background image

21

(2) Evite guardar el cartucho de batería en algún 

cajón junto con cualquier otro objeto metálico, 
como clavos, monedas, etc.

(3) No exponga el cartucho de batería a la lluvia ni a 

la nieve. Un cortocircuito puede provocar un 
elevado flujo de corriente, sobrecalentamiento, 
posibles quemaduras e incluso una avería.

6. No guarde el aparato ni el cartucho de batería en 

lugares donde la temperatura pueda alcanzar o 
exceder los 50 °C (122 °F).

7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el 

caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en 
lo absoluto. El cartucho de batería puede explotar si 
se arroja al fuego.

8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho 

de batería.

9. No use con una batería dañada.

 

iPhone, iPod, iPod classic, iPod shuffle y iPod touch son 
marcas comerciales registradas de Apple Inc. en los 
EE.UU. y otros países. 
Las leyendas “Made for iPod” y “Made for iPhone” 
significan que un accesorio de artículo electrónico ha sido 
diseñado para conectarse específicamente a un 
dispositivo iPod o iPhone respectivamente, y que ha sido 
certificado por el desarrollador para cumplir con los 
estándares de la compañía Apple. Apple no se hace 
responsable de la operación de este aditamento, ni de su 
cumplimiento con la seguridad o los estándares 
normativos. Por favor tome nota que el uso de este 
accesorio con un dispositivo iPod o iPhone puede que 
afecte el desempeño de la función inalámbrica.

Instalación de baterías 

Nota:

Mantener baterías de respaldo dentro del compartimento 
previene que la información almacenada en las memorias 
preajustadas se borre.

1.

Jale el cierre del compartimento de batería para 
liberarlo. Se cuenta con un compartimento para 
paquete de baterías principal, así como un 
compartimento para las baterías de respaldo

 (Fig. 2 y 

3)

2.

Retire la cubierta del compartimento para baterías de 
respaldo e inserte 2 pilas nuevas UM-3 (tamaño AA). 
Asegúrese de colocar las pilas con la polaridad 
correcta como se indica adentro del compartimento. 
Vuelva a colocar la cubierta de batería.

3.

Una vez colocadas las pilas de respaldo, inserte el 
paquete de baterías principal que alimentará la radio. 
Los paquetes de baterías adecuados para esta radio 
se listan en la tabla que se muestra a continuación.

Summary of Contents for LXRM03

Page 1: ...GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones LXRM03 ...

Page 2: ...2 1 1 11 10 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 18 18 18 H G A B C D E F I 18 ...

Page 3: ...3 2 3 4 5 6 7 11 14 18 18 18 18 20 19 21 22 21 21 ...

Page 4: ...4 8 9 10 11 12 21 21 13 13 9 10 ...

Page 5: ...y pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire 9 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if y...

Page 6: ...radio listed as the following table The following tables indicate the operating time on a single charge in Radio mode iPod iPhone mode Note Table regarding to the battery operating time above is for reference The actual operating time may differ with the type of the battery and the model of iPod iPhone in use Cluster Battery Slide Battery 3 1 Installing or removing Slide battery cartridge Fig 4 To...

Page 7: ...ptor should be disconnected from the main supply when not in use Note When your radio has any interference in AM band by its adaptor please move your radio away from its AC adaptor over 30 cm Operating your radio Scan tuning AM FM 1 Press the Power button to switch on your radio 2 Press the Source button to select AM or FM radio mode 3 Press and hold the Tuning control to carry out an auto tune Yo...

Page 8: ... Recalling a preset in AM FM mode 1 Press the Power button to switch on your radio 2 Press the Source button to select AM or FM radio mode 3 Momentarily press the required Preset button to cause your radio to tune to one of the stations stored in the preset memory iPod docking Your radio has an iPod docking facility which allows you to play digital audio files and soundtracks held on your iPod iPh...

Page 9: ... track is reached 3 To select a desired track among folders press the Folder Up Down button to select a desired track in different folder Clock and Alarms Setting the time format The clock display used in stand by mode and on the playing mode screens can be set to 12 or 24 hour format The selected format is then also used when setting the alarms 1 Press and hold the Menu Info button to enter the m...

Page 10: ...ted Note If new radio alarm station is not selected it will select the last alarm station Note If the selected AM FM alarm station is not available when the alarm is sounding the buzzer alarm will be used instead b Setting HWS Humane Wake System buzzer alarm A beep tone will activate when selecting the HWS buzzer alarm The alarm beep will sound shorter every 15 seconds for one minute followed by o...

Page 11: ...n the loudness function then press the Tuning control to confirm the setting 4 To turn off the loudness function select OFF and press the Tuning control to confirm the setting Auxiliary input socket Two 3 5 mm stereo Auxiliary Input sockets are provided One is at the font of your radio the other is AUX IN 2 is located in the battery compartment Note when using AUX IN 2 please use AC adapter 1 Repe...

Page 12: ...isez la radio alimentée par batterie qu avec des batteries spécifiques D autres batteries risqueraient de vous blesser ou de provoquer un incendie 8 Lorsque vous n utilisez pas la batterie rangez la à l écart des objets tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis et autres petits objets métalliques qui risquent d établir une connexion entre les bornes Un court circuit entre les bornes de l...

Page 13: ...teries de secours et insérer 2 batteries UM 3 dimension AA Vérifier que les batteries sont installées en respectant les polarités comme indiqué dans le compartiment Remettre le couvercle 3 Après avoir introduit les batteries de secours mettre les batteries principales dans la radio Les batteries compatibles pour cette radio sont répertoriées dans le tableau suivant Les tableaux suivants indiquent ...

Page 14: ...r l antenne à tige souple Remarque Le compartiment des batteries contient un emplacement conçu pour placer l antenne retirée Utilisation de l adaptateur secteur fourni Fig 12 Retirer le capuchon en caoutchouc et insérer la fiche de l adaptateur dans la prise secteur sur la façade de la radio Brancher l adaptateur dans une prise de courant standard En cas d utilisation de l adaptateur les piles son...

Page 15: ...type de la station écoutée tel que Pop Classic News etc c Texte de la radio Affiche un message de la radio comme des éléments informatifs etc d Année Jour Affiche l année et le jour de la semaine en fonction du réglage de la date de la radio e Date Jour Affiche la date et le jour de la semaine en fonction du réglage de la date de la radio f Fréquence Affiche la fréquence de la radio FM écoutée Sté...

Page 16: ...e pour sélectionner l option surlignée du menu Remarque Si cet élément dispose d un sous menu il est possible d explorer ce menu en appuyant sur le bouton Recherche Lire un fichier audio sur l iPod iPhone 1 Lorsque le fichier désiré a été trouvé appuyer sur le bouton Recherche de la radio pour commencer la lecture depuis l iPod 2 Ajuster le volume à l aide du bouton Recherche de la radio Pour ajus...

Page 17: ...ue RDS CT s affiche Appuyer sur le bouton Recherche pour confirmer les réglages L heure de la radio se mettra automatiquement à jour en fonction des données RDS reçues 4 Une fois cette procédure finie l icône RDS apparaît sur l écran LCD pour indiquer que l heure de la radio est fournie par RDS L heure de la radio sera valide pendant 5 jours à chaque fois qu elle sera synchronisée avec un signal R...

Page 18: ...le temps d interruption de 5 10 15 à 20 minutes 4 Pour désactiver le mode de répétition lorsque l alarme est interrompue appuyer sur le bouton de mise en marche Fonction sommeil La radio peut être réglée afin de s éteindre automatiquement après un temps donné Ce temps peut être paramétré sur 60 45 30 15 120 et 90 minutes 1 Maintenir le bouton de mise en marche enfoncé pour afficher le menu de régl...

Page 19: ...ur DC 12 V 1 200 mA positif sur broche centrale Batterie UM 3 dimension AA x 2 batteries de secours Batterie pod 7 2 V 18 V Batterie à glissière 9 6 18 V Fréquence FM 87 50 108 MHz 0 1 MHz pas AM MW 520 1 710 kHz 10 kHz pas Caractéristiques du circuit Haut parleur 3 pouces 8 ohm Puissance de sortie 7 2 V 0 5 W x 2 9 6 V 1 W x 2 10 8 V 1 2 W x 2 12 V 1 5 W x 2 14 4 V 2 2 W x 2 18 V 3 5 W x 2 Borne ...

Page 20: ...pecificado para la batería Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede generar un riesgo de incendio cuando se utiliza con otra batería 7 Utilice la radio a baterías sólo con los paquetes de baterías diseñados específicamente para ella El uso de cualquier otro tipo de baterías puede provocar un riesgo de incendio 8 Cuando no se esté utilizando el paquete de baterías manténgalo...

Page 21: ...o iPhone respectivamente y que ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de la compañía Apple Apple no se hace responsable de la operación de este aditamento ni de su cumplimiento con la seguridad o los estándares normativos Por favor tome nota que el uso de este accesorio con un dispositivo iPod o iPhone puede que afecte el desempeño de la función inalámbrica Instal...

Page 22: ...botón sobre la parte delantera del cartucho o presione los botones en ambos lados del cartucho 3 2 Instalación o desinstalación del cartucho del paquete de baterías Fig 5 9 Jale la barra de soporte para permitir la inserción de la batería al terminal Para insertar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Suelte la barr...

Page 23: ...lizada La pantalla mostrará la frecuencia de la señal encontrada 5 Para encontrar otra estación presione y sostenga el control sintonizador como se hizo anteriormente 6 Cuando se alcance el punto final de la banda de frecuencia su radio comenzará a sintonizar desde el punto de inicio de dicha banda de frecuencia 7 Gire el control sintonizador para ajustar el nivel del sonido según se desee Mientra...

Page 24: ... estaciones preajustadas en modo AM FM 1 Presione el botón de encendido de la radio para encenderla 2 Presione el botón de fuente para seleccionar el modo de radio AM o FM 3 Presione momentáneamente el botón de estación preajustada que desea escuchar para hacer que la radio la sintonice al estar almacenada en la memoria de estaciones preajustadas Colocación de iPod en puerto de montura Su radio cu...

Page 25: ...use los menús del dispositivo iPod para hacer la selección mediante el botón Reproducir Pausa para detener la reproducción del elemento actual si se requiere 5 Si estaba previamente en modo de reproducción su dispositivo iPod iPhone se activará y continuará reproduciendo desde el punto donde se había detenido previamente Nota Su LXRM03 no admite archivos de video solamente archivos de música Nota ...

Page 26: ...l botón de alarma de radio el símbolo de alarma de radio y la pantalla para la hora parpadearán junto con un pitido 3 Mientras parpadea el símbolo de alarma de radio gire el control sintonizador para seleccionar la hora y presione de nuevo el control sintonizador para confirmar el ajuste Luego gire el control sintonizador para seleccionar el minuto y luego presione la perilla del control sintoniza...

Page 27: ... Sostenga presionado el botón de encendido y comenzará a cambiar la pantalla entre las opciones de apagado automático Deténgase al haber llegado en la pantalla al ajuste de apagado automático deseado El ajuste quedará almacenado y la pantalla LCD regresará a su visualización normal 3 Su radio se apagará automáticamente tras transcurrir el tiempo de apagado automático preajustado El icono de apagad...

Page 28: ...ía deslizable 9 6 18 V Rango de frecuencia FM 87 50 108 MHz intervalo de 0 1 MHz AM MW 522 1 710 kHz intervalo de 10 kHz Característica de circuito Altavoz 3 pulgadas 8 ohm Poder de salida 7 2 V 0 5 W x 2 9 6 V 1 W x 2 10 8 V 1 2 W x 2 12 V 1 5 W x 2 14 4 V 2 2 W x 2 18 V 3 5 W x 2 Terminal de entrada 3 5 mm de diám AUX IN1 AUX IN2 Sistema de antena FM antena plegable de varilla suave AM antena de...

Reviews: