background image

12 

FUNKTIONSBESKRIVNING 

 

FÖRSIKTIGT! 

• 

Se alltid till att maskinen är avstängd och 
nätsladden urdragen innan du justerar eller 
funktionskontrollerar maskinen. 

 

Inställning av sågdjup 

Fig.1 

Placera maskinen på ett plant underlag. Lossa skruven 
som fäster stoppstaven. 
Lossa låsspaken och sänk maskinhuset tills 
fräsverktyget precis vidrör det plana underlaget. Dra åt 
låsspaken för att låsa maskinhuset. 

 

Fig.2 

Sänk nu stoppstaven tills den kommer i beröring med 
inställningsbulten. Rikta in pekaren för fräsdjup mot 
graderingen "0". 
Lyft stoppstaven tills det önskade fräsdjupet är inställt. 
Fräsdjupet indikeras på skalan (1 mm per gradering) 
med pekaren för fräsdjup. Dra sedan åt skruven för att 
fästa stoppstaven. 
Nu kan ditt förbestämda fräsdjup erhållas genom att 
lossa låsspaken och sedan sänka maskinhuset tills 
stoppstaven kommer i kontakt med inställningsbulten. 

 

Fig.3 

FÖRSIKTIGT! 

• 

Eftersom en alltför kraftig fräsning kan orsaka 
överbelastning av motorn eller svårigheter att 
kontrollera maskinen, bör fräsdjupet inte vara mer 
än 15 mm per gång vid spårfräsning med ett 
fräsverktyg som är 8 mm i diameter. 

• 

Fräsdjupet bör inte vara mer än 5 mm per gång, 
vid spårfräsning med ett fräsverktyg vars diameter 
är 20 mm. 
Gör flera fräsningar med gradvis ökande inställning 
av fräsdjupet, när du vill fräsa spår som är djupare 
än 15 mm med ett fräsverktyg som är 8 mm i 
diameter, eller mer än 5 mm djup med ett 
fräsverktyg som är 20 mm i diameter. 

 

Stoppkloss 

Fig.4 

Stoppklossen har tre justerbara insexbultar, vilka höjs 
eller sänks 0,8 mm per varv. Du kan lätt erhålla tre olika 
spårdjup genom att använda dessa justerbara 
insexbultar utan att omjustera stoppstaven. 
Justera den lägsta insexbulten för att erhålla det 
djupaste spårdjupet, genom att följa metoden ”Justera 
spårdjupet“. Justera de två återstående insexbultarna för 
att erhålla grundare spårdjup. Skillnaden i höjd för dessa 
insexbultar är samma som skillnaden i spårdjup. 
Vrid insexbultarna för att justera dem. Stoppklossen är 
också lämplig för att göra tre fräsningar med gradvis 
ökande inställning av fräsdjupet, vid fräsning av djupa 
spår. 

 

FÖRSIKTIGT! 

Vid användning av ett fräsverktyg med en totallängd av 
60 mm eller längre, eller en skärlängd av 35 mm eller 
längre, kan inställning av fräsdjup inte ske som tidigare 
beskrivits. Gör på följande sätt för att justera: 
Lossa låsspaken och justera försiktigt den del av 
fräsverktyget som sticker ut nedanför maskinens 
bottenplatta till det önskade fräsdjupet, genom att föra 
maskinhuset uppåt och neråt. Dra sedan åt låsspaken för 
att låsa maskinhuset till det fräsdjupet. Håll maskinhuset 
låst i detta läge under användningen. Tänk på att vara 
försiktig när du handskas med maskinen eftersom 
fräsverktyget alltid sticker ut nedanför bottenplattan. 

 

Inställning av låsspak 

Fig.5 

Låsspakens låsta läge är justerbart. Ta bort skruven som 
fäster låsspaken, för att justera den. Låsspaken lossnar 
nu. Sätt låsspaken i önskad vinkel och fäst den medurs 
efter justeringen. 

 

Avtryckarens funktion 

Fig.6 

FÖRSIKTIGT! 

• 

Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du 
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till 
läget "OFF" när du släpper den. 

Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Släpp 
avtryckaren för att stoppa maskinen. 

 

MONTERING 

 

FÖRSIKTIGT! 

• 

Se alltid till att maskinen är avstängd och 
nätsladden urdragen innan maskinen repareras. 

 

Montering eller demontering av bits 

Fig.7 

FÖRSIKTIGT! 

• 

Montera fräsverktyget ordentligt. Använd endast 
de nycklar som levererats med maskinen. Ett löst 
eller för hårt åtdraget fräsverktyg kan vara farligt. 

• 

Dra inte åt hylsmuttern utan att ha monterat ett 
fräsverktyg. Det kan leda till att spännhylsan går 
sönder. 

För in fräsverktyget hela vägen in i spännhylsan och dra 
åt spännhylsan ordentligt med de två nycklarna, 
Den i maskinen fabriksmonterade spännhylsan är 8 mm 
eller 3/8" invändigt och den medföljande lösa hylsan 6 
mm eller 1/4". Använd korrekt storlek på spännhylsan för 
det fräsverktyg som du tänker använda. 
Följ monteringproceduren i omvänd ordning för att 
demontera fräsverktyget. 

 

ANVÄNDNING 

Placera bottenplattan på arbetsstycket utan att 
fräsverktyget kommer i kontakt med arbetsstycket. Starta 
maskinen och vänta tills fräsverktyget uppnått full hastighet. 

Summary of Contents for RP0900

Page 1: ...L S Handöverfräs BRUKSANVISNING N Håndoverfres BRUKSANVISNING FIN Yläjyrsin KÄYTTÖOHJE LV Frēzmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Freza NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Profiilfrees KASUTUSJUHEND RUS Фрезер РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RP0900 ...

Page 2: ... 1 009744 1 2 2 009745 1 2 3 4 5 3 009746 1 2 3 4 5 4 009746 1 2 5 009745 1 6 009747 7 009748 1 2 3 4 8 001985 9 009749 1 2 3 10 009750 A 11 009751 12 009752 1 2 3 13 009753 1 2 3 4 5 6 7 14 003695 15 009755 ...

Page 3: ...3 16 005116 R 17 005117 18 005118 19 005120 20 005121 21 005125 22 005126 23 005129 24 005130 25 005131 26 005132 27 005133 28 005134 29 005135 ...

Page 4: ... can only be operated on single phase AC supply They are double insulated in accordance with European Standard and can therefore also be used from sockets without earth wire ENG102 3 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 89 dB A Sound power level LWA 100 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG223 2 Vibration The vibration total ...

Page 5: ...the bit is not contacting the workpiece before the switch is turned on 10 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate improperly installed bit 11 Be careful of the bit rotating direction and the feed direction 12 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 13 Always switch off and wait for the bit to...

Page 6: ...h of cut by moving the tool body up or down Then retighten the lock lever to lock the tool body at that depth of cut Keep the tool body locked at this position during use Since the bit always protrudes from the tool base be careful when handling the tool Adjusting the lock lever Fig 5 The locked position of the lock lever is adjustable To adjust it remove the screw securing the lock lever The lock...

Page 7: ...ht guide cannot be used In this case firmly clamp a straight board to the workpiece and use it as a guide against the router base Feed the tool in the direction of the arrow Fig 11 Templet guide Accessory Fig 12 The templet guide provides a sleeve through which the bit passes allowing use of the tool with templet patterns To install the templet guide loosen the screws on the tool base insert the t...

Page 8: ...ollet cone 6 mm 8 mm Wrench 13 Wrench 22 Dust nozzle set Router bits Straight bit Fig 16 mm D A L 1 L 2 6 1 4 8 8 60 25 6 1 4 6 1 4 6 50 18 8 50 18 20 50 15 009802 U Grooving bit Fig 17 mm D A L 1 L 2 R 6 6 50 18 3 009803 V Grooving bit Fig 18 90 mm D A L 1 L 2 1 4 20 50 15 009804 Drill point flush trimming bit Fig 19 D 8 6 A 6 8 L 1 60 60 L 2 18 20 L 3 28 35 mm 009806 Drill point double flush tri...

Page 9: ...27 mm D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 4 4 5 10 12 7 26 12 8 42 20 12 8 40 009814 Ball bearing cove beading bit Fig 28 mm D A 1 A 2 A 4 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 3 5 10 12 5 26 22 8 42 20 18 8 A 3 12 12 40 009815 Ball bearing roman ogee bit Fig 29 mm D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R 1 R 2 6 6 2 5 4 5 3 4 5 4 5 6 26 8 42 12 20 8 40 10 009816 ...

Page 10: ... och liknande material ENF002 1 Strömförsörjning Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som anges på typplåten och med enfasig växelström Den är dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och får därför också anslutas till ojordade vägguttag ENG102 3 Buller Typiska A vägda bullernivån är mätt enligt EN60745 Ljudtrycksnivå LpA 89 dB A Ljudeffektnivå LWA 100 dB A Mättolerans K 3 dB...

Page 11: ...antera fräsverktygen försiktigt 5 Kontrollera före användning att fräsverktygen inte är spruckna eller skadade Byt omedelbart ut ett skadat eller sprucket fräsverktyg 6 Undvik att skära i spikar Kontrollera arbetsstycket och ta bort alla spikar före arbetet 7 Håll maskinen stadigt med båda händerna 8 Håll händerna på avstånd från roterande delar 9 Se till att fräsverktyget inte kommer i kontakt me...

Page 12: ... göra tre fräsningar med gradvis ökande inställning av fräsdjupet vid fräsning av djupa spår FÖRSIKTIGT Vid användning av ett fräsverktyg med en totallängd av 60 mm eller längre eller en skärlängd av 35 mm eller längre kan inställning av fräsdjup inte ske som tidigare beskrivits Gör på följande sätt för att justera Lossa låsspaken och justera försiktigt den del av fräsverktyget som sticker ut neda...

Page 13: ...ustera avståndet mellan fräsverktyget och parallellanslaget Dra åt vingbultarna vid önskat avstånd för att fästa parallellanslaget i läge Fig 10 För maskinen med parallellanslaget plant mot arbetsstyckets sida under fräsningen Om avståndet A mellan arbetsstyckets sida och fräslinjen är för stor för parallellanslaget eller om arbetsstyckets sida inte är rakt kan parallellanslaget inte användas Spän...

Page 14: ...Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör Notfräs och falsfräsverktyg Kantfräsverktyg Kantfräs med styrlager Parallellanslag Mallanslag 25 Styrskenor Adapter för mallanslag Låsmutter Sp...

Page 15: ... L 1 40 37 L 2 10 7 L 3 3 5 3 5 R 6 3 mm 009812 Kullagrad fasfräs Fig 26 D 6 1 4 6 A 1 20 26 A 2 8 8 L 1 41 42 L 2 11 12 mm 45 60 009813 Kullagrad spegelprofilfräs Fig 27 mm D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 4 4 5 10 12 7 26 12 8 42 20 12 8 40 009814 Kullagrad hålkärlsfräs Fig 28 mm D A 1 A 2 A 4 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 3 5 10 12 5 26 22 8 42 20 18 8 A 3 12 12 40 009815 Kullagrad profilfräs Fig 29...

Page 16: ...1 Strømforsyning Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme spenning som vist på typeskiltet og kan bare brukes med enfase vekselstrømforsyning Det er dobbelt verneisolert i samsvar med europeiske standarder og kan derfor også brukes i kontakter uten jordledning ENG102 3 Støy Typisk A vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745 Lydtrykknivå LpA 89 dB A Lydeffektnivå LWA 100 dB A ...

Page 17: ...dsøkter 4 Fjern så den fastkjørte biten 5 Før du begynner å bruke verktøyet må du kontrollere nøye at bitsene ikke har sprekker eller andre skader Skift ut sprukne eller ødelagte bits omgående 6 Unngå å skjære i spiker Se etter og fjern all spiker fra arbeidsemnet før arbeidet påbegynnes 7 Hold maskinen fast med begge hender 8 Hold hendene unna roterende deler 9 Forviss deg om at bitset ikke er i ...

Page 18: ...tillskruene må du dreie dem inn eller ut Stopperen er også praktisk når du vil gå over tre ganger med stadig dypere bitsinnstillinger for å skjære dype spor FORSIKTIG Når du bruker et bits med en totallengde på 60 mm eller mer eller en kantlengde på 35 mm eller mer kan ikke skjæredybden justeres på den måten som er beskrevet Gå frem på følgende måte for justering Løsne låsespaken og juster bitsfre...

Page 19: ...å montere den rette føringen må du sette føringsstengene inn i hullene i verktøyfoten Juster avstanden mellom bitset og føringen Når du oppnår ønsket avstand må du stramme vingeskruen for å feste føringen på plass Fig 10 Når du skjærer må du bevege verktøyet med den rette føringen i flukt med siden på arbeidsemnet Hvis avstanden A mellom siden på arbeidsemnet og skjæreposisjonen er for bred for de...

Page 20: ...håndboken Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret Rette og sporformede bits Kantformende bits Laminatskjærebits Rett føring Malføring 25 Malføringer Adapter for malføring Låsemutter Patronkonus 3 8 1 4 Patro...

Page 21: ...1 40 37 L 2 10 7 L 3 3 5 3 5 R 6 3 mm 009812 Skråfasebits for kulelager Fig 26 D 6 1 4 6 A 1 20 26 A 2 8 8 L 1 41 42 L 2 11 12 mm 45 60 009813 Pregingsbits for kulelager Fig 27 mm D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 4 4 5 10 12 7 26 12 8 42 20 12 8 40 009814 Rundt pregingsbits for kulelager Fig 28 mm D A 1 A 2 A 4 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 3 5 10 12 5 26 22 8 42 20 18 8 A 3 12 12 40 009815 Romersk kar...

Page 22: ...imeistelysahaukseen ja profilointiin ENF002 1 Virtalähde Koneen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu ja sitä saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla Kone on kaksinkertaisesti suojaeristetty eurooppalaisten standardien mukaisesti ja se voidaan siten kytkeä myös maadoittamattomaan pistorasiaan ENG102 3 Melutaso Tyypillinen A pain...

Page 23: ...jos käytät laitetta pitkään yhtäjaksoisesti 4 Käsittele teriä hyvin varovasti 5 Tarkasta ettei terässä ole halkeamia ennen kuin aloitat työskentelyn Vaihda halkeileva tai muuten vahingoittunut terä heti uuteen 6 Vältä katkaisemasta nauloja Tarkasta työkappale ja poista kaikki naulat ennen työstöä 7 Pidä työkalua tiukasti molemmin käsin 8 Pidä kädet loitolla pyörivistä osista 9 Varmista että terä e...

Page 24: ...pidempää terää tai reunapituudeltaan 35 mm tai pidempää terää leikkaussyvyyttä ei voi säätää aikaisemmin mainitulla tavalla Tee seuraavalla tavalla säätämiseksi Löysennä lukkovipu ja säädä varovasti työkalun pohjan alla olevaa terän ulkonemaa halutulle leikkaussyvyydelle liikuttamalla työkalun runkoa ylös tai alas Kiristä sitten lukkovipu uudestaan lukitaksesi työkalu siihen leikkaussyvyyteen Pidä...

Page 25: ...non välillä oleva etäisyys A on suora ohjaimelle liian leveä tai jos työkappaleen sivu on liian suora suora ohjainta ei voida käyttää Tässä tapauksessa purista suora lankku työkappaleeseen lujasti ja käytä sitä ohjaimena yläjyrsimen pohjaa vasten Syötä työkalua nuolen osoittamaan suuntaan Kuva11 Mallilankun ohjain Lisävaruste Kuva12 Mallilankun ohjain tarjoaa hylsyn jonka kautta terä kulkee sallie...

Page 26: ... lisävarusteista ota yhteys paikalliseen Makita huoltopisteeseen Suora uramuototerät Reunamuototerät Levyntrimmaus terät Suora ohjain Mallilankun ohjain 25 Mallilankun ohjaimet Mallilankun ohjaimen sovitin Lukkomutteri Kiristysholkin kartio 6 35 mm 1 4 Kiristysholkin kartio 6 mm 8 mm Kiintoavain 13 Kiintoavain 22 Pölysuutinsarja Yläjyrsinterät Suora terä Kuva16 mm D A L 1 L 2 6 1 4 8 8 60 25 6 1 4...

Page 27: ...2 Kuulalaakerinen viistoamisterä Kuva26 D 6 1 4 6 A 1 20 26 A 2 8 8 L 1 41 42 L 2 11 12 mm 45 60 009813 Kuulalaakerinen käyräterä Kuva27 mm D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 4 4 5 10 12 7 26 12 8 42 20 12 8 40 009814 Kuulalaakerinen kartiokäyräterä Kuva28 mm D A 1 A 2 A 4 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 3 5 10 12 5 26 22 8 42 20 18 8 A 3 12 12 40 009815 Kuulalaakerinen suippokaariterä Kuva29 mm D A 1 A 2 ...

Page 28: ...umentu jāpieslēdz tikai datu plāksnītē uzrādītā sprieguma barošanas avotam to iespējams darbināt tikai ar vienfāzes maiņstrāvas barošanu Tiem ir divkāršā izolācija saskaņā ar Eiropas standartu tāpēc tos var izmantot bez zemējuma ENG102 3 Troksnis Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar EN60745 Skaņas spiediena līmeni LpA 89 dB A Skaņas jaudas līmenis LWA 100 dB A Nenoteiktība K...

Page 29: ...laisājušu vai bojātu uzgali nekavējoties nomainiet 6 Negrieziet naglas Pirms sākt darbu pārbaudiet vai apstrādājamā materiālā nav naglas un tās izņemiet 7 Stingri turiet darbarīku ar abām rokām 8 Turiet rokas tālu no rotējošām daļām 9 Pirms slēdža ieslēgšanas pārliecinieties vai uzgalis nepieskaras apstrādājamam materiālam 10 Pirms sākt darbarīku lietot ar apstrādājamo materiālu neilgi darbiniet t...

Page 30: ...autņu bultskrūves lai iegūtu seklāku frēzēšanas dziļumu Šo seššķautņu bultskrūvju augstuma atšķirības ir vienādas ar frēzēšanas dziļuma atšķirībām Lai regulētu seššķautņu bultskrūvēs pagrieziet tās Aiztura bloks ir noderīgs ja frēzējot dziļas rievas frēzējat trīs reizes pakāpeniski palielinot uzgaļa dziļuma uzstādījumus UZMANĪBU Ja izmantojat uzgali kura kopējais garums ir vismaz 60 mm vai kura ma...

Page 31: ...a sliede ir noderīga taisniem griezumiem veidojot nošķēlumus vai rievas Lai uzstādītu taisnā griezuma sliedi ievietojiet virzošās sliedes darbarīka pamatnes caurumos Noregulējiet attālumu starp uzgali un taisnā griezuma sliedi Kad vēlamais attālums panākts pieskrūvējiet spārnskrūves lai nostiprinātu taisnā griezuma sliedi tai paredzētajā vietā Att 10 Veicot griešanas darbu pārvietojiet darbarīku s...

Page 32: ...MANĪBU Šādi piederumi un rīki tiek ieteikti lietošanai ar šajā pamācībā aprakstīto Makita instrumentu Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā Taisnā griezuma un rievu veidošanas uzgaļi Malu...

Page 33: ...Lodīšu gultņu vienlīmeņa apgriešanas uzgalis Att 24 mm D A L 1 L 2 6 1 4 10 50 20 009811 Lodīšu gultņu stūra noapaļošanas uzgalis Att 25 D 6 6 1 4 A 1 21 15 A 2 8 8 L 1 40 37 L 2 10 7 L 3 3 5 3 5 R 6 3 mm 009812 Lodīšu gultņu nošķēluma uzgalis Att 26 D 6 1 4 6 A 1 20 26 A 2 8 8 L 1 41 42 L 2 11 12 mm 45 60 009813 Lodīšu gultņu noapaļošanas uzgalis Att 27 mm D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 4 4 ...

Page 34: ...irtas medienos plastmasės ir panašių medžiagų apdailinimui ir profiliavimui ENF002 1 Elektros energijos tiekimas Įrenginiui turi būti tiekiama tokios įtampos elektros energija kaip nurodyta duomenų lentelėje įrenginys veikia tik su vienfaze kintamąja srove Visi įrenginiai turi dvigubą izoliaciją kaip reikalauja Europos standartas todėl juos galima jungti į elektros lizdą neįžemintus ENG102 3 Triuk...

Page 35: ...i ketinate dirbti ilgai naudokite klausos apsaugines priemones 4 Su grąžtais elkitės labai atsargiai 5 Prieš naudodami patikrinkite grąžtą ar nėra įtrūkimų ar pažeidimų Nedelsdami pakeiskite įtrūkusį arba pažeistą grąžtą 6 Nepjaukite vinių Prieš dirbdami apžiūrėkite ruošinį ir išimkite visas vinis 7 Laikykite įrankį tvirtai abiem rankomis 8 Laikykite rankas toliau nuo sukamųjų dalių 9 Prieš įjungd...

Page 36: ...rtumui Norėdami reguliuoti šešiabriaunius varžtus pasukite juos Stabdiklio bloką taip pat patogu naudoti trims pjūviams atlikti vis gilinant frezos nustatymus kai pjaunami gilūs grioveliai DĖMESIO Kai naudojama freza kurios bendras ilgis 60 arba daugiau mm arba jos krašto ilgis 35 mm arba daugiau pjūvio gylio nustatyti anksčiau minėtu būdu negalima Norėdami nustatyti atlikite šiuos veiksmus Atlais...

Page 37: ...s Pareguliuokite atstumą tarp frezos ir tiesiojo kreiptuvo Nustatę norimą atstumą užveržkite sparnuotuosius varžtus kad tiesusis kreiptuvas nejudėtų Pav 10 Pjaudami stumkite įrankį su tiesiuoju kreipikliu sulygiavę jį su ruošinio kraštu Jeigu atstumas A tarp ruošinio ir pjovimo padėties yra per didelis tiesiajam kreipikliui arba jeigu ruošinys neteisus tiesiojo kreipiklio naudoti negalima Tokiu at...

Page 38: ...udojami kitokie priedai ar papildomi įtaisai gali būti sužaloti žmonės Priedus arba papildomus įtaisus naudokite tik pagal paskirtį Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipkitės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Tiesių ir griovelių formavimo antgaliai Kraštų formavimo antgaliai Profiliavimo antgaliai iš valcuoto metalo Tiesusis kreiptuvas Kreipiančioji įvorė 25 Kreipian...

Page 39: ...0 37 L 2 10 7 L 3 3 5 3 5 R 6 3 mm 009812 Guolinė briaunų nuskvelbimo freza Pav 26 D 6 1 4 6 A 1 20 26 A 2 8 8 L 1 41 42 L 2 11 12 mm 45 60 009813 Guolinė ornamentų pjovimo freza Pav 27 mm D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 4 4 5 10 12 7 26 12 8 42 20 12 8 40 009814 Guolinė skliauto ornamento pjovimo freza Pav 28 mm D A 1 A 2 A 4 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 3 5 10 12 5 26 22 8 42 20 18 8 A 3 12 12 40 0...

Page 40: ...ab kasutada ainult ühefaasilisel vahelduvvoolutoitel Tööriist on vastavalt Euroopa standardile kahekordse isolatsiooniga ning seega võib seda kasutada ka ilma maandusjuhtmeta pistikupessa ühendatult ENG102 3 Müra Tüüpiline A korrigeeritud müratase vastavalt EN60745 Müratase LpA 89 dB A Helivõimsuse tase LWA 100 dB A Määramatus K 3 dB A Kasutage kõrvaklappe ENG223 2 Vibratsioon Vibratsiooni koguvää...

Page 41: ...või vigastatud lõikeotsik viivitamatult 6 Vältige naeltesse sisselõikamist Enne toimingu teostamist kontrollige töödeldavat detaili ja eemaldage sellest kõik naelad 7 Hoidke tööriista kindlalt kahe käega 8 Hoidke käed eemal pöörlevatest osadest 9 Veenduge et lõikeotsik ei puudutaks töödeldavat detaili enne tööriista sisselülitamist 10 Enne tööriista kasutamist tegelikus töökeskkonnas laske sellel ...

Page 42: ...ega Kuuskantpoltide reguleerimiseks keerake kuuskantpolte Samuti on stopperi plokk kasulik sügavate soonte lõikamisel järjest suureneva lõikesügavusega korduvlõigete tegemiseks HOIATUS Kasutades otsakut kogupikkusega 60 mm või rohkem või äärepikkusega 35 mm või rohkem ei saa lõikesügavust eelmainitud moel reguleerida Reguleerimiseks toimige järgmiselt Lõdvendage lukustushoob ja reguleerige tööriis...

Page 43: ...nte lõikamisel sirge lõike saamiseks Sirgjuhiku paigaldamiseks sisestage juhtvardad tööriista aluses olevatesse avaustesse Reguleerige vahemaad otsaku ja sirgjuhiku vahel Soovitud vahemaa saavutamisel pingutage sirgjuhiku fikseerimiseks tiibpolte Joon 10 Lõikamisel liigutage tööriista nii et sirgjuhik oleks töödeldava detaili servaga ühel joonel Kui töödeldava detaili külje ja lõikeasendi vahemaa ...

Page 44: ... Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarvetel milleks need on ette nähtud Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta Sirg ja rihvamisotsakud Servafreesimisotsakud Laminaadiservamisotsakud Sirgjuhik Šabloonjuhik 25 Šabloonjuhikud Šabloonjuhiku adapter Fiksaatormutter Tsang...

Page 45: ... 2 10 7 L 3 3 5 3 5 R 6 3 mm 009812 Kuullaagritega faasimisotsak Joon 26 D 6 1 4 6 A 1 20 26 A 2 8 8 L 1 41 42 L 2 11 12 mm 45 60 009813 Kuullaagritega ribitamisotsak Joon 27 mm D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 4 4 5 10 12 7 26 12 8 42 20 12 8 40 009814 Kuullaagritega nõgusprofiili ribitamisotsak Joon 28 mm D A 1 A 2 A 4 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 3 5 10 12 5 26 22 8 42 20 18 8 A 3 12 12 40 009815 K...

Page 46: ...E010 1 Назначение Данный инструмент предназначен для зачистки заподлицо и профилирования дерева пластмассы и подобных материалов ENF002 1 Источник питания Данный инструмент должен подключаться к источнику питания с напряжением соответствующим напряжению указанному на идентификационной пластинке и может работать только от однофазного источника переменного тока В соответствии с европейским стандарто...

Page 47: ...нуром питания держите электроинструменты за специально предназначенные изолированные поверхности Контакт с проводом под напряжением приведет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 2 Для фиксации разрезаемой детали на устойчивой поверхности используйте зажимы или другие соответствующие приспособления Никогда не ...

Page 48: ...ранным болтом Совместите указатель глубины с отметкой 0 Поднимайте стопорную опору пока не будет достигнута необходимая глубина резки Глубина резки указывается на шкале с градацией в 1 мм указателем глубины Затем затяните болт для крепления стопорной опоры Теперь предопределенной глубины резки можно добиться ослабив рычаг блокировки и опустив корпус инструмента чтобы стопорная опора касалась регул...

Page 49: ...мм или 1 4 в дополнение к цанговому конусу 8 мм или 3 8 устанавливаемому на заводе изготовителе Используйте цанговый конус надлежащего размера подходящего для биты которую Вы намереваетесь использовать Для снятия биты выполните процедуру установки в обратном порядке ЭКСПЛУАТАЦИЯ Установите основание инструмента на обрабатываемую деталь при этом бита не должна ее касаться Затем включите инструмент ...

Page 50: ...рофиль и перемещайте его продвигая профильную направляющую вдоль боковой стороны профиля Рис 14 Примечание Размер вырезанной обрабатываемой детали будет немного отличаться от размера профиля Обеспечьте расстояние X между битой и внешней стороной профильной направляющей Расстояние X можно вычислить при помощи следующего уравнения Расстояние X наружный диаметр профильной направляющей диаметр биты 2 ...

Page 51: ...садка Фрезерные биты Прямая бита Рис 16 мм D A L 1 L 2 6 1 4 8 8 60 25 6 1 4 6 1 4 6 50 18 8 50 18 20 50 15 009802 Бита для U образных пазов Рис 17 мм D A L 1 L 2 R 6 6 50 18 3 009803 Бита для V образных пазов Рис 18 90 мм D A L 1 L 2 1 4 20 50 15 009804 Бита для обрезки кромок точек сверления заподлицо Рис 19 D 8 6 A 6 8 L 1 60 60 L 2 18 20 L 3 28 35 мм 009806 Бита для двойной обрезки кромок точе...

Page 52: ...27 мм D A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 4 4 5 10 12 7 26 12 8 42 20 12 8 40 009814 Подшипниковая бита для выкружки Рис 28 мм D A 1 A 2 A 4 L 1 L 2 L 3 R 6 6 5 5 3 5 10 12 5 26 22 8 42 20 18 8 A 3 12 12 40 009815 Подшипниковая бита для S образного профиля Рис 29 мм D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R 1 R 2 6 6 2 5 4 5 3 4 5 4 5 6 26 8 42 12 20 8 40 10 009816 ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884875C988 ...

Reviews: