background image

ENGLISH (Original instructions) 

Explanation of general view 

 

1-1. Switch trigger 
1-2. Lock button 
2-1. Air volume adjusting dial 
3-1. Nozzle 

3-2. Pin 
3-3. Blower outlet 
3-4. Notch 
4-1. Nozzle 

4-2. Sash nozzle 
6-1. Sash nozzle 

SPECIFICATIONS 

Model M4000 

Capacities 

Max. air volume 

1.2 - 2.9 m

3

/min 

No load speed (min

-1

8,500 - 16,000 

Overall length 

427 mm 

Net weight 

1.5 kg 

Safety class 

/II 

• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. 
• Specifications may differ from country to country. 
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 

 

ENE018-1 

Intended use

 

The tool is intended for blowing dust. 

ENF002-2 

Power supply

 

The tool should be connected only to a power supply of 
the same voltage as indicated on the nameplate, and 
can only be operated on single-phase AC supply. They 
are double-insulated and can, therefore, also be used 
from sockets without earth wire. 

ENG905-1 

Noise

 

The typical A-weighted noise level determined 
according to EN60745: 

 

Sound pressure level (L

pA

) : 90 dB (A) 

Sound power level (L

WA

) : 101 dB (A) 

Uncertainty (K) : 3 dB (A) 

 

Wear ear protection

 

 

ENG900-1 

Vibration 

The vibration total value (tri-axial vector sum) 
determined according to EN60745: 

 

Work mode : operation without load 
Vibration emission (a

h

) : 2.5 m/s

2

 or less 

Uncertainty (K) : 1.5 m/s

ENG901-1 

• 

The declared vibration emission value has been 
measured in accordance with the standard test 
method and may be used for comparing one tool 
with another. 

• 

The declared vibration emission value may also be 
used in a preliminary assessment of exposure. 

 

 

 

WARNING: 

• 

The vibration emission during actual use of the 
power tool can differ from the declared emission 
value depending on the ways in which the tool is 
used. 

• 

Be sure to identify safety measures to protect the 
operator that are based on an estimation of 
exposure in the actual conditions of use (taking 
account of all parts of the operating cycle such as 
the times when the tool is switched off and when it 
is running idle in addition to the trigger time). 
 

ENH101-18 

For European countries only 

EC Declaration of Conformity 

Makita declares that the following Machine(s): 

Designation of Machine:   
Blower 
Model No./ Type: M4000 

Conforms to the following European Directives: 

2006/42/EC 

They are manufactured in accordance with the following 
standard or standardized documents: 

EN60745 

The technical file in accordance with 2006/42/EC is 
available from: 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for M4000

Page 1: ...MIT BG Инструмент за издухване на прах РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Ventilator PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Дувалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Suflantă MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Дуваљка УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Воздуходувка РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Повітродувка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ M4000 ...

Page 2: ...2 1 2 1 013219 1 A B 2 013220 1 2 3 4 3 013221 1 2 4 006296 5 013222 1 6 013223 7 013224 ...

Page 3: ...on The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode operation without load Vibration emission ah 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a pr...

Page 4: ...g function on the tool Switch action CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Fig 1 To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button and then release the switch trigger To stop the...

Page 5: ...TION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Cen...

Page 6: ...ljajte zaščito za sluh ENG900 1 Vibracije Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po EN60745 Delovni način delo brez obremenitve Oddajanje tresljajev ah 2 5 m s2 ali manj Odstopanje K 1 5 m s2 ENG901 1 Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij Navedena vrednost oddajanja vibracij se lahko...

Page 7: ...eno od električnega omrežja Delovanje stikala POZOR Pred priključitvijo orodja na električno omrežje se vedno prepričajte da je stikalo brezhibno in da se vrača v položaj za izklop OFF ko ga spustite Sl 1 Za zagon orodja preprosto povlecite sprožilno stikalo Za izklop orodja spustite sprožilno stikalo Za neprekinjeno delovanje povlecite sprožilno stikalo in pritisnite gumb za zaporo vklopa ter nat...

Page 8: ... vzdrževanja orodja se vedno prepričajte da je orodje izklopljeno in vtič izvlečen iz vtičnice Nikoli ne uporabljajte bencina razredčila alkohola ali podobnega V tem primeru se orodje lahko razbarva deformira lahko pa tudi nastanejo razpoke VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le če boste popravila vzdrževanje in nastavitve oglenih krtačk ali druge nastavitve prepustili poobl...

Page 9: ... K 3 dB A Mbani mbrojtëse për veshët ENG900 1 Dridhjet Vlera totale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60745 Regjimi i punës punë pa ngarkesë Emetimi i dridhjeve ah 2 5 m s2 ose më pak Pasiguria K 1 5 m s2 ENG901 1 Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër Vlera ...

Page 10: ...a rregulloni apo t i kontrolloni funksionet Veprimi i ndërrimit KUJDES Përpara se ta vendosni veglën në korrent kontrolloni gjithmonë nëse këmbëza çelësi është në pozicionin e duhur dhe nëse kthehet në pozicionin FIKUR kur lëshohet Fig 1 Për ta ndezur veglën thjesht tërhiqni këmbëzën e çelësit Lëshoni këmbëzën e çelësit për ta fikur Për punë të vazhdueshme tërhiqni këmbëzën e çelësit dhe shtyni br...

Page 11: ...ithnjë që vegla të jetë fikur dhe të jetë hequr nga korrenti përpara se të kryeni inspektimin apo mirëmbajtjen Mos përdorni kurrë benzinë benzinë pastrimi hollues alkool dhe të ngjashme Mund të shkaktoni çngjyrosje deformime ose krisje Për të ruajtur SIGURINË dhe BESUESHMËRINË riparimet inspektimet dhe zëvendësimet e karbonçinave dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e a...

Page 12: ...ползвайте предпазни средства за слуха ENG900 1 Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60745 Работен режим работа без товар Ниво на вибрациите ah 2 5 м с2 или по малко Коефициент на неопределеност K 1 5 м с2 ENG901 1 Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва за сравняване на инструм...

Page 13: ...здухване на прах 3 Предупреждение При използване върху мокри повърхности е възможен удар от електрически ток Пазете го от дъжд Да не се съхранява на открито 4 Никога не запушвайте отвора за засмукване и или отвора за издухване Повишените обороти на мотора могат да повредят сериозно вентилатора 5 Инструментът за издухване на прах не е предназначен за използване от малки деца или лица в недобро съст...

Page 14: ...ключен от бутона и от контакта Монтаж или демонтаж на накрайник Фиг 3 Изравнете щифта който стърчи вътре в накрайника с прореза в инструмента натиснете накрайника към изходния отвор на инструмента за издухване на прах след което силно завъртете накрайника по часовниковата стрелка За сваляне на накрайника го завъртете обратно на часовниковата стрелка и го издърпайте Монтаж на накрайника за тесни ме...

Page 15: ... A Nosite zaštitu za uši ENG900 1 Vibracija Ukupna vrijednost vibracija troosni vektorski zbir izračunata u skladu s EN60745 Režim rada pogon bez opterećenja Emisija vibracija ah 2 5 m s2 ili manje Neodređenost K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena sukladno standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim Deklarirana vrijednost e...

Page 16: ...e OPREZ Prije uključivanja stroja na električnu mrežu provjerite radi li uključno isključna sklopka i da li se vraća u položaj za isključivanje OFF nakon otpuštanja Sl 1 Za pokretanja alata jednostavno povucite uključno isključnu sklopku Za zaustavljanje otpustite uključno isključnu sklopku Za neometani rad povucite uključno isključnu sklopku i zatim pritisnite gumb za blokadu te potom otpustite u...

Page 17: ...je svih zahvata na stroju provjerite jeste li isključili stroj i priključni kabl izvadili iz utičnice Nikada nemojte koristiti benzin mješavinu benzina razrjeđivač alkohol ili slično Kao rezultat toga može se izgubiti boja pojaviti deformacija ili pukotine Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proizvoda opravke provjeru i zamjenu ugljenih četkica održavanje ili namještanje morate prepustiti ovl...

Page 18: ...K 3 дБ A Носете заштита за ушите ENG900 1 Вибрации Вкупна вредност на вибрациите векторска сума на три оски одредена според EN60745 Работен режим работа без оптовареност Ширење вибрации ah 2 5 м с2 или помалку Отстапување K 1 5 м с2 ENG901 1 Номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардните методи за испитување и може да се користи за споредување на алати Номиналната јачина...

Page 19: ...наведени во ова упатство може да предизвикаат тешки телесни повреди ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Пред секое дотерување или проверка на алатот проверете дали е исклучен и откачен од струја Вклучување ВНИМАНИЕ Пред да го приклучите кабелот во мрежата проверете го прекинувачот дали функционира правилно и дали се враќа во положбата OFF кога ќе се отпушти Слика1 За да го стартувате алатот едноставно повл...

Page 20: ... страна од алатот како што е покажано на сликата РАБОТЕЊЕ Дување Слика7 Насочете го алатот кон предметот што треба да се издува и вклучете го алатот ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секоја проверка или одржување проверете дали алатот е исклучен и откачен од струја За чистење не користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини ...

Page 21: ... LWA 101 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG900 1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare operare fără sarcină Emisie de vibraţii ah 2 5 m s2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate f...

Page 22: ...de a verifica starea sa de funcţionare Acţionarea întrerupătorului ATENŢIE Înainte de a branşa maşina la reţea verificaţi dacă trăgaciul întrerupătorului funcţionează corect şi dacă revine la poziţia OFF oprit atunci când este eliberat Fig 1 Pentru a porni unealta trebuie doar să trageţi trăgaciul întrerupătorului Eliberaţi trăgaciul întrerupătorului pentru a opri unealta Pentru funcţionare contin...

Page 23: ...ţi debranşat o de la reţea înainte de a efectua operaţiuni de verificare sau întreţinere Nu utilizaţi niciodată gazolină benzină diluant alcool sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA maşinii reparaţiile schimbarea şi verificarea periilor de carbon precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglar...

Page 24: ...00 1 Вибрације Укупна вредност вибрација векторска сума у три правца одређена је према EN60745 Режим рада рад без оптерећења Вредност емисије вибрација ah 2 5 м с2 или мање Толеранција K 1 5 м с2 ENG901 1 Декларисана емисиона вредност вибрација је измерена према стандардизованом мерном поступку и може се користити за упоређивање алата Декларисана емисиона вредност вибрација се такође може користит...

Page 25: ...алата увек проверите да ли је алат искључен и одвојен из електричне мреже Функционисање прекидача ПАЖЊА Пре прикључивања алата на мрежу увек проверите да ли прекидач ради правилно и да ли се враћа у положај OFF искључивање пошто га пустите слика1 Да бисте активирали алат једноставно повуците прекидач За заустављање алата пустите прекидач За непрекидан рад повуците прекидач и гурните дугме за закљу...

Page 26: ...чнете с прегледом или одржавањем алата проверите да ли је алат искључен а утикач извучен из утичнице Немојте да користите нафту бензин разређивач алкохол и слично Могу се појавити губитак боје деформација или оштећење За одржавање БЕЗБЕДНОСТИ и ПОУЗДАНОСТИ овог производа поправке преглед и замену угљених четкица као и сваки друго одржавање и подешавања треба обављати у овлашћеном сервису Makita уз...

Page 27: ...давления LpA 90 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 101 дБ A Погрешность K 3 дБ A Используйте средства защиты слуха ENG900 1 Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определяется по следующим параметрам EN60745 Рабочий режим эксплуатация без нагрузки Распространение вибрации ah 2 5 м с2 или менее Погрешность K 1 5 м с2 ENG901 1 Заявленное значение распространения вибрации из...

Page 28: ...ибо находящегося поблизости 3 Предупреждение в случае работы на влажной поверхности возможно поражение электрическим током Беречь от дождя Хранить в помещении 4 Никогда не блокируйте отверстие всасывания и или выпускное отверстие воздуходувки Учеолоиченная скорость вращения двигателя может привести к опасной поломке вентилятора 5 Воздуходувка не предназначена для использования детьми или неможными...

Page 29: ...ения МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проведением каких либо работ с инструментом всегда проверяйте что инструмент выключен а шнур питания вынут из розетки Установка и снятие сопла Рис 3 Совместите выступ внутри сопла с выемкой на инструменте надвиньте сопло на выходное отверстие воздуходувки и зафиксируйте сопло повернув его по часовой стрелке Чтобы снять насадку поверните ее против часовой стрелки и ...

Page 30: ...0 дБ A Рівень звукової потужності LWA 101 дБ A Похибка K 3 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи робота без навантаження Вібрація ah 2 5 м с2 або менше Похибка K 1 5 м с2 ENG901 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використовува...

Page 31: ...дь кого хто знаходиться поблизу 3 Попередження При використанні на мокрих поверхнях може статися ураження електричним струмом Не залишайте інструмент під дощем Інструмент слід зберігати в приміщенні 4 Ніколи не закривайте вхідний отвір усмоктування та або вихідний отвір повітродувки Збільшення швидкості обертання двигуна може спричинити до небезпечної поломки вентилятору 5 Забороняється користуват...

Page 32: ...нструмент переконайтеся в тому що він вимкнений та відключений від мережі Установлення або знімання насадки мал 3 Узгодьте стрижень розташований усередині насадки із отвором на інструменті насуньте насадку на випускний отвір повітродувки а потім закріпіть насадку повернувши її за годинниковою стрілкою Щоб зняти насадку поверніть її проти годинникової стрілки і витягніть Установлення тонкої насадки...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885402 960 ...

Reviews: