par rapport à la surface du sol Lorsque vous coupez des...

Page 25: ...utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusiveme...

Page 26: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 27: ...ución y atención 4 Opere la desbrozadora sólo si se encuentra en buena condición física Realice todo el trabajo tranquila y cuidadosamente Use el sentido común y tenga en cuenta que el operador o usuario es responsable de los accidentes o peligros que ocurran hacia otras personas o a su propiedad 5 Nunca opere la desbrozadora si siente cansancio si tiene alguna enfermedad o si está bajo la influen...

Page 28: ...on suela antiderrapante Esto le protegerá de lesiones y asegura que pise firmemente Seguridad en el uso de equipo eléctrico y a batería 1 Evite los entornos peligrosos No utilice la herramienta en lugares húmedos o mojados ni lo exponga a la lluvia El agua que ingrese a la herramienta incrementará el riesgo de descarga eléctrica 2 Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante Un car...

Page 29: ...áreas resbalosas y mojadas así como con el hielo y la nieve riesgo de resbalones Siempre asegúrese de pisar suelo firme 2 Ponga atención en evitar lesiones de pies y manos con la cabeza cortadora de nailon nylon 3 No haga nunca cortes que le queden por encima de la altura de su cintura 4 Nunca se coloque sobre una escalera para activar la herramienta 5 Nunca trepe los árboles para realizar operaci...

Page 30: ...damente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales USG001 2 ADVERTENCIA El uso de este producto puede generar polvo que contenga sustancias químicas que pueden causar enfermedades respiratorias entre otros males Algunos ejem...

Page 31: ...incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería 9 No use una batería dañada GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Pare siempre l...

Page 32: ...N DE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 6 Cartucho de batería Luz indicadora Gatillo interruptor Empuñadura delantera Protector 7 8 Tuerca de fijación Empuñadura de bloqueo Cabeza cortadora de nailon nylon 1 2 3 4 5 6 7 8 013641 ...

Page 33: ... se está insertando correctamente Sistema de protección de la batería La herramienta está equipada con un sistema de protección de la batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la batería se someten a una de las siguientes condic...

Page 34: ...o reportado por la luz indicadora y la medida que se debe tomar Nota 1 El tiempo en que la luz indicadora se enciende varía según la temperatura alrededor del área de trabajo y de las condiciones del cartucho de batería Luz indicadora La luz indicadora parpadea en rojo La luz indicadora se enciende en rojo Nota 1 La luz indicadora se enciende en rojo Nota 1 Estado Esta función indica en qué moment...

Page 35: ...ncreto o asfalto El golpeteo a este tipo de superficie puede que cause daños a la herramienta ENSAMBLE ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en el cultivador No seguir esta indicación de apagar y quitar el cartucho de batería puede que resulte en graves lesiones a la persona debido al encendido acciden...

Page 36: ...n el filoso cortador del cordón de nailon incluido en el protector al estar colocando o desmontando esta pieza El contacto con el cortador podría ocasionar lesiones a la persona ADVERTENCIA Use sólo cordón de nailon cuyo diámetro sea de 1 65 mm 1 16 Nunca use alambre cuerdas ni similares El uso de algo distinto al cordón de nailon recomendado puede que cause daños a la desbrozadora y que resulte e...

Page 37: ...orme sobre el área enrollada 012415 Fije temporalmente un cordón de nailon en la muesca que se ilustra en la figura 012416 Dirija el cordón de nailon a través del ojal para éste en la cubierta del carrete 1 2 012417 Tras la instalación de la cabeza cortadora de nailon asegúrese de que el cordón de nailon salga al presionar el carrete y jalar el cordón de nailon OPERACIÓN Colocación de la correa de...

Page 38: ...suelo y que corte el césped usando la punta del cordón de nailon como si estuviese rozando el suelo Durante esta labor se requiere de una alimentación suave debido a que el cordón de nailon se desgasta más rápido de lo usual NOTA Aproximar la desbrozadora demasiado a un árbol bloque de concreto o ladrillo así como a la loza de jardín o similar durante el podado de los bordes o trabajo semejante de...

Page 39: ...eberá estar completamente ya sea extendido o compreso Tras haber cambiado la posición de la podadora de bordes asegúrese que la carcasa del motor y el eje queden fijos 012407 Para conseguir un buen resultado en el acabado del corte mueva la herramienta de forma paralela al borde al cual se estará dando forma Corte de césped en un espacio reducido o en una cuesta ADVERTENCIA Al cortar césped en una...

Page 40: ...garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o cent...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885086A940 ...

Reviews: