background image

28

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE

Ne manquez pas de lire attentivement et suivez les instructions de sécurité.

 

Eloignez vos mains des lames. Ne saisissez jamais les lames ou les 

 

tranchants de coupe exposés quand vous soulevez ou tenez l’outil.
Ne touchez jamais l’appareil de coupe lors du démarrage du moteur et du 

 

fonctionnement.

Utilisez le taille-haies de manière à éviter l’inhalation des gaz d’échappement. 

 

Ne faites jamais tourner le moteur dans des espaces clos (risque 

d’intoxication au gaz.) Le monoxyde de carbone est un gaz inodore.

Toutes les installations de protection et les volets de protection fournis avec 

 

la machine doivent être utilisés lors du fonctionnement.
N’utilisez jamais la machine si le pot d’échappement est défectueux ou 

 

absent.

Utilisez le taille-haies uniquement dans de bonnes conditions de luminosité 

 

et de visibilité. Lors de l’hiver, soyez conscient de la présence de zones 

glissantes ou humides, de glace et de neige. 

(Risque de dérapage). Assurez toujours votre stabilité.
Ne grimpez jamais sur une échelle pour manipuler le taille-haies.

 

Ne grimpez jamais aux arbres avec le taille-haies pour effectuer des travaux 

 

de coupe.

Ne travaillez jamais sur des surfaces instables.

 

Retirez le sable, les pierres, les clous, les fils etc. trouvés dans la zone de 

 

travail. Les objets étrangers peuvent endommager les lames de coupe.

Avant de commencer la coupe, les lames de coupe doivent avoir atteint leur 

 

pleine vitesse de travail.

Tenez toujours le taille-haies fermement avec les deux mains sur les 

 

poignées uniquement.
La main droite tient la poignée avant du modèle HTR7610.

 

Cette méthode garantit le fonctionnement en toute sécurité de la machine.

 

Empoignez fermement la machine en referment vos pouces et les doigts sur 

 

les poignées.
Lorsque vous relâchez le papillon des gaz, les lames de coupe ne s’arrêtent 

 

pas instantanément.
Le taille-haies ne doit pas être utilisé pour couper en marche à vide rapide. 

 

La vitesse de coupe ne peut pas être réglée avec la commande du papillon 

des gaz en position de marche à vide rapide.
Lors de la coupe d’une haie, la machine dervait être maintenue de sorte que 

 

les lames forment un angle de 15-30° avec la ligne de coupe.
Si le taille-haies est utilisé en mouvements circulaires contre la bordure d’une 

 

haie, les brindilles seront directement projetées contre le sol.
En coupe verticale, le taille-haie est utilisé en oscillation circulaire, se 

 

balancant de haut en bas près de la haie.

Soyez partculièrement attentif lorsque les haies reposent contre des clôtures 

 

en fill de fer et ont poussé à travers cette clôture.

 

Les lames ne doivent pas entrer en contact avec la clôture car elles seraient 

détruites.
N’utilisez pas le taille-haies pendant une période prolongée.

 

 

Une utilisation de 50 minutes environ nécessite normalement une pause de 

10 à 20 minutes.
Si les lames de coupe devaient heurter des pierres ou d’autres objets durs, 

 

coupez immédiatement le moteur et inspectez si les lames de coupe sont 

endommagées. Remplacez les lames endommagées avant de reprendre les 

travaux.
Le moteur doit être coupé immédiatement en cas de tout problème au niveau 

 

du moteur.

Utilisez le taille-haies d’une manière aussi silencieuse et propre que possible. 

 

Contrôlez en particulier le réglage correct du carburateur et le rapport 

carburant/huile.

Ne jamais chercher à enlever des morceaux coupés coincés entre les lames, 

 

tant que les lames sont en train de tourner. 

Poser l’appareil à terre, couper l’électricité, et retirer les branchages génants.

Summary of Contents for HTR5600

Page 1: ...le taille haies Le fabricant se s serve le droit de modifier les sp cifications sans avertissement pr alable Les sp cifications peuvent varier d un pays l autre Lorsque vous n utiliser pas le toujours...

Page 2: ...struction manual before operation Table of Contents Page SYMBOLS It is very important to understand the following symbols when reading this instructions manual English Original instructions Symbols 2...

Page 3: ...e Hedge Trimmer after consumption of alcohol or drugs or if feeling tired or ill 2 Intended use of the machine The Hedge Trimmer is only designed for the purpose of trimming bushes and hedges and must...

Page 4: ...te ventilation Stop the engine when resting and when leaving the Hedge Trimmer unattended Place it in a safe location to prevent danger to others setting fire to combustible materials or damage to the...

Page 5: ...nd loss of control do not walk backward while operating the machine Maintenance instructions Always stop the engine before cleaning or servicing the unit or replacing parts MAINTAIN TOOL WITH CARE Kee...

Page 6: ...el HTR7610 HTR5600 Dimensions L x W x H mm 1 041 280 258 840 246 225 Mass with blade cover kg 5 4 5 1 Volume fuel tank cm3 600 Engine displacement cm3 24 5 Cutting length mm 750 560 Maximum engine per...

Page 7: ...MAJOR PARTS NAME OF MAJOR PARTS NAME OF MAJOR PARTS 1 Blade 7 Throttle lever 2 Front handle 8 Rear handle 3 Recoil starter 9 Muffler 4 Fuel tank cap 10 Gearbox 5 Carburetor 11 Blade cover 6 STOP Swit...

Page 8: ...It is not wise to add more engine oil than specified to ensure safe operation It will only result in a higher production of combustion residues which will pollute the environment and clog the exhaust...

Page 9: ...t the Hedge Trimmer is safe for operation Check the cutting device is not damaged the control lever for easy action and check for proper function of the STOP switch Rotation of the cutting device duri...

Page 10: ...engine could pull you off balance or swing the cutting blade into an obstruction or your body 8 Slowly pull the starter grip until resistance is felt and continue with smart pull until initial igniti...

Page 11: ...thumbs and fingers encircling the handles When you release the throttle it takes a few moments before the cutting blades stop The Hedge Trimmer must not be used for cutting with fast idle The cutting...

Page 12: ...ground many times will lose its hardened layer It becomes rounded and dull very quickly in use Blade adjustment The blades will wear with long use When you find that trimming is not as good as when th...

Page 13: ...ner Every 8 hours Daily Remove the air cleaner cover Push the choke lever up arrow to prevent dirt particles from entering the carburetor Take out the sponge element wash it in lukewarm water and dry...

Page 14: ...Replace fuel lines Every 200 hours Yearly Overhaul engine Every 200 hours Yearly Replace packings and gaskets with new ones Every time engine is reassembled Any maintenance or adjustment work that has...

Page 15: ...nterrupted Compression Inside of engine Cylinder bottom gasket defective crankshaft seals damaged cylinder or piston rings defective Outside of engine Improper sealing of spark plug Mechanical fault S...

Page 16: ...ls and workmanship which would cause this engine to fail to conform with EPA regulations during its warranty period For the components listed under PARTS COVERED Makita Factory Service Center or servi...

Page 17: ...red maintenance services The replacement parts used for required maintenance services Consequential damages such as loss of time inconvenience loss of use of the engine of equipment etc Diagnosis and...

Page 18: ...EPAIR ESTABLISHMENT OR INDIVIDUAL HOWEVER WARRANTY REPAIRS MUST BE PERFORMED BY MAKITA FACTORY SERVICE CENTER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY MAKITA THE USE OF PARTS THAT ARE NOT EQUIVALENT IN PERFORM...

Page 19: ...e manuel pr tez une attention particuli re aux symboles ci apr s Symboles 19 Consignes de s curit 20 23 Caract ristiques techniques 23 Liste des pieces 24 Carburants Ravitaillement 25 26 Precautions a...

Page 20: ...de m dicaments ou si vous vous sentez fatigu ou malade 2 Fonction de la machine Le taille haies est con u uniquement dans le but de couper des buissons et des haies et ne doit pas tre utilis pour tou...

Page 21: ...n utilisez pas l appareil et mettez le en lieu s r pour viter de blesser l entourage de mettre le feu aux mat riaux combustibles ou d endommager la machine Ne posez jamais la machine chaude sur de l...

Page 22: ...es et barri res lectriques V rifiez tous les zones s il n y a pas de ligne lectrique avant la coupure Pour viter de tomber et de perdre le contr le de l appareil ne reculez jamais pendant son fonction...

Page 23: ...258 840 246 225 Masse sans protection et lame de coupe kg 5 4 5 1 Volume r servoir de carburant cm3 600 Cylindr e du moteur cm3 24 5 Longueur de coupe mm 750 560 Puissance maximale du moteur kw 0 88 C...

Page 24: ...ES PIECES 1 Lame 7 Levier du papillon des gaz 2 Poign e avant 8 Poign e arri re 3 D marreur enroulement 9 Pot d chappement 4 Bouchon de r servoir de carburant 10 Bo te de vitesse 5 Carburateur 11 Prot...

Page 25: ...ra nerait un d gagement sup rieur de r sidus de combustion qui pollueraient l environnement et engorgeraient le conduit d chappement du cylindre les bougies et le pot d chappement Il en r sulterait ga...

Page 26: ...toujours si le taille haies peut garantir un fonctionnement en toute s curit Contr lez si l appareil de coupe n est pas endommag si le levier de commande est facile manier et si interrupteur arr t fo...

Page 27: ...rer l utilisateur ou projeter la lame sur quelqu un y compris lutilisateur ou quelque chose 8 Tirez lentement la poign e de d marreur jusqu ce que la r sistance soit sentie et continuez un peu de trac...

Page 28: ...oute s curit de la machine Empoignez fermement la machine en referment vos pouces et les doigts sur les poign es Lorsque vous rel chez le papillon des gaz les lames de coupe ne s arr tent pas instanta...

Page 29: ...aff t e plusieurs fois perdra sa duret Elle deviendra arrondie et mouss e tr s vite au cours de l utilisation R glage des lames Les lames s useront si elles sont souvent utilis es Si vous trouvez que...

Page 30: ...nt Retirez le couvercle de l purateur d air Pousser le levier du starter vers le haut fl che afin d emp cher que des particules de salet ne rentrent dans le carburateur Retirez l l ment spongieuz lave...

Page 31: ...de carburant tous les 200 heures par an La r vision du moteur tous les 200 heures par an Renouvelez les emballages et les garnitures chaque fois que le moteur est rassembl Tout travail de maintenance...

Page 32: ...mpression Int rieur du moteur Joint d embase du cylindre d fectueux joint du vilebrequin endommag cylindres ou segments de piston d fectueux ou mauvaise tanch it de la bougie Ext rieur du moteur Mauva...

Page 33: ...ndice P gina S MBOLOS Ser muy importante entender los siguientes s mbolos cuando lea este manual de instrucciones S mbolos 33 Instrucciones de seguridad 34 37 Especificaci n 37 Designaci n de las pie...

Page 34: ...usuario tendr que aceptar responsabilidades por los dem s Nunca utilice el cortasetos bajo la influencia del alcohol o drogas ni cuando est cansado 2 Uso deseado de la m quina Se designa el cortasetos...

Page 35: ...e de que la ventilaci n sea adecuada Pare el motor cuando descanse o deje el cortasetos desatendido P ngalo en un lugar seguro para evitar poner en peligro a otras personas incendiar materiales combus...

Page 36: ...s el ctricas antes de empezar el trabajo Para reducir el riesgo de que se pueda tambalear o perder el control no camine hacia atr s cuando est utilizando la m quina Maintenance instructions Pare siemp...

Page 37: ...argo X ancho X alto mm 1 041 280 258 840 246 225 Masa con cubierta de cuchilla kg 5 4 5 1 Volumen tanque de combustible cm3 600 Cilindrada del motor cm3 24 5 Longitud del cortador mm 750 560 Rendimien...

Page 38: ...ESIGNACI N DE LAS PIEZAS 1 Cuchilla 7 Palanca del acelerador 2 Maniller delantero 8 Maniller trasero 3 Arrancador de recular 9 Silenciador 4 Tap n del tanque de combustible 10 Caja de engranajes 5 Car...

Page 39: ...m s aceite del especificado para asegurar el funcionamiento Esto s lo producir m s residuos en la combusti n que contaminar n el medio ambiente y obstruir n el silenciador Adem s el consumo del combu...

Page 40: ...ompru belo siempre para asegurarse de que no exista peligro al utilizarlo Compruebe que el dispositivo del corte no est da ado la palanca de control funciona f cilmente y el funcionamiento del Interru...

Page 41: ...o osu cuerpo 8 Tire lentamente la agarradera de arrancador hasta que se sienta la resistencia y contin e tim ndolo hasta la que la ignici n inicial se oye 9 Suelte la palanca del estrangulador 3 a la...

Page 42: ...uando deje la mariposa de gases libre tarda unos minutos antes de que se paren las cuchillas de corte No deber utilizar el cortasetos para cortar con el ralent acelerado La velocidad de cortar no pued...

Page 43: ...su capa dura Se desfilar y ser in til muy pronto Ajuste de las cuchillas Las cuchillas se desgastar n por un uso prolongado Cuando descubra que no se recorta tan bien como cuando las cuchillas eran n...

Page 44: ...bot n de cierre Limpieza del filtro de aire 8 horas diarias Quite la tapa del filtro de aire Empuje la palanca del cebador arriba flecha para prevenir que entren part culas de suciedad al carburador Q...

Page 45: ...horas anuales Mantenimiento general de l motor Cada 200 horas anuales Reemplace empaques y empaquetaduras con las nuevos Cada vez que de reensamblaje del motor Cualquier trabajo de ajuste o mantenimie...

Page 46: ...del cebador carburador defectuoso cabeza de succi n filtro de la tuber a de combustible sucia tuber a de combustible doblada o interrumpida Compresi n El interior del motor La junta inferior del cilin...

Page 47: ...47...

Page 48: ...st from this product contains chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 8851...

Reviews: