background image

55 TÜRKÇE

8. 

Bataryayı düşürmemeye ve çarpmamaya dik

-

kat edin.

9. 

Hasarlı bataryayı kullanmayın.

10. 

Aletin içerdiği lityum-iyon bataryalar Tehlikeli 

Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabi

-

dir.

 

Ticari nakliye işlemleri için, örneğin üçüncü taraf

-

lar, nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliye

-

lerde, paketleme ve etiketleme gereksinimlerine 

uyulmalıdır.

 

Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için, 

tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye 

danışın. Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan 

ulusal yönetmeliklere de uyun.

 

Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve 

bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek 

şekilde paketleyin.

11. 

Bataryanın elden çıkarılması ile ilgili yerel 

düzenlemelere uyunuz.

12. 

Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen 

ürünlerle kullanın.

 Bataryaların uyumsuz ürün

-

lere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da 

elektrolit sızıntısına neden olabilir.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA 

EDİNİZ.

DİKKAT:

 

Sadece orijinal Makita bataryalarını 

kullanın.

 Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da 

üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı 

bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın, 

kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir. Ayrıca 

Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan 

garantisi de geçersiz olur.

Maksimum batarya ömrü için 

ipuçları

1. 

Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce 

şarj edin. Aletin gücünün zayıflamaya başladı

-

ğını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya 

kartuşunu şarj edin.

2. 

Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden 

şarj etmeyin. Aşırı şarj etme bataryanın hizmet 

ömrünü kısaltır.

3. 

Batarya kartuşunu 10°C - 40°C oda sıcaklı

-

ğında şarj edin. Sıcak bir batarya kartuşunu 

şarj etmeden önce soğumasını bekleyin.

İŞLEVSEL NİTELİKLER

DİKKAT:

 

Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş 

kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya 

kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin 

olun.

Batarya kartuşunun takılması ve 

çıkarılması

DİKKAT:

 

Batarya kartuşunu takmadan ya da 

çıkarmadan önce aleti daima kapatın.

DİKKAT:

 

Batarya kartuşunu takarken veya 

çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun.

 

Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun

-

ların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya 

kartuşunun zarar görmesine ya da ciddi yaralanma

-

sına yol açabilir.

► 

Şek.1:

    

1.

 Kırmızı gösterge 

2.

 Düğme 

3.

 Batarya 

kartuşu

Batarya kartuşunu çıkarmak için, kartuşun ön tarafın

-

daki düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten çıkarın.
Batarya kartuşunu takmak için, batarya kartuşu üzerin

-

deki dili yuvanın çentiği ile hizalayın ve yerine oturtun. 

Hafif bir tık sesi duyulana kadar itip yerine tam oturma

-

sını sağlayın. Düğmenin üst tarafındaki kırmızı gösterge 

görünüyorsa tam yerine kilitlenmemiş demektir.

DİKKAT:

 

Batarya kartuşunu daima kırmızı 

gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın.

 

Yerine tam oturmazsa, aletten yanlışlıkla düşebilir, 

sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına 

neden olabilir.

DİKKAT:

 

Batarya kartuşunu zorlayarak takma

-

yın.

 Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş

-

tirilmemiş demektir.

Batarya koruma sistemi

Bu alet bir batarya koruma sistemi ile donatılmıştır. Bu 

sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun 

batarya ömrü sağlar.

Alet ve/veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz 

konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur:

Aşırı yüklenme:

Alet, anormal derecede yüksek akım çekmesine neden 

olacak şekilde kullanılmaktadır.

Bu durumda, aleti kapatın ve aletin aşırı yüklenmesine 

neden olan uygulamayı durdurun. Daha sonra aleti 

yeniden başlaması için çalıştırın.

Alet çalışmaya başlamazsa, batarya aşırı ısınmış 

demektir. Bu durumda, aleti yeniden çalıştırmadan önce 

bataryanın soğumasını bekleyin.

Düşük batarya voltajı:

Kalan batarya kapasitesi çok düşüktür ve alet çalış

-

maz. Aleti çalıştırırsanız, motor tekrar çalışır fakat kısa 

zaman sonra durur. Bu durum söz konusuysa, bataryayı 

çıkarıp şarj edin.

Summary of Contents for JR103DSMJ

Page 1: ...NG 14 IT Seghetto diritto a batteria ISTRUZIONI PER L USO 20 NL Accureciprozaag GEBRUIKSAANWIJZING 26 ES Sierra Recíproca Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 31 PT Serra Sabre a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 37 DA Akku bajonetsav BRUGSANVISNING 42 EL Παλινδρομικό πριόνι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 47 TR Akülü Kılıç Testere KULLANMA KILAVUZU 53 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 3 4 Fig 3 1 Fig 4 1 3 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 3 4 1 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 9 1 2 3 4 Fig 10 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 3 ...

Page 4: ...d accord ing to EN62841 2 11 Model JR103D Sound pressure level LpA 81 dB A Sound power level LWA 89 dB A Uncertainty K 3 dB A Model JR105D Sound pressure level LpA 81 dB A Sound power level LWA 89 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise ...

Page 5: ... Inspect workpiece for any nails and remove them before operation 5 Do not cut oversize workpiece 6 Check for the proper clearance beyond the workpiece before cutting so that the blade will not strike the floor workbench etc 7 Hold the tool firmly 8 Make sure the blade is not contacting the workpiece before the switch is turned on 9 Keep hands away from moving parts 10 Do not leave the tool runnin...

Page 6: ...ecking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery car tridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and batter...

Page 7: ...ng the switch lever trigger NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Adjusting the shoe Fig 5 1 Hex wrench 2 Hex bolt 3 Loosen When the blade loses its cutting efficiency in one place along its cutting edge reposition the shoe to utilize a sharp unused portion of its cutting edge This will help to len...

Page 8: ...utting metal Failure to do so will cause premature blade wear CAUTION Do not quirk the blade during cutting Fig 13 Press the shoe firmly against the workpiece Do not allow the tool to bounce Bring the recipro saw blade into light contact with the workpiece First make a pilot groove using a slower speed Then use a faster speed to continue cutting Fig 14 Fig 15 You can use the switch lever or trigge...

Page 9: ...sonore LpA 81 dB A Niveau de puissance sonore LWA 89 dB A Incertitude K 3 dB A Modèle JR105D Niveau de pression sonore LpA 81 dB A Niveau de puissance sonore LWA 89 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission...

Page 10: ...ou l appuyez contre votre corps 3 Portez toujours des lunettes de sécurité Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil NE sont PAS des lunettes de sécurité 4 Évitez de couper les clous Avant de commencer le travail inspectez la pièce et retirez tous les clous 5 Ne coupez pas des pièces trop grandes 6 Avant d effectuer la coupe assurez vous que le déga gement sous la pièce est suffisant pour ...

Page 11: ...batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION Éteignez toujours l outil avant de mettre en place ou de ...

Page 12: ...llongée NOTE Retirez la saleté sur la lentille de la lampe avec un chiffon sec Prenez soin de ne pas érafler la lentille de la lampe sous peine de diminuer son éclairage Réglage du sabot Fig 5 1 Clé hexagonale 2 Boulon hexagonal 3 Desserrer Lorsque la lame perd de son efficacité de coupe sur une portion de son tranchant repositionnez le sabot de façon à utiliser une portion intacte du tranchant Ce...

Page 13: ... adapté huile de coupe quand vous sciez du métal Faute de cette précaution vous userez pré maturément votre lame ATTENTION Ne tordez pas la lame pendant la coupe Fig 13 Appuyez fermement le sabot contre la pièce Ne laissez pas l outil rebondir Amenez la lame de scie recipro en contact léger avec la pièce Tracez d abord un sillon pilote en faisant tourner à faible vitesse Continuez votre sciage à l...

Page 14: ...JR103D Schalldruckpegel LpA 81 dB A Schallleistungspegel LWA 89 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Modell JR105D Schalldruckpegel LpA 81 dB A Schallleistungspegel LWA 89 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die ange...

Page 15: ...ass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Verwenden Sie Klemmen oder eine andere praktische Methode um das Werkstück auf einer stabilen Unterlage zu sichern und abzu stützen Wenn Sie das Werkstück nur von Hand oder gegen Ihren Körper halten befindet es sich in einer instabilen Lage die zum Verlust der Kontrolle führen kann 3 Tragen Sie stets eine Sicherheits oder Schutzbrille Eine...

Page 16: ... Sie die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original...

Page 17: ...stets dass der Schalthebel Ein Aus Schalter ordnungsge mäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt Abb 3 1 Einschaltsperrknopf 2 Einschaltsperrhebel 3 Schalthebel 4 Ein Aus Schalter Um versehentliche Betätigung des Schalthebels Ein Aus Schalters zu verhüten ist das Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel knopf ausgestattet Zum Einschalten des Werkzeugs entweder den Schaltheb...

Page 18: ...es Einschubs des Sägeblatts zu öffnen Abb 10 1 Recipro Stichsägeblatt 2 Sägeblattklemme 3 Loch für Reciprosägeblatt 4 Loch für Stichsägeblatt Abb 11 Sie können je nach Ihrer Arbeit sowohl Stichsägeblätter Typ B als auch Reciprosägeblätter verwenden Führen Sie das Recipro Stichsägeblatt gerade in die Sägeblattklemme ein und ziehen Sie es mit dem Inbusschlüssel fest Ziehen Sie leicht am Recipro Stic...

Page 19: ...licher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck...

Page 20: ...e allo standard EN62841 2 11 Modello JR103D Livello di pressione sonora LpA 81 dB A Livello di potenza sonora LWA 89 dB A Incertezza K 3 dB A Modello JR105D Livello di pressione sonora LpA 81 dB A Livello di potenza sonora LWA 89 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono esser...

Page 21: ... metalliche esposte dell utensile elet trico e causare una scossa elettrica all operatore 2 Utilizzare una morsa o un altro sistema pratico per fissare e supportare il pezzo su un piano stabile Il pezzo tenuto con la mano o contro il corpo resta instabile e potrebbe causare una perdita di controllo 3 Portare sempre occhiali o occhialoni di prote zione I comuni occhiali da vista o da sole NON sono ...

Page 22: ...do incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Makita Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia della batteria prima che si sca richi completamente Smettere sempre di utilizzare l utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell utensile è dimin...

Page 23: ...co 3 Interruttore a leva 4 Interruttore a grilletto Per evitare di premere accidentalmente l interruttore a leva a grilletto sono forniti una leva un pulsante di sblocco Per avviare l utensile premere l interruttore a leva o l interruttore a grilletto Per l interruttore a leva tirare la leva di sblocco e quindi premere l interruttore a leva per avviare l utensile Per l interruttore a grilletto pre...

Page 24: ...oro da effettuare Inserire la lama per seghetto diritto alternativo senza inclinarla nel fermo lama quindi serrare quest ultimo mediante la chiave esagonale Tirare leggermente la lama per seghetto diritto alternativo per accertarsi che quest ul tima non cada fuori dall utensile durante l uso Per rimuovere la lama per seghetto diritto alternativo eseguire la procedura di installazione al contrario ...

Page 25: ... manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Lame per seghetto diritto Lame per seghetto alternativo solo per il modello JR105D Batteria e ...

Page 26: ...2 11 Model JR103D Geluidsdrukniveau LpA 81 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 89 dB A Onzekerheid K 3 dB A Model JR105D Geluidsdrukniveau LpA 81 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 89 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING D...

Page 27: ...komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 2 Gebruik klemmen of andere bevestigingsmid delen om het werkstuk op een stabiel platform te bevestigen en te ondersteunen Het werkstuk is onstabiel en er is gevaar voor controleverlies wanneer u het werkstuk met de hand vasthoudt of het tegen uw lichaam houdt 3 Draag altijd een veiligheidsbril of een beschermbril Een gewone bril ...

Page 28: ...afgenomen 2 Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw op Te lang opladen verkort de levensduur van de accu 3 Laad de accu op bij een omgevingstempe ratuur tussen 10 C en 40 C Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stel...

Page 29: ...ar trekkerschakelaar in om de lamp in te schakelen De lamp blijft branden zo lang de aan uitschakelaar trekkerschakelaar wordt ingeknepen Ongeveer 10 seconden nadat u de aan uitschakelaar trekkerschakelaar hebt losgelaten gaat de lamp uit OPMERKING Gebruik een droge doek om vuil van de lens van de lamp af te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de verlichting min...

Page 30: ...g die voldoet aan de geldende plaatselijke normen LET OP Gebruik voor zagen in metaal altijd een geschikt koelmiddel snijolie Laat u dit na dan zal de gebruiksduur van het zaagblad voortijdig worden verkort LET OP Twist het zaagblad niet tijdens het zagen Fig 13 Druk de schoen flink tegen het werkstuk aan Zorg ervoor dat het gereedschap geen schokken maakt Breng het reciprozaagblad licht in contac...

Page 31: ...nado de acuerdo con la norma EN62841 2 11 Modelo JR103D Nivel de presión sonora LpA 81 dB A Nivel de potencia sonora LWA 89 dB A Error K 3 dB A Modelo JR105D Nivel de presión sonora LpA 81 dB A Nivel de potencia sonora LWA 89 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una...

Page 32: ... la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 2 Utilice mordazas u otros medios de sujeción prácticos para sujetar y apoyar la pieza de tra bajo en una plataforma estable Su...

Page 33: ...amentos locales referentes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice solamente baterías genuinas de Makita La utilización de baterías no genuinas de Makita o...

Page 34: ...cho de batería en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el interruptor de palanca gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta Fig 3 1 Botón de desbloqueo 2 Palanca de des bloqueo 3 Interruptor de palanca 4 Gatillo interruptor Para evitar que el interruptor de palanca gatillo inte rruptor pueda ser accionado accidentalmente se ha pro...

Page 35: ...e hexagonal para abrir la ranura durante la inserción de la hoja de sierra Fig 10 1 Hoja de sierra recíproca calar 2 Abrazadera de la hoja de sierra 3 Orificio para la hoja de sierra recíproca 4 Orificio para la hoja de sierra de calar Fig 11 Puede utilizar ambas hojas de sierra de calar tipo B y hojas de sierra recíproca de acuerdo con su trabajo Inserte la hoja de sierra recíproca calar en línea...

Page 36: ...repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relaci...

Page 37: ...acústica LpA 81 dB A Nível de potência acústica LWA 89 dB A Variabilidade K 3 dB A Modelo JR105D Nível de pressão acústica LpA 81 dB A Nível de potência acústica LWA 89 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s ...

Page 38: ... prá tico para prender e suportar a peça de trabalho numa superfície estável Segurar no peça de trabalho com a mão ou contra o corpo deixa o instável e pode conduzir à perda de controlo 3 Utilize sempre óculos de segurança Os ócu los normais ou de sol NÃO são óculos de segurança 4 Evite cortar pregos Inspecione a peça de trabalho e se tiver pregos tire os antes da operação 5 Não corte peças de tra...

Page 39: ...da Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempr...

Page 40: ...alavanca do interruptor gatilho estiver a ser apertado A lâmpada apaga se aproximadamente 10 segundos depois de soltar a alavanca do interruptor gatilho NOTA Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada Tenha cuidado para não ris car a lente da lâmpada ou a iluminação pode ficar enfraquecida Ajustar a sapata Fig 5 1 Chave sextavada 2 Parafuso sextavado 3 Desapertar Quando a lâmi...

Page 41: ... de que usa proteção adequada para os olhos que esteja de acordo com as normas nacionais atuais PRECAUÇÃO Utilize sempre um refrigerante adequado óleo de corte quando cortar metal O não cumprimento desta recomendação pode provo car o desgaste prematura da lâmina PRECAUÇÃO Não torça a lâmina durante o corte Fig 13 Pressione a sapata firmemente contra a peça de tra balho Não deixe a ferramenta ressa...

Page 42: ... JR103D Lydtryksniveau LpA 81 dB A Lydeffektniveau LWA 89 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model JR105D Lydtryksniveau LpA 81 dB A Lydeffektniveau LWA 89 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminæ...

Page 43: ...r kontrol len over det 3 Anvend altid sikkerhedsbriller Almindelige briller eller solbriller er IKKE det samme som sikkerhedsbriller 4 Undgå at save i søm Tjek arbejdsemnet for søm og fjern dem før arbejdet påbegyndes 5 Sav ikke i for store arbejdsemner 6 Tjek for tilstrækkelig frigang under arbejdsem net før der saves så klingen ikke rammer gulvet arbejdsbænken eller lignende 7 Hold godt fast i m...

Page 44: ...TIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG Hold værktøjet og akkuen fast ved montering eller fjernelse af akkuen Hvis De ikke holder værktøjet og akkuen fast kan de glide...

Page 45: ...håndtaget afbryderknappen slippes BEMÆRK Brug en tør klud til at tørre snavset af lampens linse Pas på ikke at ridse lampens linse da dette muligvis kan dæmpe belysningen Indstilling af føringsanslaget Fig 5 1 Unbrakonøgle 2 Sekskantbolt 3 Løsn Når savklingens skærekant er nedslidt på et sted kan De ændre føringsanslagets indstilling så De efterføl gende kan anvende et skarpt ubrugt sted på savkli...

Page 46: ... Hvis De ikke gør det medfører det unødvendigt slid på savklingen FORSIGTIG Bøj ikke klingen under skæringen Fig 13 Tryk føringsanslaget fast mod arbejdsemnet Lad ikke maskinen springe Hold saven således at bajonetsav klingen netop berører arbejdsemnet Start med at lave en styrerille ved lav hastighed Brug derefter en højere hastighed til at fortsætte snittet Fig 14 Fig 15 De kan benytte afbryderh...

Page 47: ...κό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 11 Μοντέλο JR103D Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 81 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 89 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Μοντέλο JR105D Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 81 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 89 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να...

Page 48: ...αφή με κρυμμένα καλώ δια Σε περίπτωση επαφής του εξαρτήματος κοπής με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτε θειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή 2 Να χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες ή κάποιο άλλο πρα κτικό μέσο για να ασφαλίζετε και να στηρίζετε το τεμά χιο εργασίας σε μια σταθερή πλατφόρμα Αν κρατάτε το τεμάχιο...

Page 49: ...αι με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποπ...

Page 50: ...τήσετε την κασέτα μπαταρίας στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα ότι ο μοχλό διακόπτη σκανδάλη διακόπτη ενεργοποιεί ται κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν την αφήνετε Εικ 3 1 Κουμπί κλειδώματος 2 Μοχλός κλειδώματος 3 Μοχλός διακόπτης 4 Σκανδάλη διακόπτης Για να μην πατάτε το μοχλό διακόπτη σκανδάλη διακό πτη κατά λάθος παρέχεται ένας μοχλός κλειδώματος κουμπί κλειδώματος Για να ξεκινήσετε το εργα...

Page 51: ...άμας Εικ 10 1 Λάμα σπαθοσέγας παλινδρομικού πριο νιού 2 Σφιγκτήρας λάμας 3 Οπή για λάμα σπαθοσέγας 4 Οπή για λάμα παλινδρομι κού πριονιού Εικ 11 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και τις δύο λάμες παλιν δρομικού πριονιού τύπος B και λάμες σπαθοσέγας ανάλογα με την εργασία σας Τοποθετήστε τη λάμα σπαθοσέγας παλινδρομικού πριονιού μέσα στο σφι γκτήρα λάμας και σφίξτε τη με ένα εξαγωνικό κλειδί Τραβήξτε ελ...

Page 52: ...αλλακτικά της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περ...

Page 53: ...N62841 2 11 standar dına göre belirlenen Model JR103D Ses basınç seviyesi LpA 81 dB A Ses gücü düzeyi LWA 89 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model JR105D Ses basınç seviyesi LpA 81 dB A Ses gücü düzeyi LWA 89 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beya...

Page 54: ...n İşleme başlamadan önce iş parçasını kontrol edip çivi varsa çıkarın 5 Çok büyük parçalar kesmeyin 6 Kesmeye başlamadan önce iş parçasının geri sinde bıçağın zemine çalışma tezgahına vs çarpmaması için yeterli boşluk bulunduğun dan emin olun 7 Aleti sıkıca tutun 8 Anahtarı açmadan önce bıçağın iş parçasına değmediğinden emin olun 9 Ellerinizi hareketli parçalardan uzak tutun 10 Aleti çalışır duru...

Page 55: ... ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun ların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya kartuşunun zarar görmesine ya da ciddi yaralanm...

Page 56: ...temizlemek için kuru bir bez kullanın Aydınlatmayı azaltacağı için lamba lensinin çizilmemesine dikkat edin Pabucun ayarlanması Şek 5 1 Altıgen anahtar 2 Altıgen cıvata 3 Gevşetin Bıçak kesici kenarının bir yerinde kesme verimliliğini kaybettiği zaman pabucun konumunu bu kesici kenarın kullanılmamış keskin bir bölümünü kullanacak şekilde değiştirin Bu bıçağın daha uzun süre kullanılmasına yardımcı...

Page 57: ...her zaman uygun bir soğutucu kesme yağı kullanın Böyle yapmamak bıçağın erken yıpranmasına sebep olur DİKKAT Kesim sırasında bıçağı oynatmayın Şek 13 Pabuca sağlamca iş parçasına doğru bastırın Aletin geri tepmesine izin vermeyin Kılıç testere bıçağını iş parçası ile hafifçe temas ettirin Önce düşük hızda bir deneme çentiği açın Sonra kesmeye devam etmek için daha yüksek bir hız kullanın Şek 14 Şe...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885441C996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20190118 ...

Reviews: