Makita ML106 Instruction Manual Download Page 33

33

baïn phaûi tìm theâm söï trôï giuùp veà y teá. Chaát loûng tieát 
ra töø pin coù theå gaây raùt hoaëc boûng.

9. Khoâng söû duïng boä pin hoaëc duïng cuï bò hoûng hoaëc 

ñaõ ñöôïc söûa ñoåi. Pin hoûng hoaëc ñaõ ñöôïc söûa ñoåi 

coù theå gaëp phaûi haønh vi baát ngôø gaây ra chaùy, noå 

hoaëc nguy cô thöông tích.

10. Khoâng ñeå boä pin hoaëc duïng cuï tieáp xuùc vôùi löûa 

hoaëc nhieät ñoä cao. Boä pin tieáp xuùc vôùi löûa hoaëc 

nhieät ñoä cao hôn 130

°

C coù theå gaây ra noå.

11. Laøm theo taát caû höôùng daãn saïc vaø khoâng saïc boä 

pin hoaëc duïng cuï ngoaøi phaïm vi nhieät ñoä ñöôïc chæ 

ñònh trong höôùng daãn. Vieäc saïc khoâng ñuùng caùch 

hoaëc ôû nhieät ñoä ngoaøi phaïm vi ñöôïc chæ ñònh coù theå 

laøm hoûng pin vaø laøm taêng nguy cô chaùy.

12. Khoâng ñeå hoäp pin ôû tình traïng ñoaûn maïch:

(1) Khoâng chaïm vaøo cöïc pin baèng vaät lieäu daãn 

ñieän.

(2) Traùnh caát giöõ hoäp pin trong hoäp coù caùc vaät kim 

loaïi khaùc nhö ñinh, tieàn xu, v.v...

(3) Khoâng ñeå hoäp pin dính nöôùc hoaëc ngoaøi trôøi 

möa. 

Ñoaûn maïch pin coù theå gaây ra doøng ñieän lôùn, quaù 

nhieät, coù theå gaây boûng vaø thaäm chí laø hoûng hoùc.

13. Neáu chaát ñieän phaân rôi vaøo maét, haõy röûa saïch 

baèng nöôùc saïch vaø ñeán cô sôû y teá ngay laäp töùc. 
Chaát naøy coù theå khieán baïn giaûm thò löïc.

14. Haõy caån troïng khoâng laøm rôi hoaëc laøm meùo pin.
15. Khoâng ñoát hoäp pin ngay caû khi hoäp pin ñaõ bò hö haïi 

naëng hoaëc hö hoûng hoaøn toaøn. Hoäp pin coù theå noå 
khi tieáp xuùc vôùi löûa.

16. Chæ nhaø saûn xuaát hoaëc ñaïi dieän dòch vuï cuûa haõng 

ñoù hoaëc caù nhaân töông töï coù ñuû chuyeân moân laø coù 
theå thay nguoàn saùng trong ñeøn naøy.

 THAÄN TROÏNG:

1. Khi khoâng duøng duïng cuï, luoân taét coâng taéc vaø thaùo 

hoäp pin ra khoûi duïng cuï.

2. Khoâng caát giöõ duïng cuï vaø hoäp pin ôû nôi nhieät ñoä coù 

theå leân tôùi hoaëc vöôït quaù 50 

°

C (122 

°

F).

3. Khoâng laøm chaán ñoäng duïng cuï baèng caùch thaû, ñaäp, 

v.v...

4. Khoâng ñeå maét tieáp xuùc vôùi aùnh saùng lieân tuïc. AÙnh 

saùng coù theå laøm ñau maét.

5. Khoâng che hoaëc bòt duïng cuï saùng ñeøn baèng vaûi 

hoaëc hoäp bìa cöùng, v.v... Vieäc che hoaëc bòt duïng cuï 
coù theå gaây ra chaùy.

