background image

JR3051T

EN

Recipro Saw

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Scie Recipro

MANUEL D’INSTRUCTIONS

8

DE

Reciprosäge

BETRIEBSANLEITUNG

12

IT

Seghetto diritto

ISTRUZIONI PER L’USO

16

NL

Reciprozaag

GEBRUIKSAANWIJZING

20

ES

Sierra Recíproca

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

24

PT

Serra Sabre

MANUAL DE INSTRUÇÕES

28

DA

Bajonetsav

BRUGSANVISNING

32

EL

Σπαθοσέγα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

36

TR

Kılıç Testere

KULLANMA KILAVUZU

40

Summary of Contents for JR3051T

Page 1: ...äge BETRIEBSANLEITUNG 12 IT Seghetto diritto ISTRUZIONI PER L USO 16 NL Reciprozaag GEBRUIKSAANWIJZING 20 ES Sierra Recíproca MANUAL DE INSTRUCCIONES 24 PT Serra Sabre MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 DA Bajonetsav BRUGSANVISNING 32 EL Σπαθοσέγα ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 36 TR Kılıç Testere KULLANMA KILAVUZU 40 ...

Page 2: ...1 2 Fig 1 1 Fig 2 2 1 Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 2 ...

Page 3: ...Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 10 3 ...

Page 4: ... WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima tion of exposure in the actual conditions of use tak ing account of all parts of...

Page 5: ...alation and skin contact Follow material supplier safety data 1 6 Before operation make sure that there is no buried object such as electric pipe water pipe or gas pipe in the workpiece O th erw ise th e rec ipro saw blad e may touc h th em resulting an elec tric sh oc k elec tric al leakage or gas leak SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repe...

Page 6: ... sure th at th e blad e c lamp lev er loc ked at th e released position NOTE I f th e blad e c lamp lev er is positioned insid e the tool switch on the tool just a second to let the blad e out U nplug th e tool bef ore installing or remov ing th e rec ipro saw blad e OPERATION CAUTION Always hold the tool firmly with one hand on insulation cover and the other on the switch handle CAUTION Always pr...

Page 7: ...s migh t present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment f or its stated purpose I f y ou need any assistanc e f or more d etails regard ing th ese ac c essories ask y our loc al Makita S erv ic e C enter R ec ipro saw blad es H ook NOTE S ome items in th e list may be inc lud ed in th e tool pac kage as stand ard ac c essories T h ey may d if f er f rom c ountry to c ountry ...

Page 8: ...MENT L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des condi tions réelles d utilisation en tenant compte ...

Page 9: ...ièce immédiate ment après la coupe elles peuvent être très chaudes et vous risquez de vous brûler 1 3 Ne faites pas tourner l outil à vide inutilement 1 4 Portez toujours un masque antipoussières un respirateur adapté au matériau travaillé et à l application utilisée 1 5 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez garde de ne pas avaler la poussière et év...

Page 10: ...o n est pas insérée assez profondément elle risque d être éjectée de manière inattendue pendant que l outil fonctionne C ela est ex trê mement d angereux P our retirer la lame d e sc ie rec ipro tournez c omplè te ment le taquet du serre lame dans le sens de la flèche L a lame d e sc ie rec ipro peut alors ê tre d é gagé e et le taq uet d u serre lame est bloq ué en position ouv erte Fig 7 1 L ame...

Page 11: ... eux balais en c arbone d oiv ent ê tre remplac é s en mê me temps N utilisez q ue d es balais en c arbone id entiq ues 1 R etirez les bouc h ons d e porte c h arbon à l aid e d un tournev is 2 Enlev ez les balais en c arbone usé s insé rez les neuf s et rev issez solid ement les bouc h ons d e porte c h arbon Fig 10 1 Bouc h on d e porte c h arbon ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires o...

Page 12: ... HINWEIS D er D ie angegebene n S c h allemissionsw ert e w urd e n im Einklang mit d er S tand ard prü f meth od e gemessen und kann kö nnen f ü r d en Vergleic h z w isc h en W erkz eugen h erangez o gen w erd en HINWEIS D er D ie angegebene n S c h allemissionsw ert e kann kö nnen auc h f ü r eine Vorbew ertung d es G ef ä h rd ungsgrad s v erw end et w erd en WARNUNG Einen Gehörschutz tragen W...

Page 13: ...Verlust d er Kontrolle f ü h ren kann 3 Tragen Sie stets eine Sicherheits oder Schutzbrille Eine gewöhnliche Brille oder Sonnenbrille ist KEIN Ersatz für eine Sicherheitsbrille 4 Vermeiden Sie das Schneiden von Nägeln Untersuchen Sie das Werkstück auf Nägel und entfernen Sie diese vor der Bearbeitung 5 Schneiden Sie keine übergroßen Werkstücke 6 Vergewissern Sie sich vor dem Schneiden dass genügen...

Page 14: ... osition einrastet W enn er nic h t benutz t w ird senken S ie d en H aken stets ab bis er in d ie gesc h lossene P osition einrastet Abb 2 1 H aken Bef estigen S ie d en H aken nac h d em f olgend en Verf ah ren 1 F ü h ren S ie d ie S pitz e eines S c h litz sc h raubend reh ers in d ie Kerbe ein und entf ernen S ie d ie A bd ec kung d urc h D rü c ken und Versc h ieben Abb 3 1 Kerbe 2 A bd ec k...

Page 15: ...n Sie das Werkstück nicht wenn der Schuh vom Werkstück beab standet oder nicht angebracht ist D ad urc h w ird d ie R eaktionskraf t erh ö h t w as z u einem Bruc h d es R ec iprosä geblatts f ü h ren kann WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten des Werkzeugs stets dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist ANMERKUNG Verwenden S...

Page 16: ...in c onf ormità a un metod o standard di verifica e possono essere utilizzati per c onf rontare un utensile c on un altro NOTA I l v alore o i v alori d ic h iarati d elle emissioni d i rumori possono v enire utiliz z ati anc h e per una v aluta z ione preliminare d ell esposiz ione AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie AVVERTIMENTO L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo de...

Page 17: ... sistema pratico per fissare e supportare il pezzo su un piano stabile I l pez z o tenuto c on la mano o c ontro il c orpo resta instabile e potrebbe c ausare una perd ita d i c ontrollo 3 Portare sempre occhiali o occhialoni di prote zione I comuni occhiali da vista o da sole NON sono occhiali di protezione 4 Evitare di tagliare chiodi Ispezionare il pezzo e in presenza di eventuali chiodi rimuov...

Page 18: ... sollevarlo fino a q uand o sc atta nella posiz ione aperta Quando il gancio non è in uso abbassarlo sempre fino a q uand o sc atta nella posiz ione c h iusa Fig 2 1 G anc io Montare il ganc io attenend osi alla proc ed ura seguente 1 I nserire la punta d el c ac c iav ite a testa piatta nella tac c a e rimuov ere la c opertura premend ola e f ac end ola sc orrere Fig 3 1 T ac c a 2 C opertura 2 I...

Page 19: ...a v eloc ità più alta per proseguire il taglio Fig 8 AVVISO Non tagliare il pezzo in lavorazione con la scarpa lontana dal pezzo in lavorazione o senza la scarpa I n c aso c ontrario si inc rementa la f orz a d i reaz ione c h e potrebbe rompere la lama per segh etto d iritto MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e scollegato dall alimentazione elettrica prima di ten...

Page 20: ...emeten volgens een standaardtestme th od e en kan kunnen w ord en gebruikt om d it gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING D e opgegev en geluid semissiew aar d e n kan kunnen ook w ord en gebruikt v oor een beoord eling v ooraf v an d e blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING De geluidsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in d...

Page 21: ...n om het werkstuk op een stabiel platform te bevestigen en te ondersteunen H et w erkstuk is onstabiel en er is gev aar v oor c ontrolev erlies w anneer u h et w erkstuk met d e h and v asth oud t of h et tegen uw lic h aam h oud t 3 Draag altijd een veiligheidsbril of een beschermbril Een gewone bril of een zonne bril is GEEN veiligheidsbril 4 Vermijd het zagen op spijkers Inspecteer het werkstuk...

Page 22: ... geopend e stand A ls u d e h aak niet gebruikt d uw t u d e h aak omlaag tot hij vastklikt in de gesloten stand Fig 2 1 H aak Bev estig d e h aak aan d e h and v an d e v olgend e proc ed ure 1 S teek d e punt v an een platkopsc h roev end raaier in de inkeping en verwijder de afdekking door erte gen te d uw en en h em te v ersc h uiv en Fig 3 1 I nkeping 2 A f d ekking 2 S teek d e v ierkante mo...

Page 23: ...VING Zaag het werkstuk niet met de schoen op enige afstand van het werkstuk of zon der de schoen A ls u d it d oet w ord t d e reac tiekrac h t groter w aard oor h et rec iproz aagblad kan breken ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en zijn stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens te beginnen met inspectie of onderhoud KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was b...

Page 24: ... d e ruid o d ec larad o h a sid o med id o d e ac uerd o c on un mé tod o d e prueba está nd ar y se pued e utiliz ar para c omparar una h erramienta c on otra NOTA El v alor o v alores d e emisió n d e ruid o d ec la rad o tambié n se pued e utiliz ar en una v alorac ió n preliminar d e ex posic ió n ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos ADVERTENCIA La emisión de ruido durante la utilizació...

Page 25: ...a de trabajo en una plataforma estable Sujetada con la mano o contra su cuerpo la pieza de trabajo estará inestable y pod rá oc asionar la pé rd id a d el c ontrol 3 Utilice siempre gafas de seguridad o pantalla facial Las gafas normales o de sol NO son gafas de seguridad 4 Evite cortar clavos Inspeccione la pieza de trabajo por si tiene algún clavo y retírelos antes de empezar la operación 5 No c...

Page 26: ...l gancho hasta que encaje con un chasquido en la posición c errad a Fig 2 1 G anc h o C oloq ue el ganc h o siguiend o el proc ed imiento siguiente 1 I nserte la punta d e un d estornillad or d e punta plana en la ranura y retire la c ubierta presionand o y d esliz á nd ola Fig 3 1 R anura 2 C ubierta 2 I nserte las tuerc as c uad rad as en la h erramienta como se muestra en la figura 3 Sujete el ...

Page 27: ...i liz and o una v eloc id ad má s lenta D espué s utilic e una v eloc id ad má s rá pid a para c ontinuar c ortand o Fig 8 AVISO No corte la pieza de trabajo con la zapata separada de la pieza de trabajo o sin la zapata S i lo h ac e aumentará la f uerz a d e reac c ió n lo c ual podrá romper la hoja de sierra recíproca MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada ...

Page 28: ...lor es d a emissã o d e ruí d o ind ic a d o s f oi med id o d e ac ord o c om um mé tod o d e teste pad rã o e pod e ser utiliz ad o para c omparar d uas f erramentas NOTA O s v alor es d a emissã o d e ruí d o ind ic a d o s pod e també m ser utiliz ad o na av aliaç ã o prelimi nar d a ex posiç ã o AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utiliza ção real da ferram...

Page 29: ...portar a peça de trabalho numa superfície estável S egurar no peç a d e trabalh o c om a mã o ou c ontra o c orpo d eix a o instá v el e pod e c ond uz ir à perd a d e c ontrolo 3 Utilize sempre óculos de segurança Os ócu los normais ou de sol NÃO são óculos de segurança 4 Evite cortar pregos Inspecione a peça de trabalho e se tiver pregos tire os antes da operação 5 Não corte peças de trabalho de...

Page 30: ... uand o nã o está a ser utiliz ad a baix e sempre o gan c h o até enc aix ar na posiç ã o d e f ec h ad o Fig 2 1 G anc h o P rend a o ganc h o atrav é s d o seguinte proc ed imento 1 I nsira a ponta d a c h av e d e f end as d e ponta ac h a tad a no entalh e e remov a a tampa premind o e d esliz and o a Fig 3 1 Entalh e 2 T ampa 2 I nsira as porc as q uad rad as na f erramenta c on forme ilustra...

Page 31: ...c id ad e S eguid amente prossiga o c orte numa v eloc id ad e mais rá pid a Fig 8 OBSERVAÇÃO Não corte a peça de trabalho com a sapata afastada da peça de trabalho ou sem sapata A o f az ê lo aumenta a f orç a d e reaç ã o que pode partir lâmina de serra sabre MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e com a ficha retirada da tomada antes de tentar proceder à i...

Page 32: ...inen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når d...

Page 33: ...aler indeholder kemikalier som kan være giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 1 6 Inden betjening skal du sikre dig at der ikke er nogen begravet genstand såsom elrør vandrør eller gasrør i arbejdsemnet Ellers kan bajonetsav klingen muligv is komme i kontakt med d em h v ilket kan resultere i elektrisk stø d ellæ kage ...

Page 34: ...ingen skal du dreje klingefastholderhåndtaget hele vejen i pilens retning Bajonetsavklingen kommer fri og klingefastholderhånd taget fastgøres i den frigjorte stilling Fig 7 1 Bajonetsavklinge 2 Klingef asth old erh å nd tag FORSIGTIG Hold hænder og fingre på afstand af håndtaget når der tændes eller slukkes Hvis du ikke gør det kan det medføre personskade BEMÆRK Hvis du fjerner bajonetsavklingen ...

Page 35: ...rit at glid e ind i h ol d erne Begge kulbø rster skal ud skif tes parv ist samtid igt A nv end kun id entiske kulbø rster 1 Beny t en skruetræ kker til at af montere kulh old erd æ kslerne 2 T ag d e slid te kulbø rster ud isæ t d e ny e og f ast gø r d eref ter kulh old erd æ kslerne Fig 10 1 Kulh old erd æ ksel EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug ...

Page 36: ...η τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή θορύβου κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγμα τικές συνθή...

Page 37: ...ρή πλατ φόρμα Αν κρατάτε το τεμάχιο εργασίας με το χέρι σας ή επάνω στο σώμα σας θα είναι ασταθές και μπορεί να χάσετε τον έλεγχο 3 Να χρησιμοποιείτε πάντα γυαλιά ασφαλείας ή προστατευτικά γυαλιά Τα συνηθισμένα γυαλιά οράσεως ή γυαλιά ηλίου ΔΕΝ είναι γυαλιά ασφαλείας 4 Να αποφεύγετε την κοπή καρφιών Να επι θεωρείτε το τεμάχιο εργασίας για καρφιά και αφαιρέστε τα πριν από τη λειτουργία 5 Μην κόβετε...

Page 38: ...αλίσει στην ανοιχτή θέση Όταν δεν χρησιμοποιείτε το γάντζο πάντα να τον χαμη λώνετε έως ότου ασφαλίσει στην κλειστή θέση Εικ 2 1 Γάντζος Προσαρτήστε το γάντζο κατά την ακόλουθη διαδικασία 1 Εισαγάγετε το άκρο του κατσαβιδιού με επίπεδη μύτη στην εγκοπή και αφαιρέστε το κάλυμμα πιέ ζοντας και σέρνοντάς το Εικ 3 1 Εγκοπή 2 Κάλυμμα 2 Εισαγάγετε τα τετράγωνα παξιμάδια στο εργαλείο όπως απεικονίζεται σ...

Page 39: ...εγαλύτερη ταχύτητα για να συνεχίστε την κοπή Εικ 8 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην κόβετε το τεμάχιο εργασίας όταν το πέλμα βρίσκεται μακριά από το τεμάχιο εργασίας αλλά ούτε χωρίς το πέλμα Αν το κάνετε αυτό αυξάνεται η δύναμη αντίδρασης η οποία μπο ρεί να σπάσει τη λάμα σπαθοσέγας ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα λείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από την ηλεκτρική παροχή πριν εκτελέσετε οποια...

Page 40: ...k kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanla...

Page 41: ... cilt temasını önlemek için tedbir alın Malzeme sağlayıcısının güvenlik bilgilerine uyun 1 6 Çalışma öncesinde iş parçasında elektrik borusu su borusu veya gaz borusu gibi gömülü nesne olmadığından emin olun Aksi takdirde kılıç testere bıçağı bunlara dokunarak elektrik çarpmasına elekt rik kaçağına veya gaz kaçağına yol açabilir BU TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca...

Page 42: ...etin içinde kalmışsa aleti bir anlığına çalıştırarak bıçağın dışarı çıkmasını sağlayın Kılıç testere bıçağını takmadan ya da çıkar madan önce aletin fişini prizden çekin KULLANIM DİKKAT Aleti daima bir eliniz yalıtım kapağı nın üzerinde diğer eliniz de anahtar tetik kolunun üzerinde olacak şekilde sıkıca tutun DİKKAT İşlem sırasında her zaman pabuca sağlamca iş parçasına doğru bastırın İşlem sıra ...

Page 43: ...yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili d ah a f az la bilgiy e ih tiy aç d uy ar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Kılıç testere bıçağı Kanc a NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir Bunlar ülke...

Page 44: ...kita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 8 8 5 75 2 9 9 9 EN F R D E I T NL ES P T D A EL T R 201 9 09 1 1 ...

Page 45: ...roshi Tsujimura Direktor Makita Europe N V Da t u m u n d U n t e r sch r i f t a u f d e r l e t zt e n S e i t e ITALIANO Allegato A Dichiarazione di conformità CE In qualità di fabbricante Makita Europe N V co n i n d i r i zzo a zi e n d a l e Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgio a u t o r i zza Hiroshi Tsujimura a l l a co m p i l a zi o n e d e l l a d o cu m e n t a zi o n e t e ...

Page 46: ...IDE 885752B507 1 4 2022 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: