background image

pris une drogue, de l'alcool ou un médicament.

 

Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un 
outil électrique peut entraîner une grave blessure. 

11. 

Portez des dispositifs de protection 
personnelle. Portez toujours un protecteur 
pour la vue.

 Les risques de blessure seront 

moins élevés si vous utilisez des dispositifs de 
protection tels qu'un masque antipoussières, des 
chaussures à semelle antidérapante, une coiffure 
résistante ou une protection d'oreilles. 

12. 

Évitez les démarrages accidentels. Assurez-
vous que l’interrupteur soit en position d'arrêt 
avant de brancher l'outil à la prise électrique 
et/ou au bloc-piles, avant de prendre ou de 
transporter l’outil.

 Vous ouvrez la porte aux 

accidents si vous transportez les outils 
électriques avec le doigt sur l’interrupteur ou si 
vous les branchez alors que l’interrupteur est en 
position de marche. 

13. 

Retirez toute clé de réglage ou de serrage 
avant de mettre l'outil sous tension.

 Toute clé 

laissée en place sur une pièce rotative de l'outil 
électrique peut entraîner une blessure. 

14. 

Maintenez une bonne position. Assurez-vous 
d'une bonne prise au sol et d'une bonne 
position d'équilibre en tout temps.

 Cela vous 

permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil 
dans les situations imprévues. 

15. 

Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni 
vêtements amples ni bijoux. Vous devez 
maintenir cheveux, vêtements et gants à 
l'écart des pièces en mouvement.

 Les pièces 

en mouvement peuvent happer les vêtements 
amples, les bijoux et les cheveux longs. 

16. 

Si des accessoires sont fournis pour 
raccorder un appareil d'aspiration et de 
collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils 
sont correctement raccordés et qu'ils sont 
utilisés de manière adéquate.

 L'utilisation d'un 

appareil d'aspiration permet de réduire les 
risques liés à la présence de poussière dans l'air. 

Utilisation et entretien des outils électriques 

17. 

Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil 
électrique adéquat suivant le type de travail à 
effectuer.

 Si vous utilisez l'outil électrique 

adéquat et respectez le régime pour lequel il a 
été conçu, il effectuera un travail de meilleure 
qualité et de façon plus sécuritaire. 

18. 

N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas 
possible de mettre sa gâchette en position de 
marche et d'arrêt.

 Un outil électrique dont 

l'interrupteur est défectueux représente un 
danger et doit être réparé. 

19. 

Débranchez la fiche de la source d'alimentation 
et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique 

avant d'effectuer tout réglage, de changer un 
accessoire ou de ranger l'outil électrique.

 De 

telles mesures préventives réduisent les risques de 
démarrage accidentel de l'outil électrique. 

20. 

Après l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le 
hors de portée des enfants et ne laissez aucune 
personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée 
avec l'outil électrique ou les présentes 
instructions d'utilisation.

 Les outils électriques 

représentent un danger entre les mains de personnes 
qui n'en connaissent pas le mode d'utilisation. 

21. 

Veillez à l’entretien des outils électriques. 
Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 
pas désalignées ou coincées, qu’aucune 
pièce n’est cassée et que l’outil électrique n’a 
subi aucun dommage affectant son bon 
fonctionnement. Le cas échéant, faites 
réparer l'outil électrique avant de l'utiliser.

 De 

nombreux accidents sont causés par des outils 
électriques mal entretenus. 

22. 

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 
et propres.

 Un outil tranchant dont l'entretien est 

effectué correctement et dont les bords sont bien 
aiguisés risquera moins de se coincer et sera 
plus facile à maîtriser. 

23. 

Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses 
embouts, etc., en respectant les présentes 
instructions, en tenant compte des conditions 
de travail et du type de travail à effectuer.

 

L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres 
que celles prévues peut entraîner une situation 
dangereuse. 

Réparation 

24. 

Faites réparer votre outil électrique par un 
réparateur qualifié qui utilise des pièces de 
rechange identiques aux pièces d'origine.

 Le 

maintien de la sûreté de l'outil électrique sera 
ainsi assuré. 

25. 

Suivez les instructions de lubrification et de 
changement des accessoires. 

26. 

Maintenez les poignées de l'outil sèches, 
propres et exemptes d'huile ou de graisse. 

UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR 
APPROPRIÉ. Assurez-vous que votre cordon 
prolongateur est en bonne condition. Lorsque vous 
utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous qu'il est 
assez robuste pour transporter le courant exigé par le 
produit. Un cordon qui est trop petit entraînera une 
baisse dans la tension composée, ce qui causera une 
perte d'énergie et un surchauffage. Le tableau 1 indique 
la dimension de cordon à utiliser, en fonction de la 
longueur du cordon et de l'intensité nominale figurant 
sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez un 
cordon plus robuste. Plus le numéro de calibre est bas, 
plus le cordon est robuste. 

Summary of Contents for M0801

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Hammer Drill Perceuse à Percussion Rotomartillo M0801 015641 ...

Page 2: ...anges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled c...

Page 3: ...r tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in ...

Page 4: ...SCRIPTION Switch action CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Switch can be locked in ON position for ease of operator comfort during extended use Apply caution when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool 1 2 013746 To start the tool simply pull the switch trigger Tool spe...

Page 5: ... 360 when the depth gauge is installed Installing or removing drill bit CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before installing or removing the bit 1 2 013750 To install the bit place it in the chuck as far as it will go Tighten the chuck by hand Place the chuck key in each of the three holes and tighten clockwise Be sure to tighten all three chuck holes evenly To remo...

Page 6: ...irmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device When drilling in wood metal or plastic materials slide the action mode changing leve...

Page 7: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 8: ...e perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prise...

Page 9: ...e réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune p...

Page 10: ...un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 5 Tenez votre outil fermement à deux mains 6 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 7 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 8 Ne touchez ni la fraise ni la pièce à travailler immédiatement après l utilis...

Page 11: ...l vous risquez de l endommager S il n est pas possible d enfoncer la gâchette vérifiez si l inverseur est complètement réglé sur la position côté A ou sur la position côté B A B 1 013747 L outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation Déplacez le levier inverseur sur la position côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d une montre ou sur la position côté B pour u...

Page 12: ...de profondeur varie selon le pays 1 2 3 4 013751 Le gabarit de profondeur est utile pour percer des trous d une profondeur uniforme Installez le gabarit de la manière suivante 1 Faites tourner la poignée latérale dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour desserrer le boulon hexagonal 2 Insérez le gabarit de profondeur et réglez la profondeur de perçage 3 Tournez la poignée latérale da...

Page 13: ...oujours dans un étau ou à l aide d un outil de retenue similaire Lorsque vous percez des matériaux de bois de métal ou de plastique glissez le levier de changement de mode sur la position du symbole pour obtenir un mouvement de rotation seulement Perçage du bois Quand vous percez dans du bois vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des forets pour bois munis d une vis guide Celle ci rend le pe...

Page 14: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 15: ...humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas...

Page 16: ...es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no p...

Page 17: ... firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 5 Sujete la herramienta firmemente con ambas manos 6 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 7 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 8 No toque la broca o la pieza de trabajo inmediatamente después de utilizarla podrían estar muy ca...

Page 18: ...atillo interruptor no puede presionarse revise que el conmutador de inversión de giro esté completamente puesto ya sea en la posición lado A o en la posición lado B A B 1 013747 Esta herramienta tiene un conmutador de inversión para cambiar la dirección de rotación Mueva la palanca del conmutador de inversión hacia la posición lado A para girar hacia la derecha o hacia la posición lado B para gira...

Page 19: ...dor de profundidad específico por país 1 2 3 4 013751 El calibrador de profundidad sirve para taladrar orificios de profundidad uniforme Coloque el calibrador de profundidad con la siguiente secuencia de pasos 1 Gire la empuñadura lateral en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el perno hexagonal 2 Inserte el calibrador de profundidad y ajuste la profundidad del orificio 3 Gire la...

Page 20: ...bruscamente si no la sujeta firmemente Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un taburete o sujetador de herramientas similar Al estar taladrando en materiales de madera metal o plástico deslice la palanca de cambio de modalidad del accionamiento a la posición del símbolo para usar el accionamiento de solamente rotación Taladrado en Madera Al taladrar en madera los mejores resultados se ...

Page 21: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: