• Se carregar uma bateria de uma ferramenta que acabou de funcionar ou uma bateria que foi deixada exposta
ao sol, a luz de carga pode piscar em vermelho. Se isto acontecer espere um pouco.
A carga começa quando a bateria tiver arrefecido. A bateria arrefecerá mais depressa se a retirar do
carregador de bateria.
• Se a luz de carga piscar alternadamente em verde e vermelho, existe um problema e a carga não é possível.
Os terminais no carregador ou na bateria estão bloqueados com pó ou a bateria está gasta ou danificada.
Carregamento gota a gota (carregamento de manutenção)
Se deixar a bateria no carregador para evitar descarga espontânea depois de completamente carregada, o
carregador mudará para o modo de ‘‘carregamento gota a gota (carregamento de manutenção)’’ e manterá a
bateria fresca e completamente carregada.
Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria
1. Carregue a bateria antes de completamente descarregada.
Páre sempre a operação e carregue a bateria quando notar diminuição de potência da ferramenta.
2. Nunca recarregue uma bateria completamente carregada.
Sobrecarregamento diminui a vida útil da bateria.
3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10°C – 40°C.
Se a bateria estiver quente deixe-a arrefecer antes de a carregar.
4. Carregue a bateria de hidreto de níquel quando não a utilizar durante mais do que seis meses.
Chave de tubo (Fig. 3)
A chave de tubo é guardada como indicado na Fig. 3.
Para utilizar a chave de tubo retire-a do suporte.
Depois da utilização volte a colocá-la no suporte da
chave.
Instalação numa bancada para serra
(Fig. 4 e 5)
Quando a ferramenta sai de fábrica, a pega está
presa na posição inferior com o pino de bloqueio.
Solte o pino de bloqueio descendo a pega ligeira-
mente e puxando o pino de bloqueio.
Esta ferramenta deve ser presa com quatro pernos a
uma superfície nivelada e estável utilizando os orifí-
cios existentes na base. Isto evita que oscile e
possíveis acidentes.
Para instalar ou retirar o disco de corte
PRECAUÇÃO:
• Certifique-se sempre de que a ferramenta está
desligada e a bateria retirada antes de instalar ou
retirar o disco de corte.
• Utilize só a chave de tubo da Makita fornecida para
instalar ou retirar o disco. Caso contrário, pode
causar aperto excessivo ou insuficiente do perno
hexagonal. Pode causar ferimentos ao operador ou
a quem esteja perto da ferramenta.
Prenda a pega na posição elevada empurrando o
pino de bloqueio (Fig. 4)
Para retirar o disco, utilize a chave de tubo para
libertar o perno hexagonal que prende a cobertura
central rodando-o para a esquerda. Levante a cober-
tura de segurança e a cobertura central. (Fig. 6)
Pressione o travão do veio para prender o eixo e
utilize a chave de tubo para libertar o perno hexago-
nal (rotação contrária) para a direita. Em seguida
retire o perno hexagonal, falange exterior e disco.
(Fig. 7)
Para colocar o disco, monte-o cuidadosamente no
veio, certificando-se de que a direcção da seta na
superfície do disco corresponde à direcção da seta
na caixa do disco. Instale a falange exterior e o perno
hexagonal e em seguida utilize a chave de tubo para
apertar o perno hexagonal (rotação contrária) firme-
mente para a esquerda enquanto pressiona o travão
do veio. (Fig. 8 e 9)
PRECAUÇÃO:
Para todos os países excepto os Europeus
A falange exterior tem 25 mm de diâmetro de um lado
e 25,4 mm do outro. O lado com 25,4 mm de diâmetro
está marcado com ‘‘25.4’’. Utilize o lado correcto para
o diâmetro do orifício do disco que deseja utilizar.
Montar o disco com o lado errado pode causar
vibração perigosa.
Volte a colocar a cobertura de segurança e a cober-
tura central na posição original. Em seguida aperte o
perno hexagonal para a direita para prender a cober-
tura central. (Fig. 10)
Liberte a pega da posição elevada empurrado o pino
de bloqueio. Desça a pega para se certificar de que a
cobertura de segurança se movimenta correcta-
mente.
Cobertura de segurança (Fig. 11)
Quando desce a pega, a cobertura de segurança
sobe automaticamente. A cobertura volta para a
posição original quando terminar o corte e levantar a
pega. NUNCA RETIRE OU INCLINE O PROTECTOR
DE SEGURANÇA. Para sua segurança pessoal,
mantenha sempre o protector de segurança em bom
estado. Qualquer funcionamento irregular do protec-
tor de segurança deve ser corrigido imediatamente.
NUNCA UTILIZE A FERRAMENTA COM O PROTEC-
TOR DE SEGURANÇA DANIFICADO. Se o protector
de segurança de controlo visual estiver sujo ou se o
pó acumulado não deixar ver o disco e/ou a superfície
de trabalho, retire a bateria e limpe o protector
cuidadosamente com um pano húmido. Não utilize
solventes nem produtos feitos à base de petróleo
para limpar o protector de plástico.
LS800D (Por) (’100. 10. 13)
61
Summary of Contents for LS800D
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 9 5 0 q e w 7 8 5 r t 7 y i u t o 2 LS800D illust 1 99 3 1 ...
Page 3: ...9 10 11 12 13 14 5 7 t r 5 q 0 w e w s p a d u d f g 15 16 j h k j l LS800D illust 1 99 3 1 3 ...
Page 4: ...17 18 19 20 21 22 z v x k c n m b j k n ª 23 24 º 4 LS800D illust 1 99 3 1 ...
Page 5: ...25 26 27 28 29 30 œ é ü 31 32 j î ø LS800D illust 1 99 3 1 5 ...
Page 6: ...33 34 35 36 37 38 x z π å ß b ø u ƒ 6 LS800D illust 1 99 3 2 ...
Page 110: ...110 LS800D 12lang back 99 3 2 ...
Page 111: ...LS800D 12lang back 99 3 2 111 ...
Page 112: ...112 LS800D 12lang back 99 3 2 ...
Page 113: ...LS800D 12lang back 99 3 2 113 ...
Page 114: ...114 LS800D 12lang back 99 3 2 ...
Page 115: ...LS800D 12lang back 99 3 2 115 ...