6. Khoâng thaùo boä saïc hoaëc hoäp pin; haõy mang duïng 

cuï tôùi nhaân vieân baûo trì ñuû tieâu chuaån khi caàn baûo 
trì hoaëc söûa chöõa. Laép laïi khoâng ñuùng caùch coù theå 
gaây ra nguy cô giaät ñieän hoaëc hoûa hoaïn.

7. Chæ söû duïng duïng cuï vôùi caùc boä pin ñöôïc chæ ñònh 

cuï theå. Söû duïng baát kyø boä pin naøo khaùc cuõng coù 
nguy cô gaây ra chaán thöông hoaëc chaùy.

8. Khi khoâng söû duïng boä pin, haõy caát giöõ boä pin caùch 

xa caùc vaät kim loaïi khaùc, nhö ghim keïp giaáy, tieàn 

xu, chìa khoùa, ñinh, ñai oác hoaëc caùc vaät kim loaïi 

nhoû khaùc, laø nhöõng vaät coù theå trôû thaønh vaät keát noái 

moät cöïc vôùi cöïc kia. Chaäp caùc cöïc pin vaøo nhau coù 

theå gaây boûng hoaëc chaùy.

9. Neáu thôøi gian vaän haønh ngaén hôn quaù möùc, haõy 

ngöøng vaän haønh ngay laäp töùc. Ñieàu naøy coù theå daãn 
ñeán ruûi ro quaù nhieät, coù theå gaây boûng vaø thaäm chí 
laø noå.

10. Khoâng söû duïng pin ñaõ hoûng.
11. Pin lithium-ion chöùa beân trong tuaân theo caùc yeâu 

caàu cuûa Luaät veà haøng hoùa nguy hieåm. 

Ñoái vôùi vieäc vaän chuyeån thöông maïi, ví duï nhö beân 

thöù ba, ñaïi lyù giao nhaän, phaûi tuaân theo yeâu caàu 

ñaëc bieät veà ñoùng goùi vaø gaén nhaõn.

Khi chuaån bò giao haøng, caàn phaûi tham vaán chuyeân 

gia veà vaät lieäu nguy hieåm.

Ngoaøi ra, cuõng tuaân theo caùc quy ñònh quoác gia coù 

theå chi tieát hôn.

Buoäc hoaëc phuû caùc tieáp ñieåm hôû vaø ñoùng goùi pin 

sao cho pin khoâng theå di chuyeån quanh hoäp.

12. Thöïc hieän theo caùc quy ñònh cuûa ñòa phöông baïn 

veà vieäc thaûi boû pin.

13.

Chæ söû duïng pin vôùi caùc saûn phaåm maø Makita chæ 

ñònh. Laép pin vaøo caùc saûn phaåm khoâng phuø hôïp coù 

theå gaây ra hieän töôïng chaùy, quaù nhieät, noå hoaëc roø ræ 

chaát ñieän phaân.

14. Neáu coù söï coá xaûy ra, haõy tham khaûo yù kieán cuûa 

Trung taâm hoaëc ñaïi lyù Baûo trì gaàn nhaát cuûa Makita. 
Ñeå duy trì söï an toaøn vaø ñoä tin caäy cuûa saûn phaåm, 
caùc thao taùc söûa chöõa, baûo döôõng hoaëc ñieàu chænh 
phaûi do Trung taâm Baûo trì Ñöôïc uûy quyeàn cuûa 
Makita thöïc hieän.

LÖU GIÖÕ CAÙC HÖÔÙNG DAÃN NAØY.

 THAÄN TROÏNG:

Chæ söû duïng pin lithium-ion chính haõng cuûa Makita. 

Vieäc söû duïng pin khoâng phaûi cuûa haõng Makita hoaëc pin 

ñaõ bò bieán ñoåi coù theå khieán pin noå gaây ra chaùy, thöông 

tích caù nhaân vaø hö haïi.

Meïo duy trì tuoåi thoï toái ña cho pin

1. Saïc pin tröôùc khi heát pin.

Luoân ngöøng vaän haønh duïng cuï vaø saïc pin khi baïn 

chuù yù thaáy duïng cuï bò yeáu pin.

2. Khoâng bao giôø saïc laïi pin khi hoäp pin ñaõ ñöôïc saïc 

ñaày.
Saïc quaù möùc seõ laøm giaûm tuoåi thoï phuïc vuï cuûa 

pin.

3. Saïc pin ôû nhieät ñoä phoøng 10 

°

C - 40 

°

C (50 

°

F - 

104

°

F). Ñeå cho hoäp pin noùng nguoäi tröôùc khi saïc.

MOÂ TAÛ CHÖÙC NAÊNG

Saïc pin

Saïc pin baèng boä saïc Makita tröôùc khi söû duïng.

Laép hoaëc thaùo hoäp pin (Hình 1)

 THAÄN TROÏNG:

Luoân taét coâng taéc duïng cuï tröôùc khi laép hoaëc thaùo 

hoäp pin.

Caàm chaéc duïng cuï vaø hoäp pin khi laép hoaëc thaùo hoäp 

pin. Khoâng caàm chaéc duïng cuï vaø hoäp pin coù theå 

khieán chuùng bò tröôït khoûi tay baïn, daãn ñeán hö hoûng 

duïng cuï vaø hoäp pin cuõng nhö gaây thöông tích caù 

nhaân.

Ñeå thaùo hoäp pin, tröôït hoäp pin ra khoûi duïng cuï ñoàng 

thôøi ñaåy nheï nuùt ôû phía tröôùc hoäp pin.

Ñeå laép hoäp pin, ñaët thaúng haøng choát nhoâ ra cuûa hoäp 

pin vôùi raõnh ôû voû vaø ñaåy hoäp pin vaøo vò trí. Ñöa toaøn boä 

Summary of Contents for ML106

Page 1: ...ED Inalámbrica Manual de instrucciones PTBR Lanterna LED a bateria Manual de Instruções ZHCN 充电式 LED 日光灯 ZHTW LED 手電筒 使用說明書 KO 충전식 LED 후레쉬 사용 설명서 ID Lampu Senter LED Nirkabel Petunjuk penggunaan VI Ñeøn Led Flash Duøng Pin Taøi lieäu höôùng daãn TH ไฟฉาย LED แบบไร สาย คู มือการใช งาน AR FA 使用说明书 ML106 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 9 10 11 ...

Page 3: ...3 9 ...

Page 4: ...fety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury including the following READ ALL INSTRUCTIONS 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of batte...

Page 5: ...al to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 9 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 10 Do not use a damaged battery 11 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements For commercial transports e g by th...

Page 6: ...lower ring in accordance with usage Magnet Attachment optional accessory Fig 8 9 Attach the magnet attachment by tightening the screw When attaching the tool with the magnet attachment use a string to fix the magnet attachment WARNING Do not bring the magnet attachment closer to precision equipment such as electronic device clock watch or IC card The magnetic force may affect them Do not use the m...

Page 7: ...part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lors de l utilisation des outils électriques vous devez toujours prendre des précautions élémentaires en matière de sécurité pour réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessure Ces précautions sont notamment les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 1 Avant d utilis...

Page 8: ...ure 5 Ne recouvrez pas et n obturez pas la lampe avec du tissu du carton ou autre Vous risqueriez de déclencher un incendie 6 Ne démontez pas le chargeur ni la batterie apportez les chez un réparateur agréé si la lampe a besoin d entretien ou d une réparation Un remontage incorrect peut entraîner une décharge électrique ou un incendie 7 Utilisez les outils uniquement avec les batteries indiquées L...

Page 9: ...contre les décharges accélérées Lorsque l autonomie de la batterie est insuffisante le voyant s éteint automatiquement Dans ce cas retirez la batterie de l outil et rechargez la Allumer la lampe à LED Fig 3 ATTENTION Ne regardez pas directement la lumière de la LED ou la source lumineuse Appuyez sur l interrupteur pour allumer la lampe à LED Pour l éteindre appuyez à nouveau sur l interrupteur Ang...

Page 10: ...etien ou de réglage doivent être effectués dans un centre d entretien Makita agréé exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES FOURNIS EN OPTION ATTENTION Il est recommandé d utiliser ces accessoires ou pièces complémentaires avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure Ces ac...

Page 11: ... ecológicas INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando se utilicen herramientas eléctricas siempre deben seguirse precauciones de seguridad para reducir el riesgo de fuego descargas eléctricas y lesiones personales incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 1 Antes de utilizar el cartucho de la batería lea todas las instrucciones y referencias de precaución que se encuent...

Page 12: ... trapos cartones etc Si la cubre o la obstruye puede provocar un incendio 6 No desmonte el cargador o el cartucho de la batería llévelos a un servicio de reparación cualificado cuando sea necesario revisarlos o repararlos Un montaje incorrecto puede tener como resultado un riesgo de descarga eléctrica o fuego 7 Utilice las herramientas eléctricas solamente con las baterías designadas El uso de cua...

Page 13: ...n de la capacidad restante de la batería Fig 2 Solamente para cartuchos de batería con el indicador Pulse el botón de comprobación del cartucho de la batería para indicar la capacidad restante de la batería Las luces indicadoras se encienden durante unos segundos NOTA En función de las condiciones de uso y de la temperatura ambiente la indicación puede diferir ligeramente de la capacidad real Prot...

Page 14: ...e sujeción está fijado MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Nunca utilice gasolina benceno disolvente alcohol o un producto similar Se puede provocar una decoloración una deformación o grietas Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados por Makita utilizando siempre repuestos...

Page 15: ...onto de vista ambiental INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO Ao usar ferramentas elétricas siga sempre as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio choque elétrico e ferimentos inclusive as seguintes LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES 1 Antes de usar a bateria leia todas as instruções e símbolos de aviso no 1 carregador da bateria 2 bateria e 3 produto usando a bateria 2 Recarreg...

Page 16: ... incêndio 7 Use as ferramentas somente com baterias especificamente designadas a elas O uso de qualquer outra bateria pode criar risco de ferimentos e incêndio 8 Quando a bateria não estiver em uso mantenha a longe de outros objetos metálicos como clipes de papel moedas chaves pregos parafusos ou outros materiais metálicos pequenos que possam conectar um terminal a outro Provocar o curto circuito ...

Page 17: ...ado ATENÇÃO Cuidado para não prender o s dedo s ao ajustar o ângulo da ponta Prender o s dedo s pode causar ferimentos Função zoom Fig 5 É possível aplicar zoom na luz girando o anel de zoom Gire o anel de zoom para o lado para ampliar e para o lado para encurtar NOTA Não gire a proteção da lente ou ela sai Gancho da correia Fig 6 e 7 O gancho da correia é conveniente para pendurar a ferramenta te...

Page 18: ... outros acessórios ou extensões pode apresentar o risco de ferimentos pessoais Os acessórios ou implementos devem ser usados somente de maneira apropriada ou pretendida Equipamento de fixação magnética Bateria e carregador originais da Makita NOTA Alguns itens na lista podem ser incluídos no pacote de ferramentas como acessórios padrão Eles podem variar de país para país ...

Page 19: ...在雨或雪中 請勿在水中清洗它 7 請勿用鑷子 金屬工具等觸碰手電筒頭的內側 8 當使用過度時 電池中可能會溢出液體 請避免接觸 若意外接觸到電池漏液 請用清水沖洗 若液體接觸 到眼睛 請立即就醫 從電池漏出的液體可能引起刺 激或燃燒 9 請勿使用損壞或經改裝的電池組或工具 損壞或經改 裝的電池可能會出現不可預期的行為 從而導致火災 爆炸或受傷的危險 10 請勿將電池組或工具暴露於火中或過熱條件下 暴露 於火中或高於 130 C 的溫度可能會導致爆炸 11 按照所有充電說明進行操作 不要在說明書中指定的 溫度範圍之外對電池組或工具進行充電 充電不正常 或超出規定範圍的溫度 可能會損壞電池並增加火災 的危險 12 請勿使電池盒發生短路 1 請勿使任何導體接觸到電池端子 2 不要將電池盒與釘子 硬幣等其他金屬物體存放在 同 一 容器中 3 請勿將電池盒暴露於水中或雨中 電池短路可引起大電流 過熱...

Page 20: ...電 2 請勿對完全充電的電池盒充電 過度充電會縮短電池使用壽命 3 電池盒充電環境應在 10 C 40 C 50 F 104 F 的 室溫中 請在充電前使處於發熱狀態的電池盒冷卻 功能描述 充電 使用前請用 Makita 充電器對電池盒充電 電池盒的安裝或拆卸 圖 1 注意 安裝或拆卸電池盒之前 請務必關閉工具電源 安裝或拆卸電池盒時 請牢牢握住工具和電池盒 未能牢 牢握住工具和電池盒可能導致它們從手中滑出 損壞工具 和電池盒及造成人員受傷 拆卸電池盒時 按下電池盒正面的按鈕 同時將它從工具 推出 安裝電池盒時 要將電池盒上的舌簧與外罩上的凹槽對齊 然後推滑到位 請務必將電池盒插到底 直至聽到喀嗒聲鎖 住定位 如果插入後仍能看到按鈕上側的紅色指標 則說明 電池盒未完全鎖緊 注意 務必將電池盒安裝完全 直到看不見紅色指標 否則電池 盒會從工具中意外脫落 從而造成操作人員或他人受傷 請勿用力安...

Page 21: ... 請勿滑動磁鐵附件 裝有磁鐵附件的表面可能會 損壞 維護 注意 勿使用石油 揮發油 稀釋劑 酒精等液體 可能會造成 褪色 變形或出現裂縫 為確保產品的安全性與可靠性 產品應交由 Makita 牧田 授權的維修服務中心使用 Makita 牧田 牌更換部件進行 維修 保養或調整 選購配件 注意 這些配件或附件專用於本說明所列的 Makita 牧 田 電動工具 使用其他廠牌配件或附件 可能會 導致人身傷害 配件或附件應僅以正確和預期的方 式 被使用 磁鐵附件 Makita 原廠電池和充電器 註 清單內的某些項目可能為工具包裝內的標準配件 於不同 國家販售的配件可能會有所差異 ...

Page 22: ...中使用 请勿将其暴露在雨或雪中 请勿用水冲洗 7 请勿用镊子 金属工具等接触闪光灯头的内部 8 如果使用不当可能从电池渗出液体 避免接触此类流 动物体 如果意外接触到电池漏液 请用水冲洗 如 果上述液体侵入眼睛必须即刻就医 从电池流出的液 体会刺激或灼伤皮肤 9 不得使用损坏或改装过的电池组 损坏或改装过的电 池可能会出现不可预见的情况 有引起火灾 爆炸或 受伤的危险 10 不得将电池组或工具暴露在火中或过高温度下 暴露 在火中或超过 130 C 的温度下可能引起爆炸 11 遵守所有的充电说明 不得在超过说明书指定的温度 范围下对电池组或工具充电 不正确充电或在超过指 定的温度范围下充电都可能导致电池损坏 增加火灾 风险 12 请勿短接电池套管 1 请勿使用任何导电材料接触端子 2 避免在装有其它金属物体的容器内存放电池套管 例如钉子 硬币等 3 不要将电池套管暴露在水或雨中 电池短路可能...

Page 23: ...大寿命的提示 1 在电池套管完全放电前 进行充电 在您注意到工具功率下降时 务必停止操作工具 并 给电池套管充电 2 切勿重新给完全充电的电池套管再次充电 过度充电会缩短电池使用寿命 3 在 10 C 40 C 50 F 104 F 的室温给电池套管 充电 充电前 让灼热的电池套管冷却下来 功能说明 充电 使用前 用牧田充电器对电池套管充电 安装或拆卸电池套管 图 1 注意 安装或拆卸电池套管前 务必关闭工具的开关 安装或拆卸电池套管时牢牢握住工具和电池套管 未能 牢牢握住工具和电池套管可能导致它们从手中滑出 损 坏工具和电池套管及造成人员受伤 取出电池套管时 滑动电池套管前面的按钮 3 将其从 工具中滑出 安装电池套管时 将电池套管上的凸榫对准外壳上的沟 槽 并将其滑入到位 一直插入 直到其锁定在位 这时 候会听到微弱的 咔哒 声 如果能看到按钮上侧的红色 指示灯 则表示没有完全锁紧 注...

Page 24: ...保工具固定牢固 注意 如果磁性附件长时间装在材料上 根据使用情况 材料 的表面可能损坏 当拆下磁性附件时 请勿滑动它 安装磁性附件的表面 可能会有损坏 维护 注意 不得使用汽油 苯 稀释剂 酒精或其它类似产品 否则 可能出现退色 变形或裂缝 为了保持产品的安全和可靠性 维修或其它任何维护和调 整工作应当由牧田授权维修中心进行 且务必使用牧田的 替换零件 选配附件 注意 这些配件或附件建议用于本手册指定的牧田工具 使用任 何其它配件或附件可能有造成人身伤害的危险 这些配件 或附件只能按适当的既定方式来使用 磁性附件 牧田正品电池或充电器 注 列表中的某些物品可能已经作为标准附件包括在了工具包 装中 它们可能在不同国家各异 ...

Page 25: ...배터리 카트리지를 사용하기 전에 1 배터리 충전기 2 배터리 및 3 배터리 사용 제품의 지침과 주의 사 항 표시를 모두 읽으십시오 2 충전할 때는 제조업체에서 지정한 충전기만 사용하십 시오 배터리 팩에 부적합한 충전기를 사용하면 화재 가 발생할 수 있습니다 3 충전기 명판에 지정되어 있는 전압의 전원을 사용하십 시오 4 승압 변압기 엔진 발전기 또는 DC 전원 콘센트를 사 용하지 마십시오 5 충전한 후 또는 유지보수나 청소를 시도하기 전에 전 원에서 충전기의 플러그를 뽑으십시오 6 이 배터리 홀더 부분은 방수되지 않습니다 습하거나 물기가 있는 곳에서 사용하지 마십시오 비나 눈에 노 출하지 마십시오 조명기구를 물에 씻지 마십시오 7 핀셋 금속 도구 등으로 후레쉬 헤드 내부를 건드리지 마십시오 8 배터리를 남용...

Page 26: ...유형의 배터리 팩을 사용하면 상해 사고나 화재가 발 생할 수 있습니다 8 배터리 팩을 사용하지 않을 경우에는 단자를 연결할 수 있는 종이 클립 동전 열쇠 못 나사와 같은 작 은 금속의 가까이에 두지 마십시오 배터리 단자가 합 선되면 화상 또는 화재가 발생할 수 있습니다 9 사용 시간이 급격히 줄어든 경우 즉시 사용을 멈추십 시오 과열 화상 및 폭발이 일어날 수 있습니다 10 손상된 배터리는 사용하지 마십시오 11 포함된 리튬이온 배터리는 위험물 규정 Dangerous Goods Legislation 요건 대상이 됩니다 제 3 자인 운송 중개업체에 의한 운수를 위해 포장라벨 에 대한 특수 요건을 준수해야 합니다 물품 운송 준비 시 위험물질에 관한 전문가 자문을 받 아야 합니다 또한 가능한 보다 자세한 국가 규...

Page 27: ... 있습니다 확대하려면 줌 링 을 쪽으로 돌리고 축소하려면 쪽으로 돌립니다 참고 떨어져 나갈 수 있으므로 렌즈 가드를 돌리지 마십시 오 스트랩 고리 그림 6 7 스트랩 고리는 기구를 임시로 걸 때 편리합니다 스트랩 고리는 사용법에 따라 링 상부 또는 하부에 설치할 수 있습니다 자석 부착물 선택 액세서리 그림 8 9 나사를 조여서 자석 부착물을 부착합니다 자석 부착물로 기구를 장착할 때는 줄을 사용해서 자석 부착물을 고정합 니다 경고 자석 부착물을 전자 장치 시계 손목시계 또는 IC 카드 등의 정밀 장비 가까이로 가져가지 마십시오 자력이 영향을 줄 수 있습니다 심장 박동기 근처에서 자석 부착물을 사용하지 마십시 오 고장 위험이 있습니다 부착하기 전에 자석을 원하는 금속에 부착할 수 있고 부착물을 위한 충분한 공...

Page 28: ...ngan PETUNJUK KESELAMATAN PENTING PERINGATAN Saat menggunakan alat listrik tindakan pencegahan dasar harus selalu dipatuhi untuk mengurangi risiko kebakaran sengatan listrik dan cedera badan termasuk yang berikut ini BACALAH SELURUH PETUNJUK 1 Sebelum menggunakan kartrid baterai bacalah semua petunjuk dan tanda peringatan pada 1 pengisi baterai 2 baterai dan 3 produk yang menggunakan baterai 2 Isi...

Page 29: ... karton dsb Menutupi atau menyumbatnya dapat menyebabkan timbulnya nyala api 6 Jangan membongkar pengisi baterai atau kartrid baterai bawalah ke teknisi servis yang berkualifikasi bila membutuhkan servis atau perbaikan Perakitan kembali yang tidak benar dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kebakaran 7 Gunakan alat hanya dengan baterai yang khusus ditentukan untuknya Penggunaan baterai yang la...

Page 30: ...a sekitar tampilan indikasi dapat sedikit berbeda dengan kapasitas sesungguhnya Perlindungan dari pengeluaran daya berlebihan Bila kapasitas baterai tidak cukup lampu akan mati secara otomatis Dalam hal demikian keluarkan baterai dari alat dan isi daya baterai Menyalakan lampu LED Gb 3 PERHATIAN Jangan memandang ke arah lampu LED atau menatap sumber cahayanya secara langsung Tekan sakelar untuk me...

Page 31: ...LAN perbaikan perawatan atau penyetelan lain harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan selalu suku cadang Makita AKSESORI TAMBAHAN PERHATIAN Aksesori atau alat tambahan ini dianjurkan untuk digunakan dengan alat Makita Anda yang disebutkan dalam buku petunjuk ini Penggunaan aksesori atau alat tambahan lain dapat menimbulkan risiko cedera pada orang Aksesori atau alat tambahan haru...

Page 32: ...aùy ñieän giaät vaø thöông tích caù nhaân bao goàm caùc muïc sau ÑOÏC TAÁT CAÛ HÖÔÙNG DAÃN 1 Tröôùc khi söû duïng hoäp pin haõy ñoïc taát caû höôùng daãn vaø kyù hieäu caûnh baùo treân 1 boä saïc pin 2 pin vaø 3 saûn phaåm duøng pin 2 Chæ saïc laïi baèng boä saïc ñöôïc nhaø saûn xuaát chæ ñònh Boä saïc thích hôïp cho moät loaïi boä pin coù theå gaây ruûi ro chaùy khi ñöôïc söû duïng vôùi boä pin k...

Page 33: ...tieàn xu chìa khoùa ñinh ñai oác hoaëc caùc vaät kim loaïi nhoû khaùc laø nhöõng vaät coù theå trôû thaønh vaät keát noái moät cöïc vôùi cöïc kia Chaäp caùc cöïc pin vaøo nhau coù theå gaây boûng hoaëc chaùy 9 Neáu thôøi gian vaän haønh ngaén hôn quaù möùc haõy ngöøng vaän haønh ngay laäp töùc Ñieàu naøy coù theå daãn ñeán ruûi ro quaù nhieät coù theå gaây boûng vaø thaäm chí laø noå 10 Khoâng söû...

Page 34: ...tuyø choïn Hình 8 9 Gaén phuï kieän baèng nam chaâm baèng caùch vaën chaët vít Khi gaén duïng cuï vôùi phuï kieän baèng nam chaâm haõy coá ñònh phuï kieän baèng nam chaâm baèng moät daây CAÛNH BAÙO Khoâng ñöa phuï kieän baèng nam chaâm tôùi gaàn hôn thieát bò chính xaùc nhö thieát bò ñieän töû ñoàng hoà ñoàng hoà ñeo tay hoaëc theû IC Löïc huùt cuûa nam chaâm coù theå aûnh höôûng tôùi caùc thieát ...

Page 35: ...ร วมกับขยะในครัวเรือน ในการปฏิบัติตามข อกําหนดของสหภาพยุโรป ขยะอุปกรณ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส และ แบตเตอรี และหม อสะสมพลังงาน และ แบตเตอรี และหม อสะสมพลังงานที ทิ งแล ว รวมถึงอุปกรณ เสริมตามข อกําหนดของ กฎหมายในประเทศ ต องแยกเก บอุปกรณ ไฟฟ าและชุดแบตเตอรี ที หมดอายุการใช งาน ไว ต างหากและส งคืนหน วยงานด านการ รีไซเคิลเพื อเป นการปกป องสิ งแวดล อม คําแนะนําด านความปลอดภัยที สําคัญ คําเตือน เมื อมีการ...

Page 36: ...วียนไฟฟ าใน ปริมาณมาก มีความร อนสูงเกินไป อาจลวกผิวหนัง และอาจ ร ายแรงจนถึงขั นที ทําให เกิดความชํารุดเสียหายได 13 หากอิเล กโทรไลต เข าสู ดวงตา ให ล างน ําออก แล วรีบไปพบ แพทย ทันที เนื องจากอาจทําให ตาบอดได 14 ระวังอย าให แบตเตอรี ร วงหล นหรือได รับการกระแทก 15 อย าเผาตลับแบตเตอรี แม ว าแบตเตอรี จะเสียหายมาก หรือ เสื อมสภาพอย างสิ นเชิง เนื องจากตลับแบตเตอรี อาจระเบิด ในกองไฟ 16 แหล งกําเนิดแสงที...

Page 37: ...องทุกครั งก อนใส หรือถอดตลับแบตเตอรี ถือเครื องมือและตลับแบตเตอรี ให แน นในขณะประกอบหรือ ถอดตลับแบตเตอรี การไม ถือเครื องมือและตลับแบตเตอรี ให แน นอาจทําให อุปกรณ ดังกล าวลื นหลุดจากมือของคุณ อันเป นผลให เครื องมือและตลับแบตเตอรี ชํารุดเสียหาย และ เกิดการบาดเจ บขึ น ในการถอดตลับแบตเตอรี ให ถอดตลับแบตเตอรี ออกจากเครื อง โดยการเลื อนปุ มที ด านหน าของตลับแบตเตอรี ในการใส ตลับแบตเตอรี ให จัดแนวลิ นขอ...

Page 38: ...องการได และมีที ว างเพียงพอสําหรับการติดตั ง หลังการติดตั ง ต องตรวจสอบให แน ใจว าได ยึดเครื องมืออย าง แน นหนาแล ว หมายเหตุ หากที ติดแม เหล กดูดติดเข ากับวัสดุเป นเวลานาน พื นผิวของ วัสดุอาจชํารุดเสียหายได ทั งนี ขึ นอยู กับสภาพการใช งาน เมื อปลดที ติดแม เหล ก อย าใช วิธีเลื อน พื นผิวที ที ติดแม เหล ก ติดอยู อาจชํารุดเสียหายได การดูแลรักษา ข อควรระวัง อย าใช น ํามันเชื อเพลิง เบนซิน ทินเนอร แอลก...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...ALA Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan ML106 12L 1704 www makita com ...

Reviews: