background image

34 

DESCRIPCI

Ó

N DEL 

FUNCIONAMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y el cartucho de batería extraído antes 
de realizar cualquier ajuste o comprobación en la 
herramienta. 

Instalaci

ó

n o desmontaje del cartucho de 

bater

í

1

2

3

 

 

013642 

• 

Apague siempre la herramienta antes de colocar o 
quitar el cartucho de batería. 

• 

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la 
herramienta mientras desliza el botón sobre la 
parte delantera del cartucho. 

• 

Para colocar el cartucho de batería, alinee la 
lengüeta sobre el cartucho de batería con la 
ranura en la carcasa y deslice en su lugar. 
Siempre inserte por completo hasta que se fije en 
su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el 
indicador rojo del lado superior del botón, esto 
indica que no ha quedado fijo por completo. 
Coloque completamente hasta que el indicador 
rojo no pueda verse. Si no, podría 
accidentalmente salirse de la herramienta y caer 
al suelo causando una lesión a usted o alguien a 
su alrededor. 

• 

No emplee fuerza al colocar el cartucho de batería. 
Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, 
será porque no se está insertando correctamente. 

Sistema de protecci

ó

n de bater

í

a (bater

í

a de 

i

ó

n de litio con marca de estrella) 

1

 

 

012128 

Las baterías de ión de litio con una marca de estrella 
están equipadas con un sistema de protección. Este 
sistema corta en forma automática el suministro de 
energía a la herramienta para prolongar la vida útil de la 
batería. 
La herramienta se detendrá automáticamente durante 
el funcionamiento si la herramienta y/o la batería se 
someten a una de las siguientes condiciones: 

• 

Sobrecarga: 

La herramienta se está utilizando de una 
manera que causa que consuma una 
cantidad de corriente inusualmente alta. 
En este caso, libere el interruptor de gatillo 
en la herramienta y detenga la aplicación 
que causó que la herramienta se 
sobrecargara. Luego, vuelva a jalar el 
interruptor de gatillo para reanudar el 
funcionamiento. 
Si la herramienta no empieza a funcionar, 
significa que la batería se sobrecalentó. En 
este caso, espere que la batería se enfríe 
antes de volver a jalar el interruptor de gatillo. 

• 

Bajo voltaje de la batería: 

La capacidad restante de la batería es 
demasiado baja y la herramienta no 
funcionará. En este caso, extraiga la batería 
y vuelva a cargarla. 

Accionamiento del interruptor 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Antes de insertar el cartucho de batería en la 
herramienta, compruebe siempre y cerciórese de 
que el gatillo interruptor se acciona debidamente y 
que vuelve a la posición "OFF"(apagado) cuando 
lo suelta. 

1

2

 

 

008572 

La herramienta posee una palanca de desbloqueo a fin 
de evitar que el gatillo interruptor se accione 
accidentalmente. 
Para encender la herramienta, pulse este botón y 
accione el gatillo. Para detener la herramienta, suelte el 
gatillo interruptor. 

 
 

1. Botón lock-off 

(desbloqueador) 

2. Gatillo 

interruptor 

1. Marca de 

estrella 

1. Indicador rojo 
2. Botón 
3. Cartucho de 

batería 

Summary of Contents for LXCU01

Page 1: ...ANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Chain Saw Tronçonneuse sans Fil Electrosierra Inalámbrica LXCU01 013693 ...

Page 2: ... adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increa...

Page 3: ... accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with ...

Page 4: ...sudden reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw As a chain saw user you shoul...

Page 5: ... not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 5...

Page 6: ...11 12 13 013692 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Top handle Battery cartridge Sprocket cover Front hand guard Guide bar Tip guard Saw chain knob Lock off button Switch trigger Front handle Chain cover 13 Carabiner or rope attachment point 008589 ...

Page 7: ...wing conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the trigger switch on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the trigger switch again to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before pulling the trigger s...

Page 8: ...direction of arrow 2 1 013690 Place the saw chain so that the spring is positioned inside it and fit in the other end of saw chain around the sprocket as shown in the figure 1 2 013691 While turning the guide bar counterclockwise install it so that the end of guide bar contacts the spring 2 3 1 008569 Insert the hook of sprocket cover into the hole in the tool and then place the sprocket cover on ...

Page 9: ...se oil including dust and particles or volatile oil When pruning trees use botanical oil Mineral oil may harm trees Never force the chain saw when pruning trees Before cutting out make sure that the provided oil tank cap is screwed in place Hold the chain saw away from the tree Start it and wait until lubrication on saw chain is adequate Bring the tip guide lower guide into contact with the branch...

Page 10: ...inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Sharpening the saw chain CAUTION Always remove the battery cartridge and wear safety gloves when performing work on the saw chain 008633 Sharpen the saw chain when Mealy sawdust is produced when damp wood is cut The chain penetrates the wood with difficulty even when heav...

Page 11: ...in the guide bar groove clogging it and impairing oil flow Always clean out the chips and sawdust when sharpening or replacing the saw chain Cleaning the oil filter at the oil discharge hole Small dust or particles may be built up in the oil filter at the oil discharge hole during operation Small dust or particles built up in the oil filter may impair the oil discharge flow and cause an insufficie...

Page 12: ...on brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 008585 Storing tool Clean the tool before...

Page 13: ...f Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM...

Page 14: ... exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 ...

Page 15: ...es risques liés à la présence de poussière dans l air Utilisation et entretien des outils électriques 17 Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas ...

Page 16: ...e décharge électrique à l utilisateur 4 Portez des lunettes de sécurité et un protecteur d oreilles Il est recommandé d utiliser d autres dispositifs de protection pour la tête les mains les jambes et les pieds Des vêtements de protection adéquats réduiront les risques de blessures provoquées par des débris projetés ou un contact accidentel avec la chaîne 5 Ne travaillez pas avec la tronçonneuse s...

Page 17: ...sus des épaules Ceci permet d éviter un contact accidentel avec le bout du guide chaîne et assure une meilleure maîtrise de la tronçonneuse en cas de situations inattendues Utilisez toujours les guides et les chaînes de rechange indiqués par le fabricant Si vous utilisez de mauvais guides ou chaînes de rechange vous risquez une rupture de la chaîne et ou un contrecoup Suivez les instructions du fa...

Page 18: ... courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d échapper ou de heurter la batterie 9 N utilisez pas u...

Page 19: ...92 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Poignée supérieure Batterie Protecteur de pignon Protecteur de la main avant Guide chaîne Protège bout Chaîne Bouton Bouton de sécurité Gâchette Poignée avant Couvre chaîne 13 Mousqueton ou point d attache de la corde 008589 ...

Page 20: ...batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situations suivantes En surcharge L outil est utilisé d une manière entraînant une consommation anormale de courant Dans cette situation relâchez la gâchette et arrêtez l activité qui entraîne une surcharge de l outil Puis appuyez de nouveau sur la gâchette pour redémarrer Si l out...

Page 21: ...îne Installez ensuite la chaîne comme illustré de sorte que la rotation s effectue dans le sens de la flèche 2 1 013690 Placez la chaîne de façon à ce que le ressort se trouve vers l intérieur et placez l autre extrémité de la chaîne autour du pignon comme illustré 1 2 013691 Tout en tournant le guide chaîne dans le sens inverse des aiguilles d une montre procédez à l installation de manière à ce ...

Page 22: ...t l alimentation en huile risque d être insuffisante Utilisez l huile destinée exclusivement aux tronçonneuses Makita ou une autre huile sur le marché comme lubrifiant N utilisez jamais de l huile contaminée par la poussière ou des particules ni de l huile volatile Utilisez de l huile d origine botanique pour l élagage des arbres Les huiles minérales peuvent nuire aux arbres Ne forcez jamais la tr...

Page 23: ...e légère pression sur la poignée et continuez à scier en ramenant légèrement la tronçonneuse vers l arrière Posez ensuite la griffe un peu plus bas et finissez la coupe en soulevant la poignée 008634 Transport de l outil 1 2 013647 Vous devez toujours retirer la batterie de l outil et recouvrir le guide chaîne de son fourreau avant de transporter l outil Recouvrez également la batterie avec le cou...

Page 24: ...e correct de l angle d affûtage sur 30 alignez les indications parallèlement à la chaîne et il limite la profondeur de pénétration jusqu au 4 5 du diamètre de la lime Guidez la lime de la façon indiquée sur la figure Après l affûtage de la chaîne vérifiez la hauteur de la jauge de profondeur au moyen de l outil pour jauge de chaîne accessoire en option 006929 Retirez toutes parties saillantes au m...

Page 25: ...635 Insérez l écrou capuchon le bon côté tourné vers le haut comme illustré dans l orifice de vidange d huile pour fixer le filtre Si l écrou capuchon est déformé et qu il est impossible de l utiliser pour fixer le filtre remplacez le par un nouvel écrou Remettez en place le protecteur du pignon et la chaîne de la tronçonneuse Remplacement du pignon Avant de poser une chaîne neuve vérifiez l état ...

Page 26: ... avec le bouchon du réservoir tourné vers le haut Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont rec...

Page 27: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 28: ... limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracc...

Page 29: ...pos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la ...

Page 30: ... corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y el operario puede recibir una descarga 4 Utilice gafas de seguridad y protección auditiva Se recomienda el uso de equipo protector adicional para cabeza manos y pies El uso de vestimenta adecuada con protección reducirá las lesiones causadas por residuos que salgan proyectados o por el contacto...

Page 31: ...aga contacto no intencionado y le permite tener un mejor control de la sierra durante situaciones inesperadas Use sólo barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante El reemplazo incorrecto de las barras y guías puede que ocasionen rotura de la cadena y o retrocesos bruscos Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabricante para la sierra eléctrica Reducir la profundida...

Page 32: ... flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras y aún descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cui...

Page 33: ...ngo superior Cartucho de batería Cubierta de la pieza dentada Protector del mango delantero Barra de guía Protector de la punta Cadena de la sierra Perilla Botón de desbloqueo Gatillo interruptor Agarradera frontal Cubierta de la cadena 13 Carabina o punto de fijación de la cuerda 008589 ...

Page 34: ...orma automática el suministro de energía a la herramienta para prolongar la vida útil de la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramienta se está utilizando de una manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta En este caso libere el int...

Page 35: ...contrario a las agujas del reloj la perilla hasta que la cubierta de la pieza dentada se libere Retire la cubierta de la pieza dentada Quite la cadena de la sierra y la barra de guía de la herramienta 1 2 3 008568 Encaje un extremo de la cadena de la sierra sobre la parte superior de la barra de guía En este momento ajuste la cadena de la sierra como se ilustra en la figura ya que gira en la direc...

Page 36: ... de 80 ml Tras haber resuministrado el tanque atornille siempre la tapa del tanque incluida en la sierra PRECAUCIÓN Al llenar la sierra eléctrica con el aceite para la cadena por primera vez o al resuministrar el tanque una vez que se haya vaciado añada aceite hasta el borde inferior del cuello de la abertura de suministro De otra manera puede que el suministro de aceite para la lubricación se afe...

Page 37: ... intenta cortar ramas gruesas desde el lado superior sin un corte superficial en el lado inferior puede que la rama se desgarre 001742 Si no es posible cortar un árbol completamente de una sola pasada Aplique presión levemente con el mango mientras retrocede la sierra un poco intermitentemente mientras continúa aserrando luego aplique la sierra un poco más abajo y termine el corte al elevar con el...

Page 38: ...te cortadora más pequeña primero La longitud de esta parte cortadora será luego la magnitud de calibración para el resto de las otras partes cortadoras en la sierra eléctrica Guíe la lima como se ilustra en la figura La lima puede guiarse más fácilmente si se usa un sujetador de limas accesorio El sujetador de limas cuenta con marcas para un ángulo de afilado adecuado de 30 alinee las marcas paral...

Page 39: ...ificio de descarga de aceite al descargar el aceite de la cadena Quite el cartucho de batería de la herramienta 1 008582 Inserte un filtro de aceite limpio en el orificio de descarga de aceite Cuando el filtro esté muy sucio reemplácelo con uno nuevo 1 008635 Inserte la tuerca a presión con el lado correcto hacia arriba como se muestra en la figura en el orifico de descarga de aceite para fijar el...

Page 40: ...Retire el aceite del tanque de aceite para vaciarlo y coloque la electrosierra con la tapa del tanque orientada hacia arriba Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD las reparaciones y cualquier otro servicio de mantenimiento debe realizarse por centros de servicio autorizados de Makita usando siempre piezas de repuesto de Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos in...

Page 41: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Reviews: