background image

6 ENGLISH

7. 

Do not use a damaged accessory. Before each 

use inspect the accessory such as abrasive 

wheels for chips and cracks, backing pad for 

cracks, tear or excess wear. If power tool or 

accessory is dropped, inspect for damage or 

install an undamaged accessory. After inspect

-

ing and installing an accessory, position your

-

self and bystanders away from the plane of 

the rotating accessory and run the power tool 

at maximum no-load speed for one minute.

 

Damaged accessories will normally break apart 

during this test time.

8. 

Wear personal protective equipment. 

Depending on application, use face shield, 

safety goggles or safety glasses. As appro

-

priate, wear dust mask, hearing protectors, 

gloves and workshop apron capable of stop

-

ping small abrasive or workpiece fragments.

 

The eye protection must be capable of stopping 

flying debris generated by various operations . 

The dust mask or respirator must be capable of 

filtrating particles generated by your operation. 

Prolonged exposure to high intensity noise may 

cause hearing loss.

9. 

Keep bystanders a safe distance away from 

work area. Anyone entering the work area 

must wear personal protective equipment.

 

Fragments of workpiece or of a broken accessory 

may fly away and cause injury beyond immediate 

area of operation.

10. 

Hold the power tool by insulated gripping 

surfaces only, when performing an operation 

where the cutting accessory may contact hid

-

den wiring or its own cord.

 Cutting accessory 

contacting a “live” wire may make exposed metal 

parts of the power tool “live” and could give the 

operator an electric shock.

11. 

Position the cord clear of the spinning acces

-

sory.

 If you lose control, the cord may be cut or 

snagged and your hand or arm may be pulled into 

the spinning accessory. 

12. 

Never lay the power tool down until the acces

-

sory has come to a complete stop.

 The spinning 

accessory may grab the surface and pull the 

power tool out of your control.

13. 

Do not run the power tool while carrying it at 

your side.

 Accidental contact with the spinning 

accessory could snag your clothing, pulling the 

accessory into your body. 

14. 

Regularly clean the power tool’s air vents.

 The 

motor’s fan will draw the dust inside the housing 

and excessive accumulation of powdered metal 

may cause electrical hazards.

15. 

Do not operate the power tool near flammable 

materials.

 Sparks could ignite these materials.

16. 

Do not use accessories that require liquid 

coolants.

 Using water or other liquid coolants 

may result in electrocution or shock.

Kickback and Related Warnings

 

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged 

rotating wheel, backing pad, brush or any other acces

-

sory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the 

rotating accessory which in turn causes the uncon-

trolled power tool to be forced in the direction opposite 

of the accessory’s rotation at the point of the binding.

 

For example, if an abrasive wheel is snagged or 

pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is 

entering into the pinch point can dig into the surface of 

the material causing the wheel to climb out or kick out. 

The wheel may either jump toward or away from the 

operator, depending on direction of the wheel’s move-

ment at the point of pinching. Abrasive wheels may also 

break under these conditions.

 

Kickback is the result of power tool misuse and/or 

incorrect operating procedures or conditions and can be 

avoided by taking proper precautions as given below.

a) 

Maintain a firm grip on the power tool and 

position your body and arm to allow you to 

resist kickback forces. Always use auxiliary 

handle, if provided, for maximum control over 

kickback or torque reaction during start-up.

 

The operator can control torque reactions or kick

-

back forces, if proper precautions are taken.

b) 

Never place your hand near the rotating 

accessory.

 Accessory may kickback over your 

hand.

c) 

Do not position your body in the area where 

power tool will move if kickback occurs.

 

Kickback will propel the tool in direction opposite 

to the wheel’s movement at the point of snagging.

d) 

Use special care when working corners, 

sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging 

the accessory.

 Corners, sharp edges or bouncing 

have a tendency to snag the rotating accessory 

and cause loss of control or kickback.

e) 

Do not attach a saw chain woodcarving 

blade or toothed saw blade.

 Such blades create 

frequent kickback and loss of control.

Safety Warnings Specific for Grinding Operation:

a) 

Use only wheel types that are recommended 

for your power tool and the specific guard 

designed for the selected wheel.

 Wheels for 

which the power tool was not designed cannot be 

adequately guarded and are unsafe.

b) 

The grinding surface of centre depressed 

wheels must be mounted below the plane of 

the guard lip.

 An improperly mounted wheel that 

projects through the plane of the guard lip cannot 

be adequately protected.

c) 

The guard must be securely attached to the 

power tool and positioned for maximum safety, 

so the least amount of wheel is exposed 

towards the operator.

 The guard helps to protect 

the operator from broken wheel fragments, acci

-

dental contact with wheel and sparks that could 

ignite clothing.

d) 

Wheels must be used only for recommended 

applications. For example: do not grind with 

the side of cut-off wheel.

 Abrasive cut-off wheels 

are intended for peripheral grinding, side forces 

applied to these wheels may cause them to 

shatter.

Summary of Contents for M0920

Page 1: ...er INSTRUCTION MANUAL 4 ZHCN 角向磨光机 使用说明书 10 ID Gerinda Sudut PETUNJUK PENGGUNAAN 16 MS Pengisar Sudut MANUAL ARAHAN 23 VI Máy Mài Góc Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 30 TH เครื องขัดมุม คู มือการใช งาน 36 ...

Page 2: ...1 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 1 2 1 1 2 3 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 3 ...

Page 4: ...e connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instruc tions may result in electric shock fire and...

Page 5: ...starting the power tool accidentally 21 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 22 Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power too...

Page 6: ...ting wheel backing pad brush or any other acces sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncon trolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point c...

Page 7: ... the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length 30 Check that the workpiece is properly supported 31 Pay attention that the wheel continues to rotate after the tool is switched off 32 If working place is extremely hot and humid or badly polluted by conductive dust use a short circuit breaker 30 mA to assure opera tor safety 33 Do not use the tool on any materials contain ing a...

Page 8: ... revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise To remove the wheel follow the installation procedure in reverse OPERATION WARNING It should never be necessary to force the tool The weight of the tool applies adequate pres sure Forcing and excessive pressure could cause dangerous wheel breakage ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grinding NEVER bang or hit grinding d...

Page 9: ...caps Depending on the country the tool may be equipped with a carbon brush with insulating tip in one side of the tool Fig 12 1 Commutator 2 Insulating tip 3 Carbon brush There is no limit mark on the carbon brush with insulat ing tip Instead when the resin insulating tip inside the carbon brush is exposed to contact the commutator it will automatically shut off the motor When this occurs both car...

Page 10: ...响 请勿将电气和电子工具与家庭 普通废弃物放在一起处置 根据欧洲关于废弃电气电子设 备的指令及其国家层面的修订 法案 使用过的电气和电子设 备应当单独收集并递送至城市 垃圾收集点 根据环保规定进 行处置 此规定由标有叉形标志的带轮 垃圾桶符号表示 用途 本工具用于在无水的情况下进行金属和石块 材料的磨削 电源 本工具只可连接电压与铭牌所示电压相同的 电源 且仅可使用单相交流电源 本工具双 重绝缘 因此也可用于不带接地线的插座 电动工具通用安全警告 警告 阅读所有警告和所有说明 不遵照以 下警告和说明会导致电击 着火和 或严重伤 害 保存所有警告和说明书以备查 阅 在所有下列的警告中术语 电动工具 指市电 驱动 有线 电动工具或电池驱动 无线 电 动工具 工作场地的安全 1 保持工作场地清洁和明亮 混乱和黑暗 的场地会引发事故 2 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体 或粉尘的环境下操作电动工...

Page 11: ...要确保他们连接完好且使用得当 使 用这些装置可减少尘屑引起的危险 电动工具使用和注意事项 18 不要滥用电动工具 根据用途使用适当 的电动工具 选用适当设计的电动工具 会使你工作更有效 更安全 19 如果开关不能接通或关断工具电源 则 不能使用该电动工具 不能用开关来控 制的电动工具是危险的且必须进行修理 20 在进行任何调节 更换附件或贮存电动 工具之前 必须从电源上拔掉插头和 或使电池盒与工具脱开 这种防护性措 施将减少工具意外起动的危险 21 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范 围之外 并且不要让不熟悉电动工具或对 这些说明不了解的人操作电动工具 电动 工具在未经培训的用户手中是危险的 22 保养电动工具 检查运动件是否调整到 位或卡住 检查零件破损情况和影响电 动工具运行的其他状况 如有损坏 电 动工具应在使用前修理好 许多事故由 维护不良的电动工具引发 23 保持切削刀具锋利和...

Page 12: ...体 14 请定期清洁工具的通风口 电机的风扇 会将灰尘带入外壳 过多的金属粉末堆 积会导致电气危害 15 请勿在可燃物附近运行电动工具 火花 可能会点燃这些物品 16 请勿使用需要冷却液的附件 使用水或 其他冷却液可能会导致触电或电击 反弹和相关警告 反弹是正在旋转的砂轮 支持垫盘 钢丝刷 或其他附件卡滞或卡滞时突然产生的反作用 力 卡滞会导致旋转附件的快速停止 从而 导致在卡滞点处对失控的工具产生与附件旋 转方向相反的作用力 例如 如果工件使砂轮卡滞 则进入卡滞点 的砂轮边缘将进入工件材料的表面 导致砂 轮跳出或弹出 根据砂轮在卡滞点的运动方 向 砂轮可能会跳向或远离操作者 在这种 情况下 砂轮也可能会破裂 电动工具误操作和 或不正确的操作步骤 操作条件将导致反弹 遵守以下所述的注意 事项即可避免 a 请牢固持握电动工具 调整身体和手 臂位置以防止反弹力 如果提供了辅助 手柄 请务必使用...

Page 13: ...使用分离式卸套或适配器来适配大 孔砂轮 28 请仅使用本工具指定的法兰 29 对于要安装螺纹孔砂轮的工具 请确保砂 轮中的螺纹足够长 可配合主轴的长度 30 检查并确认工件被正确支撑 31 请注意 关闭工具之后 砂轮还会继续 旋转 32 如果工作场所非常热并且潮湿 或者被 导电灰尘严重污染 请使用短路断路器 30 mA 以保障操作者的人身安全 33 请勿在任何含有石棉的材料上使用本工 具 34 操作时请勿使用布质工作手套 布质手套 的纤维可能会进入工具 导致工具破裂 请保留此说明书 警告 请勿为图方便或因对产品足 够熟悉 由于重复使用而获得的经验 而不严格遵循相关产品安全规则 使用 不当或不遵循使用说明书中的安全规则 会导致严重的人身伤害 功能描述 小心 在调节或检查工具功能之前 请务必关 闭工具电源开关并拔下电源插头 轴锁 小心 切勿在主轴进行转动时启用轴锁 否则 可能会损坏工具 图片1...

Page 14: ...砂轮相反方向 的情况下 拧紧螺母 用于带5 8 主轴螺纹的型号 图片6 1 锁紧螺母2 钹形砂轮 多用砂轮 片 3 内法兰盘 将内法兰盘安装到主轴上 将砂轮 砂轮片 安装在内法兰盘上 随后在确保锁紧螺母凸 起部分朝下 面向砂轮方向 的情况下拧紧 螺母 图片7 1 锁紧螺母扳手 2 轴锁 拧紧锁紧螺母时 需用力按住轴锁以防止主 轴转动 然后用锁紧螺母扳手按顺时针方向 拧紧 拆下砂轮时 按与安装步骤相反的顺序进行 操作 操作 警告 操作工具时切勿过度用力 工具的重量 可施加足够的压力 施加过度的压力会 导致砂轮破碎的危险 如果在磨削时工具跌落 一定要更换砂 轮 切勿用磨盘或砂轮敲击工件 在进行角部或锐边等部分的加工作业时 应避免发生砂轮弹跳和受阻现象 以防 砂轮失控而反弹 本工具严禁使用锯木锯片和其他锯片 在磨光机上使用时 这些锯片经常会反 冲 并使工具失去控制导致人身伤害 小心 切勿在工具与...

Page 15: ... 请使用螺丝刀拆下碳刷夹盖 取出碳刷并目视检查 图片10 1 碳刷夹盖 2 螺丝刀 图片11 1 界限磨耗线 在碳刷磨损到界限磨耗线时进行更换 请保持 碳刷清洁并使其在碳刷夹内能自由滑动 两个 碳刷应同时更换 请仅使用相同的碳刷 在检查或更换碳刷后 拧紧碳刷夹盖 根据国家 地区不同 工具配备的碳刷可能在 工具的一侧拥有绝缘接头 图片12 1 换向器 2 绝缘接头 3 碳刷 带有绝缘接头的碳刷上没有界限磨耗线 而 是当碳刷内部的树脂绝缘接头暴露在外 并 与换向器接触时 会自动关闭电机 发生这 种情况时 应同时更换两个碳刷 请仅使用 相同的碳刷 在更换碳刷后 拧紧碳刷夹盖 为了保证产品的安全性与可靠性 维修 任 何其他的维修保养或调节需由Makita 牧田 授权的维修服务中心完成 务必使用Makita 牧田 的替换部件 ...

Page 16: ...rsilang yang ditempatkan pada peralatan Tujuan penggunaan Mesin ini dirancang untuk menggerinda logam dan material batuan tanpa menggunakan air Pasokan daya Mesin harus terhubung dengan pasokan daya listrik yang bervoltase sama dengan yang tertera pada pelat nama dan hanya dapat dijalankan dengan listrik AC fase tunggal Mesin diisolasi ganda sehingga dapat juga dihubungkan dengan soket tanpa kabel...

Page 17: ...istrik yang lebih baik dalam situasi yang tidak diharapkan 16 Kenakan pakaian dengan baik Jangan memakai pakaian yang kedodoran atau perhiasan Jaga jarak antara rambut pakaian dan sarung tangan Anda dengan bagian mesin yang bergerak Pakaian kedodoran perhiasan atau rambut panjang dapat tersangkut pada bagian yang bergerak 17 Jika pada peranti tersedia fasilitas untuk menghisap dan mengumpulkan deb...

Page 18: ...nakan masker debu pelindung telinga sarung tangan dan apron bengkel yang mampu menahan debu gerinda atau serpihan benda kerja Pelindung mata harus mampu menahan debu yang beterbangan yang ditimbulkan dari berbagai jenis pekerjaan Masker debu atau alat pernapasan harus mampu menyaring partikel yang dihasilkan dari pekerjaan Anda Paparan berkepanjangan terhadap kebisingan berintensitas tinggi dapat ...

Page 19: ...engamanan maksimal sehingga bagian roda yang menghadap ke operator menjadi minimal Pelindung tersebut ikut melindungi operator dari potongan patahan roda gesekan dengan roda dan percikan api yang dapat membakar pakaian d Roda harus digunakan hanya untuk penggunaan yang disarankan Misalnya jangan menggerinda dengan bagian samping roda pemotong Roda pemotong abrasif ditujukan untuk pekerjaan pengger...

Page 20: ...us Selalu berhati hati ketika mengunci mesin dalam posisi ON dan pegang mesin kuat kuat Untuk penggunaan terus menerus tarik pelatuk sakelar tekan tombol kunci kemudian lepas pelatuk sakelar Untuk membuka penguncian mesin tarik pelatuk sakelar sampai penuh lalu lepaskan PERAKITAN PERINGATAN Hanya gerakkan kunci poros ketika spindel tidak sedang bergerak PERHATIAN Pastikan bahwa mesin dalam keadaan...

Page 21: ... mesin kuat kuat dengan satu tangan pada pegangan belakang dan tangan lainnya pada sisi pegangan Hidupkan mesin dan kemudian aplikasikan roda atau cakram pada benda kerja Secara umum pertahankan pinggiran roda atau cakram pada sudut sekitar 15 derajat terhadap permukaan benda kerja Pada masa masa awal menggunakan roda baru jangan mengoperasikan gerinda ke arah B atau gerinda akan mengiris masuk ke...

Page 22: ...uk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN produk perbaikan perawatan lain atau penyetelan harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita dan selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita 22 BAHASA INDONESIA ...

Page 23: ... dan dihantar ke tempat pengumpulan berasingan untuk sisa perbandaran beroperasi mengikut peraturan perlindungan persekitaran Ini ditunjukkan oleh simbol tong sampah beroda yang bersilang pada peralatan Tujuan penggunaan Alat itu bertujuan untuk mengisar bahan logam dan batu tanpa menggunakan air Bekalan kuasa Alat ini perlu disambungkan hanya kepada bekalan kuasa dengan voltan yang sama seperti y...

Page 24: ...akan dan keseimbangan yang betul pada setiap masa Ini membolehkan kawalan alat kuasa yang lebih baik dalam situasi yang tidak dijangka 16 Berpakaian dengan betul Jangan pakai pakaian yang longgar atau barang kemas Jauhkan rambut pakaian dan sarung tangan anda dari bahagian yang bergerak Pakaian longgar barang kemas atau rambut yang panjang boleh terperangkap dalam bahagian yang bergerak 17 Jika pe...

Page 25: ...peng habuk pelindung pendengaran sarung tangan dan apron bengkel yang mampu menghalang serpihan pelelas atau bahan kerja yang kecil Perlindungan mata mesti mampu menghentikan serpihan terbang yang dihasilkan oleh pelbagai operasi Topeng habuk atau alat pernafasan mesti mampu menapis zarah yang dihasilkan oleh operasi anda Pendedahan yang berlanjutan kepada hingar dengan keamatan yang tinggi boleh ...

Page 26: ...i Pengadang membantu melindungi pengendali daripada serpihan roda yang pecah tersentuh secara tidak sengaja dengan roda dan percikan yang boleh membakar pakaian d Roda mesti digunakan hanya untuk penggunaan yang disyorkan Contohnya jangan kisar dengan sisi roda pemotongan Roda pemotongan pelelas bertujuan untuk pengisaran persisian dan daya sisi yang dikenakan kepada roda ini mungkin menyebabkanny...

Page 27: ...ndali semasa penggunaan berpanjangan Berhati hati semasa mengunci alat dalam kedudukan ON dan kekalkan genggaman yang kukuh pada alat Untuk operasi berterusan tarik pemicu suis tekan butang kunci dan kemudian lepaskan pemicu suis Untuk menghentikan alat dari kedudukan terkunci tarik pemicu suis sepenuhnya kemudian lepaskan PEMASANGAN AMARAN Hanya gerakkan kunci aci apabila spindel tidak bergerak P...

Page 28: ...Sentiasa memakai gogal keselamatan atau pelindung muka semasa operasi Selepas operasi sentiasa matikan alat dan tunggu sehingga roda berhenti sepenuhnya sebelum meletakkan alat di bawah Operasi pengisaran Rajah8 SENTIASA pegang alat dengan kemas dengan satu tangan pada pemegang belakang dan satu lagi tangan pada pemegang sisi Hidupkan alat dan kemudian kenakan roda atau cakera pada bahan kerja Sec...

Page 29: ...abila keadaan ini berlaku kedua dua berus karbon harus diganti pada masa yang sama Gunakan hanya berus karbon yang serupa Selepas memeriksa berus karbon tutup penutup pemegang berus Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk pembaikan sebarang penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf sentiasa gunakan alat ganti Makita ...

Page 30: ...ằng đá mà không cần sử dụng nước Nguồn cấp điện Dụng cụ này chỉ được nối với nguồn cấp điện có điện áp giống như đã chỉ ra trên biển tên và chỉ có thể được vận hành trên nguồn điện AC một pha Chúng được cách điện hai lớp và do đó cũng có thể được sử dụng từ các ổ cắm điện không có dây tiếp đất Cảnh báo An toàn Chung dành cho Dụng cụ Máy CẢNH BÁO Đọc tất cả các cảnh báo an toàn và hướng dẫn Việc kh...

Page 31: ... dụng và bảo quản dụng cụ máy 18 Không dùng lực đối với dụng cụ máy Sử dụng đúng dụng cụ máy cho công việc của bạn Sử dụng đúng dụng cụ máy sẽ giúp thực hiện công việc tốt hơn và an toàn hơn theo giá trị định mức được thiết kế của dụng cụ máy đó 19 Không sử dụng dụng cụ máy nếu công tắc không bật và tắt được dụng cụ máy đó Mọi dụng cụ máy không thể điều khiển được bằng công tắc đều rất nguy hiểm v...

Page 32: ...â n ha nh bi điê n giâ t 11 Đặt dây dẫn không để vướng phụ kiện quay Nếu bạn bị mất kiểm soát dây dẫn có thể bị cắt hoặc bị quấn và bàn tay hoặc cánh tay của bạn có thể bị kéo vào phụ kiện quay đó 12 Không bao giờ đặt dụng cụ máy xuống cho đến khi phụ kiện đã dừng hẳn Phụ kiện quay có thể quấn lấy bề mặt và kéo dụng cụ máy vượt khỏi tầm kiểm soát của bạn 13 Không được chạy dụng cụ máy trong lúc đa...

Page 33: ...i không tiếp xúc với phôi gia công trước khi bật công tắc lên 21 Trước khi dùng dụng cụ này trên phôi gia công thực hãy để dụng cụ chạy trong ít phút Theo dõi sự rung động hoặc đu đưa qua lại có thể cho thấy việc lắp đặt không đạt yêu cầu hoặc đĩa mài được cân bằng kém 22 Sử dụng bề mặt của đĩa mài chỉ định để thực hiện mài 23 Không để mặc dụng cụ hoạt động Chỉ vận hành dụng cụ khi cầm trên tay 24...

Page 34: ... người vận hành tùy theo công việc Đảm bảo đã vặn chặt vít Để tháo phần bảo vệ đĩa hãy làm ngược lại quy trình lắp vào Lắp hoặc tháo đĩa mài trung tâm bị nén xuống Đĩa đa năng phụ kiện tùy chọn CẢNH BÁO Luôn sử dụng tấm bảo vệ được cung cấp khi đĩa mài trung tâm bị nén xuống đĩa đa năng có trên dụng cụ Đĩa mài có thể vỡ vụn trong khi sử dụng và phần bảo vệ giúp làm giảm nguy cơ thương tích cá nhân...

Page 35: ...giữ sạch sẽ Thường xuyên vệ sinh các khe thông khí của dụng cụ hoặc bất cứ khi nào các khe này bắt đầu bị kẹt vướng Thay chổi các bon Kiểm tra chổi than thường xuyên Để kiểm tra chổi các bon hãy sử dụng máy vặn vít để tháo nắp giữ chổi Tháo chổi các bon ra lắp chổi mới vào và kiểm tra chúng bằng mắt thường Hình10 1 Nắp giữ chổi 2 Tuốc nơ vít Hình11 1 Vạch giới hạn Thay thế khi chổi đã mòn đến vạch...

Page 36: ...ในสหภาพยุโรปเท านั น เนื องจากในอุปกรณ มีส วนประกอบอันตราย อุปกรณ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส ที ใช แล วจึง อาจส งผลต อสิ งแวดล อมและสุขอนามัยของ มนุษย ในเชิงลบ อย าทิ งเครื องใช ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส รวมกับวัสดุเหลือทิ งในครัวเรือน เพื อให เป นไปตามกฎระเบียบของยุโรป ว าด วยขยะจ ำพวกอุปกรณ ไฟฟ าและ อิเล กทรอนิกส รวมถึงการบังคับใช ตาม กฎหมายภายในประเทศ ควรมีการจัดเก บ อุปกรณ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส ที ใช แ...

Page 37: ...รื องมือไฟฟ านอกอาคาร ควรใช สาย ต อพ วงที เหมาะสมกับงานภายนอกอาคาร การใช สาย ที เหมาะสมกับงานภายนอกอาคารจะลดความเสี ยง ของการเกิดไฟฟ าช อต 9 หากต องใช งานเครื องมือไฟฟ าในสถานที เปียกชื น ให ใช อุปกรณ ป องกันกระแสไฟรั ว RCD การใช RCD จะลดความเสี ยงของการเกิดไฟฟ าช อต 10 แนะน ำให ใช แหล งจ ายไฟผ าน RCD ที มีกระแสไฟรั ว ในอัตราไม เกิน 30mA เสมอ ความปลอดภัยส วนบุคคล 11 ให ระมัดระวังและมีสติอยู เสมอขณ...

Page 38: ...ำรุง 25 น ำเครื องมือไฟฟ าเข ารับบริการจากช างซ อมที ผ าน การรับรองโดยใช อะไหล แบบเดียวกันเท านั น เพราะจะ ท ำให การใช เครื องมือไฟฟ ามีความปลอดภัย 26 ปฏิบัติตามค ำแนะน ำในการหล อลื นและการเปลี ยน อุปกรณ เสริม 27 ดูแลมือจับให แห ง สะอาด และไม มีน ำมันและจาระบี เปื อน ค ำเตือนด านความปลอดภัยของเครื องขัด ค ำเตือนด านความปลอดภัยส ำหรับการท ำงานขัด 1 เครื องมือไฟฟ าชนิดนี มีจุดประสงค เพื อใช เป นเครื...

Page 39: ...ำให เครื องมือไฟฟ าหลุดมือคุณได 13 อย าใช งานเครื องมือไฟฟ าในขณะที ถือเครื องมือไว ด านข างของล ำตัวคุณ เนื องจากการสัมผัสกับอุปกรณ เสริมที ก ำลังหมุนโดยไม ได ตั งใจนั นอาจพันกับเสื อผ า ของคุณและดึงอุปกรณ เข าสู ร างกายของคุณได 14 โปรดท ำความสะอาดช องระบายอากาศของเครื องมือ ไฟฟ าอย างสม ำเสมอ พัดลมของมอเตอร จะดูดฝุ น เข าไปในตัวเครื องและการมีผงโลหะในตัวเครื องมาก เกินไปอาจท ำให เกิดอันตรายจากกร...

Page 40: ...เร วสูง กว า และอาจระเบิดได ค ำเตือนด านความปลอดภัยเพิ มเติม 17 เมื อใช ใบเจียศูนย จม ตรวจสอบให แน ใจว าใช เฉพาะล อ เสริมไฟเบอร กลาสเท านั น 18 ห ามใช ล อประเภทถ วยหินกับเครื องขัดชนิดนี เด ด ขาด เครื องขัดชนิดนี ไม ได ถูกออกแบบมาส ำหรับล อ ประเภทเหล านี และการใช ผลิตภัณฑ ดังกล าวอาจ ท ำให เกิดการบาดเจ บร ายแรงได 19 ระวังอย าท ำให แกนหมุน แกน โดยเฉพาะอย างยิ งผิว หน าส ำหรับการติดตั ง หรือน อตล อค...

Page 41: ...ื อง ใช ความระมัดระวังเมื อล อคสวิตช เครื องมือในต ำแหน ง ON และจับเครื องมือให แน น ส ำหรับการท ำงานที ต อเนื อง ให กดสวิตช สั งงาน ดันปุ มล อค เข า จากนั นปล อยสวิตช สั งงาน ถ าต องการเลิกใช งานเครื องมือในต ำแหน งล อค ให กดสวิตช สั งงานจนสุด จากนั นปล อยสวิตช การประกอบ ค ำเตือน ดันที ล อคก านขณะที แกนหมุนหยุดอยู กับ ที เท านั น ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าได ปิดสวิตช เครื องมือและถอด ปลั กออก...

Page 42: ...ม จ ำเป นต องออกแรงกดเครื องมือ น ำหนักของ เครื องมือจะก อให เกิดแรงกดที เหมาะสม การฝืน และแรงกดที มากเกินไปอาจท ำให ใบเจียเสียหายและ เป นอันตรายได เปลี ยนใบเจียเสมอถ าท ำเครื องมือตกระหว างขัด ห ามทุบหรือตีจานขัดหรือใบเจียกับชิ นงาน หลีกเลี ยงการกระดอนและการท ำให ใบเจียติดขัด โดยเฉพาะขณะท ำงานที มุม ขอบมีคม ฯลฯ ซึ งอาจ ท ำให สูญเสียการควบคุมและเกิดการดีดกลับได ห ามใช เครื องมือกับใบมีดตัดไม และใบ...

Page 43: ...และไม ลื นหลุดออกจากที ยึด ควรเปลี ยนแปรง คาร บอนทั งสองอันพร อมกัน ใช แปรงคาร บอนแบบเดียวกัน เท านั น หลังจากตรวจสอบหรือเปลี ยนแปรงคาร บอนแล ว ให ยึดฝา ปิดที ยึดแปรงให แน น เครื องมือนี อาจติดตั งแปรงคาร บอนที มีส วนปลายหุ มฉนวนที ด านหนึ งของเครื องมือ ทั งนี ขึ นอยู กับประเทศ หมายเลข 12 1 อุปกรณ สับเปลี ยน 2 ส วนปลายหุ ม ฉนวน 3 แปรงคาร บอน ไม มีเครื องหมายขีดจ ำกัดบนแปรงคาร บอนที มีส วนปลาย หุ ...

Page 44: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885424C376 EN ZHCN ID MS VI TH 20210625 ...

Reviews: