Makita RD1101 Instruction Manual Download Page 9

FRANÇAIS (Mode d’emploi original) 

SPÉCIFICATIONS 

Modèle RF1100 

RF1101 

RD1101 

Capacité du mandrin à bague 

1/2" et 1/4" 

Vitesse à vide (T/MIN) 

24 000 /min 

8 000 - 24 000 /min

8 000 - 24 000 /min 

Hauteur hors tout 

223 mm (8-3/4") 

Poids net 

3,3 kg (7,2 lbs) 

3,3 kg (7,3 lbs) 

• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce 

manuel sont sujettes à modification sans préavis. 

• Les spécifications peuvent varier suivant les pays. 
• Poids conforme à la procédure EPTA du    01/2003 

 

GEA007-1 

Consignes de sécurité générales 
pour outils électriques 

 

MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises 

en garde de sécurité et toutes les instructions.

 

L'ignorance des mises en garde et des instructions 
comporte un risque de choc électrique, d'incendie et/ou 
de blessure grave. 

Conservez toutes les mises en 
garde et instructions pour 
référence future. 

Le terme 

 outil électrique 

 qui figure dans les 

avertissements fait référence à un outil électrique 
branché sur une prise de courant (par un cordon 
d'alimentation) ou alimenté par batterie (sans fil). 

Sécurité de la zone de travail 

1. 

Maintenez la zone de travail propre et bien 
éclairée.

 Les zones de travail encombrées ou 

sombres ouvrent grande la porte aux accidents. 

2. 

N'utilisez pas les outils électriques dans les 
atmosphères explosives, par exemple en 
présence de liquides, gaz ou poussières 
inflammables.

 Les outils électriques produisent 

des étincelles au contact desquelles la poussière 
ou les vapeurs peuvent s'enflammer. 

3. 

Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne 
s'approche pendant que vous utilisez un outil 
électrique.

 Vous risquez de perdre la maîtrise de 

l'outil si votre attention est détournée. 

Sécurité en matière d'électricité 

4. 

Les fiches d'outil électrique sont conçues 
pour s'adapter parfaitement aux prises de 
courant. Ne modifiez jamais la fiche de 
quelque façon que ce soit. N'utilisez aucun 
adaptateur de fiche sur les outils électriques 
avec mise à la terre.

 En ne modifiant pas les 

fiches et en les insérant dans des prises de 

courant pour lesquelles elles ont été conçues 
vous réduirez les risques de choc électrique. 

5. 

Évitez tout contact corporel avec les surfaces 
mises à la terre, telles que les tuyaux, 
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 Le 

risque de choc électrique est plus élevé si votre 
corps se trouve mis à la terre. 

6. 

N'exposez pas les outils électriques à la pluie 
ou à l'eau.

 La présence d'eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique. 

7. 

Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais 
le cordon pour transporter, tirer ou 
débrancher l'outil électrique. Maintenez le 
cordon à l'écart des sources de chaleur, de 
l'huile, des objets à bords tranchants et des 
pièces en mouvement.

 Le risque de choc 

électrique est plus élevé lorsque les cordons sont 
endommagés ou enchevêtrés. 

8. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à 
l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur 
prévu à cette fin.

 Les risques de choc électrique 

sont moindres lorsqu'un cordon conçu pour 
l'extérieur est utilisé. 

9. 

Si vous devez utiliser un outil électrique dans 
un endroit humide, utilisez une source 
d'alimentation protégée par un disjoncteur de 
fuite à la terre.

 L'utilisation d'un disjoncteur de 

fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 

Sécurité personnelle 

10. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 
faites preuve de bon sens lorsque vous 
utilisez un outil électrique. Évitez d'utiliser un 
outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous 
avez pris une drogue, de l'alcool ou un 
médicament.

 Un moment d'inattention pendant 

l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une 
grave blessure. 

11. 

Portez des dispositifs de protection 
personnelle. Portez toujours un protecteur 
pour la vue.

 Les risques de blessure seront 

moins élevés si vous utilisez des dispositifs de 

Summary of Contents for RD1101

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Router Défonceuse Rebajadora RF1100 RF1101 RD1101 003648 ...

Page 2: ...f electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If opera...

Page 3: ...e of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE P...

Page 4: ...Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 12 Always switch off and wait for the bit to come to a complete stop before removing the tool from workpiece 13 Do not touch the bit immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin 14 Do not smear the tool base carelessly with thinner gasoline oil or the like They may cause cracks in the tool base 15 Us...

Page 5: ...erly and returns to the OFF position when released Switch can be locked in ON position for ease of operator comfort during extended use Apply caution when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool After connecting the motor unit cord to the outlet in the handle move the switch lever to the ON position To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to ...

Page 6: ...he motor unit Install the motor unit into the base as follows 1 Open the lock lever 2 While holding the base insert the motor unit into the base aligning the pin with the groove in the base 1 003674 3 Confirm that the pin and the groove are aligning Rotate the motor unit clockwise into the base 4 Close the lock lever For equipped with switch in handle For model RD1101 only 1 2 003675 Connect the m...

Page 7: ...traight guide flush with the side of the workpiece Templet guide optional accessory 003689 The templet guide provides a sleeve through which the bit passes allowing use of the tool with templet patterns To install the templet guide insert the templet guide in center hole in the base plate and secure in place with the lock nut 1 2 3 4 003693 Secure the templet to the workpiece Place the tool on the...

Page 8: ...very Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is ca...

Page 9: ...t aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles q...

Page 10: ... accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entreti...

Page 11: ...te fraise fissurée ou endommagée 5 Évitez les clous Avant de travailler votre pièce inspectez la et retirez en tous les clous 6 Tenez l outil fermement à deux mains 7 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 8 Assurez vous que la lame ne touche pas la pièce à travailler avant que le contact ne soit mis 9 Avant de commencer à travailler laissez tourner l outil à vide un instant assurez vou...

Page 12: ...plane Fermez le levier de verrouillage Tournez la bague graduée jusqu à ce que la ligne zéro sur la ligne d index se trouve sur le moteur Une graduation sur la bague graduée signifie que la face de coupe de la fraise dépasse de 1 64 sous la base Tout en soulevant légèrement la base ouvrez le levier de verrouillage et tournez le moteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la ligne...

Page 13: ...Si l outil est utilisé de manière continue à vitesse réduite sur une période prolongée le moteur sera surchargé et cela entraînera un mauvais fonctionnement de l outil Le cadran de réglage de la vitesse ne peut pas dépasser le 6 et le 1 Ne le forcez pas à dépasser le 6 ou le 1 sinon la fonction de réglage de la vitesse risque de ne plus fonctionner ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute inte...

Page 14: ... la surface de la pièce doit être du côté gauche de la fraise dans le sens de progression de l outil 1 2 3 4 4 2 001984 NOTE Si vous déplacez votre outil trop vite vers l avant vous risquez d obtenir une coupe de qualité médiocre et d endommager la fraise ou le moteur Si vous allez trop lentement vous risquez de brûler la pièce et de gâcher la coupe La vitesse de progression adéquate dépend du cal...

Page 15: ...z vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils so...

Page 16: ...u cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESS...

Page 17: ...eden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente...

Page 18: ...energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instru...

Page 19: ...ostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo produce inestabilidad y una posible pérdida de control 2 Póngase protección para los oídos durante los periodos de operación prolongados 3 Maneje las fresas con mucho cuidado 4 Inspeccione la fresa cuidadosamente para ver si tiene grietas o daños antes de comenzar la operación Reemplace la fresa inmediatamente si está agrietada o dañada 5 ...

Page 20: ...orte 1 2 5 8 3 4 3 8 1 4 1 2 3 4 5 003653 Coloque la herramienta en una superficie plana de madera Abra la palanca de bloqueo Gire la unidad del motor hasta que la broca toque justamente sobre la superficie plana Cierre la palanca de bloqueo Gire el anillo medidor hasta que la raya del cero esté sobre la línea indicadora en la unidad del motor Una graduación en el anillo medidor significa que el b...

Page 21: ...rial por ejemplo la velocidad puede ajustarse correctamente para corresponder con el material y el diámetro de la broca PRECAUCIÓN Si la herramienta es utilizada continuamente a velocidades bajas durante largo tiempo el motor se sobrecargará resultando en un mal funcionamiento de la herramienta El control de ajuste de velocidad sólo se puede subir hasta 6 y bajar hasta 1 No lo fuerce más allá de e...

Page 22: ...e de la pieza de trabajo deberá estar en el costado izquierdo de la fresa en la dirección de avance 1 2 3 4 4 2 001984 NOTA Si mueve la herramienta hacia delante muy deprisa podrá ocasionar un corte de mala calidad o dañar la fresa o el motor Si mueve la herramienta hacia delante muy despacio podrá quemar y arruinar el corte La velocidad de avance apropiada dependerá del tamaño de la fresa el tipo...

Page 23: ... una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Reemplazo de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione regularmente las escobillas de carbón Substitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en ...

Page 24: ...ño se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NI...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...gunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos...

Reviews: