![background image](http://html1.mh-extra.com/html/makita/rp1803/rp1803_instruction-manual_4053788036.webp)
36 ITALIANO
AVVERTIMENTO:
Indossare protezioni per
le orecchie.
AVVERTIMENTO:
L’emissione di rumori durante
l’utilizzo effettivo dell’utensile elettrico può variare
rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei
modi in cui viene utilizzato l’utensile e specialmente a
seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO:
Accertarsi di identificare misure
di sicurezza per la protezione dell’operatore che siano
basate su una stima dell’esposizione nelle condizioni
effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo
operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell’uten-
sile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Vibrazioni
Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale trias-
siale) determinato in base allo standard EN62841-2-17:
Modello RP1802
Modalità di lavoro: taglio di scanalature in MDF
Emissione di vibrazioni (a
h
) : 5,1 m/s
2
Incertezza (K): 1,5 m/s
2
Modello RP1802F
Modalità di lavoro: taglio di scanalature in MDF
Emissione di vibrazioni (a
h
) : 5,1 m/s
2
Incertezza (K): 1,5 m/s
2
Modello RP1803
Modalità di lavoro: taglio di scanalature in MDF
Emissione di vibrazioni (a
h
) : 5,1 m/s
2
Incertezza (K): 1,5 m/s
2
Modello RP1803F
Modalità di lavoro: taglio di scanalature in MDF
Emissione di vibrazioni (a
h
) : 5,1 m/s
2
Incertezza (K): 1,5 m/s
2
Modello RP2302FC
Modalità di lavoro: taglio di scanalature in MDF
Emissione di vibrazioni (a
h
) : 4,2 m/s
2
Incertezza (K): 1,5 m/s
2
Modello RP2303FC
Modalità di lavoro: taglio di scanalature in MDF
Emissione di vibrazioni (a
h
) : 4,2 m/s
2
Incertezza (K): 1,5 m/s
2
NOTA:
Il valore o i valori complessivi delle vibra-
zioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un
metodo standard di verifica, e possono essere utiliz
-
zati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA:
Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni
dichiarati possono venire utilizzati anche per una
valutazione preliminare dell’esposizione.
AVVERTIMENTO:
L’emissione delle vibrazioni
durante l’utilizzo effettivo dell’utensile elettrico può
variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda
dei modi in cui viene utilizzato l’utensile, specialmente a
seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO:
Accertarsi di identificare
misure di sicurezza per la protezione dell’opera-
tore che siano basate su una stima dell’esposi-
zione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo
conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esem-
pio del numero di spegnimenti dell’utensile e di
quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Dichiarazione di conformità CE
Solo per i paesi europei
La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell’Alle-
gato A al presente manuale di istruzioni.
AVVERTENZE DI
SICUREZZA
Avvertenze generali relative alla
sicurezza dell’utensile elettrico
AVVERTIMENTO:
Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati
tecnici forniti con il presente utensile elettrico.
La
mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di
seguito potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi
e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze
e le istruzioni come riferimento
futuro.
Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce
sia all’utensile elettrico (cablato) nel funzionamento
alimentato da rete elettrica che all’utensile elettrico (a
batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
Avvertenze di sicurezza relative alla
fresatrice verticale
1.
Mantenere l’utensile elettrico solo per le sue
superfici di impugnatura isolate, poiché la
lama potrebbe entrare in contatto con il pro-
prio cavo di alimentazione.
Il taglio di un filo
elettrico sotto tensione potrebbe mettere sotto
tensione le parti metalliche esposte dell’utensile
elettrico e dare una scossa elettrica all’operatore.
2.
Utilizzare delle morse o altri sistemi pratici
per fissare e sostenere il pezzo in lavorazione
su un piano stabile.
Un pezzo in lavorazione
mantenuto in mano o contro il proprio corpo resta
instabile, e può portare a una perdita di controllo.
3.
Il gambo della fresa da taglio deve corrispon-
dere al mandrino a pinza designato.
4.
Utilizzare esclusivamente una fresa che abbia
una velocità nominale almeno equivalente alla
velocità massima indicata sull’utensile.
5.
Indossare protezioni per l’udito durante
periodi prolungati di utilizzo.
6.
Maneggiare le frese con estrema cautela.
7.
Prima dell’uso, controllare con attenzione
l’eventuale presenza nella fresa di spaccature
o danni. Sostituire immediatamente una fresa
spaccata o danneggiata.
8.
Evitare di tagliare chiodi. Prima dell’uso, ispe-
zionare il pezzo in lavorazione e rimuovere
tutti i chiodi.
Summary of Contents for RP1803
Page 2: ...4 7 8 1 5 6 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 1 2 3 4 Fig 8 2 ...
Page 4: ...1 2 3 Fig 17 1 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 Fig 22 1 2 3 5 6 4 X Fig 23 1 Fig 24 4 ...
Page 5: ...1 2 3 4 5 6 Fig 25 3 1 2 Fig 26 1 2 Fig 27 Fig 28 1 2 Fig 29 2 1 Fig 30 1 Fig 31 1 2 Fig 32 5 ...
Page 6: ...1 Fig 33 1 Fig 34 1 Fig 35 Fig 36 R Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 40 6 ...
Page 7: ...Fig 41 Fig 42 Fig 43 Fig 44 Fig 45 Fig 46 Fig 47 Fig 48 7 ...
Page 8: ...Fig 49 Fig 50 8 ...