background image

20 

alcohol o medicamentos.

 Un momento de 

distracción mientras opera la máquina puede dar 
como resultado heridas personales graves. 

11. 

Use equipo de protección personal. Póngase 
siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, 
zapatos de seguridad antiderrapantes, casco 
rígido y protección para oídos utilizado en las 
condiciones apropiadas reducirá las heridas 
personales. 

12. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de 
apagado antes de conectar a la alimentación 
eléctrica y/o de colocar el cartucho de la 
batería, así como al levantar o cargar la 
herramienta.

 Cargar las herramientas eléctricas 

con su dedo en el interruptor o enchufarlas con el 
interruptor encendido hace que los accidentes 
sean propensos. 

13. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 
apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 
dejada puesta en una parte giratoria de la 
herramienta eléctrica podrá resultar en heridas 
personales. 

14. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 
equilibrio en todo momento.

 Esto permite un 

mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas. 

15. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas 
sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 
los guantes alejados de las partes móviles,

 ya 

que pueden ser atrapadas por estas partes en 
movimiento. 

16. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 
equipos de extracción y recolección de polvo, 
asegúrese de conectarlos y utilizarlos 
debidamente.

 La utilización de estos dispositivos 

reduce los riesgos relacionados con el polvo. 

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 

17. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para su 
aplicación.

 La herramienta eléctrica adecuada 

hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha 
sido fabricada. 

18. 

No utilice la herramienta eléctrica si el 
interruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser controlada 
con el interruptor es peligrosa y debe ser 
reemplazada. 

19. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía 
y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 
de realizar ajustes, cambiar accesorios o 
guardar las herramientas eléctricas.

 Dichas 

medidas de seguridad preventivas reducen el 
riesgo de que la herramienta se inicie 
accidentalmente. 

20. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 
fuera del alcance de los niños y no permita 
que las personas que no están familiarizadas 
con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 
de personas que no saben operarlas 

21. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 
eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, piezas 
rotas y cualquier otra condición que pueda 
afectar al funcionamiento de la herramienta 
eléctrica. Si la herramienta eléctrica está 
dañada, haga que se la reparen antes de 
utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados 

por herramientas eléctricas con un mal 
mantenimiento. 

22. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y 

tiene los bordes afilados, es probable que la 
herramienta se atasque menos y sea más fácil 
controlarla. 

23. 

Utilice la herramienta eléctrica, así como 
accesorios, piezas, brocas, etc. de acuerdo 
con estas instrucciones y de la manera 
establecida para cada tipo de unidad en 
particular; tenga en cuenta las condiciones 
laborales y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la 

herramienta eléctrica para realizar operaciones 
distintas de las indicadas, podrá presentarse una 
situación peligrosa. 

Uso y cuidado de la herramienta a batería 

24. 

Realice la recarga sólo con el cargador 
especificado por el fabricante.

 Un cargador que 

es adecuado para un solo tipo de batería puede 
generar riesgo de incendio al ser utilizado con otra 
batería. 

25. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 
con las baterías designadas específicamente 
para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de heridas o incendio. 

26. 

Cuando no se esté usando el cartucho de la 
batería, manténgalo alejado de otros objetos 
metálicos, como sujetapapeles (clips), 
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 
objetos pequeños de metal los cuales pueden 
actuar creando una conexión entre las 
terminales de la batería.

 Cerrar el circuito las 

terminales de la batería puede causar 
quemaduras o incendios. 

27. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 
líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

Summary of Contents for LXTP01

Page 1: ...ON MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Pin Nailer Cloueur Sans Fil Clavadora Inalámbrica LXTP01 011936 ...

Page 2: ...our body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool ou...

Page 3: ...en battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid c...

Page 4: ...IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte ...

Page 5: ...NG Make sure all safety systems are in working order before operation Failure to do so may cause personal injuries 1 2 007726 Test safety systems for possible faulty operation before pin nailing as follows 1 Make sure that the tool is not loaded with pin nails before the test 2 Pull the sliding door of the magazine toward yourself 1 011938 3 The tool accidentally operates if only the trigger is pu...

Page 6: ...material ASSEMBLY CAUTION Always make sure that your fingers are not placed on the trigger or the lever and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the pin nailer Loading the pin nailer CAUTION Always make sure that your fingers are not placed on the trigger or the lever and the battery cartridge is removed before loading the pin nailer Do not abruptly slide the magazine o...

Page 7: ...lly coming out of place may cause misfiring and personal injuries 1 2 3 011940 The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out Hex wrench storage 1 011941 When not in use store the hex...

Page 8: ...odchips etc from the passage for pin nails Check the driver guide cover for stuck pin nails or other foreign matters and then secure it with these two bolts MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cr...

Page 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 10: ...îtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant p...

Page 11: ...d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisatio...

Page 12: ...ire une inspection d effectuer un entretien ou lorsque l utilisation est terminée retirez toujours la batterie 10 Assurez vous que personne ne se trouve à proximité avant de l utiliser Ne tentez jamais de fixer des agrafes de l intérieur et de l extérieur d un mur simultanément Ils pourraient passer à travers et ou voler au hasard ce qui pourrait représenter un danger grave 11 Regardez où vous met...

Page 13: ... circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d éch...

Page 14: ...ement c est qu elle n est pas insérée correctement Dispositif de sécurité AVERTISSEMENT Avant d utiliser l outil assurez vous que tous les dispositifs de sécurité fonctionnent bien Autrement il y a risque de blessure 1 2 007726 Avant de clouer testez le dispositif de sécurité comme suit pour détecter tout dysfonctionnement 1 Assurez vous que l outil n est pas chargé avant de procéder au test 2 Tir...

Page 15: ...ourrez de nouveau appuyer sur la gâchette NOTE Si vous devez planter des clous de longueur différente peu après l activation du dispositif d anti activation à vide insérez la nouvelle bande de petits clous et clouez dans un bout de matériau inutile les clous restants de la bande précédente ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer tout travail sur la cloueuse assurez vous toujours que vous n avez pas...

Page 16: ...ement Après l utilisation du bec adaptateur rangez le dans le porte bec à l arrière du magasin pour éviter de le perdre Crochet ATTENTION Avant d utiliser le crochet assurez vous toujours que vous n avez pas le doigt sur la gâchette ou le levier et que la batterie est retirée 007737 ATTENTION Ne laissez pas pendre le crochet à la ceinture La cloueuse risquerait de tomber et de se déclencher par ac...

Page 17: ...d environ deux tours à l aide de la clé hexagonale fournie avec la cloueuse Retirez le couvercle du guide d entraînement en le faisant glisser Retirez les clous coincés débris adhésifs copeaux etc du passage des clous Vérifiez qu il n y a ni clous coincés ni autres corps étrangers dans le guide d entraînement puis fixez le avec ces deux boulons ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil...

Page 18: ...A DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D U...

Page 19: ...a eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modi...

Page 20: ...a herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herra...

Page 21: ...e expulsión 9 Siempre retire el cartucho de la batería antes de resuministrar broches hacer ajustes inspecciones mantenimiento o tras haber finalizado la operación 10 Asegúrese que nadie está cerca antes de la operación Nunca intente la colocación de broches al mismo tiempo tanto de la parte interior como de la parte exterior de la pared Los broches podrían desgarrarse y o salir volando lo cual re...

Page 22: ...ales como clavos monedas etc 3 No exponga la batería de cartucho a la lluvia o nieve Un corto circuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras y aún descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en e...

Page 23: ...a Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente será porque no se está insertando correctamente Sistema de seguridad ADVERTENCIA Asegúrese que los sistemas de seguridad estén funcionando antes de la operación No hacer esto podría causar lesiones 1 2 007726 Pruebe los sistemas de seguridad para posibles defectos en su operación antes de realizar el clavado como se indica a continuación 1 Aseg...

Page 24: ...os sobre el gatillo ni la palanca y que el cartucho de la batería no esté puesto antes de cargar con clavos la herramienta Cuando el número de clavos restantes en el cartucho sea de 0 a 3 piezas el gatillo ya no podrá jalarse más En este caso coloque una nueva tira de clavos en el cartucho y el gatillo podrá jalarse de nuevo NOTA Al disparar una longitud distinta de clavos al poco tiempo después d...

Page 25: ...uesto antes de colocar el adaptador de nariz 1 2 3 4 007736 Al disparar los clavos en el material a ser fijado sobre superficies frágiles utilice el adaptador de nariz Para instalar el adaptador de nariz colóquelo sobre la cubierta de la guía de clavado de tal manera que la protuberancia dentro del adaptador de nariz encaje sobre la apertura en la cubierta de la guía de clavado Al no estarse utili...

Page 26: ...funcionamiento En este momento suelte el gatillo una vez jálelo de nuevo y los clavos podrán dispararse Usar la clavadora con la cabeza disparadora de clavos continuamente permaneciendo por encima de la superficie a ser fijada puede cuasar daños a la herramienta así como atascamiento de los clavos etc Extracción de clavos atascados ADVERTENCIA Siempre asegúrese de que la palanca se haya soltado y ...

Page 27: ...blema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO...

Page 28: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Reviews: