background image

65 DANSK

5. 

Vær påpasselig med ikke at komme til at kort-

slutte akkuen:

(1) 

Rør ikke ved terminalerne med noget 

ledende materiale.

(2) 

Undgå at opbevare akkuen i en beholder 

sammen med andre genstande af metal, 

for eksempel søm, mønter og lignende.

(3) 

Udsæt ikke akkuen for vand eller regn.

Kortslutning af akkuen kan forårsage en 

kraftig øgning af strømmen, overophedning, 

mulige forbrændinger og endog værktøjstop.

6. 

Opbevar og brug ikke maskinen og akkuen 

på steder, hvor temperaturen muligvis kan nå 

eller overstige 50 °C.

7. 

Lad være med at brænde akkuen, selv ikke i til-

fælde, hvor den har lidt alvorlig skade eller er 

fuldstændig udtjent. Akkuen kan eksplodere, 

hvis man forsøger at brænde den.

8. 

Slå ikke søm i, skær ikke i, knus, kast, tab ikke 

akkuen og stød ikke akkuen mod en hård gen-

stand.

 Sådan adfærd kan muligvis resultere i en 

brand, overdreven varme eller eksplosion.

9. 

Anvend ikke en beskadiget akku.

10. 

De indbyggede litium-ion-batterier er underlagt 

lovkrav vedrørende farligt gods. 

Ved kommerciel transport, f.eks. af tredjeparts 

transportselskaber, skal særlige krav til forpakning 

og mærkning overholdes. 

Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du 

kontakte en ekspert i farligt gods. Overhold også 

eventuel mere detaljeret national lovgivning.

 

Tape eller tildæk åbne kontakter, og pak batteriet på 

en måde, så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen.

11. 

Når akkuen bortskaffes, skal du fjerne den fra maski

-

nen og bortskaffe den på et sikkert sted. Følg de 

lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier.

12. 

Brug kun batterierne med de produkter, som 

Makita specificerer.

 Hvis batterierne installeres i 

ikke-kompatible produkter, kan det medføre brand, 

kraftig varme, eksplosion eller udsivning af elektrolyt.

13. 

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere 

tid ad gangen, skal du fjerne batteriet fra 

maskinen.

14. 

Akkuen kan muligvis under og efter brug være 

varm, hvilket kan forårsage forbrændinger 

eller lavtemperaturforbrændinger. Vær påpas-

selig med håndtering af varme akkuer.

15. 

Rør ikke terminalen på maskinen straks efter 

brug, da den bliver varm nok til at forårsage 

forbrændinger.

16. 

Sørg for, at spåner, støv eller jord ikke sætter 

sig fast i akkuens terminaler, huller og riller.

 

Det kan forårsage opvarmning, antændelse, 

sprængning og funktionsfejl i maskinen eller 

akkuen, hvilket kan medføre forbrændinger eller 

personskade.

17. 

Medmindre maskinen understøtter brugen i 

nærheden af elektriske højspændingslednin-

ger, skal du ikke anvende akkuen i nærheden 

af elektriske højspændingsledninger.

 Det kan 

muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af 

maskinen eller akkuen.

18. 

Opbevar batteriet utilgængeligt for børn.

GEM DENNE BRUGSANVISNING.

FORSIGTIG:

 

Brug kun originale batterier 

fra Makita.

 Brug af uoriginale Makita-batterier, eller 

batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre 

brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per-

sonskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør også 

Makita-garantien for Makita-maskinen og opladeren.

Tips til opnåelse af maksimal 

akku-levetid

1. 

Oplad akkuen, inden den er helt afladet. Stop 

altid værktøjet, og oplad akkuen, hvis De 

bemærker, at værktøjeffekten er aftagende.

2. 

Genoplad aldrig en fuldt opladet akku. 

Overopladning vil afkorte akkuens levetid.

3. 

Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 °C - 

40 °C. Lad altid en varm akku få tid til at køle 

af, inden den oplades.

4. 

Når du ikke anvender akkuen, skal du fjerne 

den fra maskinen eller opladeren.

FUNKTIONSBESKRIVELSE

FORSIGTIG:

 

Sørg altid for at maskinen er 

slukket, og at akkuen er taget ud, før der udføres 

justering eller kontrol af funktioner på maskinen.

Isætning eller fjernelse af akkuen

FORSIGTIG:

 

Sluk altid for værktøjet, før De 

monterer eller fjerner akkuen.

FORSIGTIG:

 

Hold værktøjet og akkuen fast 

ved montering eller fjernelse af akkuen.

 Hvis De 

ikke holder værktøjet og akkuen fast, kan de glide ud 

af hænderne på Dem og forårsage beskadigelse af 

værktøjet og akkuen eller personskade.

► 

Fig.1:

    

1.

 Rød indikator 

2.

 Knap 

3.

 Akku

Akkuen fjernes ved, at De trækker den ud af værktøjet, 

idet De skyder knappen på forsiden af akkuen i stilling.

For at montere akkuen skal du justere tungen på 

akkuen med rillen i huset og skubbe den på plads. 

Indsæt den hele vejen, indtil den låses på plads med 

et lille klik. Hvis du kan se den røde indikator, som vist i 

figuren, er den ikke helt låst.

FORSIGTIG:

 

Monter altid akkuen helt, indtil 

den røde indikator ikke længere er synlig.

 Hvis 

dette ikke gøres, kan den falde ud af værktøjet ved et 

uheld, hvorved De selv eller personer i nærheden kan 

komme til skade.

FORSIGTIG:

 

Brug ikke magt ved montering 

af akkuen.

 Hvis akkuen ikke glider på plads uden 

problemer, betyder det, at den ikke sættes i på korrekt 

vis.

Summary of Contents for PV301DZJ

Page 1: ...igatrice lucidatrice a batteria ISTRUZIONI PER L USO 29 NL Accuschuurpolijstmachine GEBRUIKSAANWIJZING 38 ES Lijadora Pulidora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 46 PT Politriz a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 54 DA Akku slibe polérmaskine BRUGSANVISNING 62 EL Φορητός λειαντήρας στιλβωτής ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 70 TR Akülü Zımpara Polisaj Makinesi KULLANMA KILAVUZU 79 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 A B Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 2 1 3 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 Fig 11 Fig 12 15 Fig 13 1 1 Fig 14 3 ...

Page 4: ...argers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for polishing smoothing before painting finishing surfaces and removing rust and paint Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN60745 2 3 Sound pressure level LpA 73 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be...

Page 5: ...outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the spindle thread of the tool For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match ...

Page 6: ...ot contacting the workpiece before the switch is turned on 2 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 3 Use the specified surface of the wheel to per form the sanding or polishing 4 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 5 Do not touch the workpiec...

Page 7: ...harge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using ...

Page 8: ...r Tool speed is increased by increas ing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop After use depress the trigger lock button from B side Fig 3 1 Trigger lock button For continuous operation depress the lock button while pulling the switch trigger and then release the switch trigger To stop the tool pull the switch trigger fully then release it Fig 4 1 Switch trigger 2 Lock ...

Page 9: ...ad so that their edges are aligned To remove the pad from the backing pad just pull up from its edge Fig 9 1 Pad 2 Backing pad Installing abrasive disc Optional accessory CAUTION Only use the twist on twist off system discs for sanding Disc selection CAUTION The outside diameter of accessory must be within the capacity rating of the power tool CAUTION The rated speed of accessory must be equal or ...

Page 10: ...low speed to smooth out wax CAUTION Do not apply excessive wax or polishing agent It will generate more dust and may cause eye or respiratory diseases NOTE First perform a test waxing on an inconspic uous portion of the work surface Make sure that the tool will not scratch the surface or result in uneven waxing 3 Removing wax Use a sponge pad Run the tool to remove wax 4 Polishing Apply a sponge p...

Page 11: ...ury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Wool pad Sponge pad yellow Sponge pad white Magic pad Twist on twist off pad Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ fro...

Page 12: ... ou un incendie Utilisations L outil est conçu pour le polissage le lissage avant de peindre la finition de surfaces et l élimination de la rouille et de la peinture Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN60745 2 3 Niveau de pression sonore LpA 73 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test st...

Page 13: ...t ou de graves blessures 2 Il n est pas recommandé de meuler d effectuer un brossage métallique ou de tronçonner avec cet outil électrique L exécution d opérations pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu est dangereuse et peut entraîner des blessures 3 N utilisez pas d accessoires qui n ont pas été conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant de l outil Même si un accessoire ...

Page 14: ...rique et placez corps et bras de façon à pou voir résister à la force exercée par les chocs en retour Utilisez toujours la poignée auxi liaire s il y en a une pour avoir une maîtrise maximale de l outil en cas de choc en retour ou de force de réaction exercée au moment du démarrage L utilisateur peut maîtriser les forces de réaction ou de choc en retour s il prend les précautions adéquates 2 Ne pl...

Page 15: ... Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques en matière d étiquetage et d emballage doivent être respectées Pour la préparation de l article expédié il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux Ve...

Page 16: ...ue l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Indication de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux Fig ...

Page 17: ... afficher 2 pour une grande vitesse ou 1 pour une basse vitesse Avant d utiliser l outil assurez vous que le levier de changement de vitesse se trouve sur la bonne position Utilisez la bonne vitesse pour la tâche Fig 5 1 Levier de changement de vitesse Numéro affiché Symbole Vitesse Tâche applicable 2 Élevée Opération de ponçage 1 Basse Opération de polissage Fonction de prévention de redémarrage ...

Page 18: ...nte aux chocs à la chaleur et à l usure Travaux de métal généraux Grosseur de grain Grain Applications pratiques 24 36 grossier Enlèvement de matière dense 60 80 Enlèvement de matière moyenne 120 fin Finition Mise en place et retrait du disque abrasif ATTENTION Assurez vous que le plateau de support est solidement fixé Une mauvaise fixation entraînera un déséquilibre et des vibrations exces sives ...

Page 19: ...rs l outil hors tension et attendez l arrêt complet du disque avant de déposer l outil Fig 13 Tenez TOUJOURS l outil fermement avec une main sur la poignée arrière et l autre main sur la poignée latérale Allumez l outil puis appliquez le disque abrasif sur la pièce En général maintenez le disque abrasif à un angle d environ 15 degrés par rapport à la surface de la pièce N exercez qu une faible pre...

Page 20: ... nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist zum Polieren Glätten vor dem Lackieren Veredeln von Oberflächen und Entfernen von Rost und Lack vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 2 3 Schalldruckpegel LpA 73 dB A Me...

Page 21: ...swarnungen für Schleif oder Polierarbeiten 1 Dieses Elektrowerkzeug ist für den Einsatz als Schleifer oder Polierer vorgesehen Lesen Sie alle mit diesem Elektrowerkzeug gelie ferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen 2 Arbeiten wi...

Page 22: ...n Zubehörteils was wiederum dazu führt dass das außer Kontrolle gera tene Elektrowerkzeug am Stockpunkt in die entgegen gesetzte Drehrichtung des Zubehörs geschleudert wird Wenn beispielsweise eine Schleifscheibe vom Werkstück erfasst oder eingeklemmt wird kann sich die in den Klemmpunkt eindringende Schleifscheibenkante in die Materialoberfläche bohren so dass sie heraus springt oder zurückschläg...

Page 23: ... Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht k...

Page 24: ...vor Sie ihn laden 4 Wenn Sie den Akku nicht benutzen nehmen Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbring...

Page 25: ...Anhalten lassen Sie den Auslöseschalter los Drücken Sie den Auslösersperrknopf nach der Benutzung auf der Seite B hinein Abb 3 1 Auslösersperrknopf Für Dauerbetrieb drücken Sie den Arretierknopf hinein während Sie den Auslöseschalter betätigen und lassen Sie dann den Auslöseschalter los Zum Anhalten des Werkzeugs betätigen Sie den Auslöseschalter vollständig und lassen Sie ihn dann los Abb 4 1 Ein...

Page 26: ...dkörpern Bringen Sie das Polierpad so am Stützteller an dass ihre Kanten bündig sind Um das Polierpad vom Stützteller abzunehmen ziehen Sie es einfach am Rand hoch Abb 9 1 Schleifteller 2 Stützteller Montieren einer Schleifscheibe Sonderzubehör VORSICHT Verwenden Sie nur Schleifscheiben des Twist on Twist off Systems zum Schleifen Auswahl der Schleifscheibe VORSICHT Der Außendurchmesser des Zubehö...

Page 27: ...kzeug nach der Arbeit aus und warten Sie bis die Schleifscheibe zum völligen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Werkzeug ablegen Polierbetrieb Abb 12 1 Oberflächenbehandlung Verwenden Sie ein Wollpad für grobe Bearbeitung und dann ein Schaumstoffpad für feine Bearbeitung 2 Auftragen von Wachs Verwenden Sie ein Schaumstoffpad Tragen Sie Wachs auf das Schaumstoffpad oder die Bearbeitungsfläche au...

Page 28: ...gen Sie die Staubfänger an den Ansaugöffnungen regelmäßig um reibungslose Luftzirkulation zu gewähr leisten Entfernen Sie die Staubfänger und reinigen Sie das Netz SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungs...

Page 29: ... o un incendio Utilizzo previsto Questo utensile è destinato alla lucidatura alla liscia tura prima della verniciatura alla finitura di superfici e alla rimozione di ruggine e vernice Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN60745 2 3 Livello di pressione sonora LpA 73 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono s...

Page 30: ...avi lesioni personali 2 Con il presente utensile elettrico non è con sigliata l esecuzione di operazioni quali la smerigliatura la spazzolatura metallica o la troncatura Le operazioni per le quali l utensile elettrico non è stato progettato potrebbero costitu ire un pericolo e causare lesioni personali 3 Non utilizzare accessori che non siano stati designati e consigliati appositamente dal pro dut...

Page 31: ...alda presa sull utensile elet trico e posizionare il corpo e il braccio in modo da poter resistere alle forze dei contraccolpi Per il massimo controllo dei contraccolpi o di reazioni di coppia durante l avvio utilizzare sempre il manico ausiliario se in dotazione L operatore può controllare le reazioni di coppia o le forze dei contraccolpi se adotta le precauzioni appropriate 2 Non posizionare mai...

Page 32: ...i comportamenti potrebbero risultare in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imba...

Page 33: ...E Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria fino a quando l indica tore rosso non è più visibile In caso contrario la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall uten sile causando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non vi...

Page 34: ...la velocità mentre l utensile è in fun zione In caso contrario l utensile potrebbe venire danneggiato ATTENZIONE Qualora l utensile venga fatto funzionare in maniera continuativa a basse velo cità per un periodo di tempo prolungato il motore si sovraccarica causando il malfunzionamento dell utensile Per cambiare la velocità spegnere prima l utensile Premere la leva di modifica della velocità per v...

Page 35: ...chi con sistema ad avvitamento svitamento Scelta del disco ATTENZIONE Il diametro esterno dell acces sorio deve essere compreso nella capacità nomi nale dell utensile elettrico ATTENZIONE La velocità nominale dell ac cessorio deve essere equivalente o superiore alla velocità massima indicata sull utensile elettrico Utilizzare sempre un disco di dimensioni corrette fab bricato con materiali abrasiv...

Page 36: ...ile e attendere l arre sto completo del disco prima di appoggiare l utensile Operazione di lucidatura Fig 12 1 Trattamento delle superfici Utilizzare un tampone in lana per la lucidatura gros solana quindi utilizzare un tampone in spugna per la lucidatura fine 2 Applicazione della cera Utilizzare un tampone in spugna Stendere la cera sul tampone in spugna o sulla superficie in lavorazione Far funz...

Page 37: ...re sulle aperture di aspirazione per consentire una circolazione omogenea dell aria Rimuovere le protezioni antipolvere e pulire la griglia ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone U...

Page 38: ...enoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoeleinden Het gereedschap is bedoeld voor polijsten fijnschuren voorafgaande aan verven afwerken van oppervlakken en verwijderen van roest en verflagen Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745 2 3 Geluidsdrukniveau LpA 73 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven g...

Page 39: ...ne Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor schuur en polijstwerkzaamheden 1 Dit elektrisch gereedschap is bedoeld voor gebruik als schuurmachine of polijstmachine Lees alle veiligheidsvoorschriften aanwijzin gen afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrisch gereedschap aandachtig door Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektris...

Page 40: ...t loopt in het werkstuk kan de rand van de schijf die het beknellingspunt ingaat zich invreten in het oppervlak van het materiaal waardoor de schijf eruit klimt of eruit slaat De schijf kan daarbij naar de gebruiker toe of weg springen afhankelijk van de draairichting van de schijf op het beknellingspunt Slijpschijven kunnen in derge lijke situaties ook breken Terugslag is het gevolg van misbruik ...

Page 41: ... op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke hande lingen kunnen leiden tot brand buitensporige hitte of een expl...

Page 42: ...eelding is de accu niet geheel vergrendeld LET OP Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht De resterende acc...

Page 43: ...2 wordt afgebeeld voor een hoog toerental of 1 voor een laag toerental Verzeker u ervan dat de toerentalwisselknop in de juiste stand staat voordat u het gereedschap bedient Gebruik het juiste toerental voor uw werkzaamheden Fig 5 1 Snelheidskeuzeknop Afgebeeld nummer Symbool Toerental Toepassing 2 Hoog Schuren 1 Laag Polijsten Beveiliging tegen onopzettelijk herstarten Als u de accu aanbrengt ter...

Page 44: ... slijtage Algemene werk zaamheden met metaal Korrelgrootte Korrel Praktische toepassingen 24 36 grof Verwijderen van grof materiaal 60 80 Verwijderen van middelgroot materiaal 120 fijn Afwerken Een schuurschijf aanbrengen en verwijderen LET OP Zorg ervoor dat de rugschijf stevig wordt bevestigd Een loszittende bevestiging zal leiden tot ongebalanceerd draaien en buitensporige trillingen waardoor u...

Page 45: ...ei ligheidsbril of spatscherm LET OP Schakel na gebruik altijd het gereed schap uit en wacht tot de schijf helemaal tot stilstand is gekomen voordat u het gereedschap neerlegt Fig 13 Houd het gereedschap ALTIJD stevig vast met een hand aan de achterhandgreep en de andere hand aan de zijhandgreep Schakel het gereedschap in en breng daarna de schuurschijf op het werkstuk In het algemeen geldt houd d...

Page 46: ...rtuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para pulir alisar antes de pintar acabar superficies y retirar óxido y pintura Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 3 Nivel de presión sonora LpA 73 dB...

Page 47: ...enta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable Advertencias de seguridad para la lijadora pulidora inalámbrica Advertencias de seguridad comunes para operacio nes de lijado y pulido 1 Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funcionar como lijadora o pulidora Lea todas las advertencias de seguridad ins trucciones ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctri...

Page 48: ...drá saltar hacia el operario o en dirección contraria a él dependiendo de la dirección del movi miento de la muela en el punto de estancamiento Las muelas abrasivas también podrán romperse en estas condiciones El retroceso brusco es el resultado de un mal manejo de la herramienta eléctrica y o procedimientos o con diciones de operación incorrectos y pueden evitarse tomando las precauciones apropia...

Page 49: ...en un incendio calor excesivo o una explosión 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se deberán observar requisitos especiales para el empaque tado y etiquetado Para la preparación del artículo que se va a envi...

Page 50: ...indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Modo de indicar la capacidad de batería restante Solamente para cartuchos de batería co...

Page 51: ...d para visualizar 2 para velo cidad alta o 1 para velocidad baja Asegúrese de que la palanca de cambio de velocidad está ajustada en la posición correcta antes de la operación Utilice la velocidad correcta para su tarea Fig 5 1 Palanca de cambio de velocidad Número visualizado Símbolo Velocidad Operación aplicable 2 Alta Operación de lijado 1 Baja Operación de pulido Función de prevención de reini...

Page 52: ...sistencia a los golpes calor desgaste Tareas generales en metal Tamaño del gránulo Gránulo Aplicaciones prácticas 24 36 grueso Retirar materiales de tipo pesado 60 80 Retirar materiales de tipo medio 120 fino Acabado Instalación y desmontaje del disco abrasivo PRECAUCIÓN Asegúrese de que el plato de respaldo está sujetado debidamente Un accesorio flojo se desequilibrará y ocasionará una vibración ...

Page 53: ...erramienta y espere hasta que el disco se haya parado completamente antes de dejar la herramienta Fig 13 Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en el mango trasero y la otra en el mango lateral Encienda la herramienta y después aplique el disco abrasivo a la pieza de trabajo En general mantenga el disco abrasivo a un ángulo de unos 15 grados con respecto a la superficie de la pieza ...

Page 54: ...rias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Utilização a que se destina A ferramenta destina se a polir a alisar antes da pin tura a aperfeiçoar superfícies e a remover ferrugem e tinta Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60745 2 3 Nível de pressão acústica LpA 73 dB A Vari...

Page 55: ...menta elétrica O incumprimento de todas as instruções abaixo indicadas pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimento grave 2 As operações como desbaste limpeza com escova metálica ou recorte não são recomendadas para serem realizadas com esta ferramenta elétrica A uti lização da ferramenta elétrica para finalidades diferen tes pode ser perigosa e provocar ferimentos pessoais 3 Não utili...

Page 56: ...menta elétrica e posicione o seu corpo e braço de tal forma que lhe permitam resistir às forças do recuo Utilize sempre o punho auxiliar se forne cido para um controlo máximo do recuo ou da reação de binário durante o arranque O operador poderá controlar as reações de binário ou as forças do recuo se tomar as precauções necessárias 2 Nunca coloque as mãos perto do acessório rotativo O acessório po...

Page 57: ...ces sário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi n...

Page 58: ...a mente durante o funcionamento se a ferramenta ou bate ria for colocada mediante uma das seguintes condições Proteção contra sobrecarga Quando a ferramenta ou a bateria é operada de tal forma que a faça retirar uma corrente anormalmente alta a fer ramenta para automaticamente sem qualquer indicação Nesta situação desligue a ferramenta e pare a aplicação que fez com que a ferramenta ficasse sobrec...

Page 59: ...ar a almofada de apoio PRECAUÇÃO Certifique se de que a almo fada de apoio está fixada adequadamente A fixação solta ficará desequilibrada e provocará uma vibração excessiva o que pode provocar perda de controlo PRECAUÇÃO Nunca acione o bloqueio do eixo quando o eixo estiver em movimento A ferramenta pode ficar danificada NOTA Limpe regularmente os acessórios e o eixo para remover a poeira e os re...

Page 60: ...anual e firmemente Para remover o disco da almofada de apoio siga o procedimento de instalação pela ordem inversa Fig 10 1 Disco de lixa 2 Almofada de apoio OPERAÇÃO PRECAUÇÃO Utilize apenas almofadas para polimento genuínas da Makita PRECAUÇÃO Utilize apenas discos de lixa para lixagem genuínos da Makita acessórios opcionais PRECAUÇÃO Certifique se de que o mate rial de trabalho está preso e está...

Page 61: ...peça de trabalho Em geral mantenha o disco de lixa num ângulo de cerca de 15 graus em relação à superfície da peça de trabalho Aplique apenas uma pressão ligeira Uma pressão excessiva vai dar origem a um mau desempenho e ao desgaste prematuro do disco de lixa MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualqu...

Page 62: ... Denne maskine er beregnet til polering udglatning inden maling finpudsning af overflader og fjernelse af rust og maling Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN60745 2 3 Lydtryksniveau LpA 73 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en an...

Page 63: ...liver sikkerhedsmæssig forsvarlig 4 Tilbehørets nominelle hastighed skal være bereg net til mindst den samme som den maksimale hastighed som er anført på maskinen Tilbehør som kører med en større hastighed end deres nomi nelle hastighed kan brække og slynges af 5 Tilbehørets ydre diameter og tykkelse skal være inden for din maskines kapacitetsrating Tilbehør med en forkert størrelse kan ikke besky...

Page 64: ...lag og tab af kontrol Særlige sikkerhedsadvarsler for slibning med sandpapir 1 Anvend ikke sandpapir af overstørrelse Følg fabrikantens anbefalinger når De vælger sand papir Større sandpapir som går ud over sandpa pirskiven udgør en fare for sønderrivelse og kan medføre blokering og beskadigelse af skiven eller være årsag til tilbageslag Specifikke sikkerhedsadvarsler for polering 1 Lad ikke nogen...

Page 65: ...ng antændelse sprængning og funktionsfejl i maskinen eller akkuen hvilket kan medføre forbrændinger eller personskade 17 Medmindre maskinen understøtter brugen i nærheden af elektriske højspændingslednin ger skal du ikke anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilgængeligt f...

Page 66: ...G Kontakten kan låses i ON stillingen for at gøre det nemmere for brugeren ved længere tids brug af maskinen Vær forsigtig når maskinen låses i ON stillingen og hold godt fast i maskinen FORSIGTIG Undlad at montere akkuen med låseknappen aktiveret FORSIGTIG Når maskinen ikke er i brug skal du trykke på afbryderlåseknappen fra siden for at låse afbryderknappen fast i FRA stillingen En afbryderlåsek...

Page 67: ...adapteren skal du følge monteringsproceduren i omvendt rækkefølge Hvis det er vanskeligt at afmontere dem skal du bruge en skruenøgle Montering og afmontering af slibetallerken til polering FORSIGTIG Brug kun velcrolukkesystem sli betallerkener til polering FORSIGTIG Sørg for at slibetallerkenen og bagtallerkenen er justeret og fastgjort forsvarligt Ellers vil slibetallerkenen medføre kraftig vibr...

Page 68: ...gt understøttet og begge hænder er frie til at kontrollere maskinen 2 Hold godt fast i maskinen med den ene hånd på kontakthåndtaget og den anden hånd på sidehåndtaget 3 Tænd for maskinen og lad skiven komme op på fuld hastighed og gå derefter omhyggeligt ind i betjeningen idet maskinen bevæges fremad over arbejdsemnets overflade 4 Når du er færdig skal du slukke for maskinen og vente indtil skive...

Page 69: ...rne på indsugnings åbningerne for uhindret luftventilation Fjern støvdæks lerne og rengør masken EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De...

Page 70: ...νο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για τη στίλβωση τη λείανση πριν τη βαφή το φινίρισμα επιφανειών και την απομά κρυνση σκουριάς και χρώματος Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με τ...

Page 71: ...α τον φορητό λειαντήρα στιλβωτή Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες λείανσης ή στίλβωσης 1 Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για λει τουργία ως λειαντήρας ή στιλβωτής Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες απεικονί σεις και προδιαγραφές που συνοδεύουν το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία ...

Page 72: ...α προ καλεί ταχεία απώλεια ελέγχου του περιστρεφόμενου εξαρτήματος το οποίο στη συνέχεια υποχρεώνει το ανεξέλεγκτο ηλεκτρικό εργαλείο σε περιστροφή αντίθετη από εκείνη του εξαρτήματος στο σημείο εμπλοκής Για παράδειγμα αν ένας λειαντικός τροχός περιέλθει σε σύσφιγξη ή σκάλωμα στο τεμάχιο εργασίας η ακμή του τροχού που εισέρχεται στο σημείο σύσφιγξης μπορεί να σκάψει την επιφάνεια του υλικού προκαλ...

Page 73: ... ακόμη και έκρηξη 4 Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα ...

Page 74: ...λείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθμιση ή έλεγχο της λειτουργίας του Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών Εάν δεν κρατάτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταρ...

Page 75: ...ξάνει αν αυξήσετε την πίεση στη σκανδάλη διακόπτη Για διακοπή της λειτουργίας ελευθερώστε τη σκανδάλη διακόπτη Μετά τη χρήση πιέστε το κουμπί κλειδώματος σκανδάλης προς την πλευρά B Εικ 3 1 Κουμπί κλειδώματος σκανδάλης Για συνεχόμενη λειτουργία πατήστε το κουμπί ασφάλισης ενώ τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη και μετά αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη Για να σταματήστε το εργαλείο τρα βήξτε πλήρως τη σκανδάλ...

Page 76: ...ης ώστε τα άκρα τους να είναι ευθυγραμμισμένα Για να αφαιρέσετε το πέλμα από το πέλμα υποστήριξης απλά τραβήξτε προς τα άνω από το άκρο του Εικ 9 1 Πέλμα 2 Πέλμα υποστήριξης Τοποθέτηση λειαντικού δίσκου Προαιρετικό αξεσουάρ ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε μόνο δίσκους με σύστημα βιδώματος ξεβιδώματος για τη λείανση Επιλογή δίσκου ΠΡΟΣΟΧΗ Η εξωτερική διάμετρος του αξε σουάρ πρέπει να είναι εντός της ονομαστ...

Page 77: ...ιή στε το εργαλείο και περιμένετε μέχρι ο τροχός να σταμα τήσει τελείως πριν αφήσετε κάτω το εργαλείο Λειτουργία στιλβώματος Εικ 12 1 Επεξεργασία επιφανειών Χρησιμοποιήστε ένα μάλλινο πέλμα για τραχύ τελείωμα και μετά χρησιμοποιήστε ένα σπογγώδες πέλμα για λεπτό τελείωμα 2 Εφαρμογή κεριού Χρησιμοποιήστε ένα σπογγώδες πέλμα Εφαρμόστε κερί στο σπογγώδες πέλμα ή στην επιφάνεια εργασίας Θέστε το εργαλ...

Page 78: ...ε τακτικά τα καλύμματα σκόνης στα ανοίγματα εισόδου αέρα Αφαιρέστε τα καλύμματα σκόνης και καθαρίστε το πλέγμα ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή π...

Page 79: ...ması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Alet polisaj boyama öncesi pürüzleri giderme yüzeylerde finisaj ve pas ve boyayı çıkarmak için tasarlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN60745 2 3 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 73 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülm...

Page 80: ...uarın anma hızı en azından elektrikli aletin üstünde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır Anma hızlarından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir ve fırlayabilir 5 Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı elekt rikli aletinizin kapasite derecelendirmesi dahilinde olmalıdır Doğru boyutta olmayan aksesuarlar yeterince korunamayabilir ve kontrol edilemeyebilir 6 Aksesuarların dişli montaj parçalar...

Page 81: ...avsiyelerine uyun Zımpara taban diskini aşan büyüklükte zımpara kağıdı yırtılma riski oluşturur ve takılmaya diskin kopmasına veya geri tepmeye neden olabilir Polisaj İşlemlerine Özgü Güvenlik Uyarıları 1 Polisaj başlığının gevşek hiçbir parçasının ya da montaj iplerinin serbest şekilde dönmesine izin vermeyin Gevşek tüm montaj iplerini bağ layın veya kesin Gevşek veya sallanan montaj ipleri parma...

Page 82: ...sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları nın yakınında kullanmayın Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına...

Page 83: ...nım sırasında kullanıcının rahatlığı için anahtar ON açık konumuna kilitlenebilir Anahtar ON açık konumunda kilitliyken dikkatli olun ve aleti sıkı kavrayın DİKKAT Kilitleme düğmesi devreye alınmış durumda batarya kartuşunu takmayın DİKKAT Aleti kullanmazken tetik kilitleme düğmesine tarafından basarak anahtar tetiği kapalı konumda kilitleyin Anahtar tetiğin kazara çekilmesini engellemek için teti...

Page 84: ...Mil Disk altlığını ve adaptörü çıkarmak için takma işlemini tersinden uygulayın Bunları çıkarmak zorsa bir anahtar kullanın Polisaj yastığının takılması ve çıkarılması DİKKAT Polisaj için sadece cırt cırt sistemli yastıkları kullanın DİKKAT Yastığın ve disk altlığının hizalı ve iyice sabitlenmiş olduğundan emin olun Aksi takdirde yastık aşırı titreşime neden olarak kontrol kaybına neden olabilir v...

Page 85: ...n ve her iki elin de aleti kontrol etmek için boşta olduğundan emin olun 2 Aleti bir eliniz anahtarlı tutamakta ve diğer eliniz yan kavrama kolunda olacak şekilde sıkıca tutun 3 Aleti açın diskin tam hıza ulaşmasını bekleyin ve ardından dikkatli şekilde işlem yapmaya başlayarak aleti iş parçasının yüzeyi boyunca ileri doğru ilerletin 4 İşiniz bitince aleti kapatın ve yere koymadan önce diskin tama...

Page 86: ... düzenli aralıklarla temiz leyin Toz kapaklarını çıkarın ve ızgarayı temizleyin İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım ama...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885842A998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210803 ...

Reviews: