Makita PTR2500 Instruction Manual Download Page 46

46

Einstellung des Schnittwinkels

1. Schalten Sie den Motor des Hoch-Heckenscheres ab und legen Sie das Gerät

auf den Boden.

2. Damit der Schnittwinkel des Messerbalkens eingestellt werden kann, muss

zuerst der Klemmhebel am oberen Ende der Schneideeinheit gegen den
Uhrzeigersinn gelöst werden.

3. Stellen Sie den Schnittwinkel des Messerbalkens ein und ziehen Sie den

Klemmhebel im Uhrzeigersinn fest, um die Schneideeinheit zu sichern.

Der Schnittwinkel kann stufenlos zischen -45° und +90° verstellt werden.

Hinweis:
- Winkel des Messerbalkens nicht verstellen, wenn der Hoch-Heckenschere

aufrecht gestellt ist.

- Stellen Sie den I-O-Schalter auf “O” und legen Sie den Hoch-Heckenschere flach

auf den Boden, um den Schnittwinkel des Messerbalkens zu verstellen.

- Schermesser immer mit dem dazugehörigen Messerschutz versehen, bevor der

Schnittwinkel des Messerbalkens verstellt wird.

WARTUNG

- Bevor irgendwelche Unterhaltsarbeiten am Hoch-Heckenschere (z.B. Reinigung

der Schermesser) vorgenommen werden, muss aus Sicherheitsgründen
unbedingt zuerst der Motor abgeschaltet und der Zündkerzenstecker abgezogen
werden.

- Versuchen Sie nie verbogene Schermesser geradezubiegen, oder gerissene

Klingen zu schweißen.

- Schalten Sie den Motor in regelmäßigen Abständen ab, um die Schermesser auf

eventuelle Beschädigungen zu überprüfen (Klopftest um mögliche Haarrisse
ausfindig zu machen). Überzeugen Sie sich, dass die Schermesser gut
geschärft sind.

- Reinigen Sie den Hoch-Heckenschere regelmäßig und prüfen Sie bei dieser

Gelegenheit, ob alle Schrauben, Muttern und Bolzen fest angezogen sind.

- Führen Sie Unterhaltsarbeiten am Hoch-Heckenschere nie in der Nähe eines

offenen Feuers aus (Brandgefahr).

- Tragen Sie immer robuste Schutzhandschuhe wenn Sie Schermesser

handhaben.

- Zum Auswechseln von Schermessern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Festziehen

Klemmhebel

Lösen

Schärfen der Schermesser

Falls sich die Schnittleistung wegen stumpfer Schermesser erheblich
verschlechtern sollte, lassen Sie die Schermesser in einer Vertragswerkstatt
nachschärfen.

Summary of Contents for PTR2500

Page 1: ...ara su seguridad Guarde este manual de instrucciones en un lugar a mano para su referencia en cualquier momento Important Read this instruction manual thoroughly before using the Pole Hedge Trimmer and follow the safety regulations carefully Be sure to keep this instruction manual for future reference Important Lire entièrement ce manuel d instructions avant d utiliser la taille haie à rallonge et...

Page 2: ...e shoulder strap 9 Fuel refueling 10 Precautions before starting the engine 11 Starting the engine 11 Stopping the engine 12 Checking and adjusting the idling speed 12 OperatingthePole Hedge Trimmer 13 14 Maintenance 14 16 Storage 17 Maintenanceschedule 17 Troubleshooting 17 SYMBOLS Please note the following symbols when reading this instruction manual CE mark WARNING DANGER Before usage carefully...

Page 3: ...owing circumstances Do not use the pole hedge trimmer When feeling tired or ill After consumption of alcohol and or medication At night or in poor lighting conditions During pregnancy Intended use This pole hedge trimmer has been designed for the sole purpose of trimming hedges and bushes with a maximum branch diameter of 6 mm Do not use the trimmer for any other purposes Personal protective equip...

Page 4: ... if the machine starts making unusual noise Exhaust fumes are poisonous Never operate the machine in an enclosed room or tunnel without ventilation risk of suffocation and gas poisoning Note that carbon monoxide is an odorless gas Always make sure that areas where the engine is operated are adequately ventilated Stop the engine when resting or when the pole hedge trimmer is left unattended Place t...

Page 5: ...ine oil Operation During operation hold the pole hedge trimmer with both hands at all times Only use the pole hedge trimmer in good light and visibility conditions Beware of slippery and wet areas ice and snow during the cold season danger of slipping and always ensure secure footing Never use the pole hedge trimmer while standing on an unstable surface or a steep slope Never use the pole hedge tr...

Page 6: ...pened Number of injured people Extent of injuries Your name Packaging The pole hedge trimmer is delivered in a protective cardboard box to prevent damage during shipping Cardboard is a basic raw material that can be reused and recycled waste paper recycling EC DECLARATION OF CONFORMITY Model PTR2500 We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following stan...

Page 7: ...aphragm carburetor WALBRO WYJ Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK BMR7A Electrode gap mm 0 6 0 7 Idling m s 3 63 Right handle rear grip Racing m s 8 01 Idling m s 7 24 Left handle handle Racing m s 12 00 Idling m s 4 74 Vibration per ISO7916 Left handle front grip Racing m s 8 44 Idling m s 4 41 Right handle rear grip Racing m s 7 81 Idling m s 11 76 Left handle handle Ra...

Page 8: ...witch ON OFF 5 Spark plug 6 Muffler 7 Clutch case 8 Rear grip 9 Hanger 10 Handle 11 Throttle lever 12 Throttle cable 13 Shaft 14 Cutter blades 15 Front grip 16 Starter knob 17 Primer pump 18 Gear box 19 Exhaust pipe 20 Clamp lever 21 Fuel tank cap 22 Distance collar 23 Barrier 24 Blade cover 25 Shoulder strap ...

Page 9: ...tion Make sure not to set the handle too close to the control grip use the distance collar provided for this purpose USING THE SHOULDER STRAP How to wear the shoulder strap Wear the shoulder strap over the left shoulder Keep the pole hedge trimmer unit on the right hand side of the body Attach the strap to the fitting provided on the pole hedge trimmer and adjust the length of the strap to attain ...

Page 10: ...g gasoline and shake the mixture well before replenishing the tank Do not add more oil then prescribed If too much oil is added this will produce additional combustion residue thus polluting the environment and clogging the muffler and the cylinder exhaust channel In addition overall fuel consumption will also increase and poorer engine performance is to be expected Handling of petroleum products ...

Page 11: ...he pole hedge trimmer was refueled Place the pole hedge trimmer on a reasonably clean spot on level ground and make sure that the cutter blades are not in contact with the ground or any other solid objects Cold start cold engine engine was stopped for more than 5 minutes after refueling 1 Move the I O switch to the I position 1 2 Push the primer pump 2 repeatedly 7 to 10 times until fuel enters th...

Page 12: ...screw clockwise Idling speed increases Turn screw counter clockwise Idling speed decreases Allow an adequate difference between the idling rate and the rate at which the clutch engages reduce idling speed further if necessary Should the cutter blades still move in spite of accurate idling speed settings consult your nearest authorized service agent The clutch should engage at a minimum rate of 400...

Page 13: ...s been released Do not cut with the pole hedge trimmer at low engine speed The speed of the cutter blades cannot be adjusted properly with the throttle lever when the engine is running at low speed To trim the top surface of a hedge first align the cutting tool at an angle of 15 30 in the cutting direction and keep the pole hedge trimmer in a horizontal position Then start trimming the hedge using...

Page 14: ...etc always stop the engine and wait until the engine has cooled down As an additional safety precaution also remove the spark plug cap Do not try to straighten or weld a bent or broken cutting blade Always replace damagedblades Stop the engine at regular intervals to check the cutter blades for possible damage perform a tapping resonance test to detect hard to see hairline cracks Always make sure ...

Page 15: ...nfirm proper adjustment NOTE Always stop the engine and remove the spark plug cap before adjusting theblades The blades have grooves around the truss screws Always keep these grooves clean so that they can be inspected for possible damage Cleaning the air cleaner Every 8 hours daily Remove the air cleaner cover Remove the sponge element Wash the sponge element in lukewarm water and allow to dry co...

Page 16: ...enever in doubt of its condition Cleaning the muffler outlet Check the condition of the muffler outlet 3 at regular intervals Use a suitable tool to remove excessive carbon residue that accumulates around the muffler outlet Take special care to prevent removed carbon residue from entering engine parts Cleaning the spark arrester The spark arrester should be cleaned every 50 working hours Have the ...

Page 17: ...let if necessary Quarter annually Fuel filter Fuel tank Clean or replace if necessary Clean inside Before extended storage Fuel tank Carburetor Drain tank Keep engine running until fuel runs out Problem System Observation Cause Engine does not start or difficulty starting Ignition Ignition spark is present Problem with fuel supply or compression system mechanical defect No ignition spark STOP swit...

Page 18: ...ur 27 Démarrage du moteur 27 Arrêt du moteur 28 Vérification et réglage de la vitesse de marche à vide 28 Fonctionnement de la taille haie à rallonge 29 30 Entretien 30 32 Remisage 33 Programmed entretien 33 Dépannage 33 SYMBOLES Prière de noter les symboles suivants en lisant le manuel d instructions AVERTISSEMENT DANGER Avant toute utilisation lire attentivement et comprendre les instructions da...

Page 19: ...aladie ou de fatigue Après absorption d alcool et ou de médicaments La nuit ou dans de mauvaises conditions d éclairage En cas de grossesse Application La taille haie à rallonge est destinée uniquement à couper les haies et les buissons avec des branches d un diamètre maximum de 6 mm La machine ne doit jamais être utilisée pour autre chose Equipement personnel de protection Les vêtements doivent ê...

Page 20: ...e en cas de problème ou si elle émet un bruit étrange Les gaz d échappement sont toxiques Ne jamais utiliser la machine dans un endroit clos ou dans un tunnel sans ventilation risque d asphyxie et d intoxication Noter que le gaz carbonique est sans odeur Vérifier que les endroits où la machine est utilisée est bien ventilé Arrêter le moteur pour se reposer ou lorsque la taille haie est sans survei...

Page 21: ... lors du mélange de carburant avec de l huile à moteur à deux cycles Fonctionnement Pendant le fonctionnement tenir toujours la taille haie avec les deux mains Utiliser la taille haie seulement dans des conditions de bonne visibilité et de lumière adéquate Faire attention aux endroits glissants et mouillés verglas et neige pendant la saison froide danger de glissade et assurer toujours une bonne s...

Page 22: ...u de l accident Description de l accident Le nombre de personnes blessées Le type de blessures Votre nom Emballage La Taille haie à Rallonge est livrée dans un carton de protection afin d éviter tout dommage au cours du transport Le carton est une matière première réutilisable ou recyclable recyclage des vieux papiers DECLARATION DE CONFORMITE CE Modèle PTR2500 Nous prenons la responsabilité pour ...

Page 23: ...ype Allumage monolithique Bougie d allumage type NGK BMR7A Ecartement des électrodes mm 0 6 0 7 Ralenti m s 3 63 Poignée de droite manche arrière Emballement m s 8 01 Ralenti m s 7 24 Poignée de gauche poignée Emballement m s 12 00 Ralenti m s 4 74 Vibration par ISO7916 Poignée de gauche manche avant Emballement m s 8 44 Ralenti m s 4 41 Poignée de droite manche arrière Emballement m s 7 81 Ralent...

Page 24: ...x 7 Carter d embrayage 8 Manche arrière 9 Anneau d accrochage 10 Poignée 11 Levier d étrangleur 12 Câble d étrangleur 13 Axe 14 Lames de coupe 15 Manche avant 16 Bouton du démarreur 17 Pompe de démarrage 18 Boîte de vitesses 19 Pot d échappement 20 Levier de serrage 21 Bouchon du réservoir de carburant 22 Collier d espacement 23 Barrière 24 Cache lame 25 Bandoulière ...

Page 25: ... régler la poignée trop près du manche de commande utiliser le collier d espacement fourni pour cet effet UTILISATION DE LA BANDOULIÈRE Comment porter la bandoulière Porter la bandoulière sur l épaule gauche Tenir la taille haie à rallonge du côté droit du corps Fixer la bandoulière à l attache sur la taille haie puis régler la longueur de la bandoulière afin d avoir une position de travail confor...

Page 26: ...moitié de carburant et mélanger avant de remplir le réservoir Ne pas ajouter plus d huile que décrit S il y a trop d huile plus de résidu de combustion est produit ce qui pollue l environnement et bouche les conduits du silencieux et du cylindre De plus la consommation de carburant augmente et les performances de la machinediminuent Manipulation des produits pétroliers Manipuler le carburant le pl...

Page 27: ...nt propre et s assurer que les lames de coupe ne touchent pas le sol ou tout autre objet solide Démarrage à froid moteur froid arrêt du moteur pendant plus de 5 minutes Après ravitaillement 1 Déplacer l interrupteur I O sur la position I 1 2 Pousser répétitivement 7 à 10 fois la pompe d amorçage 2 jusqu à ce que le carburant entre dans la pompe 3 Déplacer le levier de starter 3 dans la position ve...

Page 28: ...e augmente Tourner la vis dans le sens contraire des aiguilles d une montre La vitesse de marche à vide diminue Laisser une certaine différence entre la vitesse de marche à vide et celle d embrayage réduire plus la vitesse de marche à vide si nécessaire Si les lames de coupe continuent de tourner même après un réglage adéquat de la vitesse de marche à vide consulter le réparateur autorisé le plus ...

Page 29: ...ier d étrangleur Ne pas couper avec la taille haie à faible vitesse La vitesse des lames de coupe ne peut pas être correctement réglée avec le levier d étrangleur lorsque le moteur tourne a bas régime Pour couper le haut d une haie aligner tout d abord l outil de coupe à un angle de 15 30 dans la direction de coupe et garder la taille haie en position horizontale Commencer à couper la haie en un m...

Page 30: ...ettoyage de lame etc arrêter toujours le moteur et attendre qu il refroidisse Par précaution retirer également la bougie d allumage Ne pas essayer de consolider ou de redresser une lame de coupe cassée Remplacer toujours les lames endommagées Arrêter le moteur à des intervalles réguliers pour vérifier si les lames de coupe ne sont pas endommagées effectuer un léger test de résonance pour détecter ...

Page 31: ...rrêter toujours le moteur et retirer la bougie d allumage avant de régler les lames Les lames possèdent des encoches autour des vis plates Garder toujours ces encoches propres pour pouvoir les inspecter pour tout dommage éventuel Boulon en U hexagonal Vis plate Rondelle plate Extension émoussée Guide de lame Lame supérieure Lame inférieure Nettoyage de l épurateur d air chaque 8 heures quotidienne...

Page 32: ... on a des doutes sur sa condition Nettoyage de l orifice du silencieux Vérifier la condition de l orifice du silencieux 3 à intervalles réguliers Utiliser un outil approprié pour retirer les résidus excessif de carbone qui s accumule autour de l orifice du silencieux Faire attention à ne pas faire entrer les résidus de carbone dans les pièces du moteur Nettoyage de l arrêt de bougie L arrêt de bou...

Page 33: ...rburant Nettoyer ou remplacer si nécessaire Nettoyer dedans Avant emmagasinage long Réservoir à carburant Carburateur Vider le réservoir Garder le moteur en marche jusqu à la fin de carburant Problème Système Observation Cause Bougie d allumage présente Problème avec l alimentation en carburant ou le système de compression panne mécanique Allumage Pas de bougie d allumage Interrupteur STOP en posi...

Page 34: ...eidwerkzeug und Teleskop 41 Montage des Schlaufengriffs 41 Benutzung des Schultergurtes 41 Kraftstoff Auftanken 42 Vorsichtsmaßnahmen vor dem Anlassen des Motors 43 Motor anlassen 43 Motorabstellen 44 Leerlauf überprüfen und einstellen 44 Betrieb des Hoch Heckenscheres 45 46 Wartung und Pflege 46 47 Lagerung 49 Wartungsplan 49 Fehlersuche 49 SYMBOLE Bitte beachten Sie beim Lesen der Betriebsanleit...

Page 35: ...lkohol oder Medikamenten zu sich genommen haben In der Nacht oder bei schlechten Lichtverhältnissen Während der Schwangerschaft Verwendungszweck des Gerätes Der Hoch Heckenschere ist für das Beschneiden und Trimmen von Hecken und Büschen mit maximaler Astdicke von 6 mm vorgesehen Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät für andere Zwecke zu verwenden Personenschutz Ausrüstung Tragen Sie stet...

Page 36: ...ngs und oder Vergiftungsgefahr Kohlenmonoxid ist ein geruchloses Gas verwenden Sie deshalb den Hoch Heckenschere nur an Orten wo ausreichende Belüftung gewährleistet ist Schalten Sie den Motor immer ab wenn Sie das Gerät zwecks Arbeitspause unbeaufsichtigt lassen Platzieren Sie den Hoch Heckenschere immer an einem sicheren Ort und achten Sie darauf dass sich in unmittelbarer Nähe kein brennbares M...

Page 37: ...e den Hoch Heckenschere beim Arbeiten immer mit beiden Händen Benutzen Sie den Hoch Heckenschere nur bei guten Licht und Sichtverhältnissen Seien Sie besonders vorsichtig während der Wintermonate da wegen nasser Flächen Eis und Schnee erhöhte Rutschgefahr herrscht Achten Sie stets auf sicheren Stand und guten Halt Verwenden Sie den Hoch Heckenschere nicht wenn Sie sich auf instabilem Grund befinde...

Page 38: ...den Pappschachtel geliefert Pappe ist ein Grund Rohmaterial das wiederverwendet werden kann Recycling von Altpappe EG Konformitätserklärung Der Unterzeichnete der nachstehenden Hersteller bzw Inverkehrbringer MakitaCorporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Hersteller sowie MakitaInternational EuropeLtd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD ENGLAND authorisierter Repräsentant...

Page 39: ...J Zündsystem Typ Festkörperzündung Zündkerze Typ NGK BMR7A Elektrodenabstand mm 0 6 0 7 Leerlauf m s 3 63 Rechter Griff hinten Vollgas m s 8 01 Leerlauf m s 7 24 Linker Griff Schlaufengriff Vollgas m s 12 00 Leerlauf m s 4 74 Vibration gemäß ISO7916 Linker Griff vorne Vollgas m s 8 44 Leerlauf m s 4 41 Rechter Griff hinten Vollgas m s 7 81 Leerlauf m s 11 76 Linker Griff Schlaufengriff Vollgas m s...

Page 40: ...AUS 5 Zündkerze 6 Auspuff 7 Kupplungskasten 8 Kontrollgriff hinterer Griff 9 Aufhänger 10 Schlaufengriff 11 Gashebel 12 Gaszug 13 Welle 14 Messerbalken 15 Vorderer Griff 16 Starterknopf 17 Anlasseinspritzpumpe 18 Getriebekasten 19 Auspuffrohr 20 Klemmhebel 21 Tankdeckel 22 Zwischenstück 23 Schutzbalken 24 Messerschutz 25 Schultergurt ...

Page 41: ...enverkleidung Achten Sie darauf dass Sie den Schlaufengriff nicht zu nahe beim Kontrollgriff anbringen benützen Sie dazu das mitgelieferte Zwischenstück BENUTZUNG DES SCHULTERGURTES Hinweise zur Anwendung Tragen Sie den Schultergurt über die rechte Schulter Positionieren Sie den Hoch Heckenschere rechts von Ihnen Befestigen Sie den Schultergurt an der dafür vorgesehenen Aufhängevorrichtung und ste...

Page 42: ...nn den Rest des Benzins hinzu und schütteln Sie das Gemisch kräftig bevor Sie es dem Kraftstofftank des Hoch Heckenscheres zugeben Geben Sie nie mehr als die vorgeschriebene Menge Zweitaktöls hinzu da dies nur einen Überschuss an Verbrennungsrückständen produzieren würde Dies hätte wiederum zusätzliche Umweltbelastung zur Folge und könnte zu Verstopfung bei Zylinderauslass und Auspuff führen Ferne...

Page 43: ...e auf sauberen Untergrund und achten Sie darauf dass die Schermesser nicht mit harten Gegenständen in Berührung kommen Kaltstart Kalter Motor Motor war über 5 Minuten nicht mehr in Betrieb nach dem Auftanken 1 Stellen Sie den Start I Stopp O Schalter auf Betrieb I 2 Drücken Sie die Anlasseinspritzpumpe wiederholt 7 bis 10 mal bis Kraftstoff fließt 3 Stellen Sie den Choke 3 auf waagrechte Stellung ...

Page 44: ...gen den Uhrzeigersinn drehen Drehzahl verringert sich Berücksichtigen Sie einen ausreichenden Unterschied zwischen dem Leerlauf Drehzahlbereich und dem Drehzahlbereich bei dem die Kupplung einrastet reduzieren Sie die Leerlauf Drehzahl weiter falls nötig Sollten sich auch nach sorgfältiger und korrekter Leerlauf Einstellung die Schermesser immer noch bewegen wenden Sie sich bitte an die nächste Ve...

Page 45: ...ie Schermesser noch für 1 bis 2 Sekunden bewegen auch nachdem der Gashebel losgelassen wurde Schneiden Sie nicht bei niedriger Motordrehzahl Die Schnittgeschwindigkeit der Schermesser kann bei niedriger Motordrehzahl nicht richtig dosiert werden Um die obere Fläche einer Hecke zu schneiden halten Sie den Messerbalken des Hoch Heckenscheres waagrecht und setzen ihn in einem Winkel von 15 bis 30 an ...

Page 46: ...iten am Hoch Heckenschere z B Reinigung der Schermesser vorgenommen werden muss aus Sicherheitsgründen unbedingt zuerst der Motor abgeschaltet und der Zündkerzenstecker abgezogen werden Versuchen Sie nie verbogene Schermesser geradezubiegen oder gerissene Klingen zu schweißen Schalten Sie den Motor in regelmäßigen Abständen ab um die Schermesser auf eventuelle Beschädigungen zu überprüfen Klopftes...

Page 47: ...te 5 und 6 wiederholen um die Justierung zu überprüfen HINWEIS Vor dem Justieren der Schermesser immer Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen Halten Sie die Rillen rund um die Arretierschrauben 㽳 am Schermesser immer sauber damit Sie auf eventuelle Beschädigungen überprüft werden können Reinigung des Luftfilters Alle 8 Betriebsstunden täglich Luftfiltergehäuse abmontieren Filterelement her...

Page 48: ...t ausgewechselt werden Reinigung des Auspuffs Überprüfen Sie den Zustand der Auspufföffnung 3 in regelmäßigen Abständen Benutzen Sie ein geeignetes Werkzeug um Kohlenstoffrückstände in der Auspufföffnung zu entfernen Geben Sie dabei darauf acht dass keine Rückstände in den Motor geraten Reinigung des Funkenlöschers Der Funkenlöscher sollte alle 50 Betriebsstunden gereinigt werden Lassen Sie den Fu...

Page 49: ...en falls nötig Vierteljährlich Kraftstofffilter Kraftstofftank Reinigen oder auswechseln falls nötig Innenreinigung Vor Lanzeitlagerung Kraftstofftank Vergaser Entleeren Motor laufen lassen bis kein Kraftstoff mehr vorhanden ist Fehler System Zustand Ursache Zündfunke vorhanden Fehler in der Kraftstoffzufuhr oder in der Kompression mechanischer Defekt Zündsystem Kein Zündfunke START I STOPP O Scha...

Page 50: ...ornimento carburante 58 Precauzioni prima dell avviamento del motore 59 Avviamento del motore 59 Arresto del motore 60 Controllo e regolazione del minimo 60 Uso del tagliasiepi prolungato a scoppio 61 62 Manutenzione 62 64 Immagazzinaggio 65 Programmadimanutenzione 65 Diagnostica 65 SIMBOLI I simboli usati nel presente manuale hanno il seguente significato AVVERTENZA PERICOLO Prima dell uso legger...

Page 51: ...del tagliasiepi prolungato a scoppio nelle seguenti circostanze Si possono altrimenti verificare incidenti Quando si è stanchi o ammalati Dopo aver consumato alcool e o aver preso medicine Di notte o in condizioni di scarsa illuminazione Durante la gravidanza Uso previsto Questo tagliasiepi prolungato a scoppio è stato progettato solo per il taglio di siepi ed arbusti da 6 mm di diametro massimo N...

Page 52: ...enosi Non usare mai il tagliasiepi prolungato a scoppio al coperto o in un tunnel non ventilato Si correrebbe altrimenti il rischio di soffocare o rimanere intossicati Tenere presente che il monossido di carbonio è un gas inodore Accertarsi che l area di lavoro sia sempre ben ventilata Durante le pause di lavoro o quando il tagliasiepi prolungato a scoppio viene lasciato incustodito spegnerne il m...

Page 53: ...lungato a scoppio con ambedue lemani Usare il tagliasiepi prolungato a scoppio solo in condizioni di buona luce e visibilità Fare attenzione alle superfici scivolose e bagnate ad esempio neve e ghiaccio durante l inverno dato che si può scivolare e assicurarsi sempre di aver appoggiato i piedi in una posizione sicura Non usare mai il tagliasiepi prolungato a scoppio da una posizione instabile o su...

Page 54: ...llaggio Il tagliasiepi prolungato a scoppio viene consegnato in una scatola protettiva in cartone per evitare che venga danneggiato durante la spedizione Il cartone è un materiale facilmente riciclabile e riutilizzabile ad esempio come carta DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE NORME CE Modello PTR2500 Con la presente dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo prodotto è conforme ...

Page 55: ...LBRO WYJ Tipo di accensione A stato solido Candela NGK BMR7A Intervallo elettrodi mm 0 6 0 7 Minimo m s2 3 63 Maniglia destra manopola posteriore Lavoro m s2 8 01 Minimo m s2 7 24 Maniglia sinistra maniglia Lavoro m s2 12 00 Minimo m s2 4 74 Vibrazioni per ISO7916 Maniglia sinistra manopola anteriore Lavoro m s2 8 44 Minimo m s2 4 41 Maniglia destra manopola posteriore Lavoro m s2 7 81 Minimo m s2...

Page 56: ...sione ON OFF 5 Candela 6 Marmitta 7 Scatola frizione 8 Manopola posteriore 9 Gancio 10 Maniglia 11 Leva acceleratore 12 Cavo acceleratore 13 Albero 14 Lame 15 Manopola anteriore 16 Manopola avvio 17 Pompa carburante 18 Scatola cambio 19 Tubo scarico 20 Leva fissaggio 21 Tappo serbatoio 22 Distanziale 23 Barriera 24 Copertura lame 25 Spallina ...

Page 57: ...posizione di uso Controllare di non mettere l impugnatura troppo vicina alla manopola dell acceleratore Usare a questo scopo il distanziale in dotazione USO DELLA SPALLINA Come si porta la spallina Portare la spallina sulla spalla sinistra Tenere il tagliasiepi prolungato a scoppio sul lato destro del corpo Applicare la spallina all attacco sul tagliasiepi prolungato e regolarne la lunghezza in mo...

Page 58: ...miscelare bene il tutto prima di metterlo nel serbatoio Non mettere più olio del necessario Se c è troppo olio questo causa residui eccessivi nello scarico inquinando l ambiente ed intasando la marmitta e il canale del cilindro di scarico Inoltre il consumo complessivo di carburante aumenta e il motore rende meno Come maneggiare i derivati del petrolio Maneggiare sempre il carburante con la massim...

Page 59: ... in contatto con il terreno o altri oggettisolidi Partenza a freddo motore freddo il motore è rimasto fermo per più di cinque minuti dopo il rifornimento 1 Portare l interruttore di accensione sulla posizione I 1 2 Premere la pompa del carburante 2 più volte da sette a dieci volte sino a che il carburante non entra nel bulbo della pompa 3 Portare la leva dell aria 3 nella posizione verticale 4 Con...

Page 60: ... senso orario il regime minimo aumenta Girando la vite in senso antiorario il regime minimo diminuisce Lasciare una differenza adeguata fra il regime minimo e la velocità alla quale la frizione si innesta Ridurre ulteriormente il numero di giri se lo si ritiene necessario Se nonostante tutte le regolazioni del minimo le lame dovessero continuare a muoversi consultare il centro assistenza autorizza...

Page 61: ... presente che le lame del tagliasiepi prolungato a scoppio rimangono in moto per circa due secondi dopo che la leva dell acceleratore è stata lasciata andare Non lavorare con il tagliasiepi prolungato a scoppio a basso numero di giri La velocità delle lame non può venire regolata correttamente con la leva dell acceleratore se il motore gira a basso regime Per tagliare la superficie superiore di un...

Page 62: ...a pulizia delle lame ecc fermare sempre il motore ed attendere che si raffreddi Per maggiore sicurezza togliere la candela Non provare a raddrizzare o saldare una lama inclinata o rotta Sostituirla sempre Fermare il motore ad intervalli regolari e controllare le lame per vedere se sono danneggiate Picchiettarle per giudicare dal suono che producono se sono presenti incrinature sottilissime Control...

Page 63: ...e e togliere la candela dalla testa cilindri Le lame sono scanalate attorno alle viti di blocco Tenere queste scanalature ben pulite così che posano venire controllate per trovare eventuali danni Dado esagonale Vite di blocco Ranella piana Estensione Guida lama Lama superiore Lama inferiore Pulizia del filtro dell aria Ogni otto ore tutti i giorni Togliere il coperchio del filtro dell aria Toglier...

Page 64: ...ndizioni siano divenute dubbie Pulizia dell uscita della marmitta Controllare le condizioni dell uscita della marmitta 3 ad intervalli regolari Togliere con un utensile adatto i residui carboniosi che si accumulano attorno all uscita della marmitta Fare attenzione ad evitare che essi penetrino in qualsiasi parte del motore Pulizia del parascintille Il parascintille deve venire pulito ogni 50 ore d...

Page 65: ...Controllare e pulire uscita se necessario Ogni tre mesi Filtro serbatoio Serbatoio Pulire e sostituire come necessario Pulire all interno Prima dell immagazzinaggio Serbatoio carburante Carburatore Scaricare il serbatoio Fare andare il motore sino ad esaurire la benzina Problema Sistema Osservazioni Causa Candela assente Problema di alimentazione o del sistema di compressione difetto meccanico Acc...

Page 66: ...houderband 73 Brandstof tanken 74 Voorzorgen bij het starten van de motor 75 Starten van de motor 75 Stoppen van de motor 76 Controleren en afstellen van het stationaire toerental 76 Werken met de Stok heggenschaar 77 78 Onderhoud 78 80 Opslag 81 Onderhoudsschema 81 Oplossen van problemen 81 Symbolen Let op de volgende symbolen wanneer u deze handleiding leest lWAARSCHUWING GEVAAR Voor gebruik die...

Page 67: ...g persoonlijk letsel Gebruik de stok heggenschaar in geen geval Wanneer u zich moe of ziek voelt Wanneer u alcohol en of medicijnen heeft gebruikt s Nachts of bij slecht licht Wanneer u zwanger bent Gebruiksdoel Deze stok heggenschaar is uitsluitend ontworpen voor het knippen van heggen en struiken met takken met een maximale diameter van 6 mm Gebruik de stok heggenschaar niet voor enig ander doel...

Page 68: ...iftig U mag daarom in geen geval de machine gebruiken in een afgesloten ruimte of ongeventileerde tunnel vergiftigings en verstikkingsgevaar Vergeet niet dat koolmonoxide een geurloos gas is Zorg er altijd voor dat het werkterrein waar de motor gebruikt gaat worden goed geventileerd is Stop de motor wanneer u een rustpauze inlast of wanneer u de stok heggenschaar onbeheerd achter laat Laat de mach...

Page 69: ...icht en zicht Wees zeer voorzichtig op gladde of natte oppervlakken ijs en sneeuw in de winter gevaar voor uitglijden en zorg er te allen tijde voor dat u stevig op de grond kunt blijven staan Gebruik de stok heggenschaar in geen geval wanneer u op een onstabiele ondergrond of een steile helling staat Gebruik de stok heggenschaar in geen geval wanneer u op een ladder staat Gebruik de stok heggensc...

Page 70: ...nformatie Plaats van het ongeval Wat er gebeurd is Aantal gewonden Ernst van de verwondingen Uw naam Verpakking De Stok Heggenschaar wordt geleverd in een beschermende kartonnen doos om transportschade te voorkomen Karton is een grondstof die kan worden hergebruikt papier kringloop EU CONFORMITEITSVERKLARING Model PTR2500 Wij verklaren onder ons exclusieve aansprakelijkheid dat dit product voldoet...

Page 71: ...e WALBRO WYJ Ontstekingssysteem type Elektronische ontsteking Bougie type NGK BMR7A Elektrodenafstand mm 0 6 0 7 Stationair m s 3 63 Rechter handgreep achter Volgas m s 8 01 Stationair m s 7 24 Linker handgreep hendel Volgas m s 12 00 Stationair m s 4 74 Trillingen volgens ISO7916 Linker handgreep voor Volgas m s 8 44 Stationair m s 4 41 Rechter handgreep achter Volgas m s 7 81 Stationair m s 11 7...

Page 72: ... I O schakelaar Aan Uit 5 Bougie 6 Uitlaat 7 Koppelinghuis 8 Achtergreep 9 Ophangoog 10 Handgreep 11 Gashendel 12 Gaskabel 13 As 14 Snijbladen 15 Voorgreep 16 Startergreep 17 Opvoerpomp 18 Overbrenging 19 Uitlaatpijp 20 Klemhendel 21 Brandstoftankdop 22 Afstandskraag 23 Stootplaat 24 Schede 25 Schouderriem ...

Page 73: ...e positie van de gebruiker U moet de handgreep niet te dicht bij de bedieningsorganen plaatsen gebruik de voor dit doel meegeleverde afstandskraag GEBRUIK VAN DE SCHOUDERBAND Hoe u de schouderband moet dragen Draag de schouderband over uw linker schouder Houd de stok heggenschaar aan de rechterkant van uw lichaam Maak de schouderband vast aan de bevestiging op de stok heggenschaar en stel de lengt...

Page 74: ...t van de benzine toe en schud het mengsel goed door elkaar voor u het in de brandstoftank doet Gebruik niet meer olie dan voorgeschreven Teveel olie geeft onnodige verbrandingsresten die het milieu vervuilen en de uitlaat en de uitlaatpoort van de cilinder kunnen verstoppen Bovendien zal hierdoor het brandstofverbruik hoger worden en kunt u ook mindere prestaties verwachten Omgaan met petroleumpro...

Page 75: ...ndergrond en let er op dat de snijbladen niet in aanraking komen met de grond of andere vaste voorwerpen Koude start koude motor motor langer dan 5 minuten gestopt na het tanken 1 Zet de I O schakelaar in de I stand 1 2 Druk herhaaldelijk op de opvoerpomp 7 tot 10 keer tot er brndstof in de balg van de pomp komt 3 Zet de chokehendel 3 in de verticale stand 4 Houd de motor stevig tegen de grond met...

Page 76: ...l gaat omhoog Draai de schroef tegen de klok in Het stationaire toerental gaat omlaag Zorg ervoor dat er genoeg verschil blijft tussen het stationaire toerental en het toerental waarbij de koppeling aangrijpt verlaag het stationaire toerental indien nodig Als de snijbladen blijven bewegen ook al heeft u het stationaire toerental juist ingesteld dan dient u uw dichtst bijzijnde erkende onderhoudsmo...

Page 77: ...tal De snelheid van de snijbladen kan niet goed worden geregeld met de gashendel wanneer de motor langzaam draait Om de bovenkant van een heg te knippen dient u eerst de heggenschaar in een hoek van 15 30 ten opzichte van de stok te zetten afhankelijk van de heg zodat u de stok heggenschaar horizontaal kunt blijven houden Begin vervolgens te knippen met een zwaaiende beweging alsof u cirkelsegment...

Page 78: ...r stoppen en wachten tot de motor is afgekoeld Als een aanvullende veiligheidsmaatregel dient u ook de bougiedop los te maken Probeer in geen geval een verbogen of gebroken snijblad weer ercht te buigen of te lassen Beschadigde snijbladen dienen onmiddellijk vervangen te worden Stop de motor regelmatig om te controleren of de snijbladen beschadigd zijn tik er ook tegen en luister naar de toon om m...

Page 79: ...leren of de snijbladen correct zijn afgesteld OPMERKING Stop te allen tijde eerst de motor en maak de boegiedop los voor u de snijbladen gaat bijstellen De snijbladen zijn voorzien van groeven rond de steunschroeven U moet deze groeven altijd netjes schoon houden zodat u eventuele beschadigingen gemakkelijk zult kunnen constateren Schoonmaken van het luchtfilter Elke 8 bedrijfsuren dagelijks Verwi...

Page 80: ...or geschikt gereedschap om koolafzetting rond de uitlaat te verwijderen Pas op dat er geen brokjes koolafzetting in onderdelen van de motor terecht komen Schoonmaken van de vonkenvanger De vonkenvanger dient om de 50 bedrijfsuren schoongemaakt te worden Laat de vonkenvanger schoonmaken bij uw dealer of door een erkende onderhoudsmonteur Voor al het onderhoud dat niet wordt genoemd in de deze handl...

Page 81: ...laat Controleren vervangen indien nodig Controleren uitlaat schoonmaken indien nodig Per kwartaal Brandstoffilter Brandstoftank Controleren vervangen indien nodig Binnenkant schoonmaken Voor opslag Brandstoftank Carburateur Tank aftappen Laat de motor lopen tot alle brandstof verbruikt is Probleem Systeem Waarneming Oorzaak Wel vonk Probleem met brandstoftoevoer of compressie systeem mechanisch de...

Page 82: ...rgadecombustible 90 Precauciones antes de arrancar el motor 91 Arranque del motor 91 Parada delmotor 92 Verificación y ajuste de la velocidad de marcha mínima 92 Funcionamiento del Cortasetos Articulado de Altura 93 94 Mantenimiento 94 96 Almacenamiento 97 Programademantenimiento 97 Localización de averías 97 SÍMBOLOS Preste atención a los siguientes símbolos cuando lea este manual de instruccione...

Page 83: ... Altura en los siguientes casos No utilice el Cortasetos Articulado de Altura Cuando está cansado o enfermo Después de tomar bebidas alcohólicas y o medicamentos De noche o cuando hay poca luz Si está embarazada Usos propuestos Este Cortasetos Articulado de Altura fue diseñado exclusivamente para cortar setos y arbustos con un diámetro de rama máximo de 6 mm No utilice el Cortasetos para ningún ot...

Page 84: ...l motor o si se escuchan ruidos extraños El humo del escape es venenoso No haga funcionar la máquina en una habitación cerrada o túnel sin circulación de aire puede asfixiarse o envenenarse con el gas Recuerde que el monóxido de carbono es un gas sin olor Compruebe que el área donde haga funcionar el motor tenga Buena circulación de aire Para el motor mientras descansa o cuando deja el Cortasetos ...

Page 85: ...to Durante el funcionamiento sujete el Cortasetos Articulado de Altura con ambas manosen todomomento Sólo utilice el Cortasetos Articulado de Altura en lugares con buena luz y visibilidad Tenga cuidado en lugares resbalosos y mojados hielo y nieve durante la estación fría peligro de patinar y párese firmemente con los pies bien apoyados No utilice el Cortasetos Articulado de Altura mientras está p...

Page 86: ...ridas Gravedad de las heridas Sunombre Embalaje El Cortasetos Articulado de Altura se entrega en una caja de cartón protegida para evitar daños durante el envío El cartón es un material básico que puede volver a utilizar y reciclar reciclado de papeles viejos Declaración de conformidad de la Comunidad Europea EC Tipos PTR2500 Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este producto está de ...

Page 87: ... de estado sólido Bujía de encendido tipo NGK BMR7A Separación de electrodos mm 0 6 0 7 Marcha mínima m s 3 63 Mango derecho empuñadura trasera Aceleración m s 8 01 Marcha mínima m s 7 24 Mango izquierdo mango Aceleración m s 12 00 Marcha mínima m s 4 74 Vibración según ISO7916 Mango izquierdo empuñadura delantera Aceleración m s 8 44 Marcha mínima m s 4 41 Mango derecho empuñadura trasera Acelera...

Page 88: ...embrague 8 Empuñadura trasera 9 Colgador 10 Mango 11 Palanca de la mariposa de gases 12 Cable de la mariposa de gases 13 Eje 14 Cuchillas del cortador 15 Empuñadura delantera 16 Perilla del motor de arranque 17 Bomba cebadora 18 Caja de engranajes 19 Tubo de escape 20 Palanca de bloqueo 21 Tapa del tanque de combustible 22 Collar de distancia 23 Barrera 24 Cubierta de la cuchilla 25 Correa al homb...

Page 89: ...ebe que no se ha instalado el mango demasiado cerca de la empuñadura de control utilice el collar de distancia incluido para ello Cómo ponerse la correa al hombro Póngase la correa al hombro sobre el hombro izquierdo Sujete la unidad del Cortasetos Articulado de Altura del lado derecho del cuerpo Instale la correa en el encaje instalado en el Cortasetos Articulado de Altura y ajuste la longitud de...

Page 90: ...e llenar el tanque No agregue más aceite del especificado Si agrega demasiado aceite esto producirá residuos adicionales en la combustión contaminando el medio ambiente y tapando el silenciador y el canal de escape del cilindro Además aumenta el consumo de combustible en general y es probable que las prestaciones del motor sean malas Manipulación de los productos derivados del petróleo Manipule si...

Page 91: ...están en contacto con el suelo ni otros objetos sólido Arranque en frío motor frío motor parado durante más de 5 minutos después de cargar combustible 1 Mueva el interruptor I O a la posición I 1 2 Presione repetidamente la bomba de cebado 2 7 a 10 veces hasta que el combustible entre en el bulbo de la bomba 3 Mueva la palanca de estrangulación 3 a la posición vertical 4 Con una mano apoye el moto...

Page 92: ...a mínima Gire el tornillo a la izquierda Disminuye la velocidad de marcha mínima Permita que haya una diferencia adecuada entre la velocidad de marcha mínima y la velocidad a la que se engrana el embrague reduzca más la velocidad de marcha mínima si fuera necesario Si las cuchillas de cortador se siguen moviendo a pesar de que los ajustes de velocidad de marcha mínima son los precisos consulte con...

Page 93: ...os segundos después de que se ha soltado la palanca de la mariposa de gases No corte con el Cortasetos Articulado de Altura cuando el motor funciona a baja velocidad La velocidad de las cuchillas del cortador no pueden ajustarse correctamente con la palanca de la mariposa de gases cuando el motor está funcionando a baja velocidad Para cortar la superficie superior del seto alinee primero la herram...

Page 94: ...hilla etc pare siempre el motor y espere hasta que se haya enfriado Como precaución de seguridad adicional desmonte también la tapa de bujía de encendido No trate de enderezar o soldar una cuchilla de corte doblada o rota Cambie siempre las cuchillas dañadas Pare el motor a intervalos regulares para inspeccionar las cuchillas de cortador por posible daño realice una prueba de resonancia golpeando ...

Page 95: ...uste es el correcto NOTA Pare siempre el motor y desmonte la tapa de bujía incandescente antes de ajustar las cuchillas Las cuchillas tienen ranuras alrededor de los tornillos de refuerzo 㽳 Mantenga estas ranuras limpias para que pueda inspeccionarlas por posibles daños Limpieza del filtro de aire Cada 8 horas diario Desmonte la cubierta del filtro de aire Desmonte el elemento de esponja Lave el e...

Page 96: ... de la salida del silenciador Inspeccione el estado de la salida del silenciador 3 a intervalos regulares Utilice una herramienta apropiada para eliminar los residuos de carbón excesivo acumulados alrededor de la salida del silenciador Tenga especial cuidado para evitar que los residuos de carbón eliminado entren en las piezas del motor Limpieza del supresor de chispas El supresor de chispas debe ...

Page 97: ...da si fuera necesario Trimestralmente Filtro de combustible Tanque de combustible Limpie o cambia si fuera necesario Limpie el interior Antes de guardar durante mucho tiempo Tanque de combustible Carburador Drene el combustible Mantenga el motor en marcha hasta que se acabe el combustible Problema Sistema Observaciones Causa Hay chispa de encendido Problema con el suministro de combustible o siste...

Page 98: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 2007 08 6019514801 ...

Reviews: