background image

GB

Petrol Lawn Mower

Instruction manual

F

Tondeuse Thermique

Manuel d’instructions

D

Benzin-Rasenmäher

Betriebsanleitung

I

Rasaerba con motore a benzina

Istruzioni per l’uso

E

Cortadora de Césped a Gasolina

Manual de instrucciones

P

Cortador de Grama a Gasolina

Manual de instruções

S

Bensindriven gräsklippare

Bruksanvisning

N

Bensindrevet gressklipper

Bruksanvisning

FIN

Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri

Käyttöohje

LV

Benz

ī

na z

ā

les p

ļ

aujmaš

ī

na

Instrukciju rokasgr

ā

mata

LT

Benzinin

ė

 žoliapjov

ė

Naudojimo instrukcija

EE

Bensiinimootoriga muruniiduk

Kasutusjuhend

PL

Spalinowa kosiarka do trawy 

Instrukcja obs

ł

ugi

HU

Benzinmotoros f

ű

nyíró

Használati utasítás

SK

Benzínová kosa

č

ka

Návod na obsluhu

CZ

Benzínová seka

č

ka na trávu

Návod k obsluze

SI

Kosilnica z bencinskim motorjem

Navodila za uporabo

AL

Kositëse bari me naftë

Manuali i perdorimit

BG

Бензинова

 

косачка

 

за

 

трева

Инструкция

 

за

 

работа

HR

Benzinska kosilica za travu

Priru

č

nik s uputama za 

uporabu

MK

Бензинска

 

косилка

Упатство

 

за

 

употреба

RO

Ma

ş

in

ă

 de tuns iarba pe baz

ă

 de

Manual de instruc

ţ

iuni 

benzin

ă

RS

Бензинска

 

косилица

 

за

 

траву

Приручник

 

са

 

упутствима

RUS

Бензогазонокосилка

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

UA

Бензинова

 

газонокосарка

Інструкція

 

з

 

експлуатації

PLM4626N

PLM4627N

PLM4628N

Summary of Contents for PLM4626N

Page 1: ...siinimootoriga muruniiduk Kasutusjuhend PL Spalinowa kosiarka do trawy Instrukcja obsługi HU Benzinmotoros fűnyíró Használati utasítás SK Benzínová kosačka Návod na obsluhu CZ Benzínová sekačka na trávu Návod k obsluze SI Kosilnica z bencinskim motorjem Navodila za uporabo AL Kositëse bari me naftë Manuali i perdorimit BG Бензинова косачка за трева Инструкция за работа HR Benzinska kosilica za tra...

Page 2: ...2 A PLM4628N B PLM4626N C PLM4627N 1 2 4 5 6 7 8 17 3 16 14 18 15 9 10 11 12 13 ...

Page 3: ...3 1A 1B 1C 1D 1E 1F 19 20 21 ...

Page 4: ...4 1G 1H 1I 1J 2 3A 22 15 23 ...

Page 5: ...5 3B 3C 4 5 6A 6B ...

Page 6: ...6 7A 7B 8A 8B 8C 8D 24 ...

Page 7: ...7 9 10 11 12 13 25 26 ...

Page 8: ...ON 4 TECHNICAL DATA 12 SECTION 5 ASSEMBLY 12 SECTION 6 3 IN 1 13 SECTION 7 OPERATING INSTRUCTIONS 13 SECTION 8 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 15 SECTION 9 LUBRICATION INSTRUCIONS 15 SECTION 10 CLEANING 15 SECTION 11 STORAGE INSTRUCTIONS OFF SEASON 16 SECTION 12 TROUBLESHOOTING GUIDE 17 SECTION 13 WARRANTY 18 SECTION 14 ENVIRONMENT 18 SECTION 15 EC DECLARATION OF CONFORMITY 18 ...

Page 9: ...ied by the manufacturer must be kept and referred to in order to ensure that the lawn mower is properly used and maintained The instructions contain valuable information on operating maintenance and servicing conditions Important Due to the high risk of bodily injury to the user the lawn mower may not be used to trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation planted roofs or balcony grown ...

Page 10: ...ion While mowing always wear substantial footwear and long trousers Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all objects such as stones toys sticks and wires which can be thrown by the machine WARNING Petrol is highly flammable Store fuel in containers specifically designed for this purpose Refuel ou...

Page 11: ... valve turn the fuel off at the conclusion of mowing Maintenance and storage Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the equipment are in safe working condition Never store the equipment with petrol in the tank inside a building where fumes can reach an open flame or spark Allow the engine to cool before storing in any enclosure Clean and maintain the lawn mower before storage To reduce th...

Page 12: ...handle from the engine to the rope guide Fig 4 5 5 HEIGHT OF CUT Apply outward pressure to disengage lever from rack Move lever forward or back to adjust height Fig 5 and see clause 7 9 Model PLM4626N PLM4627N PLM4628N Engine type B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Self propelled no no yes Engine displacement 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Nominal Power 1 9 kW 1 9 kW 1 9 kW Blade width 460 mm 460 mm ...

Page 13: ...Mount the grass catch bag To fit Raise the rear cover and hitch the grass catch bag on rear of mower To remove Grasp and lift the rear cover remove grass catch bag 7 OPERATING INSTRUCTIONS 7 1 BEFORE STARTING Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual packed in your mower Read instructions carefully WARNING Petrol is highly flammable Store fuel in containe...

Page 14: ...t tends to stick to the underside of the deck preventing proper mowing of the grass clippings Cut no more than 1 3 the length of the grass The recommended cut for mowing is 1 3 the length of the grass Ground speed will need to be adjusted so the clippings can be dispersed evenly into the lawn For especially heavy cutting in thick grass it may be necessary to use one of the slowest speeds in order ...

Page 15: ...al Remove the hex bolt and washer which hold the blade and blade adapter to the engine crankshaft Remove the blade and adapter from the crankshaft WARNING Periodically inspect the blade adapter for cracks especially if you strike a foreign object Replace when necessary For best results your blade should be sharp The blade may be resharpened by removing it and either grinding or filing the cutting ...

Page 16: ...ing petrol and stalls c Remove the spark plug Use an oilcan to fill approx 20 ml oil into the combustion chamber Operate the starter to evenly distribute the oil in the combustion chamber Replace the spark plug 2 Clean and grease the lawn mower carefully as described above under LUBRICATION INSTRUCTIONS 3 Slightly grease the cutter to avoid corrosion 4 Store the lawn mower in a dry clean and frost...

Page 17: ...tank Fill tank with clean fresh fuel Vent hole in fuel tank cap is plugged Clean or replace fuel tank cap Air cleaner element is dirty Clean air cleaner element Engine operates erratically Spark plug is defective Install new correctly gapped plug refer to ENGINE OWNERS MANUAL Spark plug gap is incorrect Set gap between electrodes at 0 7 to 0 8 mm Air cleaner element is dirty Clean air cleaner elem...

Page 18: ...it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way 15 EC DECLARATION OF CONFORMITY For European countries only Makita declares that the following machine s Designation of Machine Petrol Lawn Mower Model No Type PLM4626N PLM4627N PLM4628N Specifications See 4 TECHNICAL DATA Conforms to the following European Directives 2004 108 EC 2006 42 EC 2000 14 EC 2005 88 EC They are man...

Page 19: ...ECTION 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 23 SECTION 5 MONTAGE 23 SECTION 6 3 EN 1 24 SECTION 7 INSTRUCTIONS D UTILISATION 24 SECTION 8 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE 26 SECTION 9 INSTRUCTIONS DE LUBRIFICATION 26 SECTION 10 NETTOYAGE 26 SECTION 11 INSTRUCTIONS D ENTREPOSAGE HORS SAISON 27 SECTION 12 GUIDE DE DÉPANNAGE 28 SECTION 13 GARANTIE 29 SECTION 14 ENVIRONNEMENT 29 SECTION 15 DÉCLARATION DE CONFORMI...

Page 20: ...se sera correctement utilisée et entretenue Les instructions renferment des informations précieuses sur les conditions de fonctionnement d entretien et de dépannage Important En raison du risque élevé de blessures corporelles pour l utilisateur la tondeuse ne saurait être utilisée pour couper des buissons des haies ou des arbustes pour couper des plantes grimpantes des toits végétalisés ou de l he...

Page 21: ...er des enfants ou des animaux se trouvent à proximité si vous avez absorbé des médicaments ou des substances susceptibles d affecter vos réactions et votre concentration Gardez à l esprit que l opérateur ou l utilisateur est responsable des accidents ou blessures arrivant à d autres personnes ou à leurs biens L opérateur doit recevoir la formation adéquate en matière d utilisation de réglage et de...

Page 22: ...la tondeuse Après avoir heurté un corps étranger Inspectez la tondeuse pour vérifier si elle est endommagée et effectuez les réparations nécessaires avant toute nouvelle utilisation de la tondeuse Si la tondeuse commence à vibrer de manière anormale vérification immédiate Arrêtez le moteur et débranchez le câble de la bougie d allumage assurez vous que les pièces mobiles sont complètement arrêtées...

Page 23: ...ieur et le guidon supérieur 5 3 MONTAGE DU SAC DE RAMASSAGE 1 Pour l installer soulevez le capot arrière et fixez le sac de ramassage à l arrière de la tondeuse Fig 3A Fig 3B Fig 3C Modèle PLM4626N PLM4627N PLM4628N Type de moteur B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Autopropulsé non non oui Déplacement du moteur 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Puissance nominale 1 9 kW 1 9 kW 1 9 kW Largeur de la lame ...

Page 24: ...s cela qu avec un moteur et une lame à l arrêt Pour tondre avec le sac de ramassage retirez le coin de hachage et le canal d éjection pour l éjection latérale et installez le sac de ramassage 1 Retrait du coin de hachage Relevez le capot arrière et retirez le coin de hachage 2 Soulevez le volet latéral et retirez le canal d éjection Retrait du canal d éjection pour l éjection latérale Le volet lat...

Page 25: ...uelques secondes 1 Pour arrêter le moteur et la lame relâchez le guidon de commande du frein 2 Débranchez le câble de la bougie d allumage et raccordez le à la terre conformément aux instructions du manuel du moteur pour éviter un démarrage accidentel 7 5 RACCORDEMENT POUR LE DÉPLACEMENT AUTOMATIQUE Pour le modèle PLM4628N Appuyez sur le guidon d autopropulsion pour faire avancer la tondeuse autom...

Page 26: ...x Fig 11 Toutes les roues seront à la même hauteur de coupe 8 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE BOUGIE D ALLUMAGE N utilisez que des bougies de remplacement d origine Pour des résultats optimaux remplacez la bougie d allumage toutes les 100 heures d utilisation PLAQUETTES DE FREIN Faites régulièrement vérifier et ou remplacer les plaquettes de frein de moteur par un agent de service Seules des pièces d ...

Page 27: ...ur connaître les instructions de maintenance du moteur Conformez vous au manuel du moteur fourni avec l appareil pour connaître les opérations de maintenance de l huile du moteur Lisez soigneusement les instructions et suivez les Réparez le filtre à air conformément aux préconisations du manuel du moteur Nettoyez le régulièrement si vous utilisez l appareil dans des conditions particulièrement pou...

Page 28: ...UTILISATEUR DU MOTEUR Le carburateur est noyé Retirez l élément du filtre à air et tirez plusieurs fois sur le câble du démarreur jusqu à ce que le carburateur se vide puis remontez l élément du filtre à air Le module d allumage est défectueux Contactez l agent d entretien Le moteur a du mal à démarrer ou perd de la puissance Le réservoir de carburant est encrassé éventé ou de l eau s y trouve Pur...

Page 29: ...Thermique N de modèle Type PLM4626N PLM4627N PLM4628N Spécifications Voir la section 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES sont conformes aux directives européennes suivantes 2004 108 CE 2006 42 CE 2000 14 CE et 2005 88 CE et est sont fabriquée s conformément aux normes ou aux documents normalisés suivants EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 14982 La documentation technique conforme à la norme 2006 42 CE e...

Page 30: ...UTEILE 34 KAPITEL 4 TECHNISCHE DATEN 34 KAPITEL 5 MONTAGE 34 KAPITEL 6 3 IN 1 35 KAPITEL 7 BEDIENUNGSANWEISUNGEN 35 KAPITEL 8 WARTUNGSANWEISUNGEN 37 KAPITEL 9 SCHMIERUNGSANWEISUNGEN 37 KAPITEL 10 REINIGEN 37 KAPITEL 11 LAGERUNGSANWEISUNGEN AUSSERHALB DER SAISON 38 KAPITEL 12 PROBLEMBEHEBUNG 39 KAPITEL 13 GARANTIE 40 KAPITEL 14 UMWELT 40 KAPITEL 15 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 40 ...

Page 31: ...m Hersteller gelieferte Bedienungsanleitung muss aufbewahrt und gelesen werden um sicherzustellen dass der Rasenmäher ordnungsgemäß benutzt und gewartet wird Die Anleitung enthält wichtige Informationen zu Bedienungs Instandhaltungs und Wartungsbedingungen Wichtig Aufgrund der hohen Verletzungsgefahr für den Benutzer darf der Rasenmäher nicht zum Schneiden von Buschwerk Hecken oder Gestrüpp zum Mä...

Page 32: ...talter für den Bediener festlegen Verwenden Sie den Rasenmäher niemals wenn Personen vor allem Kinder oder Haustiere in der Nähe sind wenn der Bediener Medikamente oder Substanzen eingenommen hat die seine Reaktions und Konzentrationsfähigkeit beeinträchtigen Beachten Sie dass der Bediener für Unfälle mit oder Gefahren für andere Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist Die Benutzer müssen ...

Page 33: ...Rasenmäher Nach dem Anschlagen an Fremdkörper Überprüfen Sie den Rasenmäher auf Beschädigungen und nehmen Sie ggf Reparaturen vor bevor Sie den Rasenmäher wieder starten und den Betrieb fortsetzen Falls der Rasenmäher ungewöhnlich zu vibrieren beginnt sofort überprüfen Stoppen Sie in folgenden Situationen den Motor und ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab vergewissern Sie sich dass alle sich bewegend...

Page 34: ... 0 10 20 siehe Abb 2 C Drücken Sie den Arretierhebel zu um den unteren und den oberen Griff zu verbinden Modell PLM4626N PLM4627N PLM4628N Motortyp B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Selbstantrieb nein nein ja Motor Hubraum 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Nennleistung 1 9 kW 1 9 kW 1 9 kW Schneidklingenbreite 460 mm 460 mm 460 mm Nenndrehzahl 2 800 U min 2 800 U min 2 800 U min Volumen Kraftstofftank ...

Page 35: ...ntieren Sie den Auswurfkanal für den seitlichen Auswurf am Aufhängebolzen der seitlichen Klappe Abb 7A 5 Senken Sie die seitliche Klappe die Klappe liegt auf dem Auswurfkanal Abb 7B DREI Mähen mit dem Grasfänger WARNUNG Nur bei gestopptem Motor und stillstehendem Schnittmesser Zum Mähen mit dem Grasfänger entfernen Sie den Mulchkeil und den Auswurfkanal für den seitlichen Auswurf Montieren Sie den...

Page 36: ...pannseilzug reibungslos betätigt werden kann d h er bleibt nicht hängen und wird nicht geknickt 7 4 SO STOPPEN SIE DEN MOTOR ACHTUNG Nach dem Stoppen des Motors dreht sich die Schneidklinge für einige Sekunden weiter 1 Lassen Sie den Bremsregelgriff los um den Motor und die Schneidklinge zu stoppen 2 Ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab und erden Sie es wie in dem separaten Motorhandbuch beschrieben ...

Page 37: ... ACHTUNG Stoppen Sie den Mäher und ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab bevor Sie die Schnitthöhe ändern Ihr Rasenmäher ist mit einem zentralen Höheneinstellungshebel ausgestattet über den Sie 7 Höhenpositionen einstellen können 1 Stoppen Sie den Mäher und ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab bevor Sie die Schnitthöhe ändern 2 Der zentrale Höheneinstellungshebel bietet 7 verschiedene Höhenpositionen 3 Z...

Page 38: ...rsatzschneidklinge Mögliche Schäden aufgrund einer Schneidklingenunwucht liegen nicht in der Verantwortlichkeit des Herstellers Wenn Sie die Schneidklinge tauschen müssen Sie den auf der Schneidklinge angegebenen Originaltyp wieder verwenden Makita 263001451 für die Bestellung der Schneidklinge wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder rufen in unserem Unternehmen an siehe Cover 10 4 MOTOR Sch...

Page 39: ...l ist lose oder vom Stecker abgetrennt Bringen Sie das Zündkerzenkabel an der Zündkerze an Abstand der Zündkerze ist nicht korrekt Stellen Sie den Abstand zwischen den Elektroden auf 0 7 bis 0 8 mm ein Zündkerze ist defekt Bauen Sie einen neuen Stecker mit korrektem Abstand ein Siehe MOTORHANDBUCH Vergaser ist mit Benzin abgesoffen Entfernen Sie das Luftreinigungselement und ziehen Sie das Starter...

Page 40: ...CHNISCHE DATEN den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügt genügen 2004 108 EG 2006 42 EG 2000 14 EG und 2005 88 EG Sie werden gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 14982 Die technische Akte in Übereinstimmung mit 2006 42 EG ist erhältlich von Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien Das Verfahren zur Konformit...

Page 41: ... TECNICI 45 SEZIONE 5 MONTAGGIO 45 SEZIONE 6 3 IN 1 46 SEZIONE 7 ISTRUZIONI PER L USO 46 SEZIONE 8 ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE 48 SEZIONE 9 ISTRUZIONI PER LA LUBRIFICAZIONE 48 SEZIONE 10 PULIZIA 48 SEZIONE 11 ISTRUZIONI PER LA CONSERVAZIONE FUORI STAGIONE 49 SEZIONE 12 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 50 SEZIONE 13 GARANZIA 51 SEZIONE 14 AMBIENTE 51 SEZIONE 15 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ...

Page 42: ...ngono informazioni molto utili per le condizioni di utilizzo manutenzione e assistenza Importante A causa del grande rischio di incidenti per l operatore il rasaerba non deve essere usato per cimare i cespugli i bordi o gli arbusti o per tagliare i rampicanti i tetti piantati o l erba cresciuta sui balconi per pulire aspirare lo sporco e frammenti nei vialetti oppure per fare a pezzi i tronchi d a...

Page 43: ... o le loro proprietà Gli operatori devono ricevere il corretto addestramento per l uso la regolazione e il funzionamento della macchina operazioni proibite comprese Preparazione Durante la rasatura indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi Non azionare la macchina a piedi scalzi o con sandali aperti Ispezionare a fondo l area dove si intende usare la macchina e rimuovere tutti gli ogge...

Page 44: ...amente ferme e rimuovere la chiave se presente Quando si lascia il rasaerba incustodito Prima del rifornimento Ridurre l impostazione dell acceleratore durante lo spegnimento del motore e se il motore è dotato di una valvola di intercettazione chiudere l ingresso del carburante alla fine della rasatura Manutenzione e conservazione Mantenere serrati dadi bulloni e viti per garantire che l apparecch...

Page 45: ...ore e quella superiore Modello PLM4626N PLM4627N PLM4628N Tipo di motore B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Semovente no no sì Cilindrata del motore 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Potenza nominale 1 9 kW 1 9 kW 1 9 kW Larghezza della lama 460 mm 460 mm 460 mm Velocità nominale 2 800 min 2 800 min 2 800 min Capacità del serbatoio del carburante 800 ml 800 ml 800 ml Capacità olio 470 ml 470 ml 470 ml C...

Page 46: ...aggio del cuneo per pacciamatura 3 Sollevare l aletta laterale per scaricamento laterale Fig 7A 4 Montare il canale di scarico laterale per scaricamento laterale sul perno di supporto dell aletta laterale Fig 7A 5 Abbassare l aletta laterale l aletta si trova sul canale di scarico Fig 7B TRE Rasatura con il sacco raccoglierba AVVERTENZA Eseguire l operazione solo quando il motore è completamente s...

Page 47: ...la leva sulla posizione di lavoro Prima di cominciare a rasare l erba controllare diverse volte la leva di avviamento arresto per accertarsi che funzioni correttamente Accertarsi che la tensione del cavo ne permetta il funzionamento normale e cioè che non sia in alcun modo impigliato o attorcigliato 7 4 PER SPEGNERE IL MOTORE ATTENZIONE la lama continua a ruotare per qualche secondo dopo lo spegni...

Page 48: ...rasaerba e scollegare il filo della candela Il rasaerba è dotato di una leva di regolazione in altezza centrale che consente di impostare 7 posizioni di altezza 1 Spegnere il rasaerba e scollegare il filo della candela prima di cambiare l altezza di taglio della macchina 2 La leva di regolazione in altezza centrale consente di impostare 7 diverse posizioni di altezza 3 Per cambiare l altezza di ta...

Page 49: ...ama non potranno essere imputati al produttore Durante la sostituzione della lama utilizzare il tipo originale indicato sulla lama stessa Makita 263001451 Per ordinare la lama rivolgersi al rivenditore di zona o contattare l azienda vedere copertina 10 4 MOTORE Consultare il manuale del motore per avere istruzioni sulla manutenzione dello stesso Eseguire la manutenzione dell olio motore come indic...

Page 50: ...l gap della candela non è corretto Impostare il gap tra gli elettrodi su una distanza compresa tra 0 7 e 0 8 mm La candela è difettosa Installare una candela nuova con un apertura corretta consultare il MANUALE DEL MOTORE Il carburatore è ingolfato dal carburante Rimuovere il filtro dell aria e tirare la corda di avviamento in modo continuo fino a pulire il carburatore quindi inserire nuovamente i...

Page 51: ... modello Tipo PLM4626N PLM4627N PLM4628N Caratteristiche tecniche Vedere 4 DATI TECNICI conformi alle seguenti direttive europee 2004 108 EC 2006 42 EC 2000 14 EC e 2005 88 EC Sono fabbricate in conformità con le normative o documenti standardizzati seguenti EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 14982 La documentazione tecnica conforme a 2006 42 CE è reperibile presso Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 ...

Page 52: ...TÉCNICOS 56 SECCIÓN 5 MONTAJE 56 SECCIÓN 6 3 EN 1 57 SECCIÓN 7 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 57 SECCIÓN 8 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 59 SECCIÓN 9 INSTRUCCIONES DE LUBRICACIÓN 59 SECCIÓN 10 LIMPIEZA 59 SECCIÓN 11 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA 60 SECCIÓN 12 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 61 SECCIÓN 13 GARANTÍA 62 SECCIÓN 14 ENTORNO 62 SECCIÓN 15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...

Page 53: ...as suministra el fabricante deben ser guardadas y consultadas para garantizar que la cortadora de césped es utilizada y mantenida debidamente Las instrucciones contienen información valiosa sobre las condiciones de utilización mantenimiento y servicio Importante Debido al alto riesgo de que el usuario sufra heridas en el cuerpo la cortadora de césped no deberá ser utilizada para recortar arbustos ...

Page 54: ... algún medicamento o alguna sustancia que pueda afectar a su capacidad de reacción y concentración Tenga en cuenta que el operario o el usuario es responsable de los accidentes o situaciones de peligro que se produzcan para otras personas o su propiedad Los operarios deben recibir capacitación apropiada en la utilización el ajuste y el manejo de la máquina incluyendo las operaciones prohibidas Pre...

Page 55: ...uear el conducto de salida Antes de comprobar limpiar o trabajar en la cortadora de césped Después de golpear un objeto extraño Compruebe si la cortadora de césped está dañada y realice las reparaciones antes de volver a poner en marcha la cortadora de césped y utilizarla si la cortadora de césped empieza a vibrar de modo anómalo compruébela inmediatamente Detenga el motor y desconecte el cable de...

Page 56: ...0 tal y como se muestra en la Fig 2 Modelo PLM4626N PLM4627N PLM4628N Tipo de motor B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Autopropulsado no no sí Cilindrada del motor 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Potencia nominal 1 9 kW 1 9 kW 1 9 kW Ancho de la cuchilla 460 mm 460 mm 460 mm Velocidad nominal 2 800 min 2 800 min 2 800 min Capacidad del depósito de combustible 800 ml 800 ml 800 ml Capacidad de aceite 4...

Page 57: ...uando el motor y la cuchilla de corte están detenidos 1 Levante la cubierta posterior y retire la bolsa recogedora de césped 2 Monte la cuña de mulching 3 Levante la tapa lateral para la descarga lateral Fig 7A 4 Monte el canal de descarga para la descarga lateral en el pasador de soporte de la tapa lateral Fig 7A 5 Baje la tapa lateral la tapa descansará sobre el canal de descarga Fig 7B TRES Cor...

Page 58: ...nos NOTA Durante el uso cuando se suelte el mango de control de freno el motor se detendrá y por lo tanto se detendrá la cortadora de césped ADVERTENCIA Para evitar cualquier arranque no deseado de la cortadora de césped esta viene equipada con un freno del motor que debe ser empujado hacia atrás antes de poder arrancar el motor Cuando la palanca de control del motor sea soltada deberá volver a su...

Page 59: ...a cortadora de césped durante el uso es un indicador de daños La unidad debe inspeccionarse y repararse inmediatamente 7 7 SACO DE RECOGIDA DE CÉSPED Existe una ventana en la cubierta posterior Puede ver el estado del saco de recogida de césped mediante la ventana Si el saco de recogida está lleno de césped deberá vaciarlo y limpiarlo asegurarse de que esté limpio y de que la malla esté ventilada ...

Page 60: ...l adaptador de la cuchilla con aceite ligero Instale la cuchilla y el adaptador en el cigüeñal Consulte la Fig 13 Coloque la cuchilla con el número de pieza en el lado opuesto al adaptador Alinee la arandela con la cuchilla e inserte el perno hexagonal Apriete el perno hexagonal con el par de apriete que se indica más abajo 10 3 PAR DE APRIETE DE MONTAJE DE LA CUCHILLA Perno central 35 Nm 45 Nm pa...

Page 61: ...ecte el cable de la bujía y vacíe el depósito de combustible de acuerdo con las instrucciones en el manual del motor Asegúrese de no doblar o dañar la cuchilla cuando empuje la cortadora de césped sobre obstáculos 12 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTORA El motor no se enciende El estrangulador del acelerador no está en la posición correcta para las condiciones ...

Page 62: ...42 CE está disponible en Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Bélgica El procedimiento de evaluación de conformidad requerido por la Directiva 2000 14 CE se realizó de acuerdo con el anexo VI Organismo notificado TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 D 80686 München Alemania Número de identificación 0036 PLM4626N Nivel de potencia sonora medido 93 7 dB A Nivel de potencia sonora garant...

Page 63: ...63 PLM4628N Nivel de potencia sonora medido 93 7 dB A Nivel de potencia sonora garantizado 96 dB A 22 8 2014 Yasushi Fukaya Director Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Bélgica ...

Page 64: ... DADOS TÉCNICOS 68 SECÇÃO 5 MONTAGEM 68 SECÇÃO 6 3 EM 1 69 SECÇÃO 7 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 69 SECÇÃO 8 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO 71 SECÇÃO 9 INSTRUÇÕES DE LUBRIFICAÇÃO 71 SECÇÃO 10 LIMPEZA 71 SECÇÃO 11 INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO FORA DE ÉPOCA 72 SECÇÃO 12 GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 73 SECÇÃO 13 GARANTIA 74 SECÇÃO 14 AMBIENTE 74 SECÇÃO 15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 74 ...

Page 65: ...ortador de relva é utilizado e mantido de forma adequada As instruções contêm informações importantes sobre as condições de funcionamento manutenção e assistência técnica Importante Devido ao elevado risco de ferimentos pessoais para o utilizador o cortador de relva não pode ser utilizado para podar arbustos sebes ou plantas para cortar vegetação escalada telhados com vegetação ou relva em varanda...

Page 66: ...rador tiver tomar medicamentos ou substâncias que podem afectar a capacidade de reagir e concentrar se Lembre se que o operador ou o utilizador é responsável pelos acidentes ou perigos que ocorrem a outras pessoas ou à sua propriedade Os operadores têm de receber formação adequada sobre a utilização ajuste e funcionamento da máquina incluindo as operações proibidas Preparação Durante o corte use s...

Page 67: ... danos e efetue reparações antes de ligar e operar novamente o cortador de grama elétrico Se o cortador de grama começar a vibrar de forma estranha verifique imediatamente Pare o motor e desligue o fio da vela de ignição certifique se de que todas as peças móveis pararam por completo e retire a chave do seu local Sempre que abandonar o cortador de grama Antes de abastecer com combustível Reduza a ...

Page 68: ...PLM4626N PLM4627N PLM4628N Tipo de motor B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Automotriz não não sim Deslocamento do motor 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Potência nominal 1 9 kW 1 9 kW 1 9 kW Largura da lâmina 460 mm 460 mm 460 mm Velocidade nominal 2 800 min 2 800 min 2 800 min Capacidade do depósito de combustível 800 ml 800 ml 800 ml Capacidade de óleo 470 ml 470 ml 470 ml Capacidade do coletor de r...

Page 69: ... alheta lateral Fig 7A 5 Baixe a alheta lateral a alheta assenta no canal de descarga Fig 7B TRÊS Cortar relva com o saco de recolha de relva AVISO Apenas com um motor desligado e cortador parado Para cortar relva com o saco de recolha de relva retire a barra de mulching e o canal de descarga para descarga lateral e monte o saco de recolha de relva 1 Retirar a barra de mulching Levante a tampa tra...

Page 70: ...eso nem está dobrado de qualquer forma 7 4 PARA DESLIGAR O MOTOR PRECAUÇÃO A lâmina continua a rodar durante alguns segundos após o motor ser desligado 1 Solte a pega de controlo do travão para desligar o motor e a lâmina 2 Desligue e ligue o fio da vela de ignição à terra conforme indicado no manual do motor separado para evitar arranques acidentais quando o equipamento não é supervisionado 7 5 L...

Page 71: ... uma alavanca central de regulação da altura que oferece 7 posições de altura 1 Desligue o cortador de grama e o cabo da vela de ignição antes de alterar a altura de corte do cortador de grama 2 A alavanca central de regulação da altura oferece lhe 7 posições de altura diferentes 3 Para alterar a altura de corte aperte a alavanca reguladora na direção da roda deslocando para cima ou para baixo par...

Page 72: ...lidade do fabricante Quando substitui a lâmina tem de utilizar o tipo original marcado na lâmina Makita 263001451 para encomendar a lâmina contacte o fornecedor local ou a nossa empresa consulte a página de rosto 10 4 MOTOR Consulte o manual do motor separado para as instruções de manutenção do motor Faça a manutenção do óleo conforme indicado no manual do motor separado e embalado com a unidade L...

Page 73: ...ncorreta Defina a folga entre os elétrodos de 0 7 a 0 8 mm Vela de ignição defeituosa Instale uma vela nova com uma folga correta consulte MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO MOTOR O carburador está encharcado de combustível Retire o filtro de ar e puxe o cabo do motor de arranque continuamente até o carburador se limpar autonomamente e instale o filtro de ar Módulo de ignição avariado Contacte o agente de ...

Page 74: ...26N PLM4627N PLM4628N Especificações Consulte 4 DADOS TÉCNICOS Está em conformidade com as directivas europeias seguintes 2004 108 CE 2006 42 CE 2000 14 CE e 2005 88 CE São fabricadas de acordo com as seguintes normas ou documentos normalizados EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 14982 De acordo com a 2006 42 CE o ficheiro técnico está disponível em Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Bélgica O pr...

Page 75: ...ELAR 78 SEKTION 4 TEKNISK DATA 79 SEKTION 5 MONTERING 79 SEKTION 6 3 I 1 79 SEKTION 7 ANVÄNDARANVISNINGAR 80 SEKTION 8 UNDERHÅLLSANVISNINGAR 82 SEKTION 9 SMÖRJNINGSANVISNINGAR 82 SEKTION 10 RENGÖRING 82 SEKTION 11 FÖRVARINGSANVISNINGAR AVSTÄLLNING 83 SEKTION 12 FELSÖKNINGSGUIDE 84 SEKTION 13 GARANTI 84 SEKTION 14 MILJÖ 85 SEKTION 15 EU DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE 85 ...

Page 76: ... måste behållas och konsulteras för att säkerställa att gräsklipparen används och underhålls på rätt sätt Anvisningarna innehåller värdefull information om användning underhåll och serviceförhållanden Viktigt På grund av den höga risken för kroppsskada får gräsklipparen inte användas för att trimma buskar häckar eller annan växtlighet klippa ned klätterväxter takplanteringar eller balkongodlat grä...

Page 77: ...ara gentemot andra personer och deras egendom För att använda maskinen krävs att användaren har fått tillbörlig utbildning i användning justering och funktion av maskinen samt förbjudna användningsområden Förberedelse Bär alltid kraftiga skor och långbyxor när du klipper gräs Använd inte utrustningen barfota eller med öppna skor Kontrollera noggrant hela arbetsområdet och ta bort alla föremål som ...

Page 78: ...pådraget när motorn ska stängas av och om motorn är försedd med en avstängningsventil stäng av bränsletillförseln vid slutet av klippningen Underhåll och förvaring Se till att alla muttrar bultar och skruvar är åtdragna för att alltid bibehålla utrustningen i säkert arbetsskick Förvara aldrig utrustningen med bensin i tanken i en byggnad där ångor kan komma i kontakt med öppen eld eller gnistor Lå...

Page 79: ...5 KLIPPHÖJD Tryck ut spaken för att frigöra den från stället Flytta spaken framåt eller bakåt för att justera höjden Fig 5 och se paragraf 7 9 6 3 I 1 endast för PLM4627N PLM4628N Dessa gräsklippare kan ändras och få andra funktioner beroende på hur de ska användas Modell PLM4626N PLM4627N PLM4628N Motortyp B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Självgående nej nej ja Cylindervolym 140 cm3 140 cm3...

Page 80: ...ft stenskyddet och haka fast gräsuppsamlingsbehållaren på gräsklipparens baksida Borttagning ta tag i och lyft upp stenskyddet ta bort gräsuppsamlingsbehållaren 7 ANVÄNDARANVISNINGAR 7 1 FÖRE START Serva motorn med bensin och olja enligt anvisningarna i den separata bruksanvisningen för motorn som medföljer din gräsklippare Läs noggrant igenom anvisningarna VARNING Bensin är mycket lättantändligt ...

Page 81: ...effektiv klippning ska gräset inte klippas vått därför att det tenderar att fastna på undersidan av klippdäcket vilket förhindrar korrekt klippning av gräset Klipp inte mer än 1 3 av gräsets längd Den rekommenderade klippningen är 1 3 av gräsets längd Hastigheten måste justeras så att det avklippta gräset fördelas jämnt över gräsmattan För särskilt tung klippning i tjockt gräs kan det vara nödvänd...

Page 82: ...n OBS Byt ut filtret om det är nött trasigt skadat eller inte går att rengöra Fig 12 10 2 KNIVBLAD FÖRSIKTIGHET Se till att koppla bort och jorda tändkabeln innan du utför arbete på knivbladet för att förebygga oavsiktlig start av motorn Skydda händer genom att använda grova handskar eller en trasa för att ta tag i knivbladen Luta gräsklipparen enligt anvisningarna i den separata bruksanvisningen ...

Page 83: ...ensintanken med en sugpump FÖRSIKTIGHET Töm inte ut bensinen i ett stängt rum i närheten av öppen eld etc Rök inte Bensinångor kan orsaka explosion eller brand b Starta motorn och låt den gå tills bensinen tar slut och motorn stannar c Ta bort tändstiftet Använd en oljekanna och fyll på med cirka 20 ml olja i förbränningskammaren Rör på starthandtaget för att sprida oljan jämnt fördelat i förbränn...

Page 84: ...ll 0 7 till 0 8 mm Trasigt tändstift Montera ett nytt korrekt elektrodgap se MOTORNS BRUKSANVISNING Förgasaren är övermättad med bränsle Ta bort luftrenaren och dra i startsnöret kontinuerligt tills förgasaren rengör sig själv och montera sedan luftrenaren Felaktig tändningsmodul Kontakta serviceagenten Motorn är svårstartad eller verkar svag Smutsig vattenfylld eller sliten bränsletank Töm ut brä...

Page 85: ...eller standardiserade dokument EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 14982 Den tekniska dokumentationen enligt 2006 42 EG finns tillgänglig på följande adress Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien Konformitetsgodkännandet som krävs av direktiv 2000 14 EG var i överensstämmelse med bilaga VI Anmält organ TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 D 80686 München Tyskland Identifikationsn...

Page 86: ...AV DELER 89 AVSNITT 4 TEKNISKE DATA 90 AVSNITT 5 MONTERING 90 AVSNITT 6 3 I 1 91 AVSNITT 7 DRIFTSINSTRUKSER 91 AVSNITT 8 VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER 93 AVSNITT 9 SMØREINSTRUKSJONER 93 AVSNITT 10 RENGJØRING 93 AVSNITT 11 OPPBEVARINGSINSTRUKSJONER UTENOM SESONG 94 AVSNITT 12 FEILSØKINGSVEILEDNING 95 AVSNITT 13 GARANTI 96 AVSNITT 14 MILJØET 96 AVSNITT 15 EF SAMSVARSERKLÆRING 96 ...

Page 87: ...nvisninger for bruk må følges og leses for å sikre at gressklipperen brukes og vedlikeholdes på riktig måte Anvisningene inneholder nyttig informasjon om bruk vedlikehold og service Viktig Som følge av den store faren for personskade på brukeren må gressklipperen ikke brukes til å trimme busker hekker eller underskog kutte skrånende vegetasjon tak med gress på gress på balkonger suge opp smuss og ...

Page 88: ...ansvarlig for ulykker eller faresituasjoner som kan oppstå for andre personer eller på deres eiendom Brukerne må få ordentlig opplæring i bruk justering og drift av maskinen inkludert informasjon om hva det ikke er tillatt å bruke den til Forberedelser Bruk alltid solid fottøy og langbukser når du bruker gressklipperen Ikke bruk utstyret barbeint eller med åpne sandaler Inspiser grundig området hv...

Page 89: ... umiddelbart Stopp motoren og koble fra tennpluggledningen påse at alle bevegelige deler har fullstendig stoppet og dersom maskinen er utstyrt med nøkkel fjern nøkkelen hver gang du forlater gressklipperen før du etterfyller drivstoff Reduser gassens innstilling mens motoren slås av og hvis motoren er utstyrt med en stengeventil steng drivstofftilførselen etter at klippingen er ferdig Vedlikehold ...

Page 90: ...otoren til snorføringen Fig 4 5 5 KUTTEHØYDE Bruk utvendig trykk for å løsne spaken fra tannskiven Flytt spaken frem eller tilbake for å justere høyden Fig 5 og se klausul 7 9 Modell PLM4626N PLM4627N PLM4628N Motortype B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Selvkjørende nei nei ja Motorens slagvolum 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Nominell effekt 1 9 kW 1 9 kW 1 9 kW Bladbredde 460 mm 460 mm 460 mm Merke...

Page 91: ...bakdekselet og sett gressoppsamleren på baksiden av gressklipperen For å fjerne Grip tak i og løft bakdekslet fjern gressoppsamleren 7 DRIFTSINSTRUKSER 7 1 FØR START Vedlikehold motoren med bensin og olje som angitt i den egne bruksanvisningen som fulgte med gressklipperen Les nøye gjennom instruksjonene ADVARSEL Bensin er meget brannfarlig Oppbevar drivstoffet i beholdere som er spesielt beregnet...

Page 92: ...ess For effektiv klipping ikke klipp vått gress fordi det har en tendens til å feste seg på undersiden av dekselet og forhindre at gresset klippes skikkelig Ikke klipp mer enn 1 3 av gressets lengde Anbefalt skjærehøyde ved gressklipping er 1 3 av gressets lengde Opphakkingshastigheten må justeres slik at avklippet kan fordeles jevnt ned i plenen For særlig tung klipping i tykt gress kan det være ...

Page 93: ...lødig olje 6 Sett filteret på plass igjen 7 Lukk filterdekselet MERK Skift filteret dersom det er slitt opprevet skadet eller ikke lar seg rengjøre Fig 12 10 2 SKJÆREBLAD FORSIKTIG Pass på at du kobler fra og jorder tennpluggledningen før du arbeider på skjærebladet for å unngå at motoren starter i vanvare Beskytt hendene med kraftige hansker eller en klut når du griper tak i skjærebladene Vipp gr...

Page 94: ...sesongens siste gangs klipping a Tøm bensintanken med en sugepumpe FORSIKTIG Ikke tapp ut bensinen i lukket rom i nærheten av åpen ild osv Ikke røyk Bensingasser kan forårsake eksplosjon eller brann b Start motoren og la den kjøre til den har brukt opp all gjenværende bensin og stopper c Ta ut tennpluggen Bruk en oljekanne for å fylle ca 20 ml olje i forbrenningskammeret Aktiver starteren for å fo...

Page 95: ...t drivstoff Ventilasjonshullet i drivstofftanklokket er tilstoppet Rengjør eller skift ut lokket på drivstofftanken Luftfilterelementet er skittent Rengjør luftfilterelementet Motoren går uregelmessig Tennpluggen er defekt Sett i en ny tennplugg med korrekt åpning Se MOTORENS BRUKSANVISNING Tennpluggåpningen feil Still inn åpningen mellom elektrodene på mellom 0 7 og 0 8 mm Luftfilterelementet er ...

Page 96: ...etid er over og den skal vrakes skal den ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall men skal avfallsbehandles på en miljøsikker måte 15 EF SAMSVARSERKLÆRING Gjelder kun land i Europa Makita erklærer at følgende maskin er Maskinbetegnelse Bensindrevet gressklipper Modellnr type PLM4626N PLM4627N PLM4628N Spesifikasjoner se 4 TEKNISKE DATA i samsvar med følgende EU direktiver 2004 108 EF 2006 ...

Page 97: ...A 3 OSIEN KUVAUS 100 OSA 4 TEKNISET TIEDOT 101 OSA 5 KOKOAMINEN 101 OSA 6 MONITOIMILEIKKURI 101 OSA 7 KÄYTTÖ 102 OSA 8 KUNNOSSAPITO 104 OSA 9 VOITELU 104 OSA 10 PUHDISTUS 104 OSA 11 SÄILYTYS TALVIAIKANA 105 OSA 12 VIANMÄÄRITYSOPAS 106 OSA 13 TAKUU 107 OSA 14 YMPÄRISTÖNÄKÖKOHDAT 107 OSA 15 EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 107 ...

Page 98: ...n oikea käyttö ja huolto Käyttöohjeista löytyy myös tärkeät käyttö kunnossapito ja huoltoehdot Tärkeää Käyttäjään kohdistuvan loukkaantumisvaaran vuoksi ruohonleikkuria ei saa käyttää pensaiden pensasaitojen tai koristepensaiden leikkaamiseen kattoistutusten tai parvekekukkalaatikoiden kasvien leikkaamiseen tai lian ja roskien puhdistamiseen imemiseen jalkakäytäviltä tai puiden tai pensasaitojen l...

Page 99: ...uudelleen Käyttäjien täytyy saada kunnollinen koulutus koneen käytöstä säädöistä ja toiminnasta mukaan lukien kielletyistä toiminnoista Valmistelutoimet Käytä ruohoa leikatessasi aikana aina tukevia jalkineita ja pitkiä housuja Älä käytä laitetta paljain jaloin tai avosandaalit jalassa Tutki leikattava alue huolellisesti ja poista kaikki sellaiset esineet ja kappaleet kuten kivet lelut kepit ja ra...

Page 100: ...Vähennä kaasua moottoria pysäyttäessäsi Jos moottorissa on sulkuventtiili sulje polttoaineen syöttö kun lopetat leikkaamisen Kunnossapito ja säilytys Varmista laitteen käyttöturvallinen kunto tarkistamalla että kaikki mutterit pultit ja ruuvit ovat tiukasti kiinni Jos polttoainesäiliössä on polttoainetta älä säilytä laitetta tilassa jossa höyryt voivat joutua kosketukseen avotulen tai kipinöiden k...

Page 101: ...AUSKORKEUS Vedä vipu irti säätölovesta Säädä korkeutta siirtämällä vipua eteen tai taaksepäin kuva 5 katso myös kohta 7 9 6 MONITOIMILEIKKURI vain PLM4627N PLM4628N Nämä ruohonleikkurit voi säätää toimimaan halutulla tavalla Malli PLM4626N PLM4627N PLM4628N Moottorin tyyppi B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Itsevetävä ei ei kyllä Moottorin tilavuus 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Nimellisteho 1 9 kW ...

Page 102: ...nkeräyssäiliö ruohonleikkurin taakse Irrottaminen Tartu takakanteen nosta se ylös ja irrota sitten ruohonkeräyssäiliö 7 KÄYTTÖ 7 1 ENNEN KÄYNNISTYSTÄ Lisää polttoainetta ja öljyä ruohonleikkurin mukana toimitettavan erillisen moottorioppaan ohjeiden mukaisesti Lue ohjeet huolellisesti VAROITUS Bensiini on erittäin helposti syttyvää Säilytä polttoaine tarkoitukseen suunnitelluissa astioissa Tankkaa...

Page 103: ... nurmikon pituudesta Suositeltu leikkauskorkeus on enintään kolmasosa ruohon pituudesta Nopeutta on tarpeen säätää siten että silputtu ruoho leviää tasaisesti nurmikolle Jos ruoho on hyvin paksua voi olla tarpeen käyttää pientä nopeutta jotta leikkausjälki on siisti Pitkää nurmikkoa leikattaessa voi olla tarpeen tehdä kaksi leikkauskierrosta siten että jälkimmäisellä kierroksella lasketaan terää e...

Page 104: ...leikkuuteriin Kallista ruohonleikkuria erillisessä moottorioppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti Irrota kuusiopultti ja aluslevy jotka tukevat terän ja terän sovittimen moottorin kampiakselia vasten Irrota terä ja sovitin kampiakselista VAROITUS Tarkasta terän sovitin säännöllisin väliajoin ja varsinkin silloin kun ruohonleikkuri osuu vierasesineeseen Vaihda tarvittaessa Terän pitää olla terävä ...

Page 105: ...a sytytystulppa Kaada öljykannulla palotilaan noin 20 ml öljyä Pyöritä moottoria käynnistysmoottorilla jotta öljy leviää tasaisesti palotilaan Asenna sytytystulppa takaisin paikalleen 2 Puhdista ja voitele ruohonleikkuri huolellisesti VOITELU luvussa kerrotulla tavalla 3 Voitele leikkuuterä kevyesti ruostumisen estämiseksi 4 Säilytä ruohonleikkuria kuivassa puhtaassa ja pakkaselta suojatussa paika...

Page 106: ...aalla ja tuoreella polttoaineella Polttoainesäiliön korkin ilma aukko tukossa Puhdista tai vaihda polttoainesäiliön korkki Ilmanpuhdistinelementti on likainen Puhdista ilmanpuhdistinelementti Moottorin toiminnassa on häiriöitä Sytytystulppa on viallinen Vaihda tilalle uusi sytytystulppa jonka kärkiväli on säädetty oikein Katso lisätietoja moottorin käyttöoppaasta Sytytystulpan kärkiväli on väärä S...

Page 107: ...yttöajan jälkeen älä laita sitä talousjätteeseen vaan hävitä se ympäristön kannalta turvallisella tavalla 15 EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Koskee vain Euroopan maita Makita ilmoittaa että seuraava t kone et Laitteen tunnistetiedot Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri Mallinro tyyppi PLM4626N PLM4627N PLM4628N Tekniset tiedot Katso luku 4 TEKNISET TIEDOT täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktii...

Page 108: ...AĻA TEHNISKIE DATI 112 5 DAĻA MONTĀŽA 112 6 DAĻA 3 FUNKCIJAS 1 113 7 DAĻA EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI 113 8 DAĻA TEHNISKĀS APKOPES NORĀDĪJUMI 115 9 DAĻA NORĀDĪJUMI EĻĻOŠANAI 115 10 DAĻA TĪRĪŠANA 115 11 DAĻA NORĀDĪJUMI GLABĀŠANAI PĒC SEZONAS BEIGĀM 116 12 DAĻA PROBLĒMU NOVĒRŠANA 117 13 DAĻA GARANTIJA 118 14 DAĻA APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA 118 15 DAĻA EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA 118 ...

Page 109: ...tācijas apkopes un apkalpošanas nosacījumiem Svarīgi Tā kā lietotājam ir augsts risks gūt ievainojumus zāles pļaujmašīnu nedrīkst lietot krūmu krūmāju vai dzīvžogu apgriešanai klinšainu virsmu jumta apstādījumu vai balkona mauriņa pļaušanai netīrumu un sanešu tīrīšanai vai savākšanai no gājēju celiņiem koku un dzīvžogu atgriezumu sasmalcināšanai Turklāt zāles pļaujmašīnu nedrīkst lietot kā elektri...

Page 110: ...ā tostarp jāpārzina aizliegtie darba veidi Sagatavošana Veicot zāles pļaušanu vienmēr valkājiet izturīgus apavus un garās bikses Nelietojiet aprīkojumu ja kājās nav apavi vai valkājat atvērtas sandales Rūpīgi pārbaudiet vietu kurā izmantosiet ierīci un aizvāciet visus priekšmetus piemēram akmeņus rotaļlietas žagarus un metāla stieples ko ierīce varētu izmest gaisā BRĪDINĀJUMS benzīns ir ļoti viegl...

Page 111: ...ziniet droseles iestatījumu un ja dzinējs ir aprīkots ar izslēgšanas vārstu pļaušanas beigās izslēdziet degvielas padevi Apkope un uzglabāšana Vienmēr cieši pieskrūvējiet visus uzgriežņus bultskrūves un skrūves lai nodrošinātu iekārtas drošu darba stāvokli Nekad neuzglabājiet ierīci ar benzīnu tvertnē ēkā kur izgarojumi var saskarties ar atklātu liesmu vai dzirkstelēm Pirms ierīces uzglabāšanas no...

Page 112: ...rbināšanas rokturi no dzinēja pie troses virzītāja 4 att 5 5 PĻAUŠANAS DZIĻUMS Lai atbrīvotu sviru no rāmja nospiediet to uz ārpusi Virziet sviru uz priekšu vai aizmuguri lai noregulētu augstumu 5 att kā arī skatiet 7 9 punktu Modelis PLM4626N PLM4627N PLM4628N Dzinēja tips B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Pašpiedziņas Nē Nē Jā Dzinēja darba tilpums 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Nominālā jauda 1 9...

Page 113: ... pieķērušos netīrumus 3 Zāles uztvērēja maisa piestiprināšana Lai uzstādītu paceliet aizmugures vāku un piestipriniet zāles uztvērēja maisu pie pļaujmašīnas aizmugures Lai noņemtu satveriet un paceliet aizmugures vāku un noņemiet zāles uztvērēja maisu 7 EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI 7 1 PIRMS DARBA SĀKŠANAS Piepildiet pļaujmašīnu ar benzīnu un eļļu kā norādīts atsevišķā dzinēja rokasgrāmatā kas pievie...

Page 114: ...riekšmetus ko pļaujmašīna varētu nejauši aizmest kādā virzienā un izraisīt nopietnus ievainojumus lietotājam un citām personām kā arī bojāt īpašumu un apkārtējos objektus Nepļaujiet mitru zāli Lai pļaušana būtu efektīva nepļaujiet mitru zāli jo tā pielīp pie pamatnes apakšas neļaujot pareizi veikt zāles atgriezumu pļaušanu Nepļaujiet vairāk nekā 1 3 no zāles garuma ieteicamais zāles garums pļaušan...

Page 115: ... Uzpiliniet dažas lāses SAE30 eļļas uz filtra un cieši saspiediet lai atbrīvotos no liekās eļļas 6 Atlieciet filtru atpakaļ 7 Aizveriet filtra vāku PIEZĪME Nomainiet filtru ja tas ir nodilis bojāts vai to nevar notīrīt 12 att 10 2 GRIEZĒJASMENS UZMANĪBU Lai nepieļautu dzinēja nejaušu iedarbināšanu pirms sākt darbu ar griezējasmeni atvienojiet un iezemējiet aizdedzes sveces vadu Izmantojiet biezus ...

Page 116: ...sākumi 1 Pēc pēdējās pļaušanas reizes sezonā iztukšojiet tvertni a Degvielas tvertni iztukšojiet ar sūcējsūkni UZMANĪBU Neizlejiet benzīnu slēgtās telpās tuvu atklātai ugunij u c Nesmēķējiet Benzīna izgarojumi var izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku b Iedarbiniet dzinēju un ļaujiet tam darboties līdz ir izlietots atlikušais benzīns un tas apstājas c Izņemiet aizdedzes sveci Izmantojiet eļļas kannu ...

Page 117: ...degvielu Degvielas tvertnes vāciņa ventilācijas atvere ir nosprostota Iztīriet vai nomainiet degvielas tvertnes vāciņu Gaisa filtra elements ir netīrs Notīriet gaisa filtra elementu Dzinējs darbojas ar pārtraukumiem Aizdedzes svece ir bojāta Uzstādiet jaunu sveci ar pareizu spraugas attālumu skatiet DZINĒJA LIETOTĀJA ROKASGRĀMATU Aizdedzes sveces sprauga nav pareiza Spraugu starp elektrodiem noreg...

Page 118: ...iet to mājsaimniecības atkritumos bet likvidējiet apkārtējai videi nekaitīgā veidā 15 EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Tikai Eiropas valstīm Makita ar šo apliecina ka šāds izstrādājums Instrumenta nosaukums Benzīna zāles pļaujmašīna Modeļa Nr tips PLM4626N PLM4627N PLM4628N Specifikācijas skatiet sadaļā 4 TEHNISKIE DATI Atbilst šādām Eiropas Savienības Direktīvām 2004 108 EK 2006 42 EK 2000 14 EK un 200...

Page 119: ...CHNINIAI DUOMENYS 123 5 SKYRIUS MONTAVIMAS 123 6 SKYRIUS Trys viename 124 7 SKYRIUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 124 8 SKYRIUS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA 126 9 SKYRIUS TEPIMO INSTRUKCIJA 126 10 SKYRIUS VALYMAS 126 11 SKYRIUS SAUGOJIMO INSTRUKCIJA NE SEZONO METU 127 12 SKYRIUS TRIKČIŲ ŠALINIMO VADOVAS 128 13 SKYRIUS GARANTIJA 129 14 SKYRIUS APLINKOSAUGA 129 15 SKYRIUS EB ATITIKTIES DEKLARACIJA 129 ...

Page 120: ...formacijos apie naudojimą techninę priežiūrą ir šios sąlygas Svarbu Dėl naudotojui kylančio didelio susižalojimo pavojaus vejapjovės negalima naudoti krūmams krūmokšniams ar gyvatvorėms apkarpyti pakopinei augmenijai pjauti žolei ant stogo ar balkonuose pjauti nešvarumams ir šiukšlėms siurbti nuo šaligatvių arba medžių ir krūmų nuopjovoms smulkinti Be to vejapjovės negalima naudoti kaip kultivator...

Page 121: ...r nelaimes atsitikusias kitiems žmonėms arba jų turtui padarytą žalą Operatorius turi būti tinkamai parengtas naudoti reguliuoti ir valdyti įrenginį įskaitant draudžiamas operacijas Paruošimas Pjaudami žolę visuomet avėkite tinkamą avalynę ir mūvėkite ilgas kelnes Nenaudokite šio įrenginio būdami basi ar avėdami atvirus sandalus Kruopščiai apžiūrėkite vietą kurioje naudosite įrenginį ir pašalinkit...

Page 122: ...apjovę be priežiūros prieš pildami degalus Sumažinkite droselinės sklendės atidarymo nuostatą variklio įšilimo metu jei variklyje yra įrengtas išjungimo vožtuvas pabaigę pjauti žolę išjunkite degalų tiekimą Techninė priežiūra ir saugojimas Visos veržlės varžtai ir kitos tvirtinimo detalės turi būti gerai priveržtos kad būtumėte tikri dėl įrangos darbo saugumo Niekuomet nelaikykite įrenginio kurio ...

Page 123: ...RANKENA Patraukite starterio rankeną nuo variklio link troso kreiptuvo 4 pav 5 5 PJOVIMO AUKŠTIS Patraukite išorėn kad atkabintumėte svirtį nuo krumpliastiebio Stumkite svirtį pirmyn arba atgal kad nustatytumėte aukštį 5 pav ir žr 7 9 punktą Modelis PLM4626N PLM4627N PLM4628N Variklio tipas B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Savaeigis ne ne taip Variklio litražas 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Nomina...

Page 124: ...tomatiškai uždaro korpuse esančią išmetimo angą Reguliariai valykite šoninę sklendę ir išmetimo angą kad jose nebūtų žolės likučių ir prilipusio purvo 3 Uždėkite žolės surinkimo maišą Norėdami pritvirtinti Pakelkite galinį gaubtą ir prikabinkite žolės surinkimo maišą prie žoliapjovės galo Norėdami nuimti Suimkite ir pakelkite galinį gaubtą nuimkite žolės surinkimo maišą 7 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 7 1...

Page 125: ...kite nuo vejos šiukšles Įsitikinkite ar ant vejos nėra akmenų pagalių laidų ar kitų pašalinių daiktų kuriuos žoliapjovė gali netyčia pagriebti bei sviesti bet kuria kryptimi ir sukelti sunkių operatoriaus ar kitų asmenų sužeidimų bei padaryti žalos turtui ir aplinkiniams objektams Nepjaukite šlapios žolės Norėdami kad žolė būtų pjaunama veiksmingai nepjaukite šlapios žolės nes ji prilimpa prie dug...

Page 126: ... sauso oro sąlygoms kuomet kyla daug dulkių poroloninį elementą reikia valyti reguliariai NORĖDAMI IŠVALYTI ORO FILTRĄ 1 Pakelkite filtro dangtelio viršuje esančias ąseles 2 Nuimkite filtro dangtelį 3 Išplaukite filtro elementą muiluotame vandenyje NENAUDOKITE BENZINO 4 Palaukite kol oro filtro elementas išdžius 5 Užlašinkite ant poroloninio filtro kelis lašus alyvos SAE30 stipriai suspauskite jį ...

Page 127: ...tinkamai veiktų ir ilgai tarnautų Būtinai nuvalykite nuo duslintuvo žolę purvą ir degias šiukšles 11 SAUGOJIMO INSTRUKCIJA NE SEZONO METU Norint paruošti žoliapjovę saugojimui reikia atlikti šiuos veiksmus 1 Sezonui pasibaigus paskutinį kartą panaudoję įrenginį ištuštinkite jo baką a Ištraukite benziną iš bako naudodami siurbimo pompą PERSPĖJIMAS Nebandykite tuštinti benzino bako uždaroje patalpoj...

Page 128: ...arių degalų Užsikimšo degalų bako dangtelyje esanti ventiliacijos anga Išvalykite arba pakeiskite degalų bako dangtelį Nešvarus oro filtro elementas Išvalykite oro filtro elementą Variklis veikia netvarkingai Sudegė uždegimo žvakė Sumontuokite naują uždegimo žvakė tinkamai nustatydami tarpelį tarp elektrodų žr VARIKLIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ Netinkamas uždegimo žvakės tarpelis Tarp elektrodų turi b...

Page 129: ...ikėtų pakeisti nauju neišmeskite jo kartu su buitinėmis atliekomis nuvežkite jį į atitinkamą atliekų surinkimo ir perdirbimo punktą 15 EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Tik Europos šalims Makita deklaruoja kad toliau nurodytas įrenginys iai Mechanizmo paskirtis Benzininė žoliapjovė Modelio Nr tipas PLM4626N PLM4627N PLM4628N Specifikacijos Žr skyrių 4 TECHNINIAI DUOMENYS atitinka šias Europos direktyvas 2...

Page 130: ...DE KIRJELDUS 133 4 LÕIK TEHNILISED ANDMED 134 5 LÕIK KOKKUPANEK 134 6 LÕIK Kolm ühes 135 7 LÕIK TÖÖ JUHISED 135 8 LÕIK HOOLDUSJUHISED 137 9 LÕIK MÄÄRIMISJUHISED 137 10 LÕIK PUHASTAMINE 137 11 LÕIK HOIUSTAMISE JUHISED PÄRAST HOOAJA LÕPPEMIST 138 12 LÕIK VEAOTSINGU JUHISED 139 13 LÕIK GARANTII 140 14 LÕIK KESKKOND 140 15 LÕIK EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON 140 ...

Page 131: ...e ja hooldus Juhised sisaldavad väärtuslikku teavet käitamise hoolduse ja remondi tingimuste kohta NB Suure kehavigastusohu tõttu kasutajale ei tohi muruniidukit kasutada võsa hekkide või põõsaste pügamiseks ripptaimede lehtlataimede või rõduäärsete heintaimede kärpimiseks kõnniteedelt mustuse ja prahi puhastamiseks ära imemiseks ega puude või hekkide pügamisjääkide hakkimiseks Samuti ei tohi muru...

Page 132: ... põhjustatud vigastuste või nende varale tekitatud kahjustuste eest Niiduki kasutajad peavad saama korraliku väljaõppe niiduki kasutamise reguleerimise ja käitamise samuti keelatud toimingute alal Ettevalmistus Kandke niitmise ajal alati tugevaid jalatseid ja pikki pükse Ärge töötage seadmega kui olete paljajalu või kannate lahtisi sandaale Kontrollige hoolikalt niidetavat ala ja eemaldage sealt k...

Page 133: ...n täielikult seiskunud ja eemaldage mutrivõti kui see on niiduki küljes alati kui lahkute muruniiduki juurest enne kütuse lisamist Vähendage seguklapi ava seadistust mootori väljalülitamise ajal ja juhul kui mootor on varustatud kütusekraaniga siis sulgege see niitmise lõpetamisel Hooldus ja hoidmine Jälgige et kõik mutrid poldid ja kruvid oleksid tugevasti kinni keeratud Nii tagate seadme ohutu t...

Page 134: ...uhikusse Joon 4 5 5 LÕIKEKÕRGUS Hoova vabastamiseks hammaste tagant suruge seda väljapoole Lõikekõrguse reguleerimiseks lükake hooba ette või tahapoole Joon 5 ja vt punkti 7 9 Mudel PLM4626N PLM4627N PLM4628N Mootori tüüp B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Iseliikuv ei ei jah Mootori töömaht 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Nimivõimsus 1 9 kW 1 9 kW 1 9 kW Tera laius 460 mm 460 mm 460 mm Nominaalne pöö...

Page 135: ...klappi ja tühjendusava regulaarselt sinna kogunenud murust ja prahist 3 Paigaldage rohukogumiskott Paigaldamine tõstke tagumine kate üles ja haakige rohukogumiskott niiduki tagaosa külge Eemaldamine tõstke tagumine kate üles eemaldage rohukogumiskott 7 TÖÖ JUHISED 7 1 ENNE MOOTORI KÄIVITAMIST Kasutage mootoris ainult sellist bensiini ja õli nagu on kindlaks määratud eraldi mootori kasutusjuhendis ...

Page 136: ...i või muid võõrkehi mis võivad lõiketerade külge takerdudes ootamatult mis tahes suunas laiali paiskuda ning põhjustada tõsise kehavigastuse niiduki kasutajale ja teistele isikutele samuti kahjustada vara ja muid ümbritsevaid esemeid Ärge niitke märga rohtu Tõhusamaks niitmiseks ärge niitke märga rohtu sest see kipub korpuse alumisele küljele kleepuma takistades mahalõigatud rohu õiget liikumist Ä...

Page 137: ...it kasutatakse kuivades tolmustes tingimustes ÕHUFILTRI PUHASTAMINE 1 Tõstke filtri katte ülaosas olevad klambrid üles 2 Eemaldage filtrikate 3 Peske filtri elementi seebivees ÄRGE KASUTAGE BENSIINI 4 Laske filtri elemendil õhu käes kuivada 5 Tilgutage poroloonfiltrile mõned tilgad SAE30 õli ja pigistage kõvasti et liigne õli eemaldada 6 Paigaldage filter tagasi 7 Sulgege filtri kate MÄRKUS Vaheta...

Page 138: ... õhuringlust mis on oluline mootori jõudluse ja ettenähtud kasutusea säilitamiseks Eemaldage summuti piirkonnast kindlasti kogu rohi muld ja tuleohtlik prügi 11 HOIUSTAMISE JUHISED PÄRAST HOOAJA LÕPPEMIST Muruniiduki ettevalmistamisel hoiustamiseks tuleb teostada järgmised toimingud 1 Kütusepaak tuleb pärast hooaja viimast niitmist tühjaks lasta a Tühjendage bensiinipaak imipumba abil ETTEVAATUST ...

Page 139: ...i korgi õhuava on tõkestatud Puhastage kütusepaagi korki või vahetage see välja Õhupuhasti element on määrdunud Puhastage õhupuhasti elementi Mootor töötab ebaühtlaselt Süüteküünal on rikkis Paigaldage uus süüteküünal ja seadistage õige elektroodide vahe Vt MOOTORI KASUTUSJUHEND Süüteküünla elektroodide vahe on vale Reguleerige elektroodide vahet see peab olema 0 7 kuni 0 8 mm Õhupuhasti element o...

Page 140: ...ndav dokument 14 KESKKOND Kui peaksite oma muruniiduki pärast pikaajalist kasutamist uue vastu välja vahetama siis ärge pange vana niidukit olmejäätmete hulka vaid kõrvaldage see kasutusest keskkonnaohutul viisil 15 EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON Ainult Euroopa riigid Makita kinnitab et alljärgnev ad Makita seade seadmed Masina tähistus Bensiinimootoriga muruniiduk Mudeli nr tüüp PLM4626N PLM4627N PLM46...

Page 141: ... CZĘŚCI 145 PUNKT 4 DANE TECHNICZNE 145 PUNKT 5 MONTAŻ 145 PUNKT 6 3 W 1 146 PUNKT 7 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 146 PUNKT 8 INSTRUKCJA KONSERWACJI 148 PUNKT 9 SMAROWANIE 148 PUNKT 10 CZYSZCZENIE 148 PUNKT 11 PRZECHOWYWANIE POZA SEZONEM 149 PUNKT 12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 150 PUNKT 13 GWARANCJA 151 PUNKT 14 OCHRONA ŚRODOWISKA 151 PUNKT 15 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE 151 ...

Page 142: ...strukcję obsługi należy zachować i regularnie sięgać po nią aby zagwarantować właściwe użytkowanie i konserwację kosiarki do trawy Instrukcja zawiera cenne informacje dotyczące obsługi konserwacji i warunków serwisowania Ważne Z uwagi na duże ryzyko wystąpienia obrażeń ciała u użytkownika kosiarki do trawy nie wolno wykorzystywać do przycinania krzaków żywopłotów lub krzewów do cięcia roślin pnący...

Page 143: ...ieci lub osoby które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek użytkownika urządzenia Nigdy nie kosić kosiarką do trawy gdy w pobliżu znajdują się inne osoby zwłaszcza dzieci oraz zwierzęta gdy operator zażywa leki lub inne substancje mogące wpływać na zdolność reakcji i koncentracji Należy pamiętać że operator lub użytkownik odpowiada za wypadki lub niebezpiec...

Page 144: ...przypadkach należy zatrzymać silnik i odłączyć przewód świecy zapłonowej upewniając się że wszystkie części ruchome przestały się poruszać jeśli urządzenie jest wyposażone w kluczyk zapłonu należy go wyjąć Przed usuwaniem trawy blokującej nóż lub odblokowaniem wyrzutnika Przed sprawdzaniem czyszczeniem lub pracą przy kosiarce do trawy Po uderzeniu w przeszkodę Należy sprawdzić czy kosiarka do traw...

Page 145: ...4626N PLM4627N PLM4628N Typ silnika B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Własny napęd nie nie tak Pojemność skokowa silnika 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Moc znamionowa 1 9 kW 1 9 kW 1 9 kW Szerokość noża 460 mm 460 mm 460 mm Prędkość obrotowa 2 800 obr min 2 800 obr min 2 800 obr min Pojemność zbiornika paliwa 800 ml 800 ml 800 ml Pojemność zbiornika oleju 470 ml 470 ml 470 ml Pojemność kosza na traw...

Page 146: ...koszenia Rozpoczęcie pracy PIERWSZY SPOSÓB Przygotowanie kosiarki do koszenia z rozdrabnianiem OSTRZEŻENIE Tylko gdy silnik jest wyłączony a układ tnący zatrzymany 1 Unieść tylną pokrywę i wyjąć kosz na trawę 2 Wcisnąć klin rozdrabniający w korpus Zablokować klin rozdrabniający przy użyciu przycisku w wycięciu w korpusie Rys 6A Rys 6B 3 Ponownie opuścić tylną pokrywę DRUGI SPOSÓB Przygotowanie do ...

Page 147: ...niony silnik zatrzyma się co spowoduje wyłączenie kosiarki do trawy OSTRZEŻENIE Kosiarkę do trawy wyposażono w hamulec silnika zabezpieczający przed niezamierzonym uruchomieniem urządzenia Aby móc uruchomić silnik należy pociągnąć za dźwignię hamulca Po zwolnieniu dźwigni sterowania hamulcem powinna ona powracać do pierwotnego położenia w którym silnik jest automatycznie wyłączany UWAGA Hamulec si...

Page 148: ...po przechyleniu kosiarki zeskrobując odpowiednim narzędziem należy sprawdzić czy przewód świecy zapłonowej jest odłączony 7 9 REGULACJA WYSOKOŚCI UWAGA W żadnym razie nie wolno dokonywać regulacji kosiarki do trawy bez zatrzymania silnika i odłączenia przewodu świecy zapłonowej UWAGA Przed zmianą wysokości koszenia należy zatrzymać kosiarkę i odłączyć przewód świecy zapłonowej Kosiarka jest wyposa...

Page 149: ...tualne straty spowodowane złym wyważeniem noża producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności Podczas wymiany noża należy stosować oryginalny nóż zgodnie z oznaczeniami na poprzednim nożu Makita 263001451 aby zamówić nóż należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem lub z producentem patrz okładka 10 4 SILNIK Konserwacja silnika opisana jest w oddzielnej instrukcji obsługi silnika Wymiana ole...

Page 150: ...nowej na świecę Szczelina świecy jest nieprawidłowa Ustawić szczelinę pomiędzy elektrodami na 0 7 do 0 8 mm Świeca zapłonowa jest uszkodzona Zamontować nową świecę zapłonową z prawidłową szczeliną patrz INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA Gaźnik jest zalany paliwem Wyjąć wkład filtra powietrza i równomiernym ruchem pociągnąć linkę rozrusznika aż gaźnik się oczyści a następnie zamontować wkład filtra powiet...

Page 151: ...niższe urządzenie urządzenia Oznaczenie maszyny Spalinowa kosiarka do trawy Model typ PLM4626N PLM4627N PLM4628N Dane techniczne Patrz 4 DANE TECHNICZNE spełniają wymagania następujących dyrektyw Unii Europejskiej 2004 108 WE 2006 42 WE 2000 14 WE i 2005 88 WE Są produkowane zgodnie z następującymi normami lub dokumentami normalizacyjnymi EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 14982 Dokumentacja techn...

Page 152: ...A 155 4 FEJEZET MŰSZAKI ADATOK 156 5 FEJEZET ÖSSZESZERELÉS 156 6 FEJEZET HÁROM AZ EGYBEN 157 7 FEJEZET KEZELÉSI UTASÍTÁSOK 157 8 FEJEZET KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ 159 9 FEJEZET KENÉSI ÚTMUTATÓ 159 10 FEJEZET TISZTÍTÁS 159 11 FEJEZET TÁROLÁS SZEZONON KÍVÜL 160 12 FEJEZET HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ 161 13 FEJEZET JÓTÁLLÁS 162 14 FEJEZET KÖRNYEZET 162 15 FEJEZET EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 162 ...

Page 153: ...gfelelően használják és tartják karban Az utasítások hasznos információkat tartalmaznak az üzemeltetéssel karbantartással és szervizfeltételekkel kapcsolatban Fontos Mivel magas a kockázata a felhasználó testi sérülésének ezért a fűnyírót ne használja bokrok sövények és bozót nyírására magasnövényzet beültetett tetők vagy erkélyen lévő fű vágására a járdákon lévő szennyeződés vagy törmelék tisztít...

Page 154: ...ely befolyásolhatja a reakcióit vagy a koncentrációs képességét Ne feledje hogy a kezelő illetve felhasználó felelős a balesetekért vagy a más személyekkel vagy tulajdonnal szembeni veszélyhelyzetekért A kezelőknek megfelelő képzésben kell részesülniük a berendezés használatát beállításait üzemeltetését és a tiltott műveleteket illetően Előkészületek Fűnyírás közben mindig megfelelő lábbelit és ho...

Page 155: ... motort és kösse le a gyertyakábelt majd győződjön meg arról hogy az összes mozgó alkatrész teljesen leállt Ha a gép kulccsal indítható vegye ki a kulcsot Minden esetben ha felügyelet nélkül hagyja azt Tankolás előtt A motor leállítása előtt vegye vissza a gázt Ha a motoron van zárócsap zárja el a fűnyírás befejeztével Karbantartás és tárolás A gép biztonságos műszaki állapotának biztosítása érdek...

Page 156: ...A motorról helyezze át az indítófogantyút a kötélvezetőhöz 4 Ábra 5 5 A VÁGÁS MAGASSÁGA Nyomja meg kifelé a kart a kerettől való elemeléshez A magasság beállításához hajtsa előre vagy hátra a kart 5 Ábra és lásd a 7 9 pontot Típus PLM4626N PLM4627N PLM4628N Motor típusa B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Önjáró nem nem igen Motor lökettérfogata 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Névleges teljesítmény 1 9...

Page 157: ...tására automatikusan lezárja a gép házán található oldalsó kidobónyílást Rendszeresen tisztítsa meg az oldalsó billenőfület és a kidobónyílást a fűmaradékoktól és a rátapadt szennyeződésektől 3 A fűgyűjtő felszerelése Felhelyezés Emelje fel a hátsó fedelet majd akassza a fűgyűjtőt a fűnyíró hátuljára Eltávolítás Fogja meg és emelje fel a hátsó fedelet majd vegye le a fűgyűjtőt 7 KEZELÉSI UTASÍTÁSO...

Page 158: ...özelben tartózkodó személyeknek valamint amitől anyagi kár keletkezhet Ne nyírjon nedves füvet A hatékony fűnyírás érdekében ne nyírjon nedves füvet mert az a géptest aljára ragadhat ami akadályozza a megfelelő nyírást A fű hosszának maximum 1 3 át nyírja le Fűnyíráskor a javasolt vágási hossz a fű hosszának 1 3 a Válassza meg úgy a haladási sebességet hogy az összeaprított fű egyenletesen terüljö...

Page 159: ... vagy nem lehet kitisztítani 12 Ábra 10 2 VÁGÓKÉS VIGYÁZAT A motor véletlen beindulását megelőzendő feltétlenül kösse le és testelje a gyertyakábelt mielőtt a vágókésen dolgozni kezdene Kezei védelmében viseljen erős védőkesztyűt vagy fogja meg egy ronggyal a vágókést Billentse fel a fűnyírót a motor kézikönyvében ismertetett módon Távolítsa el a kést és a kés adapterét a főtengelyhez rögzítő hatl...

Page 160: ... közelében eressze le a benzint stb Tilos a dohányzás A benzingőzök berobbanhatnak tüzet okozhatnak b A benzin leeresztése után indítsa be a motort és járassa egészen addig amíg az felhasználja az összes benzint és magától leáll c Távolítsa el a gyújtógyertyát Olajozókannával töltsön kb 20 ml olajat az égéstérbe a gyertyafuraton keresztül Az indítókötél meghúzásával oszlassa el egyenletesen a betö...

Page 161: ...zemanyagot és tisztítsa ki a tartályt Tankoljon tiszta friss benzint Eltömődött a tanksapka szellőzőfurata Tisztítsa ki vagy cserélje le a tanksapkát Elszennyeződött a légszűrőbetét Tisztítsa ki a légszűrőbetétet A motor egyenetlenül működik Hibás a gyújtógyertya Szereljen be egy új megfelelő hézagúra beállított gyújtógyertyát lásd a MOTOR KEZELÉSI UTASÍTÁSÁT Nem megfelelő a gyertyahézag Állítsa b...

Page 162: ...rte élettartama végét ne kezelje háztartási hulladékként selejtezze környezetbarát módon 15 EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Csak európai országokra vonatkozóan A Makita kijelenti hogy a következő gép ek Gép megnevezése Benzinmotoros fűnyíró Típussz Típus PLM4626N PLM4627N PLM4628N Műszaki adatok Lásd 4 MŰSZAKI ADATOK megfelelnek az alább felsorolt európai irányelvek előírásainak 2004 108 EK 2006 42 E...

Page 163: ...KÉ ÚDAJE 167 ČASŤ 5 MONTÁŽ 167 ČASŤ 6 3 v 1 168 ČASŤ 7 POKYNY NA PREVÁDZKU 168 ČASŤ 8 POKYNY PRE ÚDRŽBU 170 ČASŤ 9 POKYNY PRE MAZANIE 170 ČASŤ 10 ČISTENIE 170 ČASŤ 11 POKYNY PRE USKLADNENIE MIMO SEZÓNY 171 ČASŤ 12 SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV 172 ČASŤ 13 ZÁRUKA 173 ČASŤ 14 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 173 ČASŤ 15 VYHLÁSENIE O ZHODE SO SMERNICAMI EURÓPSKEHO SPOLOČENSTVA 173 ...

Page 164: ... nej vykonávala údržba správnym spôsobom Tento návod obsahuje cenné informácie týkajúce sa podmienok pri obsluhe údržbe a servise Dôležité upozornenie Kvôli vysokému riziku zranenia používateľa sa kosačka na trávu nesmie používať na úpravu kríkov živých plotov alebo krovia na kosenie stupňovitej vegetácie vysadených striech alebo trávnikov pestovaných na balkónoch na odstraňovanie odsávanie nečist...

Page 165: ...obsluha alebo používateľ je zodpovedný za nehody alebo riziká vzniknuvšie vo vzt ahu k ostatným osobám alebo k ich majetku Obsluha musí absolvovať zodpovedajúce školenie týkajúce sa používania nastavovania a obsluhy tohto zariadenia vrátane zakázaných úkonov Príprava Počas kosenia vždy používajte pevnú obuv a dlhé nohavice Zariadenie neobsluhujte pokiaľ ste bosí alebo máte sandále Dôkladne skontro...

Page 166: ...te Zastavte motor a odpojte drôt zapaľovacej sviečky presvedčte sa že všetky pohyblivé časti sa úplne zastavili a pokiaľ je kosačka vybavená kľúčikom kľúčik vyberte vždy keď kosačku opúšt ate pred doplnením paliva Počas dobehu motora uberte sýtič a ak je motor vybavený s uzatváracím ventilom v závere kosenia vypnite prívod paliva Údržba a skladovanie Skrutky svorníky a matice musia byt utiahnuté a...

Page 167: ...ku lanka Obr 4 5 5 VÝŠKA REZU Pokiaľ chcete páčku uvoľnit z ozubenia vyviňte na ňu tlak smerom von Výšku nastavte posunutím páčky dopredu alebo dozadu Obr 5 a pozrite si odsek 7 9 Model PLM4626N PLM4627N PLM4628N Typ motora B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 S vlastným pohonom nie nie áno Zdvihový objem motora 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Menovitý výkon 1 9 kW 1 9 kW 1 9 kW Šírka čepele 460 mm 460 ...

Page 168: ...lapka pomocou pružiny automaticky zatvára vyprázdňovací otvor na skrini Bočnú klapku a vyprázdňovací otvor pravidelne čistite od zvyškov trávy a zachytenej špiny 3 Namontujte vrecko na zachytávanie trávy Namontovanie Zdvihnite zadný kryt a na zadnú stranu kosačky pripojte vrecko na zachytávanie trávy Demontovanie Uchopte a zdvihnite zadný kryt a demontujte vrecko na zachytávanie trávy 7 POKYNY NA ...

Page 169: ...e trávy na plochách pri obytných budovách ktorej výška je do 250 mm Nepokúšajte sa kosit nezvyčajne vysokú suchú alebo mokrú trávu napr pastviny alebo kopy suchého lístia Na plošine kosačky sa môžu usádzat úlomky alebo môže dôjst ku kontaktu s motorom s dôsledkom možného rizika požiaru 7 6 AKO DOSIAHNUŤ NAJLEPŠIE VÝSLEDKY POČAS KOSENIA Vyčistite trávnik od úlomkov Z trávnika odstráňte kamene tries...

Page 170: ...ajte hadicou Voda môže poškodit motor a znečistit palivový systém 1 Plošinu kosačky utrite dosucha tkaninou 2 Hadicou umyte spodnú čast plošiny kosačky naklonením kosačky tak aby zapaľovacia sviečka bola hore 10 1 VZDUCHOVÝ ČISTIČ MOTORA UPOZORNENIE Nedovoľte aby špina alebo prach zaniesli penový prvok vzduchového filtra Servis vyčistenie prvku vzduchového filtra motora sa musí vykonávat po 25 hod...

Page 171: ...na začiatku každej sezóny kosenia informácie o správnom type zapaľovacej sviečky a technické špecifikácie o iskrišti nájdete v návode na obsluhu motora Motor pravidelne čistite pomocou tkanina alebo kefy Chladiaci systém miesto skrine ventilátora udržiavajte v čistote aby ste zabezpečili správnu cirkuláciu vzduchu ktorá je dôležitá pre výkon a životnost motora Z oblasti tlmiča výfuku odstraňujte t...

Page 172: ...te čistým čerstvým palivom Vetrací otvor na uzávere palivovej nádrže je upchaný Vyčistite alebo vymeňte uzáver palivovej nádrže Prvok vzduchového čističa je špinavý Prvok vzduchového čističa vyčistite Motor pracuje nepravidelne Zapaľovacia sviečka je chybná Nainštalujte novú sviečku so správne nastaveným iskrišt om Pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA Iskrište zapaľovacej sviečky nie je správne nast...

Page 173: ...roj vymenit za iný nevyhadzujte ho do domového odpadu ale ho zneškodnite environmentálne bezpečným spôsobom 15 VYHLÁSENIE O ZHODE SO SMERNICAMI EURÓPSKEHO SPOLOČENSTVA Len pre krajiny Európy Spoločnosť Makita vyhlasuje že nasledujúce zariadenie Označenie zariadenia Benzínová kosačka Č modelu typ PLM4626N PLM4627N PLM4628N Technické špecifikácie Pozrite si 4 TECHNICKÉ ÚDAJE a vyhovuje nasledujúcim ...

Page 174: ...STÍ 177 ČÁST 4 TECHNICKÉ ÚDAJE 178 ČÁST 5 MONTÁŽ 178 ČÁST 6 3 V 1 178 ČÁST 7 NÁVOD K OBSLUZE 179 ČÁST 8 POKYNY K ÚDRŽBĚ 181 ČÁST 9 POKYNY K MAZÁNÍ 181 ČÁST 10 ČIŠTĚNÍ 181 ČÁST 11 POKYNY KE SKLADOVÁNÍ MIMO SEZÓNU 182 ČÁST 12 PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM PROBLÉMŮ 183 ČÁST 13 ZÁRUKA 184 ČÁST 14 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 184 ČÁST 15 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 184 ...

Page 175: ...ní a údržba sekačky Návod obsahuje cenné informace týkající se ovládání údržby a servisu Důležité Kvůli vysokému riziku fyzického poranění uživatele se sekačka nesmí používat k řezání křoví živých plotů nebo keřů k odstraňování vegetace kosení osázených střech nebo balkónových trávníků k čištění odsávání nečistot a usazenin na chodnících nebo k osekávání větví či stříhání živých plotů Kromě toho s...

Page 176: ...at řádné zaškolení v používání seřizování a ovládání stroje včetně zakázaných operací Příprava Při sekání vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty Se zařízením nepracujte naboso ani v otevřených sandálech Pečlivě si prohlédněte místo kde budete se zařízením pracovat a odstraňte veškeré předměty např kameny hračky klacky a dráty které by sekačka mohla odmrštit VAROVÁNÍ benzín je vysoce hořlavý Paliv...

Page 177: ...te před doplňováním paliva Při vypínání motoru uberte plyn a jestliže je motor vybaven uzavíracím ventilem uzavřete po skončení sekání přívod paliva Údržba a skladování Všechny matice šrouby a vruty udržujte dotažené zajistíte tak bezpečnou provozuschopnost zařízení Zařízení s benzínem v nádrži nikdy neukládejte v budovách kde se mohou výpary dostat do kontaktu s otevřeným ohněm či jiskrami Před u...

Page 178: ...řesunutím páčky směrem vpřed nebo zpět nastavte výšku Viz Obr 5 a odstavec 7 9 6 3 V 1 pouze model PLM4627N PLM4628N Tyto sekačky lze podle účelu použití upravit tak aby kromě své normální funkce plnily i jiné úkoly Model PLM4626N PLM4627N PLM4628N Typ motoru B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 S pojezdem ne ne ano Zdvihový objem motoru 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Jmenovitý výkon 1 9 kW 1 9 kW 1 9 ...

Page 179: ...u zahákněte za zadní část sekačky Sejmutí Uchopte a zvedněte zadní kryt a pak sběrný vak na trávu sejměte 7 NÁVOD K OBSLUZE 7 1 NEŽ ZAČNETE Podle pokynů v samostatné příručce k motoru dodané k sekačce naplňte nádrže motoru benzínem a olejem Pečlivě si přečtěte pokyny VAROVÁNÍ Benzín je vysoce hořlavý Palivo skladujte v nádobách speciálně navržených pro tento účel Benzín doplňujte pouze venku před ...

Page 180: ...t na vnitřní straně krytu kde zamezuje správnému sekání kousků trávy Nesekejte více než 1 3 délky trávy Doporučujeme sekat 1 3 výšky trávy Rychlost je třeba přizpůsobit tak aby se posekaná tráva rovnoměrně rozptýlila po trávníku Při zvláště náročném sekání husté trávy může být nutné využít co nejpomalejší rychlost abyste dosáhli čistého a kvalitního výsledku Při sekání dlouhé trávy bude pravděpodo...

Page 181: ... rukavicemi nebo použijte hadr Sekačku nakloňte podle pokynů v samostatné příručce k motoru Odmontujte šroub se šestihrannou hlavou a podložku přidržující nůž s adaptérem nože na hřídeli motoru Z hřídele sejměte nůž a adaptér VAROVÁNÍ Adaptér nože pravidelně kontrolujte zda nemá praskliny zvláště pokud narazíte na cizorodý předmět V případě nutnosti jej vyměňte K dosažení nejlepších výsledků je za...

Page 182: ...běžet dokud nespotřebuje všechen zbývající benzín a nezastaví se c Vyšroubujte zapalovací svíčku Do spalovací komory nalijte olejničkou přibližně 20 ml oleje Zatažením za startér zajistěte rovnoměrné promazání spalovací komory Zašroubujte zpět zapalovací svíčku 2 Sekačku pečlivě očistěte a promažte podle popisu v části POKYNY K MAZÁNÍ 3 K zamezení vzniku koroze ošetřete tenkou vrstvou maziva i sek...

Page 183: ...palivem Ucpaný ventilační otvor ve víčku palivové nádrže Otvor vyčistěte nebo vyměňte víčko palivové nádrže Znečištěná vložka vzduchového filtru Vyčistěte vložku vzduchového filtru Motor pracuje nepravidelně Vadná zapalovací svíčka Namontujte novou svíčku se správně nastavenou vzdáleností elektrod viz PŘÍRUČKA K MOTORU Nesprávná vzdálenost elektrod zapalovací svíčky Nastavte vzdálenost elektrod na...

Page 184: ...azujte jej do domovního odpadu ale zajistěte jeho bezpečnou ekologickou likvidaci 15 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Pouze pro evropské země Společnost Makita prohlašuje že následující stroj e Popis zařízení Benzínová sekačka na trávu Č modelu typ PLM4626N PLM4627N PLM4628N Technické údaje Viz část 4 TECHNICKÉ ÚDAJE a vyhovuje následujícím evropským směrnicím 2004 108 ES 2006 42 ES 2000 14 ES a 2005 88 ES J...

Page 185: ...V 188 DEL 4 TEHNIČNI PODATKI 189 DEL 5 MONTAŽA 189 DEL 6 3 V 1 190 DEL 7 NAVODILA ZA UPRAVLJANJE 190 DEL 8 NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE 192 DEL 9 NAVODILA ZA MAZANJE 192 DEL 10 ČIŠČENJE 192 DEL 11 NAVODILA ZA SHRANJEVANJE IZVEN SEZONE 193 DEL 12 PRIROČNIK ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV 194 DEL 13 GARANCIJA 195 DEL 14 OKOLJE 195 DEL 15 ES IZJAVA O SKLADNOSTI 195 ...

Page 186: ...nju in servisiranju Pomembno Zaradi visokega tveganja telesnih poškodb uporabnika kosilnice ni dovoljeno uporabljati za striženje grmičevja ali žive meje rastlinja na zelenih strehah ali za košnjo trave na balkonu za čiščenje vsesavanje umazanije in nesnage na pločnikih ali za rezanje dreves ali grmičevja Poleg tega kosilnice ni dovoljeno uporabljati kot električni kultivator za izravnavanje visok...

Page 187: ...no usposobljen za uporabo nastavitev in upravljanje stroja vključno s prepovedanimi postopki Priprava Med košenjem vedno nosite primerno obutev in dolge hlače Naprave ne uporabljajte ko ste bosi ali nosite odprte sandale Temeljito preglejte območje kjer boste opremo uporabljali in odstranite vse predmete kot so kamni igrače veje in žice ki bi jih lahko naprava izvrgla OPOZORILO Bencin je visoko vn...

Page 188: ... goriva Če je kosilnica opremljena z ventilom za izklop ustavite dovod goriva ko končate s košnjo Vzdrževanje in shranjevanje Vse matice čepi in vijaki naj bodo trdno priviti da zagotovite varno delovanje naprave Nikoli ne shranjujte kosilnice s polnim rezervoarjem v prostorih kjer lahko hlapi pridejo v stik z ognjem ali drugim virom vžiga Preden kosilnico spravite v zaprti prostor počakajte da se...

Page 189: ...ite ročico za zagon od motorja proti vodilu vrvi Sl 4 5 5 VIŠINA REZA S pritiskom sprostite ročico iz držala Premaknite ročico naprej ali nazaj da nastavite višino Sl 5 in glejte razdelek 7 9 Model PLM4626N PLM4627N PLM4628N Vrsta motorja B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Samohodna ne ne da Delovna prostornina motorja 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Nazivna moč 1 9 kW 1 9 kW 1 9 kW Širina rezila 460 ...

Page 190: ...azanije 3 Namestite koš za travo Za pritrditev Dvignite zadnji pokrov in potisnite koš za travo na zadnji del kosilnice Za odstranitev Primite zadnji pokrov in ga dvignite ter odstranite koš za travo 7 NAVODILA ZA UPRAVLJANJE 7 1 PRED ZAČETKOM V motor nalijte bencin in olje kot vam narekuje ločeni priročnik za motor ki je priložen vaši kosilnici Pozorno preberite navodila OPOZORILO Bencin je visok...

Page 191: ... režite več kot 1 3 dolžine trave Priporočeni rez za košenje je 1 3 dolžine trave Osnovna hitrost mora biti prilagojena da se lahko pokošena trava razporedi enakomerno po trati Za močno rezanje v gosti travi bo mogoče treba uporabiti počasnejšo hitrost da bo rez za košenje učinkovit Med košenjem dolge trave boste verjetno morali travo rezati dvakrat za drugi rez pa boste verjetno morali rezilo spu...

Page 192: ... ročično gred motorja Odstranite rezilo in adapter z ročične gredi OPOZORILO Redno pregledujte adapter rezila glede razpok še posebej če naletite na tujek Po potrebi ga zamenjajte Vaše rezilo naj bo ostro za najboljše rezultate Rezilo lahko ponovno naostrite tako da ga odstranite in ali nabrusite ali spilite rezalni rob in sicer tako da se čimbolj držite originalne poševnosti roba Zelo pomembno je...

Page 193: ...in ga pustite delovati dokler ne porabi vsega preostalega goriva in se zaustavi c Odstranite vžigalno svečko S posodo za olje natočite približno 20 ml olja v zgorevalni prostor Zaženite zaganjalnik da se olje v zgorevalnem prostoru enakomerno porazdeli Zamenjajte vžigalno svečko 2 Pazljivo očistite in naoljite kosilnico v skladu z navodili za podmazovanje v zgornjem razdelku NAVODILA ZA MAZANJE 3 ...

Page 194: ...orivo in očistite rezervoar V rezervoar natočite čisto sveže gorivo Odprtina za prezračevanje v pokrovu rezervoarja je zamašena Očistite ali zamenjajte pokrov rezervoarja Čistilec zraka je umazan Očistite čistilec zraka Motor deluje neenakomerno Vžigalna svečka je okvarjena Namestite novo svečko s pravilno razdaljo glejte PRIROČNIK ZA LASTNIKA MOTORJA Nepravilna razdalja vžigalne svečke Nastavite ...

Page 195: ...odstranite na okolju prijazen način 15 ES IZJAVA O SKLADNOSTI Samo za evropske države Podjetje Makita izjavlja da je so naslednji stroj i Oznaka stroja Kosilnica z bencinskim motorjem Št modela tip PLM4626N PLM4627N PLM4628N Specifikacije Glejte 4 TEHNIČNI PODATKI v skladu z naslednjimi evropskimi direktivami 2004 108 ES 2006 42 ES 2000 14 ES in 2005 88 ES Izdelani so v skladu z naslednjimi standa...

Page 196: ...HËNA TEKNIKE 200 SEKSIONI 5 MONTIMI 200 SEKSIONI 6 3 NË 1 201 SEKSIONI 7 UDHËZIMET E PËRDORIMIT 201 SEKSIONI 8 UDHËZIMET E MIRËMBAJTJES 203 SEKSIONI 9 UDHËZIMET PËR VAJOSJEN 203 SEKSIONI 10 PASTRIMI 203 SEKSIONI 11 UDHËZIMET PËR RUAJTJEN MBYLLJA E STINËS 204 SEKSIONI 12 UDHËZUESI PËR ZGJIDHJEN E PROBLEMEVE 205 SEKSIONI 13 GARANCIA 206 SEKSIONI 14 MJEDISI 206 SEKSIONI 15 DEKLARATA E PAJTUESHMËRISË ...

Page 197: ...sitësi i barit të përdoret dhe mirëmbahet si duhet Udhëzimet përmbajnë informacion të vlefshëm për përdorimin mirëmbajtjen dhe kryerjen e shërbimit E rëndësishme Për shkak të rrezikut të lartë për lëndim trupor të përdoruesit kositësi i barit nuk duhet të përdoret për krasitjen e shkurreve gardheve ose gëmushave apo për të prerë bimësinë e lartë çatitë ose ballkonet për të pastruar thithur ndotjen...

Page 198: ... për t u përqendruar Kini parasysh se manovruesi apo përdoruesi është përgjegjës për aksidentet apo rreziqet që mund t u ndodhin personave të tjerë apo pronës së tyre Përdoruesit duhet të pajisen me trajnimin përkatës gjatë përdorimit përshtatjes dhe funksionimit të makinerisë duke përfshirë funksionimin e ndaluar Përgatitja Gjatë kositjes vishni gjithnjë këpucët e duhura dhe pantallona të gjata M...

Page 199: ...ni se të gjitha pjesët lëvizëse kanë ndaluar dhe kur ka çelës të futur hiqni çelësin Kur e lini kositësen e barit pa punë Përpara rimbushjes me karburant Ulni cilësimin e shpejtësisë gjatë mbylljes së motorit dhe nëse motori ka valvulë mbylljeje mbylleni karburantin me përfundimin e kositjes Mirëmbajtja dhe ruajtja Mbajini të gjitha dadot bulonat dhe vidat të shtrënguara për t u siguruar që pajisj...

Page 200: ...e ndezjes nga motori tek udhëzuesi i litarit Fig 4 5 5 LARTËSIA E PRERJES Shtyni me drejtim përpara për të shkëputur levën nga mbajtësja Lëvizeni levën përpara ose prapa për të rregulluar lartësinë Fig 5 dhe shikoni pikën 7 9 Modeli PLM4626N PLM4627N PLM4628N Lloji i motorit B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Me vetërrotullim jo jo po Zhvendosja e motorit 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Fuqia nominale...

Page 201: ...papastërtitë e ndryshme 3 Montoni trastën e mbledhjes së barit Për ta vendosur Ngrini kapakun e pasmë dhe ngecni trastën e mbledhjes së barit në pjesën e pasme të kositëses së barit Për ta hequr Kapni dhe ngrini kapakun e pasmë hiqni trastën e mbledhjes së barit 7 UDHËZIMET E PËRDORIMIT 7 1 PËRPARA SE TË NISNI Mirëmbajeni rregullisht motorin me benzinë dhe vaj sipas udhëzimeve në manualin e posaçë...

Page 202: ...kositësja në drejtime të ndryshme duke shkaktuar lëndime të rënda për manovruesin apo njerëz të tjerë si dhe dëmtime të pronës dhe të objekteve rrethuese Mos prisni barin e lagur Për kositje efikase mos prisni barin e lagur pasi ka prirje të ngjisë në pjesën e poshtme të platformës duke parandaluar kositjen e duhur të fijeve Mos prisni më shumë se 1 3 e gjatësisë së barit Prerja e rekomanduar për ...

Page 203: ...kositësja përdoret në kushte të thata dhe pluhuri Për të PASTRUAR FILTRIN E AJRIT 1 Ngrini gjuhëzat në pjesën e sipërme të kapakut të filtrit 2 Hiqni kapakun e filtrit 3 Pastrojeni elementin e filtrit në ujë me sapun MOS PËRDORNI BENZINË 4 Thajeni me ajër elementin e filtrit 5 Hidhni disa pika vaji SAE30 në filtrin me shkumë dhe shtypeni mirë për të larguar vajin e tepër 6 Riinstaloni filtrin 7 Mb...

Page 204: ... Sigurohuni të hiqni barin papastërtitë dhe mbetjet e ndezshme nga zona e marmitës 11 UDHËZIMET PËR RUAJTJEN MBYLLJA E STINËS Duhen ndjekur hapat e mëposhtëm për të përgatitur kositësen e barit për ruajtje 1 Pastroni serbatorin pas kositjes së fundit të stinës a Zbrazni serbatorin me pompë thithëse KUJDES Mos e thani naftën në mjedise të mbyllura në afërsi të zjarreve etj Mos pini duhan Avujt e na...

Page 205: ...tër Është bllokuar vrima e ajrimit në tapën e serbatorit Pastroni ose ndërroni tapën e serbatorit Elementi i pastrimit të ajrit është ndotur Pastroni elementin e pastrimit të ajrit Motori punon me luhatje Kandela është defektive Instaloni kandelë të re me marzh të saktë referojuni MANUALIT TË PËRDORIMIT TË MOTORIT Marzhi i kandelës është i gabuar Caktoni marzhin midis elektrodave midis 0 7 dhe 0 8...

Page 206: ...idhni në mbeturinat shtëpiake por bëjeni duke respektuar mjedisin 15 DEKLARATA E PAJTUESHMËRISË ME KE NË Vetëm për shtetet evropiane Makita deklaron se makineria të e mëposhtme Emërtimi i makinerisë Kositëse bari me naftë Nr i modelit Lloji PLM4626N PLM4627N PLM4628N Specifikimet Shikoni 4 TË DHËNA TEKNIKE Pajtohet me direktivat e mëposhtme evropiane 2004 108 KE 2006 42 KE 2000 14 KE dhe 2005 88 K...

Page 207: ...ЕЛ 4 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 211 РАЗДЕЛ 5 МОНТАЖ 211 РАЗДЕЛ 6 3 В 1 212 РАЗДЕЛ 7 УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА 213 РАЗДЕЛ 8 УКАЗАНИЯ ЗА ПОДДРЪЖКАТА 214 РАЗДЕЛ 9 УКАЗАНИЯ ЗА СМАЗВАНЕ 214 РАЗДЕЛ 10 ПОЧИСТВАНЕ 215 РАЗДЕЛ 11 ИНСТРУКЦИИ ЗА СЪХРАНЯВАНЕ ИЗВЪН СЕЗОНА 216 РАЗДЕЛ 12 УКАЗАНИЯ ЗА ОТСТРАНЯАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ 217 РАЗДЕЛ 13 ГАРАНЦИЯ 218 РАЗДЕЛ 14 ОКОЛНА СРЕДА 218 РАЗДЕЛ 15 ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ 218 ...

Page 208: ...Ръководството за работа съдържа важна информация относно работата поддръжката и обслужването на машината Важно Поради големия риск от нараняване на потребителя косачката не трябва да се използва за подрязване на храсти плетове или клонки или за подкастряне на висящи растения градини на покриви и трева която расте на балкони както и за почистване всмукване на прах отломки и камъчета от алеи както и...

Page 209: ...вен трева Никога не допускайте деца или лица незапознати с инструкциите да използват косачката за трева Местните закони могат да предвиждат ограничения за възрастта на оператора Не използвайте косачката за трева в близост до хора особено деца или домашни любимци ако работещият с машината е взел лекарства или вещества които могат да влияят на способността му да реагира и да се концентрира Не забрав...

Page 210: ...ревата Никога не повдигайте или носете косачката докато двигателят работи Спрете двигателя и откачете кабела на свещта убедете се че всички въртящи се части са спрели напълно и ако има ключ извадете го Преди почистване или отпушване на улея Преди проверка почистване или работа по косачката След удар в чужд предмет Проверете косачката за повреди и я ремонтирайте преди да я рестартирате и работите с...

Page 211: ...E 09P6 Самозадвижващ Не Не Да Работен обем на двигателя 140 цм3 140 цм3 140 цм3 Номинална мощност 1 9 kW 1 9 kW 1 9 kW Ширина на ножа 460 мм 460 мм 460 мм Номинални обороти 2 800 мин 2 800 мин 2 800 мин Вместимост на резервоара 800 мл 800 мл 800 мл Количество на маслото 470 мл 470 мл 470 мл Капацитет на приспособлението за улавяне на тревата 60 л 60 л 60 л Нето тегло 28 0 кг 28 4 кг 31 2 кг Регули...

Page 212: ...ърхността вътрешната страна на корпуса и движещия се нож Започване на работа ЕДНО Модифициране в косачка с възможност за обработка на повърхността ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Само при спрян двигател и неподвижен режещ механизъм 1 Повдигнете задния капак и махнете контейнера за събиране на тревата 2 Избутайте клина за обработка на повърхността в рамата Закрепете клина за обработка на повърхността с бутона в отв...

Page 213: ...аботи Освободете ръкохватката за управление на спирачката за да спрете двигателя и ножа Фиг 8D Стартирайте двигателя внимателно както е описано в инструкциите като държите краката си далече от ножа Докато стартирате двигателя не наклонявайте косачката Стартирайте косачката на равна повърхност без висока трева или препятствия Дръжте ръцете и краката далече от въртящите се части Не стартирайте двига...

Page 214: ...еди и я ремонтирайте преди да възобновите работата с нея Усилените вибрации на косачката по време на работа са признак за повреда Уредът трябва внимателно да се провери и ремонтира 7 7 ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ЗА УЛАВЯНЕ НА ТРЕВАТА В задния капак има прозорче През него можете да наблюдавате състоянието на приспособлението за улавяне на тревата Ако приспособлението за улавяне на тревата е пълно с трева изпра...

Page 215: ...ху отвертка с кръгло стъбло Отнемайте метал откъм по тежката страна докато се постигне равномерен баланс Преди да сглобите отново ножа и адаптера към уреда смажете коляновия вал на двигателя и вътрешната повърхност на адаптера на ножа с леко масло Монтирайте адаптера на ножа върху коляновия вал Вижте Фиг 13 Поставете ножа така че парт номерът да е обърнат обратно на адаптера Изравнете шайбата над ...

Page 216: ...косачката в сухо чисто и защитено от измръзване място без достъп на външни хора ВНИМАНИЕ Двигателят трябва да е напълно изстинал преди да съхраните косачката ЗАБЕЛЕЖКА При съхраняване на каквото и да било задвижвано оборудване в навес без вентилация или склад за материали Трябва да се внимава оборудването да е защитено срещу ръжда Използвайте леко масло или силикон покриите оборудването особено ка...

Page 217: ... Запушен е вентилационният отвор в капачката на резервоара за горивото Почистете или заменете капачката на резервоара за горивото Замърсен елемент на въздушния филтър Почистете елемента на въздушния филтър Двигателят работи неравномерно Дефектна свещ Поставете нова свещ с правилен луфт вижте НАРЪЧНИКА НА СОБСТВЕНИКА НА ДВИГАТЕЛЯ Неправилен луфт на свещта Задайте луфт между електродите 0 7 до 0 8 м...

Page 218: ... го изхвърляйте като битов отпадък а по безопасен за околната среда начин 15 ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Само за страните от ЕС Makita декларира че следните машини Наименование на машината Бензинова косачка за трева Модел Тип PLM4626N PLM4627N PLM4628N Спецификации Вижте 4 ТЕХНИчЕСКИ ДАННИ отговарят на изискванията на следните Европейски директиви 2004 108 EO 2006 42 EO 2000 14 EO и 2005 88 EO И...

Page 219: ...KI PODACI 223 ODJELJAK 5 MONTAŽA 223 ODJELJAK 6 3 U 1 224 ODJELJAK 7 UPUTE ZA RUKOVANJE 224 ODJELJAK 8 UPUTE ZA ODRŽAVANJE 226 ODJELJAK 9 UPUTE ZA PODMAZIVANJE 226 ODJELJAK 10 ČIŠĆENJE 226 ODJELJAK 11 UPUTE ZA SKLADIŠTENJE IZVAN SEZONE 227 ODJELJAK 12 VODIČ ZA OTKLANJANJE POTEŠKOĆA 228 ODJELJAK 13 JAMSTVO 229 ODJELJAK 14 ZAŠTITA OKOLIŠA 229 ODJELJAK 15 EC IZJAVA O SUKLADNOSTI 229 ...

Page 220: ...ilice za travu Upute sadrže vrijedne informacije o uvjetima rukovanja održavanja i servisiranja Važno Zbog velike opasnosti od tjelesne ozljede korisnika kosilica za travu ne smije se upotrebljavati za rezanje grmlja živica ili žbunja za rezanje penjačica zelenih krovova ili trave koja raste na balkonu za čišćenje usisavanje prljavštine i otpadaka sa staza ili za usitnjavanje orezanog materijala s...

Page 221: ...vanja Priprema Dok kosite uvijek nosite izdržljivu obuću i duge hlače Ne rukujte opremom dok ste bosih nogu ili dok nosite otvorene sandale Detaljno pregledajte područje na kojem će se oprema upotrebljavati i uklonite sve predmete poput stijena igračaka štapova i kabela koje stroj može baciti UPOZORENJE benzin je jako zapaljiv gorivo spremajte u spremnike namijenjene za tu svrhu gorivo dolijevajte...

Page 222: ... motor opremljen zapornim ventilom zatvorite ga nakon prestanka košnje Održavanje i skladištenje Uvjerite se da su sve matice svornjaci i vijci čvrsto pritegnuti kako bi stroj bio u sigurnom radnom stanju Opremu s benzinom u spremniku nikada ne skladištite u objektu u kojem benzinske pare mogu doći u doticaj s otvorenim plamenom ili iskrom Pustite motor da se ohladi prije nego ga spremite u bilo k...

Page 223: ...učku pokretača od motora k vodilici za konopac Sl 4 5 5 VISINA REZANJA Primijenite vanjski pritisak kako biste oslobodili polugu iz okvira Pomaknite polugu prema naprijed kako biste prilagodili visinu Sl 5 i pogledajte točku 7 9 Model PLM4626N PLM4627N PLM4628N Vrsta motora B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 S vlastitim pogonom ne ne da Zapremina motora 140 cm3 140 cm3 140 cm3 Nominalna snaga ...

Page 224: ...klopku i otvor za pražnjenje od ostataka trave i zalijepljene prljavštine 3 Postavite vreću za hvatanje trave Za namještanje Podignite stražnji poklopac i postavite vreću za hvatanje trave na stražnji dio kosilice Za uklanjanje Držite i podignite stražnji poklopac i uklonite vreću za hvatanje trave 7 UPUTE ZA RUKOVANJE 7 1 PRIJE POČETKA Opskrbite motor benzinom i uljem kao što je opisano u zasebno...

Page 225: ...ih predmeta koje bi kosilica mogla slučajno izbaciti u bilo kojem smjeru i uzrokovati teške ozljede rukovatelja i drugih osoba u blizini ili oštetiti imovinu ili druge predmete u blizini Ne kosite mokru travu Za učinkovito košenje ne kosite mokru travu jer se takva trava lijepi za donju površinu platforme te onemogućuje pravilno košenje komada trave Ne režite više od 1 3 visine trave Preporučena v...

Page 226: ...t filtra operite u sapunjavoj vodi NE KORISTITE BENZIN 4 Osušite element filtra zrakom 5 Nanesite nekoliko kapi ulja SAE30 na spužvasti filtar i čvrsto ga stisnite kako biste uklonili višak ulja 6 Ponovno montirajte filtar 7 Zatvorite pokrov filtra NAPOMENA Ako se filtar pohabao poderao oštetio ili se ne može očistiti zamijenite ga Sl 12 10 2 OŠTRICA ZA REZANJE OPREZ Obvezno iskopčajte i uzemljite...

Page 227: ...e otpatke iz područja oko ispušnog lonca 11 UPUTE ZA SKLADIŠTENJE IZVAN SEZONE Za pripremanje kosilice za skladištenje potrebno je poduzeti sljedeće mjere 1 Nakon posljednje košnje u sezoni ispraznite spremnik za gorivo a Ispraznite spremnik za gorivo s pomoću pumpe za usisavanje OPREZ Ne izlijevajte gorivo u zatvorenim prostorima blizu otvorenog plamena itd Ne pušite Isparavanja goriva mogu uzrok...

Page 228: ... čistim i svježim gorivom Otvor za ventilaciju u čepu spremnika goriva se začepio Očistite ili zamijenite čep spremnika goriva Element pročistača zraka je onečišćen Očistite element filtra zraka Motor radi nestalno Svjećica je neispravna Montirajte novu svjećicu s pravilnim razmakom među elektrodama pogledajte PRIRUČNIK MOTORA Razmak među elektrodama svjećice je nepravilan Postavite razmak među el...

Page 229: ...ite ga zajedno s kućanskim otpadom već ga odstranite na način siguran za okoliš 15 EC IZJAVA O SUKLADNOSTI Samo za europske zemlje Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi Oznaka stroja Benzinska kosilica za travu Model br vrsta PLM4626N PLM4627N PLM4628N Specifikacije vidjeti 4 TEHNIČKI PODACI u sukladnosti sa sljedećim europskim smjernicama 2004 108 EC 2006 42 EC 2000 14 EC i 2005 88 EC ...

Page 230: ...ОВИТЕ 234 ДЕЛ 4 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 234 ДЕЛ 5 СОСТАВУВАЊЕ 234 ДЕЛ 6 3 ВО 1 235 ДЕЛ 7 УПАТСТВА ЗА РАКУВАЊЕ 235 ДЕЛ 8 УПАТСТВА ЗА ОДРЖУВАЊЕ 237 ДЕЛ 9 УПАТСТВА ЗА ПОДМАЧКУВАЊЕ 237 ДЕЛ 10 ЧИСТЕЊЕ 237 ДЕЛ 11 УПАТСТВА ЗА ЧУВАЊЕ ВОН СЕЗОНА 238 ДЕЛ 12 ВОДИЧ ЗА РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ 240 ДЕЛ 13 ГАРАНЦИЈА 241 ДЕЛ 14 ЕКОЛОГИЈА 241 ДЕЛ 15 ДЕКЛАРАЦИјА ЗА СООБРАЗНОСТ ЗА ЕУ 241 ...

Page 231: ...игури дека косилката соодветно се употребува и одржува Упатствата содржат корисни информации за работењето одржувањето и околностите за сервисирање Важно Поради висок ризик од телесни повреди кај корисникот косилката не смее да се употребува за поткастрување грмушки живи огради или џбунови за сечење скалеста вегетација засадени кровови или трева што се одгледува на балкони чистење вшмукување нечис...

Page 232: ...косилката кога има луѓе особено деца или домашни животни во близина ако операторот примил лекарства или супстанции што може да влијаат врз неговата способност да реагира и да се концентрира Имајте на ум дека операторот или корисникот е одговорен за несреќите или опасностите што им се случуваат на другите луѓе или имотот Операторите мора да добијат соодветна обука за употреба приспособување и работ...

Page 233: ...та да не е оштетена и извршете ги поправките пред да ја запалите повторно и да работите со косилката Ако косилката почне да вибрира ненормално проверете веднаш Сопрете го моторот и откачете го кабелот на свеќичката проверете дали сите подвижни делови сопреле целосно и кога има клуч извадете го клучот Секогаш кога ја оставате косилката Пред полнење гориво Намалете го гасот додека моторот е изгаснат...

Page 234: ...те долната и горната рачка Модел PLM4626N PLM4627N PLM4628N Тип мотор B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Самодвижечки не не да Зафатнина на моторот 140 цм3 140 цм3 140 цм3 Номинална моќност 1 9 kW 1 9 kW 1 9 kW Ширина на сечилото 460 мм 460 мм 460 мм Номинална брзина 2 800 мин 2 800 мин 2 800 мин Капацитет на резервоарот за гориво 800 мл 800 мл 800 мл Капацитет за масло 470 мл 470 мл 470 мл Ка...

Page 235: ...опец за странично исфрлување Сл 7A 4 Монтирајте го каналот за исфрлување за странично исфрлување на држачот на страничниот поклопец Сл 7A 5 Спуштете го страничниот поклопец тоа лежи врз каналот за исфрлување Сл 7B ТРИ Косење со вреќата за собирање трева ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Само со сопиран мотор и секач во мирување За косење со вреќата за собирање трева извадете ги клинот за малчирање и каналот за исфрл...

Page 236: ...ачката за да го запрете моторот Кога ќе ја отпуштите рачката моторот и сечилото запираат автоматски За да косите држете ја рачката во работна позиција Пред да почнете да косите проверете ја рачката за вклучување запирање неколку пати за да се осигурате дека работи правилно Осигурете се дека затегнатата сајла работи лесно т е не е заглавена ниту пак свиткана 7 4 ГАСЕЊЕ НА МОТОРОТ ВНИМАНИЕ Сечилото ...

Page 237: ...д да ја менувате висината за косење сопрете ја косилката и откачете го кабелот за свеќичката Косилката е опремена со рачка за централно прилагодување на висината што има 7 положби 1 Сопрете ја косилката и откачете го кабелот за свеќичката пред да ја менувате висината за косење на косилката 2 Рачката за централно прилагодување на висината има 7 положби за висината 3 За да ја смените висината на кос...

Page 238: ...ентуални оштетувања поради неврамнотеженост на сечилото Кога го менувате сечилото треба да го користите оригиналниот тип означен на сечилото Makita 263001451 за да нарачате сечило контактирајте со локалниот продавач или јавете се кај нас видете на насловната страница 10 4 МОТОР Видете во посебниот прирачник за моторот за упатства за одржување на моторот Одржувајте го моторното масло како што е нав...

Page 239: ...лите Ако јажето за стартување се откачи од држачот на јажето на рачката откачете го и вземјете го кабелот на свеќичката Притиснете ја рачката за контрола на сечилото и извлечете го полека јажето за стартување од моторот Пикнете го јажето за стартување во завртката на држачот за јажето на рачката Транспорт Исклучете го моторот и дозволете моторот да се излади Потоа исклучете го кабелот за свеќичка ...

Page 240: ...рување на капачето на резервоарот е затнат Исчистете го или заменете го капачето на резервоарот Елементот на пречистувачот за воздух е валкан Исчистете го елементот на пречистувачот за воздух Моторот работи неправилно Свеќичката е неисправна Ставете нова правилно прилагодена свеќичка видете во ПРИРАЧНИКОТ ЗА МОТОРОТ Зазорот на свеќичката е неправилен Поставете го зазорот меѓу електродите на 0 7 до...

Page 241: ... ѓубре туку расходувајте ја на еколошки безбеден начин 15 ДЕКЛАРАЦИјА ЗА СООБРАЗНОСТ ЗА ЕУ Само за земјите во Европа Makita изјавува дека следнава машина и Ознака на машината Бензинска косилка Модел бр Тип PLM4626N PLM4627N PLM4628N Спецификации Видете 4 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Се усогласени со следниве европски Директиви 2004 108 EC 2006 42 EC 2000 14 EC и 2005 88 EC Тие се произведени во согласност со...

Page 242: ...EHNICE 246 SECŢIUNEA 5 ASAMBLARE 246 SECŢIUNEA 6 3 ÎN 1 247 SECŢIUNEA 7 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 247 SECŢIUNEA 8 INSTRUCŢIUNI DE ÎNTREŢINERE 249 SECŢIUNEA 9 INSTRUCŢIUNI DE LUBRIFIERE 249 SECŢIUNEA 10 CURĂŢAREA 249 SECŢIUNEA 11 INSTRUCŢIUNI DE DEPOZITARE ÎN AFARA SEZONULUI 250 SECŢIUNEA 12 GHID DE DEPANARE 251 SECŢIUNEA 13 GARANŢIE 252 SECŢIUNEA 14 MEDIU 252 SECŢIUNEA 15 DECLARAŢIE DE CONFORMITAT...

Page 243: ...ranta utilizarea şi întreţinerea corecte ale maşinii de tuns iarba Instrucţiunile conţin informaţii importante privind condiţiile de funcţionare întreţinere şi reparare Important Datorită riscului crescut de vătămare corporală a utilizatorului maşina de tuns iarba nu se va utiliza pentru toaletarea tufişurilor gardurilor vii sau a tufelor tăierea vegetaţiei luxuriante a suprafeţelor cultivate pe a...

Page 244: ...t afecta capacitatea de reacţie şi concentrare Amintiţi vă că utilizatorul este responsabil de accidentele sau situaţiile neprevăzute antrenate de utilizarea mainii cauzate altor persoane sau bunurilor acestora Este obligatoriu ca operatorii să fie corect instruiţi cu privire la utilizarea reglarea şi funcţionarea maşinii inclusiv la operaţiunile interzise Pregătirea În timpul folosirii maşinii pu...

Page 245: ...imediat Opriţi motorul şi deconectaţi conductorul bujiei asiguraţi vă că toate componentele mobile s au oprit complet şi dacă este prevăzută o cheie scoateţi cheia De fiecare dată când lăsaţi nesupravegheată maşina de tuns iarba Înaintea realimentării Reduceţi setarea de acceleraţie în timpul opririi motorului şi dacă motorul este prevăzut cu o supapă de închidere opriţi alimentarea cu combustibil...

Page 246: ...de iarbă 5 4 MANETĂ DE PORNIRE Mutaţi maneta de pornire de la motor spre ghidajul de cablu Fig 4 5 5 ÎNĂLŢIME DE TĂIERE Aplicaţi o presiune externă pentru a decupla maneta de la rack Mutaţi maneta înainte sau înapoi pentru a regla înălţimea Fig 5 şi consultaţi clauza 7 9 Model PLM4626N PLM4627N PLM4628N Tip motor B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Autopropulsat nu nu da Capacitate cilindrică m...

Page 247: ...ntaţi pana de mulcire 2 Ridicaţi clapeta laterală şi scoateţi canalul de descărcare Demontarea canalului de descărcare pentru descărcare laterală Clapeta laterală închide automat deschiderea de descărcare de pe carcasă prin intermediul forţei unui arc Curăţaţi regulat clapeta laterală şi deschiderea de descărcare de resturile de iarbă şi reziduurile blocate 3 Montaţi sacul pentru separarea ierbii ...

Page 248: ...N Prindeţi mânerul de comandă pentru acţionare automată maşina de tuns iarba se va deplasa automat înainte cu aproximativ 3 6 km s Fig 9 iar dacă eliberaţi mânerul pentru acţionare automată maşina de tuns iarba se va opri ATENŢIE Maşina dumneavoastră de tuns iarba este concepută pentru a tăia iarbă rezidenţială obişnuită nu mai înaltă de 250 mm Nu încercaţi să tundeţi iarbă uscată foarte înaltă sa...

Page 249: ...a aceeaşi înălţime de tăiere 8 INSTRUCŢIUNI DE ÎNTREŢINERE BUJIE Utilizaţi doar o bujie de schimb originală Pentru cele mai bune rezultate înlocuiţi bujia la fiecare 100 de ore de utilizare PLĂCUŢELE DE FRÂNĂ Verificaţi şi sau înlocuiţi periodic plăcuţele de frână la un atelier de service şi utilizaţi numai piese de schimb originale 9 INSTRUCŢIUNI DE LUBRIFIERE ATENŢIE DECONECTAŢI BUJIA ÎNAINTE DE...

Page 250: ...mală Curăţaţi la fiecare câteva ore în condiţii cu foarte mult praf O performanţă slabă a motorului şi înecarea acestuia indică de obicei faptul că trebuie efectuată întreţinerea filtrului de aer Pentru întreţinerea filtrului de aer consultaţi manualul separat al motorului furnizat împreună cu unitatea dumneavoastră Bujia trebuie curăţată iar distanţa dintre electrozi trebuie resetată o dată pe se...

Page 251: ...ratorul se curăţă iar apoi montaţi elementul filtrului de aer Modul de aprindere defect Contactaţi agentul de service Motor dificil de pornit sau motorul pierde putere Murdărie sau apă în rezervor sau rezervor de combustibil gol Goliţi combustibil şi curăţaţi rezervorul Umpleţi rezervorul cu combustibil curat proaspăt Orificiul de aerisire din capacul rezervorului de combustibil este înfundat Cură...

Page 252: ...oarele maşini Denumirea utilajului Maşină de tuns iarba pe bază de benzină Nr model Tip PLM4626N PLM4627N PLM4628N Specificaţii Consultaţi 4 DATE TEHNICE sunt în conformitate cu următoarele Directive Europene 2004 108 CE 2006 42 CE 2000 14 CE şi 2005 88 CE Declarăm că este sunt fabricat e în conformitate cu următoarele standarde sau documente standardizate EN ISO 5395 1 EN ISO 5395 2 EN ISO 14982 ...

Page 253: ...ОВА 256 ДЕО 4 ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ 257 ДЕО 5 МОНТАЖА 257 ДЕО 6 3 У 1 258 ДЕО 7 УПУТСТВО ЗА РАД 258 ДЕО 8 УПУТСТВО ЗА ОДРЖАВАЊЕ 260 ДЕО 9 УПУТСТВО ЗА ПОДМАЗИВАЊЕ 260 ДЕО 10 ЧИШЋЕЊЕ 260 ДЕО 11 УПУТСТВО ЗА СКЛАДИШТЕЊЕ ВАН СЕЗОНЕ 261 ДЕО 12 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА 262 ДЕО 13 ГАРАНЦИЈА 263 ДЕО 14 ЖИВОТНА СРЕДИНА 263 ДЕО 15 ЕЗ ДЕКЛАРАЦИЈА О УСКЛАЂЕНОСТИ 263 ...

Page 254: ...и одржава Упутства садрже важне информације о условима коришћења одржавања и оправке Важно Због великог ризика од телесних повреда корисника косилица за траву се не сме користити за поткресивање жбуња живица или грмља за сечење пузавица траве гајене на крововима и балконима за чишћење извлачење земље и отпадака са стаза нити за комадање одрезака са дрвећа и живица Поред тога косилица се не сме кор...

Page 255: ...це које могу да утичу на његову способност реаговања и концентрације Имајте на уму да је оператер или корисник одговоран за несреће или опасности које се догоде осталим људима или њиховој имовини Корисници морају проћи прописану обуку за коришћење подешавање и функционисање машине укључујући и недозвољене радње Припрема Приликом кошења увек носите чврсту обућу и дуге панталоне Немојте користити оп...

Page 256: ...те мотор и искључите кабл свећице проверите да ли су се сви покретни делови зауставили и уклоните кључ уколико га косилица има Кад год се удаљавате од косилице Пре досипања горива Када искључујете мотор смањите гас и ако је мотор снабдевен вентилом за прекидање довода горива искључите гориво на крају кошења Одржавање и складиштење Одржавајте све матице завртње и вијке притегнутим да би опрема била...

Page 257: ...тање од мотора ка вођици конопца слика 4 5 5 ВИСИНА СЕЧЕЊА Примените притисак ка споља да одвојите полугу од назубљене основе Померите полугу ка напред или ка Модел PLM4626N PLM4627N PLM4628N Тип мотора B S500E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Самостално покретање не не да Запремина мотора 140 цм3 140 цм3 140 цм3 Номинална снага 1 9 kW 1 9 kW 1 9 kW Ширина сечива 460 мм 460 мм 460 мм Номинални број ...

Page 258: ...малчирање Подигните задњи поклопац и уклоните клин за малчирање 2 Подигните бочно крило и уклоните канал за избацивање Уклањање канала за бочно избацивање Бочно крило аутоматски затвара канал за избацивање на кућишту силом опруге Редовно чистите бочно крило и отвор за избацивање од остатака траве и заглављене земље 3 Монтирајте врећу за смештање траве За постављање подигните задњи поклопац и прика...

Page 259: ...матске вожње и косилица ће се зауставити ПАЖЊА Ваша косилица је пројектована за сечење обичне траве око стамбених објеката висине не веће од 250 мм Не покушавајте да косите неуобичајено високу суву или влажну траву нпр пашњак или хрпе сувог лишћа Отпаци се могу нагомилати на платформи косилице или доспети у издувне делове мотора са могућношћу изазивања пожара 7 6 ЗА НАЈБОЉЕ РЕЗУЛТАТЕ У КОШЕЊУ Очис...

Page 260: ...ПАЖЊА Мотор немојте чистити шмрком Вода може оштетити мотор или контаминирати систем за довод горива 1 Платформу обришите сувом крпом 2 Очистите шмрком испод платформе нагнувши косилицу тако да кабл свећице буде на горњој страни 10 1 ПРЕЧИСТАЧ ВАЗДУХА МОТОРА ПАЖЊА Не дозволите да земља или прашина запуше пенасти елемент ваздушног филтера Елемент пречистача ваздуха мотора мора се сервисирати очисти...

Page 261: ...а почетку сваке сезоне кошења у приручнику за мотор видите спецификације тачног типа свећице и размака Редовно чистите мотор крпом или четком Одржавајте чистим систем хлађења површину кућишта вентилатора да бисте омогућили одговарајућу циркулацију ваздуха што је кључно за добар рад мотора и његов радни век Обавезно уклоните сву траву земљу и запаљиве отпатке са пригушивача 11 УПУТСТВО ЗА СКЛАДИШТЕ...

Page 262: ... поклопцу је запушен Очистите или замените поклопац резервоара Елемент пречистача ваздуха је прљав Очистите елемент пречистача ваздуха Мотор ради нестално Свећица је неисправна Монтирајте нову свећицу са тачним размаком видети ПРИРУЧНИК ЗА ВЛАСНИКА МОТОРА Размак свећице није тачан Подесите размак између електрода на 0 7 до 0 8 мм Елемент пречистача ваздуха је прљав Очистите елемент пречистача вазд...

Page 263: ...ребно заменити не остављајте је уз комунални отпад већ је одложите на начин који чува животну средину 15 ЕЗ ДЕКЛАРАЦИЈА О УСКЛАЂЕНОСТИ Само за европске земље Makita изјављује да се следећи уређај Ознака машине Бензинска косилица за траву Бр модела Тип PLM4626N PLM4627N PLM4628N Спецификације Видети 4 ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ у складу са следећим европским директивама 2004 108 ЕЗ 2006 42 ЕЗ 2000 14 ЕЗ и 200...

Page 264: ...НИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 268 РАЗДЕЛ 5 СБОРКА 269 РАЗДЕЛ 6 3 В 1 269 РАЗДЕЛ 7 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 270 РАЗДЕЛ 8 ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ 271 РАЗДЕЛ 9 ИНСТРУКЦИИ ПО СМАЗКЕ 272 РАЗДЕЛ 10 ОЧИСТКА 272 РАЗДЕЛ 11 УКАЗАНИЯ ПО ХРАНЕНИЮ МЕЖДУ СЕЗОНАМИ 273 РАЗДЕЛ 12 ИНСТРУКЦИИ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 274 РАЗДЕЛ 13 ГАРАНТИЯ 275 РАЗДЕЛ 14 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА 275 РАЗДЕЛ 15 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС 275 ...

Page 265: ...ть уверенным в правильном использовании и техническом обслуживании газонокосилки В инструкции содержится важная информация об условиях работы технического обслуживания и ремонта Важно Из за высокого риска получения пользователем травм тела газонокосилку нельзя использовать для обрезки кустов живых изгородей или кустарника для стрижки висящей растительности растений на крышах или балконной травы дл...

Page 266: ...от травы Не разрешайте детям и лицам не знакомым с данными инструкциями пользоваться газонокосилкой В местном законодательстве могут существовать возрастные ограничения для операторов Запрещается использовать газонокосилку в следующих случаях если поблизости находятся люди в особенности дети или животные если оператор принимал медицинские препараты или вещества которые могут повлиять на его реакци...

Page 267: ...еред разгрузочным желобом Не помещайте руки или ноги под вращающиеся детали или вблизи них В любой ситуации не становитесь перед разгрузочным отверстием Не поднимайте и не переносите бензогазонокосилку с работающим двигателем Выключите двигатель и отсоедините провод свечи зажигания убедитесь что все движущиеся части полностью остановились если вставлен ключ извлеките его перед устранением засоров ...

Page 268: ...B S500E 09P6 B S500E 09P6 Самоходная бензогазонокосилка Нет Нет да Рабочий объем двигателя 140 см3 140 см3 140 см3 Номинальная мощность 1 9 кВт 1 9 кВт 1 9 кВт Ширина ножа 460 мм 460 мм 460 мм Номинальная скорость 2800 мин 2800 мин 2800 мин Емкость топливного бака 800 мл 800 мл 800 мл Объем масла 470 мл 470 мл 470 мл Объем бункера для сбора травы 60 л 60 л 60 л Вес нетто 28 0 кг 28 4 кг 31 2 кг Ре...

Page 269: ...ем мелко нарезается и возвращается на почву в качестве природного удобрения Советы для обработки газонов с мульчированием Обычное уменьшение максимум на 2 см дает высоту травы от 6 до 4 см Используйте острые лезвия не косите мокрую траву Устанавливайте максимальные обороты двигателя Перемещайтесь только в рабочем темпе Регулярно очищайте клин для мульчирования внутренние поверхности корпуса и лезв...

Page 270: ...е к верхней рукоятке как показано на рисунке Рис 8С 5 Возьмитесь за рукоятку стартера как показано на Рис 8C и резко потяните вверх После запуска двигателя медленно верните ее на направляющую троса Чтобы остановить двигатель и нож отпустите рукоятку управления тормозом Рис 8D Включайте двигатель осторожно в соответствии с инструкциями ноги при этом должны находиться как можно дальше от лезвий При ...

Page 271: ...лезно для газонов При перемалывании листьев убедитесь что они сухие и их слой на газоне не слишком толстый Не дожидайтесь пока с деревьев опадут все листья чтобы начать перемалывание ВНИМАНИЕ Наткнувшись на посторонний предмет выключите двигатель Отсоедините провод от свечи зажигания тщательно осмотрите газонокосилку на предмет повреждений и устраните повреждения перед повторным запуском и эксплуа...

Page 272: ...едмет трещин особенно в случае удара о посторонний предмет При необходимости замените Для обеспечения максимально эффективной работы нож должен быть острым Для заточки ножа его необходимо снять и использовать шлифовальный круг либо напильник для придания ножу формы как можно более близкой к первоначальной Очень важно чтобы режущие края были заточены одинаково чтобы предотвратить нарушение балансир...

Page 273: ...орание b Запустите двигатель и дайте ему поработать до тех пор пока он не выработает остатки топлива и не заглохнет c Снимите свечу зажигания Залейте примерно 20 мл масла в камеру сгорания Поработайте стартером чтобы равномерно распределить масло по камере сгорания Установите на место свечу зажигания 2 Тщательно очистите и смажьте бензогазонокосилку как описано выше в разделе ИНСТРУКЦИИ ПО СМАЗКЕ ...

Page 274: ... Засорено вентиляционное отверстие в крышке топливном баке Очистите или замените крышку топливного бака Загрязнен фильтрующий элемент воздушного фильтра Очистите воздушный фильтр Неустойчивая работа двигателя Неисправна свеча зажигания Установите новую свечу с правильным зазором электродов см РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЯ Неправильный зазор электродов свечи зажигания Установите зазор между...

Page 275: ...сплуатации газонокосилки истек и ее требуется заменить не выбрасывайте ее вместе с бытовыми отходами Утилизируйте ее безопасным для окружающей среды способом 15 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС Только для европейских стран Makita заявляет что следующая ие устройство а Обозначение устройства Бензогазонокосилка модели тип PLM4626N PLM4627N PLM4628N Технические характеристики См 4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ соот...

Page 276: ...80 РОЗДІА 6 3 В 1 281 РОЗДІА 7 ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 281 РОЗДІА 8 ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ 283 РОЗДІА 9 ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ЗМАЩУВАННЯ 283 РОЗДІА 10 ЧИЩЕННЯ 284 РОЗДІА 11 ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ЗБЕРІГАННЯ ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ СЕЗОНУ 285 РОЗДІА 12 УКАЗІВКИ ЩОДО ПОШУКУ ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 286 РОЗДІА 13 ГАРАНТІЯ 287 РОЗДІА 14 ДОВКІЛЛЯ 287 РОЗДІА 15 ДЕКЛАРАЦіЯ ПРО ВіДПОВіДНіСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС...

Page 277: ...даних виробником інструкцій з експлуатації Дані інструкції містять корисну інформацію щодо експлуатації догляду та технічного обслуговування Важливо Через великий ризик травмування користувача газонокосарку не можна використовувати для вирівнювання кущів живоплоту чи чагарнику для підстригання повзучих рослин озеленених дахів чи балконів для прибирання засмоктування бруду та сміття з доріжок або о...

Page 278: ...ися бензиновою газонокосаркою дітям та особам не ознайомленим із цими інструкціями Місцеві нормативні документи можуть обмежувати віковий поріг оператора Ніколи не використовуйте газонокосарку коли поблизу знаходяться інші особи особливо діти або домашні тварини якщо оператор перебуває під дією лікарських засобів або інших речовин що можуть впливати на його здатність реагувати та зосереджуватися П...

Page 279: ...ягуйте ключ якщо він використовувався перед усуненням блокування або видаленням засмічення із жолоба перед перевіркою та очищенням газонокосарки або проведенням робіт на ній після зіткнення зі сторонніми предметами Огляньте газонокосарку на наявність пошкоджень виконайте необхідний ремонт та тільки після цього продовжуйте роботу якщо газонокосарка починає незвично вібрувати негайно перевірте Завжд...

Page 280: ...E 09P6 B S500E 09P6 B S500E 09P6 Самохідність ні ні так Робочий об єм двигуна 140 cм3 140 cм3 140 cм3 Номінальна потужність 1 9 кВт 1 9 кВт 1 9 кВт Ширина ріжучого полотна 460 мм 460 мм 460 мм Номінальна швидкість 2800 об хв 2800 об хв 2800 об хв Об єм паливного баку 800 мл 800 мл 800 мл Об єм баку для мастила 470 мл 470 мл 470 мл Об єм травозбірника 60 л 60 л 60 л Вага нетто 28 0 кг 28 4 кг 31 2 ...

Page 281: ...надто швидко Регулярно чистьте мульчувальний клин внутрішню сторону корпуса та ріжуче полотно Початок роботи ОДИН Трансформування у мульчувальну газонокосарку УВАГА Тільки за умов коли двигун і ріжуче полотно повністю зупинені 1 Підніміть задню кришку та зніміть травозбірник 2 Установіть у корпус мульчувальний клин Закріпіть мульчувальний клин за допомогою кнопки в отворі на корпусі мал 6A мал 6B ...

Page 282: ...ід ріжучого полотна Не нахиляйте газонокосарку під час запуску двигуна Запускайте газонокосарку на рівній поверхні без високої трави та будь яких перешкод Руки і ноги слід тримати осторонь від рухомих частин Під час запуску двигуна не стійте напроти отвору викиду 7 3 ПРОЦЕДУРА ЕКСПЛУАТАЦІЇ Під час роботи міцно тримайте ручку гальма обома руками ПРИМІТКА Якщо під час роботи відпустити ручку гальма ...

Page 283: ...пристрій 7 7 ТРАВОЗБІРНИК На задній кришці розташовано вікно Через нього Ви можете контролювати стан травозбірника Якщо травозбірник заповнений травою спорожніть та ретельно вичистіть його а також переконайтеся що його сітчаста структура вентилюється мал 10 7 8 КОРПУС Чистьте дно корпуса після кожного використання газонокосарки щоб запобігти налипанню трави листя бруду тощо Накопичення таких залиш...

Page 284: ...полотна після нагострення Балансування ріжучого полотна можна перевірити за допомогою викрутки з круглим перерізом Знімайте метал із важчої сторони доки не буде встановлена рівновага Перед приєднанням ріжучого полотна і адаптера ріжучого полотна до пристрою змастіть колінчатий вал двигуна та внутрішню поверхню адаптера ріжучого полотна легким мастилом Приєднайте адаптер ріжучого полотна до колінча...

Page 285: ...и мастило по камері згоряння Установіть свічку запалювання 2 Ретельно почистіть та змастіть газонокосарку як вказано в розділі ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ЗМАЩУВАННЯ 3 Злегка змажте ріжуче полотно щоб уникнути корозії 4 Зберігайте газонокосарку у сухому чистому захищеному від морозу приміщенні подалі від сторонніх осіб ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Газонокосарку ставити на зберігання слід тільки після того як двигун повністю ...

Page 286: ... бак Заповніть бак чистим свіжим пальним Вентиляційний отвір у кришці паливного баку забруднений Почистіть або замініть кришку паливного баку Повітроочисник забруднений Почистіть повітроочисник Двигун працює нерівномірно Свічка запалювання пошкоджена Установіть нову свічку із правильним зазором між електродами зверніться до ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ДВИГУНА Неправильний зазор між електродами свічк...

Page 287: ...кидайте старий із домашнім сміттям а здайте його до спеціального центру прийому старих інструментів 15 ДЕКЛАРАЦіЯ ПРО ВіДПОВіДНіСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС Тільки для країн Європи Makita декларує що наступне обладнання позначення обладнання Бензинова газонокосарка моделі тип PLM4626N PLM4627N PLM4628N технічні характеристики див розділ 4 ТЕХНІЧНІ ДАНІ відповідає таким Європейським директивам 2004 108 ЄС 200...

Page 288: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com PLM4626N 25L 1114 IDE ...

Reviews: