background image

13. 

Remove any adjusting key or wrench before 
turning the power tool on.

 A wrench or a key 

left attached to a rotating part of the power tool 
may result in personal injury. 

14. 

Do not overreach. Keep proper footing and 
balance at all times.

 This enables better control 

of the power tool in unexpected situations. 

15. 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 
jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves 
away from moving parts.

 Loose clothes, 

jewellery or long hair can be caught in moving 
parts. 

16. 

If devices are provided for the connection of 
dust extraction and collection facilities, 
ensure these are connected and properly 
used.

 Use of dust collection can reduce dust-

related hazards. 

Power tool use and care 

17. 

Do not force the power tool. Use the correct 
power tool for your application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 
rate for which it was designed. 

18. 

Do not use the power tool if the switch does 
not turn it on and off.

 Any power tool that 

cannot be controlled with the switch is dangerous 
and must be repaired. 

19. 

Disconnect the plug from the power source 
and/or the battery pack from the power tool 
before making any adjustments, changing 
accessories, or storing power tools.

 Such 

preventive safety measures reduce the risk of 
starting the power tool accidentally. 

20. 

Store idle power tools out of the reach of 
children and do not allow persons unfamiliar 
with the power tool or these instructions to 
operate the power tool.

 Power tools are 

dangerous in the hands of untrained users. 

21. 

Maintain power tools. Check for misalignment 
or binding of moving parts, breakage of parts 
and any other condition that may affect the 
power tool’s operation. If damaged, have the 
power tool repaired before use.

 Many 

accidents are caused by poorly maintained power 
tools. 

22. 

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 
are less likely to bind and are easier to control. 

23. 

Use the power tool, accessories and tool bits 
etc. in accordance with these instructions, 
taking into account the working conditions 
and the work to be performed.

 Use of the 

power tool for operations different from those 
intended could result in a hazardous situation. 

 
 

Battery tool use and care 

24. 

Recharge only with the charger specified by 
the manufacturer.

 A charger that is suitable for 

one type of battery pack may create a risk of fire 
when used with another battery pack. 

25. 

Use power tools only with specifically 
designated battery packs.

 Use of any other 

battery packs may create a risk of injury and fire. 

26. 

When battery pack is not in use, keep it away 
from other metal objects, like paper clips, 
coins, keys, nails, screws or other small metal 
objects, that can make a connection from one 
terminal to another.

 Shorting the battery 

terminals together may cause burns or a fire. 

27. 

Under abusive conditions, liquid may be 
ejected from the battery; avoid contact. If 
contact accidentally occurs, flush with water. 
If liquid contacts eyes, additionally seek 
medical help.

 Liquid ejected from the battery 

may cause irritation or burns. 

Service 

28. 

Have your power tool serviced by a qualified 
repair person using only identical 
replacement parts.

 This will ensure that the 

safety of the power tool is maintained. 

29. 

Follow instruction for lubricating and 
changing accessories. 

30. 

Keep handles dry, clean and free from oil and 
grease. 

GEB028-2 

NIBBLER SAFETY WARNINGS 

1. 

Hold the tool firmly. 

2. 

Secure the workpiece firmly. 

3. 

Keep hands away from moving parts. 

4. 

Edges and chips of the workpiece are sharp. 
Wear gloves. It is also recommended that you 
put on thickly bottomed shoes to prevent 
injury. 

5. 

Do not put the tool on the chips of the 
workpiece. Otherwise it can cause damage 
and trouble on the tool. 

6. 

Do not leave the tool running. Operate the tool 
only when hand-held. 

7. 

Always be sure you have a firm footing. 
Be sure no one is below when using the tool 
in high locations. 

8. 

Do not touch the punch, die or the workpiece 
immediately after operation; they may be 
extremely hot and could burn your skin. 

9. 

Avoid cutting electrical wires. It can cause 
serious accident by electric shock. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

 

Summary of Contents for LXNJ01

Page 1: ...ION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Nibbler Grignoteuse sans fil Roedora inalámbrica LXNJ01 013283 ...

Page 2: ...ols Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse ...

Page 3: ...ssories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a ...

Page 4: ...ouch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C ...

Page 5: ...nged 360 To change it proceed as follows 1 Loosen the lock nut with the wrench provided 2 Pull the die holder slightly and turn it to the desired position for operation 3 Tighten the lock nut to secure the die holder in the desired position There are four positive stops at 90 each 0 90 left and right and 180 To position the die to any of these positive stops 1 Loosen the lock nut with the wrench p...

Page 6: ...lide switch toward the O OFF position and then slide it toward the I ON position ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Removing or installing the punch and die 1 2 3 4 004779 Always replace the punch and die as a set To remove the punch and die loosen the lock nut with the wrench Remove the die ho...

Page 7: ...ing direction either when cutting at an angle or perpendicular go grooves in corrugated or trapezoidal sheet metals 1 2 004791 Always hold the tool body parallel to the grooves with the cutting head at a right angle 90 to the cutting surface as shown in the figure MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform insp...

Page 8: ...ARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspectio...

Page 9: ...utils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitemen...

Page 10: ...lectrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d aliment...

Page 11: ...il en position élevée 8 Ne touchez pas le poinçon la matrice ou la pièce immédiatement après l opération ils peuvent être extrêmement chauds et vous brûler la peau 9 Prenez garde de couper des fils électriques Il peut en résulter un grave accident par choc électrique CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou ...

Page 12: ... retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie 1 2 3 013284 ATTENTION Mettez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Tenez fermement l outil et la batterie lors de l installation ou du retrait de cette dernière Sinon l outil et la batterie pourraient vous glisser des mains ce qui risque d endommager l outil ...

Page 13: ...eur 1 013276 ATTENTION Avant d insérer la batterie dans l outil assurez vous que l interrupteur à glissière fonctionne correctement et retourne en position d arrêt lorsque vous enfoncez sa partie arrière Pour rendre le travail de l utilisateur plus confortable lors d une utilisation prolongée l interrupteur peut être verrouillé en position de marche Soyez prudent lorsque vous verrouillez l outil e...

Page 14: ...du poinçon se trouve face à la vis Serrez la vis pour immobiliser le poinçon Installez la matrice sur le porte matrice Serrez les boulons pour immobiliser la matrice 1 2 004781 Installez ensuite le porte matrice sur l outil de sorte que le poinçon passe dans l orifice du porte matrice Serrez le contre écrou pour immobiliser le porte matrice Après avoir remplacé le poinçon et la matrice lubrifiez l...

Page 15: ...imilaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des ...

Page 16: ...oblème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESP...

Page 17: ...mósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encaj...

Page 18: ...Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de en...

Page 19: ... el troquel ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel 9 Evite cortar cables eléctricos Podría causar un accidente grave por descarga eléctrica GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas...

Page 20: ... antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 013284 PRECAUCIÓN Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería Sujete la herramienta y el cartucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de la batería puede ocasiona...

Page 21: ... indica su línea de corte Su anchura es igual al ancho de corte Alinee la marca a la línea de corte sobre la pieza de trabajo al estar cortando Accionamiento del interruptor 1 013276 PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de la batería en la herramienta siempre verifique que el interruptor de deslizamiento funciona adecuadamente y que retorna a la posición de apagado OFF al presionar la parte tr...

Page 22: ...cia afuera del sujetador del mismo 1 2 3 4 5 6 013274 Para instalar el perforador y el troquel inserte el perforador en su sujetador de tal forma que la marca en el perforador esté frente al tornillo Apriete el tornillo para fijar el perforador Instale el troquel en su sujetador Apriete los pernos para fijar el troquel 1 2 004781 Luego instale el sujetador del troquel en la herramienta de tal form...

Page 23: ... sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas de carbón Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al...

Page 24: ...l Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Reviews: