background image

129

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

9. 

Μη χρησιμοποιείτε αποξεστικούς τροχούς.

10.

Χρησιμοποιείτε μόνο τη λάμα πριονιού με τη 

διάμετρο που είναι επισημασμένη στο εργαλείο 

ή που καθορίζεται στο εγχειρίδιο.

Η χρήση μιας

λάμας λανθασμένου μεγέθους μπορεί να επηρεάσει

τη σωστή προστασία της λάμας ή τη λειτουργία του

προστατευτικού, γεγονός που μπορεί να έχει ως

αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.

11.

Κρατάτε τη λάμα κοφτερή και καθαρή.

Η κόλλα

και τα πριονίσματα ξύλου που έχουν ξεραθεί

επάνω στις λάμες επιβραδύνουν το πριόνι και

αυξάνουν την πιθανότητα κλοτσήματος. Διατηρείτε

τη λάμα καθαρή αφού πρώτα τη βγάλετε από το

εργαλείο και μετά την καθαρίσετε με καθαριστικό

για κόλλα και πριονίσματα, ζεστό νερό ή κηροζίνη.

Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ βενζίνη.

12.

Να φοράτε προσωπίδα κατά της σκόνης και 

ωτοασπίδες όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο.

13.

Να χρησιμοποιείτε πάντα τη λάμα πριονιού 

που προορίζεται για την κοπή του υλικού που 

θα κόψετε.

14.

Να χρησιμοποιείτε μόνο λάμες πριονιού που 

είναι επισημασμένες με ταχύτητα ίση με ή 

υψηλότερη από την ταχύτητα που είναι επιση

-

μασμένη στο εργαλείο.

15.

(Για ευρωπαϊκές χώρες μόνο) 

Να χρησιμοποιείτε πάντα λάμα που συμμορ

-

φώνεται με το πρότυπο EN847-1.

16.

Τοποθετήστε το εργαλείο και τα εξαρτήματα 

σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.

Διαφορετικά, το εργαλείο ή τα εξαρτήματα μπορεί

να πέσουν και να προκληθεί τραυματισμός.

ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

ΜΗΝ επιτρέψετε στην 

άνεση ή στην εξοικείωσή σας με το προϊόν 

(που αποκτήθηκε από επανειλημμένη χρήση) 

να αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των 

κανόνων ασφαλείας του παρόντος εργαλείου. Η 

ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια να ακολουθή

-

σετε τους κανόνες ασφάλειας που διατυπώνονται 

στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκα

-

λέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.

Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για 

κασέτα μπαταριών

1.

Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών, 

διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις 

προφύλαξης (1) στον φορτιστή μπαταριών, (2) 

στην μπαταρία και (3) στο προϊόν που χρησι

-

μοποιεί την μπαταρία.

2.

Μην αποσυναρμολογήσετε ή παραβιάσετε την 

κασέτα μπαταριών.

Μπορεί να έχει ως αποτέλε

-

σμα πυρκαγιά, υπερθέρμανση ή έκρηξη.

3.

Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει γίνει υπερβο

-

λικά βραχύς, σταματήστε τη λειτουργία αμέ

-

σως. Αλλιώς, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα 

κίνδυνο υπερθέρμανσης, πιθανά εγκαύματα ή 

ακόμη και έκρηξη.

4.

Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας, ξεπλύ

-

νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική 

φροντίδα αμέσως. Αλλιώς, μπορεί να έχει ως 

αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας.

5.

Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών:

(1) 

Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε 

αγώγιμο υλικό.

(2) 

Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα 

μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με 

άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά, 

νομίσματα, κλπ.

(3) 

Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο 

νερό ή στη βροχή.

Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προ

-

καλέσει μεγάλη ροή ρεύματος, υπερθέρμανση, 

πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη.

6.

Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε το 

εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθε

-

σίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή 

να ξεπεράσει τους 50 °C.

7.

Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν 

έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρμένη. Η 

κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά.

8.

Μην καρφώσετε, κόψετε, συνθλίψετε, πετάξετε ή 

ρίξετε κάτω την κασέτα μπαταριών, ούτε να χτυπή

-

σετε ένα σκληρό αντικείμενο επάνω στην κασέτα 

μπαταριών.

Τέτοια συμπεριφορά μπορεί να έχει ως

αποτέλεσμα πυρκαγιά, υπερθέρμανση ή έκρηξη.

9. 

Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία.

10.

Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται 

υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για 

επικίνδυνα αγαθά.

Για εμπορικές μεταφορές, για παράδειγμα από τρίτα

μέρη, πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς, οι ειδι

-

κές απαιτήσεις στη συσκευασία και η επισήμανση.

Για προετοιμασία του στοιχείου που αποστέλλεται,

είναι απαραίτητο να συμβουλευτείτε έναν ειδικό

για επικίνδυνα υλικά. Επίσης, τηρήστε τους πιθα

-

νούς, πιο αναλυτικούς εθνικούς κανονισμούς.

Καλύψτε με αυτοκόλλητη ταινία ή κρύψτε τις ανοικτές

επαφές και συσκευάστε την μπαταρία με τρόπο που

να μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία.

11.

Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών, αφαι

-

ρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα 

ασφαλές μέρος. Τηρήστε τους τοπικούς κανονι

-

σμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας.

12.

Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα 

προϊόντα που καθορίζει η Makita.

Αν τοποθετή

-

σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο

-

ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά, υπερβολική

θερμότητα, έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη.

13.

Αν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο για μεγάλο 

χρονικό διάστημα, πρέπει να βγάλετε την 

μπαταρία από το εργαλείο.

14.

Κατά τη διάρκεια και μετά τη χρήση, η κασέτα 

μπαταριών μπορεί να θερμανθεί, γεγονός που 

μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή εγκαύματα 

από χαμηλή θερμοκρασία. Προσέχετε το χειρι

-

σμό των ζεστών κασετών μπαταριών.

15.

Μην αγγίξετε τον ακροδέκτη του εργαλείου 

αμέσως μετά τη χρήση επειδή μπορεί να έχει 

ζεσταθεί αρκετά για να προκαλέσει εγκαύματα.

16.

Μην αφήνετε θραύσματα, σκόνη ή βρομιά να 

κολλήσει στους ακροδέκτες, τις οπές και τις 

εγκοπές της κασέτας μπαταριών.

Μπορεί να

προκαλέσει θέρμανση, φωτιά, έκρηξη και δυσλει

-

τουργία του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών,

έχοντας ως αποτέλεσμα εγκαύματα ή προσωπικό

τραυματισμό.

Summary of Contents for HS009G

Page 1: ...EITUNG 37 IT Sega circolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 53 NL Accucirkelzaag GEBRUIKSAANWIJZING 68 ES Sierra Circular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 83 PT Serra Circular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 98 DA Ledningsfri rundsav BRUGSANVISNING 113 EL Φορητό δισκοπρίονο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 126 TR Akülü Sunta Kesme KULLANMA KILAVUZU 141 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 3 2 1 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 8 2 1 Fig 9 1 Fig 10 1 1 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 3 ...

Page 4: ...1 Fig 15 1 Fig 16 1 2 Fig 17 1 Fig 18 1 2 4 5 6 3 Fig 19 1 2 4 5 3 6 7 Fig 20 1 2 3 4 Fig 21 4 ...

Page 5: ...1 2 3 4 5 Fig 22 1 2 3 4 5 Fig 23 1 2 3 4 5 6 Fig 24 1 2 3 Fig 25 1 Fig 26 1 2 1 5 6 3 4 2 3 Fig 27 Fig 28 1 Fig 29 5 ...

Page 6: ...1 2 Fig 30 1 2 1 Fig 31 1 Fig 32 1 Fig 33 Fig 34 1 Fig 35 1 2 3 4 Fig 36 6 ...

Page 7: ...1 2 3 Fig 37 1 Fig 38 1 2 1 2 Fig 39 Fig 40 1 Fig 41 7 ...

Page 8: ...1 2 Fig 42 1 Fig 43 1 Fig 44 1 2 1 2 Fig 45 1 1 2 Fig 46 8 ...

Page 9: ...1 1 Fig 47 1 2 Fig 48 1 Fig 49 1 1 2 A B Fig 50 9 ...

Page 10: ...les in wood while in firm contact with the workpiece With appropriate Makita genuine saw blades other materials can also be sawed Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 5 Sound pressure level LpA 94 dB A Sound power level LWA 105 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and ma...

Page 11: ...posed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 6 When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding 7 Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off centre causing loss of...

Page 12: ...eaving blade exposed is VERY DANGEROUS and can lead to serious personal injury Additional safety warnings 1 Use extra caution when cutting damp wood pressure treated lumber or wood containing knots Maintain smooth advancement of tool with out decrease in blade speed to avoid overheating the blade tips 2 Do not attempt to remove cut material when blade is moving Wait until blade stops before graspi...

Page 13: ... explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diately after use as it may get hot enough to cause burns ...

Page 14: ... slot more than necessary Restore the lid if it comes off from the tool 29 Replace the lid of the slot if it is lost or damaged SAVE THESE INSTRUCTIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before in...

Page 15: ...ton may result in unintentional operation and serious personal injury WARNING NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without press ing the lock off button A switch in need of repair may result in unintentional operation and serious personal injury Return tool to a Makita service center for proper repairs BEFORE further usage To prevent the switch trigger from being a...

Page 16: ...PERSONAL INJURY CAN RESULT Electronic function The tools equipped with electronic function are easy to operate because of the following feature s Soft start feature Soft start because of suppressed starting shock Constant speed control Electronic speed control for obtaining constant speed Possible to get fine finish because the rotating speed is kept constant even under load condition ASSEMBLY CAU...

Page 17: ...ontrol during operation and in seri ous personal injury Blade guard cleaning When changing the circular saw blade make sure to also clean the upper and lower blade guards of accu mulated sawdust as discussed in the Maintenance section Such efforts do not replace the need to check lower guard operation before each use Connecting a vacuum cleaner Optional accessory When you wish to perform clean cut...

Page 18: ...ide rule is securely installed in the correct position before use Improper attachment may cause danger ous kickback By using the sub base as a guide rule you can perform extra accurate straight cuts Loosen the clamping screws and slide the sub base out from the tool then insert it upside down Fig 30 1 Clamping screw 2 Sub base Simply slide the fence of the sub base snugly against the side of the w...

Page 19: ...nks in green And then press the wireless acti vation button on the tool in the same way Fig 39 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the vacuum cleaner and the tool are linked success fully the wireless activation lamps will light up in green for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green after 20 seconds elapsed Press the ...

Page 20: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 21: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Page 22: ...angle Fig 47 1 Triangular rule Fig 48 1 Adjusting screw for 0 angle 2 Adjusting screw for 45 angle 3 Tighten the clamping screws and then make a test cut to check if desired angle is obtained Adjusting the depth guide If the base does not slide up or down smoothly the depth guide may have been tilted You can adjust the depth guide as follows 1 Make the base perpendicular and set the depth of cut t...

Page 23: ...n contact avec la pièce à travailler Si vous utili sez des lames de scie de marque Makita vous pouvez également scier d autres matériaux Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 5 Niveau de pression sonore LpA 94 dB A Niveau de puissance sonore LWA 105 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode...

Page 24: ...sition du corps le grippage de la lame ou la perte de contrôle Fig 1 5 Tenez l outil électrique par une surface de prise isolée lorsque vous effectuez une tâche où l outil de coupe pourrait toucher un câblage caché Le contact avec un fil sous tension mettra également les parties métalliques exposées de l outil électrique sous tension et pourrait électrocuter l utilisateur 6 Lors du sciage en long ...

Page 25: ...nt l utili sation s ils ne fonctionnent pas correctement Le fonctionnement du carter de protection inférieur peut être ralenti par des pièces endommagées des dépôts gluants ou l accumulation de débris 3 Le carter de protection inférieur ne doit être rétracté manuellement que lors des coupes spéciales comme les coupes en plongée et les coupes mixtes Soulevez le carter de protection inférieur à l ai...

Page 26: ... N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée une sur chauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez ni n utilisez l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épui...

Page 27: ...l utilisateur 10 Le connecteur sans fil est un instrument de précision Évitez de laisser tomber ou de cogner le connecteur sans fil 11 Évitez de toucher la borne du connecteur sans fil avec les mains nues ou avec des objets métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur sans fil 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière...

Page 28: ...la surcharge Lorsque l outil ou la batterie est utilisé e d une manière provoquant un appel de courant anormalement élevé l outil s arrête automatiquement Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe de l outil ou de la batterie l outil s arrête automatiquem...

Page 29: ...rofondeur de coupe adéquate aide à réduire les risques de dangereux CHOCS EN RETOUR et de blessures Fig 10 1 Levier REMARQUE Si la base ne glisse pas en douceur vers le haut ou le bas peut être que le guide de profondeur a été incliné Dans ce cas réglez le guide de profondeur voir la section sur le réglage du guide de profondeur Coupe en biseau ATTENTION Après avoir ajusté l angle de coupe en bise...

Page 30: ...e intérieur l anneau propre au pays la lame de scie circulaire le flasque extérieur et le boulon hexagonal À ce moment alignez le sens de la flèche sur la lame avec celle sur l outil Pour les outils sans anneau Fig 19 1 Boulon hexagonal 2 Flasque extérieure 3 Lame de scie circulaire 4 Flasque inté rieur 5 Flèche sur la lame de scie circulaire 6 Flèche sur l outil Pour les outils avec anneau Fig 20...

Page 31: ... l outil sans raccorder un aspirateur abaissez le raccord à poussière pour empêcher d être exposé à de la sciure de bois Si vous utilisez l outil en raccordant un aspirateur soulevez le raccord à poussière pour empêcher le tuyau de l aspira teur de se coincer dans la pièce ou le rail de guidage Fig 26 1 Raccord à poussière UTILISATION Cet outil est conçu pour couper des produits en bois Si vous ut...

Page 32: ...ectuer plusieurs coupes d une largeur uniforme Fig 31 1 Vis de serrage 2 Socle secondaire Rail de guidage Accessoire en option ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus REMARQUE Retirez le socle secondaire si vous utilisez le rail de guidage Placez l outil sur l extrémité arrière du rail de guidage Tournez deux...

Page 33: ... sans fil s allumeront en vert pen dant 2 secondes et se mettront à clignoter en bleu NOTE Les témoins d activation sans fil cessent de clignoter en vert au bout de 20 secondes Appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil pendant que le témoin d activation sans fil de l aspirateur clignote Si le témoin d activation sans fil ne clignote pas en vert appuyez brièvement sur le bouton d acti ...

Page 34: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Page 35: ... de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois...

Page 36: ... équerre pour ajuster l angle à 0 Fig 47 1 Règle triangulaire Fig 48 1 Vis de réglage pour angle à 0 2 Vis de réglage pour angle à 45 3 Serrez les vis de serrage puis faites une coupe d essai pour vérifier si l angle souhaité est obtenu Réglage du guide de profondeur Si la base ne glisse pas en douceur vers le haut ou le bas peut être que le guide de profondeur a été incliné Vous pouvez régler le ...

Page 37: ... in festem Kontakt mit dem Werkstück bleibt Mit geeigneten Original Makita Sägeblättern können auch andere Materialien gesägt werden Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 5 Schalldruckpegel LpA 94 dB A Schallleistungspegel LWA 105 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemes...

Page 38: ...uf die Dicke des Werkstücks ein Das Sägeblatt darf nicht mehr als eine Zahnlänge auf der Unterseite des Werkstücks überstehen 4 Halten Sie das Werkstück beim Schneiden niemals in Ihren Händen oder auf den Beinen Sichern Sie das Werkstück auf einer stabilen Plattform Es ist wichtig das Werkstück sach gemäß abzustützen um Körperaussetzung Klemmen des Sägeblatts oder Verlust der Kontrolle auf ein Min...

Page 39: ...e Säge insbesondere bei der Ausführung von Querschnitten Falls Rückschlag auftritt besteht die Gefahr dass die Säge über Ihre Hand zurückspringt und schwere Personenschäden verursacht Abb 4 9 Wenden Sie keine Gewalt auf die Säge an Schieben Sie die Säge mit einer Geschwindigkeit vor dass das Sägeblatt nicht abgebremst wird Gewaltanwendung kann ungleichmäßige Schnitte Verlust der Genauigkeit und mö...

Page 40: ...blätter die mit einer Drehzahl markiert sind die der am Werkzeug angegebenen Drehzahl entspricht oder diese übertrifft 15 Nur für europäische Länder Verwenden Sie immer ein Sägeblatt das EN847 1 entspricht 16 Legen Sie das Werkzeug und die Teile auf einer ebenen und stabilen Oberfläche ab Anderenfalls können das Werkzeug oder die Teile herunterfallen und eine Verletzung verursachen BEWAHREN SIE DI...

Page 41: ...rden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Ladegerät ungültig Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen erschöpft ist Schalten Sie das Werkzeug stets aus und laden Sie den Akku wenn Sie ein Nachlasse...

Page 42: ...NLEITUNG AUF FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abn...

Page 43: ...errknopf mit Klebeband oder anderen Mitteln unwirksam zu machen Ein Schalter mit unwirksamem Einschaltsperrknopf kann zu unge wolltem Betrieb und daraus resultierenden schweren Personenschäden führen WARNUNG Betreiben Sie das Werkzeug NIEMALS wenn es durch einfache Betätigung des Ein Aus Schalters eingeschaltet werden kann ohne den Einschaltsperrknopf zu drücken Ein reparaturbedürftiger Schalter k...

Page 44: ...kt und betä tigen Sie den Auslöseschalter Die Lampe erlischt 10 Sekunden nach dem Loslassen des Auslöseschalters Abb 15 1 Lampe HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke verringert Elektrische Bremse Dieses Werkzeug ist mit einer elektrischen Sägeblattbremse ausg...

Page 45: ...chlüssel kann einen Personenschaden verursachen WARNUNG Vergewissern Sie sich dass der außen liegende Vorsprung a am Innenflansch genau in die Sägeblattbohrung a passt Die Montage des Sägeblatts auf der falschen Seite kann zu gefährlichen Vibrationen führen Für Werkzeug mit Innenflansch für Sägeblatt Bohrungsdurchmesser von 15 88 mm länderspezifisch Montieren Sie den Innenflansch mit der Vertiefun...

Page 46: ...ORSICHT Schieben Sie das Werkzeug unbedingt in einer geraden Linie sachte vor Zu starkes Drücken oder Verdrehen des Werkzeugs führt zu Überhitzen des Motors und gefährli chem Rückschlag der möglicherweise schwere Verletzungen verursachen kann HINWEIS Bei kaltem Akku entfaltet das Werkzeug eventuell nicht seine volle Kapazität Benutzen Sie das Werkzeug während dieser Phase eine Zeitlang nur für lei...

Page 47: ...tnut in der Führungsschiene eingreift Abb 33 1 Schiebehebel FUNK AKTIVIERUNGSFUNKTION Mit der Funk Aktivierungsfunktion verfügbare Möglichkeiten Die Funk Aktivierungsfunktion ermöglicht sauberen und komfortablen Betrieb Wenn Sie ein unterstütztes Sauggerät an das Werkzeug anschließen können Sie das Sauggerät automatisch mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs betreiben Abb 34 Um die Funk Aktivier...

Page 48: ...in ken Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug während die Funk Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Grün blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und halten Sie sie erneut gedrückt HINWEIS Wenn Sie zwei oder mehr Werkzeugregistrierungen für ein Sauggerät durch führen beenden Sie die Werkzeugregistrierungen nacheinander Starten der ...

Page 49: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Page 50: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Page 51: ...n Sie die obere und untere Schutzhaube um sicherzugehen dass kein ange sammeltes Sägemehl vorhanden ist das die Funktion des unteren Schutzsystems beeinträchtigen kann Ein verschmutztes Schutzsystem kann die ordnungs gemäße Funktion einschränken was zu schweren Personenschäden führen kann Am effektivsten kann diese Reinigung mit Druckluft durchgeführt werden Verwenden Sie unbedingt einen geeignete...

Page 52: ...male Schnitttiefe ein 2 Vergewissern Sie sich dass alle Hebel und Schrauben fest angezogen sind 3 Lösen Sie die in der Abbildung gezeigten Schrauben 4 Während Sie die untere Schutzhaube öffnen ver schieben Sie die Hinterkante der Grundplatte so dass die Abstände A und B gleich groß werden Abb 50 1 Schraube 2 Grundplatte 5 Ziehen Sie die Schrauben fest und führen Sie einen Probeschnitt durch um die...

Page 53: ...tenendo un saldo contatto con il pezzo in lavorazione Utilizzando lame appropriate Makita originali è possibile segare anche altri materiali Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 5 Livello di pressione sonora LpA 94 dB A Livello di potenza sonora LWA 105 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati...

Page 54: ...ero dente 4 Non mantenere mai tra le mani o appoggiato di traverso sulla gamba il pezzo in lavorazione durante il taglio Fissare il pezzo in lavora zione su una piattaforma stabile È importante sostenere correttamente il pezzo in lavorazione per ridurre al minimo l esposizione del corpo gli inceppamenti della lama o la perdita di controllo Fig 1 5 Mantenere l utensile elettrico per le superfici di...

Page 55: ...evare la protezione inferiore con il manico retrattile e accertarsi che si muova libe ramente e che non tocchi la lama o alcuna altra parte a tutti gli angoli e a tutte le profondità di taglio 2 Controllare il funzionamento della molla della protezione inferiore Qualora la protezione e la molla non funzionino correttamente è neces sario sottoporle a interventi di assistenza prima dell uso La prote...

Page 56: ...terminali con alcun mate riale conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi monete e così via 3 Non esporre la cartuccia della batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente un surriscalda mento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare e util...

Page 57: ... o disturbi elettrici 9 L unità senza fili può produrre campi elettro magnetici EMF ma questi ultimi non sono dannosi per l utente 10 L unità senza fili è uno strumento preciso Fare attenzione a non far cadere e a non colpire l unità senza fili 11 Evitare di toccare il terminale dell unità senza fili a mani nude o con materiali metallici 12 Rimuovere sempre la batteria sul prodotto quando si inten...

Page 58: ...uenti In alcune condizioni gli indicatori si illuminano Protezione dal sovraccarico Quando l utensile o la batteria vengono utilizzati in un modo che causi un assorbimento di energia elevato in modo anomalo l utensile si arresta automaticamente In questa circostanza spegnere l utensile e interrompere l applicazione che ha causato il sovraccarico dell uten sile Quindi accendere l utensile per ricom...

Page 59: ...possono causare lesioni personali Fig 10 1 Leva AVVISO Qualora la base non scorra verso l alto o verso il basso in modo fluido è possibile che la guida di profondità sia stata inclinata In questo caso regolare la guida di profondità fare riferimento alla sezione relativa alla regolazione della guida di profondità Tagli a unghia ATTENZIONE Dopo aver regolato l angolo di taglio a unghia serrare semp...

Page 60: ...sulla lama per sega circo lare 6 Freccia sull utensile Per utensili dotati di anello Fig 20 1 Bullone esagonale 2 Flangia esterna 3 Lama per sega circolare 4 Anello 5 Flangia interna 6 Freccia sulla lama per sega circolare 7 Freccia sull utensile 3 Premere a fondo il blocco albero in modo che la lama per sega circolare non possa girare quindi utilizzare la chiave esagonale per serrare il bullone e...

Page 61: ...ette da utilizzare per il materiale da tagliare consultare il nostro sito web o contattare il proprio rivenditore locale Makita Non utilizzare l utensile senza la base secondaria a meno che si utilizzi il binario guida ATTENZIONE Quando si intende tagliare materiali plastici evitare di fonderli facendo surri scaldare la punta della lama Controllo della funzione della protezione lama Rimuovere la c...

Page 62: ...iglia posteriore dell utensile Installare la cartuccia della batteria Accendere l utensile e tagliare il paraschegge per l intera lunghezza con un singolo colpo Ora il bordo del paraschegge corrisponde al bordo di taglio Fig 32 1 Viti di regolazione Quando si intende effettuare tagli a unghia con il binario guida utilizzare la leva scorrevole per evitare che l u tensile si rovesci Spostare la leva...

Page 63: ...aspiratore sta lampeg giando Qualora l indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili non lampeggi in verde premere brevemente e tenere premuto di nuovo il pul sante di attivazione della comunicazione senza fili NOTA Quando si intende effettuare due o più regi strazioni di utensili per un unico aspirapolvere com pletare la registrazione degli utensili uno alla volta Avvio della ...

Page 64: ...eggiare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspi...

Page 65: ...ità senza fili è installata in modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull aspirapo...

Page 66: ...a prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione ATTENZIONE Pulire le protezioni superiore e inferiore per assicurare che non sia presente segatura accumulata che potrebbe impedire il funzionamento del sistema di protezione infe riore Un sistema di protezione sporco potrebbe limitare il funzionamento corretto il che potrebbe risultare in gravi lesioni personali Il modo più ef...

Page 67: ...e l utensile sulla profondità massima di taglio 2 Accertarsi che tutte le leve e le viti siano serrate 3 Allentare le viti indicate nella figura 4 Tenendo aperta la protezione inferiore spostare il retro della base in modo che le distanze A e B diventino uguali Fig 50 1 Vite 2 Base 5 Serrare le viti ed effettuare un taglio di prova per controllare il parallelismo ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Que...

Page 68: ... originele Makita zaagbladen kunnen ook andere materi alen worden gezaagd Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 5 Geluidsdrukniveau LpA 94 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 105 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergel...

Page 69: ...stuk stabiel is ten opzichte van de ondergrond Het is belangrijk het werkstuk goed te ondersteu nen om de kans te minimaliseren dat uw lichaam eraan blootgesteld wordt het zaagblad vastloopt of u de controle over het gereedschap verliest Fig 1 5 Houd het elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het snijgar nituur met verborgen bed...

Page 70: ...n verbogen Til de onderste beschermkap op aan de terugtrekhendel en controleer dat deze vrij kan bewegen en niet het zaagblad of enig ander onderdeel raakt onder alle verstekhoeken en op alle zaagdiepten 2 Controleer de werking van de veer van de onderste beschermkap Als de beschermkap en de veer niet goed werken dienen deze vóór gebruik te worden gerepareerd De onderste beschermkap kan traag werk...

Page 71: ...et gebruik kan oververhitting brand wonden en zelfs een ontploffing veroorzaken 4 Als elektrolyt in uw ogen is terechtgeko men spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken 5 Voorkom kortsluiting van de accu 1 Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere...

Page 72: ...en met een hoge temperatuur of op plaatsen waar statische elektriciteit of elektrische ruis kan worden gegenereerd 9 De draadloos eenheid kan elektromagnetische velden genereren maar deze zijn niet schade lijk voor de gebruiker 10 De draadloos eenheid is een nauwkeurig instrument Wees voorzichtig dat u de draad loos eenheid niet laat vallen of ergens tegen aan stoot 11 Raak de aansluitpunten van d...

Page 73: ...ordt bediend op een manier waardoor een abnormaal hoge stroom wordt getrokken stopt het gereedschap automatisch Schakel in die situatie het gereedschap uit en stop het gebruik dat ertoe leidde dat het gereedschap overbelast raakte Schakel vervolgens het gereedschap in om het weer te starten Oververhittingsbeveiliging Wanneer het gereedschap de accu oververhit is stopt het gereedschap automatisch I...

Page 74: ...KENNISGEVING Als de zool niet soepel omhoog en omlaag schuift kan de dieptegeleider zijn gekanteld Stel in dat geval de dieptegeleider af raadpleeg het tekstdeel over het afstellen van de dieptegeleider Schuine zaagsnede LET OP Nadat u de verstekhoek hebt inge steld draait u de klembouten altijd stevig vast Draai de klembouten los Kantel om de gewenste hoek in te stellen en draai dan de klembouten...

Page 75: ... Buitenflens 3 Cirkelzaagblad 4 Ring 5 Binnenflens 6 Pijl op het cirkelzaagblad 7 Pijl op het gereedschap 3 Druk de asvergrendeling volledig in zodat het cirkelzaagblad niet kan draaien en draai de inbusbout met de inbussleutel vast Fig 21 1 Asvergrendeling 2 Inbussleutel 3 Losdraaien 4 Vastdraaien Om het cirkelzaagblad te verwijderen volgt u de proce dure voor het aanbrengen in de omgekeerde volg...

Page 76: ...an overver hitting van de zaagbladpunten De werking van de beschermkap controleren Verwijder de accu Stel de verstekhoek in op 0 en trek daarna de onderste beschermkap met de hand terug tot aan het einde en laat hem los De onderste beschermkap werkt correct als deze kan worden teruggetrokken boven de zool zonder enig weerstand en deze automatisch terugkeert tot tegen de aanslag Fig 27 1 Bovenste b...

Page 77: ...ting van de pijl zodat hij in de ondersnijdingsgroef in de geleiderail valt Fig 33 1 Schuifhendel FUNCTIE VOOR DRAADLOOS INSCHAKELEN Mogelijkheden van de functie voor draadloos inschakelen Met de functie voor draadloos inschakelen kunt u schoon en comfortabel werken Door een ondersteunde stofzuiger aan te sluiten op het gereedschap kunt u de stofzuiger automatisch laten in en uitschakelen bij bedi...

Page 78: ...loos inschakelen op het gereedschap terwijl de lamp van draadloos inschake len op de stofzuiger knippert Als de lamp van draad loos inschakelen niet groen knippert drukt u kort op de knop voor draadloos inschakelen en houdt u deze weer ingedrukt OPMERKING Als u twee of meer gereedschappen registreert op één stofzuiger voltooit u de registratie van de gereedschappen één voor één De functie voor dra...

Page 79: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Page 80: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Page 81: ...schap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie LET OP Reinig de bovenste en onderste beschermkappen om er zeker van te zijn dat er geen opgehoopt zaagsel is dat de werking van de onderste beschermkap kan hinderen Een vuile beschermkap kan de goede werking hinderen wat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel De meest effectieve manier om dit ...

Page 82: ...dat alle hendels en bouten vastgedraaid zijn 3 Draai de bouten aangegeven in de afbeelding los 4 Open de onderste beschermkap en verplaats de ach terkant van de zool zodat de afstanden A en B gelijk worden Fig 50 1 Bout 2 Zool 5 Draai de bouten vast en zaag een testsnede om het parallellisme te controleren OPTIONELEACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken wor den aanbevolen voor gebruik ...

Page 83: ...o con la pieza de trabajo Con discos genuinos de Makita apropiados también se pueden serrar otros materiales Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 5 Nivel de presión sonora LpA 94 dB A Nivel de potencia sonora LWA 105 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba est...

Page 84: ...o sujete nunca con las manos o sobre su pierna la pieza de trabajo durante el corte Sujete la pieza de trabajo en una plataforma estable Es importante apoyar la pieza de trabajo debidamente para minimizar la exposición del cuerpo el estancamiento del disco o la pérdida de control Fig 1 5 Cuando realice una operación en la que el implemento de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto suje...

Page 85: ...ctor inferior con la manivela retráctil y ase gúrese de que se mueve libremente y que no toca el disco o cualquier otra parte en todos los ángulos y profundidades de corte 2 Compruebe la operación del resorte del protec tor inferior Si el protector y el resorte no funcio nan debidamente deberán ser servidos antes de la utilización El protector inferior podrá funcio nar lentamente debido a partes d...

Page 86: ... guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartu cho de batería en lugares donde la te...

Page 87: ... pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico 9 La unidad inalámbrica puede producir campos electromagnéticos CEM pero no son perjudi ciales para el usuario 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempr...

Page 88: ...ón contra sobrecarga Cuando la herramienta batería sea operada de una manera que tenga que absorber una corriente anor malmente alta la herramienta se detendrá automá ticamente En esta situación apague la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta Después encienda la herramienta para volver a empezar Protección contra el recalentamiento Cuando la herramienta baterí...

Page 89: ...a de trabajo La utilización de una profundidad de corte apropiada ayuda a reducir la posibilidad de que se produzcan peligrosos RETROCESOS BRUSCOS que pueden ocasionar heridas personales Fig 10 1 Palanca AVISO Si la base no se desliza hacia arriba o hacia abajo suavemente la guía de profundidad puede que se haya inclinado En este caso ajuste la guía de profundidad consulte la sección sobre el ajus...

Page 90: ... circular 1 Afloje la palanca de la guía de profundidad y mueva la base hacia abajo Fig 18 1 Palanca 2 Instale la brida interior el anillo específico para cada país el disco de sierra circular la brida exterior y el perno hexagonal Ahora alinee la dirección de la flecha del disco con la flecha de la herramienta Para herramienta sin el anillo Fig 19 1 Perno hexagonal 2 Brida exterior 3 Disco de sie...

Page 91: ... abajo para evitar que el operario sea expuesto al serrín Cuando utilice la herramienta conectando un aspirador oriente la boquilla de polvo hacia arriba para evitar que la manguera del aspirador se enganche en la pieza de trabajo o el riel guía Fig 26 1 Boquilla de polvo OPERACIÓN Esta herramienta ha sido prevista para cortar productos de madera Con discos de sierra circular genuinos de Makita ap...

Page 92: ...undaria Riel guía Accesorios opcionales PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta AVISO Retire la base secundaria cuando utilice el riel guía Coloque la herramienta en el extremo trasero del riel guía Gire dos tornillos de ajuste de la base de la herramienta de forma que la herramienta se ...

Page 93: ...ctivación inalámbrica deja rán de parpadear en verde después de transcurrir 20 segundos Presione el botón de activación inalám brica en la herramienta mientras la lámpara de activa ción inalámbrica en la aspiradora está parpadeando Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea en verde presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez NOTA Cuando realice...

Page 94: ...r en azul Otros Rojo 3 segundos La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha Apagada La activación inalámbrica del aspirador está detenida Cancelación del registro de herramienta para el aspirador Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a can celar el registro de herramienta para el aspirador 1 Instale las baterías e...

Page 95: ...á instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alime...

Page 96: ...empre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento PRECAUCIÓN Limpie los protectores supe rior e inferior para asegurarse de que no hay serrín acumulado que pueda impedir la operación del sistema de protección inferior Un sistema de protección sucio puede limitar la protección apro piada lo que puede resulta...

Page 97: ...te máxima 2 Asegúrese de que todas la palancas y tornillos están apretados 3 Afloje los tornillos mostrados en la figura 4 Mientras abre el protector inferior mueva la parte trasera de la base de forma que las distancias A y B se vuelvan iguales Fig 50 1 Tornillo 2 Base 5 Apriete los tornillos y haga un corte de prueba para comprobar el paralelismo ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios...

Page 98: ...rabalho Se possuir lâminas da serra genuínas apropriadas da Makita também poderá serrar outros materiais Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 5 Nível de pressão acústica LpA 94 dB A Nível de potência acústica LWA 105 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser...

Page 99: ...balho de forma apropriada para minimizar a exposição do corpo a dobragem da lâmina ou a perda de controlo Fig 1 5 Agarre na ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas preparadas para esse fim quando executar uma operação em que a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabla gem escondida O contacto com um fio sob tensão também fará com que as partes de metal expostas da ferramenta el...

Page 100: ... acumulação de resíduos 3 O resguardo inferior pode ser retraído manual mente só para cortes especiais como cortes penetrantes e cortes compostos Levante o resguardo inferior pela pega retratora e assim que a lâmina entrar no material deve libertar o resguardo inferior Para todos os restantes tipos de corte o resguardo inferior deve funcionar automaticamente 4 Certifique se sempre de que o resguar...

Page 101: ...ta A bateria pode explodir no fogo 8 Não pregue corte esmague atire deixe cair a bateria nem bata a bateria contra um objeto rijo Esta conduta pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislação de bens perigosos Para o tr...

Page 102: ...ãos desprotegidas ou com materiais metálicos 12 Retire sempre a bateria do produto quando instalar a unidade sem fios 13 Quando abrir a tampa da ranhura evite o local no qual a poeira e a água podem entrar para a ranhura Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa 14 Insira sempre a unidade sem fios na direção correta 15 Não pressione o botão de ativação sem fios na unidade sem fios com demasiada f...

Page 103: ...e uma forma que causa a absorção de uma corrente anormalmente alta a ferramenta para automaticamente Nesta situa ção desligue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta De seguida ligue a ferramenta para reiniciar Proteção contra sobreaquecimento Quando a ferramenta bateria está sobreaquecida a fer ramenta para automaticamente Nesta situação deixe a ferramenta arrefecer ...

Page 104: ...ndi dade pode ter sido inclinada Neste caso ajuste a guia de profundidade consulte a secção relativa ao ajuste da guia de profundidade Corte de bisel PRECAUÇÃO Depois de regular o ângulo de bisel aperte sempre os parafusos de fixação com segurança Solte os parafusos de fixação Defina para o ângulo pretendido ao inclinar em conformidade e em seguida aperte firmemente os parafusos de fixação Fig 11 ...

Page 105: ...Seta na lâmina de serra circular 7 Seta na ferramenta 3 Pressione o travão do eixo até ao fim de modo que a lâmina de serra circular não possa rodar e utilize a chave hexagonal para apertar o perno hexagonal Fig 21 1 Travão do eixo 2 Chave hexagonal 3 Soltar 4 Apertar Para remover a lâmina de serra circular siga o procedi mento de instalação pela ordem inversa Para uma ferramenta com a flange inte...

Page 106: ... Remova a bateria Regule o ângulo de bisel para 0 e em seguida retraia completamente o resguardo inferior manualmente e solte o O resguardo inferior está a funcionar adequa damente se estiver retraído acima da base sem qualquer obstáculo e retornar automaticamente e tocar no batente Fig 27 1 Resguardo superior 2 Resguardo inferior 3 Base 4 Batente 5 Abrir 6 Fechar Se o resguardo inferior não estiv...

Page 107: ...ze a alavanca deslizante para evitar que a ferra menta caia Mova a alavanca deslizante na base da ferramenta no sentido da seta de modo a engatar na ranhura de corte inferior na calha guia Fig 33 1 Alavanca deslizante FUNÇÃO DE ATIVAÇÃO SEM FIOS O que pode fazer com a função de ativação sem fios A função de ativação sem fios possibilita um funciona mento limpo e confortável Ao ligar um aspirador s...

Page 108: ...tivação sem fios do aspirador estiver a piscar Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a verde pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha o pressionado novamente NOTA Quando realizar dois ou mais registos da ferramenta para um aspirador conclua o registo da ferramenta um por um Iniciar a função de ativação sem fios NOTA Conclua o registo da ferramenta para o aspi r...

Page 109: ...car a azul Outros Vermelho 3 segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada Desligada A ativação sem fios do aspirador é interrompida Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interr...

Page 110: ...ada incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica ...

Page 111: ...esligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção PRECAUÇÃO Limpe os resguardos superior e inferior para garantir que não há serradura acu mulada que possa impedir a operação do sistema de resguardo inferior Um sistema de resguardo sujo pode limitar o funcionamento adequado o que pode resultar em ferimentos pessoais graves A forma mais eficaz de conseguir e...

Page 112: ...nta de acordo com a profundi dade máxima de corte 2 Certifique se de que todas as alavancas e parafu sos estão apertados 3 Solte os parafusos indicados na figura 4 Enquanto abre o resguardo inferior mova a parte de trás da base de modo a que as distâncias A e B sejam iguais Fig 50 1 Parafuso 2 Base 5 Aperte os parafusos e realize um corte de teste para verificar o paralelismo ACESSÓRIOS OPCIONAIS ...

Page 113: ...u bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 5 Lydtryksniveau LpA 94 dB A Lydeffektniveau LWA 105 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADV...

Page 114: ... klinger med akselhuller af den kor rekte størrelse og form kantede eller runde Klinger der ikke svarer til savens monteringsdele vil rotere skævt så du mister kontrollen 8 Anvend aldrig beskadigede eller forkerte spændeskiver og bolte til klingen Klingens spændeskiver og bolte er specielt fremstillede til Deres sav og til optimal ydelse og sikker anvendelse Årsager til tilbageslag og relaterede a...

Page 115: ...skærm skal man åbne den med hånden og derefter slippe den og bekræfte lukningen af skærmen Kontroller ligeledes at tilbage trækningshåndtaget ikke kommer i berøring med maskinhuset At efterlade klingen synlig er MEGET FARLIGT og kan føre til alvorlig personskade Supplerende sikkerhedsforskrifter 1 Vær ekstra forsigtig hvis De skærer i fugtigt træ trykbehandlet tømmer eller træ som har knaster Før ...

Page 116: ...kert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batterierne installeres i ikke kompatible produkter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efte...

Page 117: ...et til åbnin gen er beskadiget Vand støv og snavs der kommer ind i åbningen kan forårsage fejlfunktion 28 Undlad at trække og eller vride låget til åbnin gen mere end nødvendigt Sæt låget på igen hvis det falder af maskinen 29 Udskift låget til åbningen hvis det bliver væk eller ødelægges GEM DISSE FORSKRIFTER FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er tag...

Page 118: ...nktion og alvorlig personskade ADVARSEL Brug ALDRIG maskinen hvis den kører når du blot trykker på afbryderknappen uden at trykke på lås fra knappen En afbryder der skal repareres kan medføre utilsigtet funktion og alvorlig personskade Returner maskinen til et Makita servicecenter for nødvendige reparationer INDEN yderligere brug For at forhindre utilsigtet indtrykning af afbryderknappen er maskin...

Page 119: ...ektronisk hastighedskontrol til opnåelse af konstant hastighed Det er muligt at få en pæn finish fordi rotations hastigheden holdes konstant selv under belastningsforhold SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres noget arbejde på maskinen Opbevaring af unbrakonøgle Når unbrakonøglen ikke anvendes skal den opbevares som vist på illustrationen s...

Page 120: ...rug Tilslutning af en støvsuger Ekstraudstyr Når du ønsker at udføre savning uden at det snavser så meget kan du tilslutte en Makita støvsuger til maski nen Slut støvsugerens slange til støvmundstykket ved hjælp af den forreste manchet 24 Fig 25 1 Støvsugerens slange 2 Forreste man chet 24 3 Støvmundstykke Justering af vinkel af støvmundstykke Vinklen på støvmundstykket kan blive justeret ved hjæl...

Page 121: ...ppe tilbagetrækningshåndtaget Fig 29 1 Tilbagetrækningshåndtag Undergrundplade styrepind FORSIGTIG Kontroller før brugen at under grundpladen styrepinden er forsvarligt monteret i den korrekte position Forkert montering kan medføre farligt tilbageslag Hvis du bruger undergrundpladen som styrepind kan du foretage ekstra præcise lige snit Løsn spændeskru erne og skub undergrundpladen ud fra maskinen...

Page 122: ... på støvsu geren i 3 sekunder indtil den trådløse aktiveringslampe blinker grønt Tryk derefter på den trådløse aktiverings knap på maskinen på samme måde Fig 39 1 Trådløs aktiveringsknap 2 Trådløs aktiveringslampe Hvis støvsugeren og maskinen sammenkædes korrekt lyser de trådløse aktiveringslamper grønt i 2 sekunder og begynder at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper holder op med at b...

Page 123: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 124: ...g der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maskinen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre ...

Page 125: ...gså bruge en firkantlineal til at justere 0 vinklen Fig 47 1 Trekantlineal Fig 48 1 Justeringsskrue til 0 vinkel 2 Justeringsskrue til 45 vinkel 3 Stram spændeskruerne og foretag derefter et testsnit for at kontrollere om den ønskede vinkel er indstillet Justering af dybdeguiden Hvis grundpladen ikke glider jævnt op eller ned er dybdeguiden muligvis blevet vippet Du kan justere dybdeguiden på følg...

Page 126: ... σταθερή επαφή με το τεμάχιο εργα σίας Με κατάλληλες γνήσιες λάμες πριονιού της Makita μπορείτε να πριονίσετε και άλλα υλικά Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 5 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 94 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 105 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δο...

Page 127: ...στα χέρια σας ή πάνω στο πόδι σας ενώ το κόβετε Ασφαλίστε το τεμάχιο εργασίας σε μια σταθερή πλατφόρμα Είναι σημαντικό να στηρίζετε το τεμάχιο εργασίας κατάλ ληλα για να ελαχιστοποιήσετε την έκθεση του σώματός σας την εμπλοκή της λάμας ή την απώλεια ελέγχου Εικ 1 5 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονω μένες επιφάνειες χειρολαβής όταν εκτελείτε μια εργασία κατά την οποία το κοπτικό εργαλείο μ...

Page 128: ...ι κινείται ελεύθερα και δεν ακουμπά τη λάμα ή κάποιο άλλο μέρος σε όλες τις γωνίες και βάθη κοπής 2 Ελέγξτε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προφυλακτήρα Αν ο προφυλακτήρας και το ελατή ριο δεν λειτουργούν κατάλληλα πρέπει να συντη ρηθούν πριν από τη χρήση Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να λειτουργεί αργά λόγω τμημάτων με ζημιές αποθέματα κόλλας ή συσσώρευσης απορριμμάτων 3 Ο κάτω προφυλακτήρας μ...

Page 129: ...αταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο νερό ή στη βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προ καλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε και μην χρησ...

Page 130: ...χθεί στατικός ηλεκτρι σμός ή ηλεκτρικός θόρυβος 9 Η ασύρματη μονάδα μπορεί να παράγει ηλε κτρομαγνητικά πεδία ΗΜΠ αλλά δεν είναι επιβλαβή για τον χρήστη 10 Η ασύρματη μονάδα είναι ένα όργανο ακρι βείας Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ή να χτυ πήσετε την ασύρματη μονάδα 11 Αποφύγετε να αγγίζετε τον ακροδέκτη της ασύρ ματης μονάδας με γυμνά χέρια ή μεταλλικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από τ...

Page 131: ...κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Σε μερικές συνθήκες οι ενδείξεις ανάβουν Προστασία υπερφόρτωσης Όταν το εργαλείο μπαταρία λειτουργεί με τρόπο που προκαλεί την κατανάλωση ενός ασυνήθιστα υψηλού ηλεκτρικού ρεύματος το εργαλείο σταματάει αυτόματα Σε αυτή την κατάσταση σβήστε το εργαλείο και δια κόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την υπερφόρτωση του εργαλείου Μετά ενεργοποιήστε το εργαλείο για επανεκκίνησ...

Page 132: ...ω από το τεμάχιο εργασίας Η χρήση κατάλληλου βάθους κοπής συμβάλλει στη μείωση της πιθανότητας επικίνδυνου ΚΛΟΤΣΗΜΑΤΟΣ που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Εικ 10 1 Μοχλός ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν η βάση δεν ολισθαίνει πάνω ή κάτω ομαλά ο οδηγός βάθους μπορεί να βρίσκεται υπό κλίση Σε αυτή την περίπτωση ρυθμίστε τον οδηγό βάθους ανατρέξτε στην ενότητα για τη ρύθ μιση του οδηγού βάθους Κωνική κοπή ΠΡΟΣΟΧΗ Αφο...

Page 133: ...δακτύλιο Εικ 20 1 Εξαγωνικό μπουλόνι 2 Εξωτερική φλά ντζα 3 Λάμα δισκοπρίονου 4 Δακτύλιος 5 Εσωτερική φλάντζα 6 Βέλος στη λάμα δισκοπρίονου 7 Βέλος στο εργαλείο 3 Πατήστε πλήρως το κλείδωμα άξονα έτσι ώστε η λάμα δισκοπρίονου να μην μπορεί να περιστραφεί και χρησιμοποιήστε το εξαγωνικό κλειδί για να σφίξετε το εξάγωνο μπουλόνι Εικ 21 1 Κλείδωμα άξονα 2 Εξαγωνικό κλειδί 3 Ξεσφίξτε 4 Σφίξτε Για να α...

Page 134: ...χος της λειτουργίας προφυλακτήρα λάμας Αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών Ρυθμίστε την κωνική γωνία στις 0 και μετά μαζέψτε χειροκίνητα το κάτω προστατευτικό μέχρι το άκρο και αφήστε το Το κάτω προστατευτικό λειτουργεί αν μαζευτεί πάνω από τη βάση χωρίς εμπόδιο και επιστρέφει αυτόματα και έρθει σε επαφή με τον αναστολέα Εικ 27 1 Άνω προστατευτικό 2 Κάτω προστατευτικό 3 Βάση 4 Αναστολέας 5 Άνοιγμα 6 Κλ...

Page 135: ...για να εμποδίσετε την πτώση του εργαλείου Μετακινήστε το μοχλό ολίσθησης στη βάση εργαλείου προς την κατεύθυνση του βέλους ώστε να δεσμευτεί στην εγκοπή υποτομής στη ράγα οδήγησης Εικ 33 1 Μοχλός ολίσθησης ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Τι μπορείτε να κάνετε με τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Η λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης επιτρέπει την καθαρή και άνετη λειτουργία Αν συνδέσετε μια ...

Page 136: ...ς στο εργαλείο ενώ η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης αναβοσβήνει στη σκούπα Αν η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης δεν αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα πατήστε για λίγο το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης και κρατήστε το ξανά πατημένο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν εκτελείτε δύο ή περισσότερες καταχωρήσεις εργαλείων για μία ηλεκτρική σκούπα ολοκληρώστε την καταχώρηση εργαλείου ένα τη φορά Έναρξη της λειτουργίας ασύρματης ...

Page 137: ...α Άλλες Κόκκινη 3 δευτερό λεπτα Η ισχύς παρέχεται στην ασύρματη μονάδα και η λειτουργία ασύρ ματης ενεργοποίησης εκκινείται Σβηστή Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας έχει σταματήσει Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα κα...

Page 138: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Page 139: ...ε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΠΡΟΣΟΧΗ Καθαρίστε τον άνω και κάτω προ φυλακτήρα για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν συσσωρευμένα πριονίδια τα οποία μπορεί να εμποδίσουν τη λειτουργία του συστήματος κάτω προφυλακτήρα Ένα βρόμικο σύστημα προφυλακτή ρων μπορεί να περιορίσει τη σωστή λειτουργία γεγονός που μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσω...

Page 140: ...ίδες είναι σφιγμένοι 3 Χαλαρώστε τις βίδες που απεικονίζονται στην εικόνα 4 Ενώ ανοίγετε το κάτω προφυλακτήρα μετακινήστε το πίσω μέρος της βάσης ώστε οι αποστάσεις A και B να είναι ίσες Εικ 50 1 Βίδα 2 Βάση 5 Σφίξτε τις βίδες και δοκιμάστε μια κοπή για να ελέγξετε την παραλληλότητα ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που πε...

Page 141: ...bilir Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 5 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 94 dB A Ses gücü düzeyi LWA 105 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma de...

Page 142: ... da yuvarlak ve boyutuna sahip bıçaklar kullanın Testerenin montaj donanımına uymayan bıçaklar eksenden çıkar ve kontrolün kaybedilmesine neden olur 8 Asla hasarlı ya da yanlış bıçak rondelalarını veya cıvatasını kullanmayın Bıçak rondelaları ve cıvatası testereniz için optimum performans ve çalışma güvenliği sağlamak amacıyla özel olarak tasarlanmıştır Geri tepme nedenleri ve ilgili uyarılar geri...

Page 143: ...ağı açıkta bırakmak ÇOK TEHLİKELİDİR ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir Ek güvenlik uyarıları 1 Islak tahtaları basınçla işlenmiş keresteleri veya budaklı ağaçları keserken daha fazla dikkat gösterin Bıçak uçlarının aşırı ısınmasını önlemek için aletin bıçak hızı düşmeden düzgün ilerlemesini sağlayın 2 Bıçak hareket halindeyken kesilen malzemeyi çıkarmaya çalışmayın Kesilen materyale el...

Page 144: ...anın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak ...

Page 145: ... ve pislik arızaya neden olabilir 28 Yuvanın kapağını gerekenden fazla çekmeyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun...

Page 146: ... kilidi düğmesine basmadan sadece anahtar tetik çekildiğinde çalışan bir aleti ASLA kullanmayın Tamir edilmesi gereken bir anahtar istem dışı çalışmaya ve ciddi kişisel yaralan malara neden olabilir Daha fazla kullanmadan ÖNCE doğru bir şekilde tamir ettirmek için aleti bir Makita servisine götürün Anahtar tetiğin yanlışlıkla çekilmesini önlemek için bir güvenlik kilidi düğmesi sağlanmıştır Aleti ...

Page 147: ...onik fonksiyonlu aletlerin kullanımı aşağıda belirti len özellik ler nedeniyle daha kolaydır Yumuşak kalkış özelliği Bastırılan başlama şoku nedeniyle yumuşak kalkış Sabit hız kontrolü Sabit hız elde etmek için elektronik hız kontrolü Yük şartları altında bile devir hızı sabit tutulduğundan ince bir yüzey elde etmek mümkündür MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı...

Page 148: ...ın temizlenmesi Sunta kesme bıçağını değiştirirken Bakım bölümünde açıklandığı şekilde üst ve alt bıçak koruma parçala rında birikmiş olan talaşı temizlediğinizden emin olun Bunu yapmanız her kullanımdan önce alt koruma par çasının işleyişini kontrol etme gereğinin yerine geçmez Bir elektrikli süpürgenin bağlanması İsteğe bağlı aksesuar Temiz bir kesme işlemi gerçekleştirmek isterseniz aletinize M...

Page 149: ...ırakın Şek 29 1 Geri çekme kolu Alt kaide Kılavuz çubuğu DİKKAT Kullanmadan önce alt kaidenin kılavuz çubuğu doğru konumda sıkıca monte edildiğinden emin olun Hatalı montaj tehlikeli geri tepmeye neden olabilir Alt kaideyi bir kılavuz çubuğu gibi kullanarak ekstra hassas düz kesimler yapabilirsiniz Sıkıştırma vidalarını gevşetin ve alt kaideyi dışarı doğru çekerek aletten çıkarın ve üstü alta gele...

Page 150: ...sonra aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine aynı şekilde basın Şek 39 1 Kablosuz çalıştırma düğmesi 2 Kablosuz çalıştırma lambası Elektrikli süpürge ve alet başarıyla birbirlerine bağla nırsa kablosuz çalıştırma lambaları 2 saniye süreyle yeşil yanar ve mavi yanıp sönmeye başlar NOT Kablosuz çalıştırma lambaları 20 saniye geç tikten sonra yeşil yanıp sönmeyi keser Süpürge üzerindeki kabl...

Page 151: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 44 ...

Page 152: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Page 153: ...iz Şek 47 1 Üçgen cetvel Şek 48 1 0 açısı için ayar vidası 2 45 açısı için ayar vidası 3 Sıkıştırma vidalarını sıkın ve istenen açının elde edilip edilmediğini kontrol etmek için bir deneme kesimi yapın Derinlik kılavuzunun ayarlanması Kaide yukarı veya aşağı rahatlıkla kaymazsa derinlik kılavuzu yatırılmış olabilir Derinlik kılavuzunu şu şekilde ayarlayabilirsiniz 1 Kaideyi dik duruma getirin ve ...

Page 154: ...154 ...

Page 155: ...155 ...

Page 156: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885933 995 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210821 ...

Page 157: ...nterschrift auf der letzten Seite ITALIANO Allegato A Dichiarazione di conformità CE In qualità di fabbricante Makita Europe N V co n ind irizzo azi end ale Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgio autorizza Hiroshi Tsujimura alla co mpilazi one d ella d ocu mentazi one tecn ica e d ich iara sotto la propria ed esclusiva responsabilità che il prodotto o i prodotti con d esignazi one Sega ci...

Page 158: ...I D E 8 8 5 9 33 5 03 7 7 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: