background image

76 ESPAÑOL

5. 

Asegúrese siempre de apoyar los pies firme

-

mente. Asegúrese de que no haya nadie debajo 

cuando utilice la herramienta en lugares altos.

6. 

Sujete la herramienta firmemente con ambas manos.

7. 

Mantenga las manos alejadas de las partes en 

movimiento.

8. 

No deje la herramienta en marcha. Tenga en 

marcha la herramienta solamente cuando la 

tenga en la mano.

9. 

No apunte la herramienta hacia nadie que esté en 

el área cuando la esté utilizando. La broca puede 

salir despedida y herir a alguien gravemente.

10. 

No toque la broca, las partes cerca de la broca, 

o la pieza de trabajo inmediatamente después 

de la operación; podrán estar muy calientes y 

quemarle la piel.

11. 

Algunos materiales contienen sustancias 

químicas que pueden ser tóxicas. Tenga pre-

caución para evitar la inhalación de polvo y el 

contacto con la piel. Siga los datos de seguri-

dad del abastecedor del material.

12. 

Asegúrese siempre de que la herramienta 

está apagada y que el cartucho de batería y la 

broca han sido retirados antes de entregar la 

herramienta a otra persona.

13. 

Antes de la operación, asegúrese de que no 

hay objetos enterrados como tubos de cables 

eléctricos, tuberías de agua o tuberías de gas 

en el área de trabajo.

 De lo contrario, la broca/

cincel podrá tocarlos, resultando en una descarga 

eléctrica, fuga eléctrica o fuga de gas.

14. 

No utilice la herramienta en vacío 

innecesariamente.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO deje que la comodidad o 

familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) sustituya la estricta observancia 

de las normas de seguridad para el producto en 

cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas 

de seguridad establecidas en este manual de 

instrucciones podrá ocasionar heridas persona-

les graves.

Instrucciones de seguridad 

importantes para el cartucho de batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas 

las instrucciones e indicaciones de precaución 

sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y 

(3) el producto con el que se utiliza la batería.

2. 

No desensamble ni manipule el cartucho de 

batería.

 Podrá resultar en un incendio, calor 

excesivo, o una explosión.

3. 

Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese 

la operación inmediatamente. Podría resultar 

en un riesgo de recalentamiento, posibles 

quemaduras e incluso una explosión.

4. 

Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con 

agua limpia y acuda a un médico inmedia-

tamente. Existe el riesgo de poder perder la 

vista.

5. 

No cortocircuite el cartucho de batería:

(1) 

No toque los terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua ni a la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede producir 

una gran circulación de corriente, un recalen-

tamiento, posibles quemaduras e incluso una 

rotura de la misma.

6. 

No guarde ni utilice la herramienta y el cartu-

cho de batería en lugares donde la tempera-

tura pueda alcanzar o exceder los 50 °C.

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el cartu-

cho de batería, ni golpee contra un objeto duro el 

cartucho de batería.

 Tal conducta podrá resultar en 

un incendio, calor excesivo, o una explosión.

9. 

No utilice una batería dañada.

10. 

Las baterías de litio-ion contenidas están 

sujetas a los requisitos de la Legislación para 

Materiales Peligrosos. 

Para transportes comerciales, p.ej., por terceras perso

-

nas y agentes de transportes, se deberán observar requi

-

sitos especiales para el empaquetado y etiquetado.

 

Para la preparación del artículo que se va a enviar, 

se requiere consultar con un experto en materiales 

peligrosos. Por favor, observe también la posibili-

dad de reglamentos nacionales más detallados. 

Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos 

expuestos y empaquete la batería de tal manera que no 

se pueda mover alrededor dentro del embalaje.

11. 

Para desechar el cartucho de batería, retírelo 

de la herramienta y deséchelo en un lugar 

seguro. Siga los reglamentos locales referen-

tes al desecho de la batería.

12. 

Utilice las baterías solamente con los produc-

tos especificados por Makita.

 La instalación de 

las baterías en productos no compatibles puede 

resultar en un incendio, calor excesivo, explosión, 

o fuga de electrolito.

13. 

Si la herramienta no va a ser utilizada durante 

un periodo de tiempo largo, la batería deberá 

ser retirada de la herramienta.

14. 

Durante y después de la utilización, el cartu-

cho de batería podrá acumular calor, lo cual 

puede ocasionar quemaduras o quemaduras 

de baja temperatura. Preste atención al manejo 

de cartuchos de batería calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de utilizar, dado que 

puede calentarse lo suficiente como para 

ocasionar quemaduras.

16. 

No permita que virutas, polvo, o tierra se 

adhieran dentro de los terminales, orificios, 

y ranuras del cartucho de batería.

 Esto podría 

ocasionar calentamiento, que coja fuego, reviente 

y un mal funcionamiento de la herramienta o el 

cartucho de batería, resultando en quemaduras o 

heridas personales.

Summary of Contents for HR005GZ

Page 1: ...34 IT Martello rotativo a batteria ISTRUZIONI PER L USO 47 NL Accuboorhamer GEBRUIKSAANWIJZING 61 ES Martillo Rotativo Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 74 PT Martelete Rotativo a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 87 DA Akku borehammer BRUGSANVISNING 100 EL Φορητό σφυροτρύπανο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 112 TR Akülü Kırıcı Delici KULLANMA KILAVUZU 126 ...

Page 2: ...2 2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 A B Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 ...

Page 3: ...3 Fig 8 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 ...

Page 4: ...4 1 2 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 3 Fig 17 1 2 3 4 Fig 18 1 2 Fig 19 1 Fig 20 ...

Page 5: ...5 1 Fig 21 1 2 3 Fig 22 1 2 3 Fig 23 1 2 Fig 24 1 2 3 4 Fig 25 1 Fig 26 ...

Page 6: ...6 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 1 Fig 31 4 2 1 3 Fig 32 2 1 3 Fig 33 ...

Page 7: ...7 1 Fig 34 1 2 1 2 Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 1 2 Fig 38 1 Fig 39 ...

Page 8: ...8 1 Fig 40 1 2 1 2 Fig 41 ...

Page 9: ...pending on your region of residence Before using the cord connected power source read instruction and cautionary markings on them Intended use The tool is intended for hammer drilling and drilling in brick concrete and stone as well as for chiselling work Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 6 Sound pressure level LpA 90 dB A Sound power level LWA 101 dB A Un...

Page 10: ...with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 2 Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control result ing in personal injury Additional safety warnings 1 Wear a hard hat safety he...

Page 11: ...e batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal o...

Page 12: ...ied case or a static free container 26 Do not insert any devices other than Makita wireless unit into the slot on the tool 27 Do not use the tool with the lid of the slot dam aged Water dust and dirt come into the slot may cause malfunction 28 Do not pull and or twist the lid of the slot more than necessary Restore the lid if it comes off from the tool 29 Replace the lid of the slot if it is lost ...

Page 13: ...sted by turning the adjusting dial The dial is marked 1 low est speed to 5 full speed Fig 4 1 Adjusting dial Refer to the table below for the relationship between the number on the adjusting dial and the revolutions and blows per minute Number Revolutions per minute Blows per minute 5 500 2900 4 470 2700 3 380 2150 2 290 1650 1 250 1450 CAUTION Do not turn the adjusting dial when the tool is runni...

Page 14: ... switch trigger to restart the tool Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released have the tool serviced at a Makita service center ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Side handle Fig 8 CAUTION Use ...

Page 15: ...TE The hose joint can be attached to either side of the tool WARNING Use the mounting part of the tool only for attaching the holder joint Using the mounting part for any other purpose may cause an unexpected accident 2 Fix the hose to the hose holder Fig 20 1 Hose holder NOTE Use joint 25 to connect the hose and the dust cover if necessary Using depth gauge for drilling operation When you stack t...

Page 16: ...matically centers itself during operation This does not affect the drilling precision Chipping Scaling Demolition Set the action mode changing knob to the symbol Hold the tool firmly with both hands Turn the tool on and apply slight pressure on the tool so that the tool will not bounce around uncontrolled Pressing very hard on the tool will not increase the efficiency Fig 28 Blow out bulb Optional...

Page 17: ...button on the tool while the wireless acti vation lamp on the cleaner is blinking If the wireless activation lamp does not blink in green push the wire less activation button briefly and hold it down again NOTE When performing two or more tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration f...

Page 18: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 19: ... the power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate hig...

Page 20: ... recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center SDS MAX Carbide tipped drill bits SDS MAX bull point SDS MAX cold chisel SDS...

Page 21: ...entation connectées par cordon répertoriées ci dessus peuvent ne pas être dispo nibles selon la région où vous résidez Avant d utiliser la source d alimentation connectée par cordon lisez les instructions et les avertissements inscrits dessus Utilisation prévue L outil est conçu pour le perçage avec martelage et le perçage dans la brique le béton et la pierre ainsi que pour le ciselage Bruit Nivea...

Page 22: ...oreilles L exposition au bruit peut entraîner la surdité 2 Utilisez la ou les poignées auxiliaires si l outil en possède Toute perte de maîtrise de l outil comporte un risque de blessure 3 Tenez l outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés Le contact de l accessoire de co...

Page 23: ...6 Ne rangez ni n utilisez l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épui sée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Abstenez vous de clouer couper écraser jeter laisser tomber la batterie ou de la heur ter contre un objet dur Cela pourrait entraîne...

Page 24: ...l est un instrument de précision Évitez de laisser tomber ou de cogner le connecteur sans fil 11 Évitez de toucher la borne du connecteur sans fil avec les mains nues ou avec des objets métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur sans fil 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière ou de l eau pourrait pénétrer dans la...

Page 25: ...ndication peut être légèrement différente de la capacité réelle NOTE Le premier témoin complètement à gauche clignotera pendant le fonctionnement du système de protection de la batterie Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l ...

Page 26: ...centre d entretien local Makita NOTE Retirez la saleté sur la lentille de la lampe avec un chiffon sec Prenez soin de ne pas érafler la lentille de la lampe sous peine de diminuer son éclairage Sélection du mode de fonctionnement REMARQUE Ne tournez pas le bouton de changement de mode pendant que l outil fonc tionne L outil serait endommagé REMARQUE Pour éviter que le mécanisme de changement de mo...

Page 27: ... le sens inverse des aiguilles d une montre faites la pivo ter sur la position souhaitée puis serrez la en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Fig 10 1 Poignée latérale Pose ou retrait du foret Graisse Nettoyez l extrémité du foret et appliquez de la graisse avant de poser le foret Enduisez au préalable l extrémité du foret avec une petite quantité de graisse environ 0 5 à 1 g Cette l...

Page 28: ...u tuyau A 3 Écrou de serrage Lorsque la poignée latérale est installée sur l outil desserrez la montez le support du tuyau B sur la tige puis serrez fermement la poignée latérale Fig 23 1 Support du tuyau B 2 Tige 3 Poignée latérale 2 Fixez le joint du support sur l outil puis fixez le support du tuyau C sur le joint du support Fig 24 1 Joint du support 2 Support du tuyau C NOTE Le joint de tuyau ...

Page 29: ...e fois le trou percé utilisez la poire soufflante pour en retirer la poussière Fig 29 FONCTION D ACTIVATION SANS FIL Accessoire en option À quoi sert la fonction d activation sans fil La fonction d activation sans fil offre un fonctionnement propre et confortable En raccordant un aspirateur compatible à l outil vous pouvez déclencher automati quement l aspirateur en utilisant l interrupteur de l o...

Page 30: ...econdes Appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil pendant que le témoin d activation sans fil de l aspirateur clignote Si le témoin d activation sans fil ne clignote pas en vert appuyez brièvement sur le bouton d acti vation sans fil et maintenez le à nouveau enfoncé NOTE Si vous effectuez plus de deux enregistre ments d outils pour un seul aspirateur terminez les l un après l autre D...

Page 31: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Page 32: ...l interrupteur de l outil est en position de marche ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fo...

Page 33: ...avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets à pointe de carbure SDS MAX Pointe de broyage SDS...

Page 34: ...DC01 PDC1200 Die oben aufgelisteten kabelgebundenen Stromquellen sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor Gebrauch der kabelgebundenen Stromquelle die daran angebrachten Anweisungen und Warnmarkierungen durch Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für Schlagbohren und Bohren in Ziegel Beton und Stein sowie für Stemmarbeiten vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter ...

Page 35: ...örschädigung verursachen 2 Benutzen Sie einen Zusatzgriff e sofern er sie mit dem Werkzeug geliefert wurde n Verlust der Kontrolle kann Personenschäden verursachen 3 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausfüh ren bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidzubehör verborgene Kabel kontaktiert Wenn das Schneidzubehör ein Strom führen des Kabel kontaktie...

Page 36: ...kraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star ken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defe...

Page 37: ...en 7 Betreiben Sie den Funk Adapter nicht an Orten in deren Nähe sich automatisierte Geräte befinden Bei Betrieb kann in den auto matisierten Geräten eine Funktionsstörung oder ein Fehler entstehen 8 Betreiben Sie den Funk Adapter nicht an Orten unter hohen Temperaturen oder an Orten wo statische Elektrizität oder elektrisches Rauschen erzeugt werden könnte 9 Der Funk Adapter kann elektromagnetisc...

Page 38: ...dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Anzeigen der Akku Restkapazität Drücken Sie die Prüftaste am Akku um die Akku Restkapazität anzuzeigen Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Abb 2 1 Anzeigelampen 2 Prüft...

Page 39: ...ktion unbrauchbar werden HINWEIS Nulllast Sanfthubfunktion Wenn das Drehzahl Stellrad auf 3 oder höher ein gestellt wird reduziert das Werkzeug die Drehzahl bei Nulllast automatisch um die Vibrationen unter Nulllast zu reduzieren Sobald der Betrieb mit einem Einsatz gegen Beton beginnt nimmt die Schlagzahl pro Minute zu und erreicht die in der Tabelle angegebenen Werte Bei niedriger Temperatur hat...

Page 40: ...CHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Seitenhandgriff Abb 8 VORSICHT Benutzen Sie den Seitenhandgriff nur zum Meißeln Abklopfen oder Demolieren Benutzen Sie ihn nicht zum Bohren in Beton Mauerwerk usw Beim Bohren kann das Werkzeug mit diesem Seitenhandgriff nicht richtig gehalten werden Abb 9 1 Seiten...

Page 41: ... Halterverbindung am Werkzeug an und bringen Sie dann den Schlauchhalter an der Halterverbindung an Abb 19 1 Halterverbindung 2 Schlauchhalter HINWEIS Der Schlauchverbinder kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht werden WARNUNG Verwenden Sie den Montageteil des Werkzeugs nur zum Befestigen der Halterverbindung Wird der Montageteil für einen anderen Zweck ver wendet kann ein unerwarteter Un...

Page 42: ...osition des Symbols Setzen Sie den Bohrereinsatz auf die gewünschte Bohrstelle und drücken Sie dann den Auslöseschalter Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Werkzeug aus Leichter Druck liefert die besten Ergebnisse Halten Sie das Werkzeug in Position und vermeiden Sie Abrutschen vom Loch Üben Sie keinen stärkeren Druck aus wenn das Bohrloch mit Spänen oder Bohrmehl zugesetzt wird Lassen Sie s...

Page 43: ... das Einschalten des Ein Aus Schalters am Sauggerät HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Wenn Sie das Sauggerät zusammen mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs aktivieren möchten müssen Sie zuvor die Werkzeugregistrierung beenden 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und das Werkzeug ein 2 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 34 1 B...

Page 44: ...ng durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu blinken Aufheben der Werk zeugregist rierung Rot 20 Sekunden Bereit für die Aufhebung der Werkzeugregistrierung Warten auf die Aufhebung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Aufhebung der Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu bl...

Page 45: ...eug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versorgen...

Page 46: ...en und Mikrowellenöfen fern Das Sauggerät läuft während das Werkzeug außer Betrieb ist Andere Benutzer nutzen die Funk Aktivierung des Sauggerätes mit ihren Werkzeugen Schalten Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge aus oder heben Sie die Werkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten s...

Page 47: ...e collegate via cavo elencate sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza Prima di utilizzare la fonte di alimentazione collegata via cavo leggere le istruzioni e le indicazioni delle avver tenze riportate su quest ultima Uso previsto Questo utensile è destinato alla foratura a percussione e normale di mattoni calcestruzzo e pietra nonché per lavori...

Page 48: ...E PER LA SICUREZZA DEL MARTELLO ROTATIVO A BATTERIA Istruzioni di sicurezza relative a tutte le operazioni 1 Indossare protezioni per le orecchie L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito 2 Utilizzare la maniglia o le maniglie ausiliarie se in dotazione con l utensile La perdita di controllo può causare lesioni personali 3 Mantenere l utensile elettrico mediante le superfici di imp...

Page 49: ...rtuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi monete e così via 3 Non esporre la cartuccia della batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente un surriscalda mento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare e utilizzare l utensile e la car tuccia della batteria in ubicazioni in cui l...

Page 50: ... disturbi elettrici 9 L unità senza fili può produrre campi elettro magnetici EMF ma questi ultimi non sono dannosi per l utente 10 L unità senza fili è uno strumento preciso Fare attenzione a non far cadere e a non colpire l unità senza fili 11 Evitare di toccare il terminale dell unità senza fili a mani nude o con materiali metallici 12 Rimuovere sempre la batteria sul prodotto quando si intende...

Page 51: ...ta correttamente Indicazione della carica residua della batteria Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al...

Page 52: ...a manopola di regolazione della velocità viene impostata su 3 o un numero più alto l utensile riduce automaticamente la velocità a vuoto per ridurre le vibrazioni in condizioni di funzionamento a vuoto Una volta iniziato il funzionamento con una punta contro il calcestruzzo il numero di colpi al minuto aumenta e raggiunge i numeri indicati nella tabella Quando la temperatura è bassa l utensile pot...

Page 53: ...i sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di effettuare qualsiasi inter vento sull utensile Maniglia laterale Fig 8 ATTENZIONE Utilizzare la maniglia laterale solo per operazioni di scalpellatura disincrosta zione o demolizione Non utilizzarla quando si intende forare calcestruzzo muratura e così via Non è possibile mantenere l utensile correttam...

Page 54: ...l giunto del supporto Fig 19 1 Giunto del supporto 2 Supporto per tubo flessibile NOTA È possibile installare il giunto del tubo flessi bile da un lato o dall altro dell utensile AVVERTIMENTO Utilizzare la parte di mon taggio dell utensile esclusivamente per montare il giunto del supporto L utilizzo della parte di montaggio per qualsiasi altro scopo potrebbe causare un incidente imprevisto 2 Fissa...

Page 55: ...fica della modalità ope rativa sul simbolo Posizionare la punta per trapano sul punto desiderato per il foro quindi premere l interruttore a grilletto Non forzare l utensile Una leggera pressione produce i risul tati migliori Mantenere l utensile in posizione ed evitare che scivoli via dal foro Non esercitare una pressione maggiore se il foro diventa intasato di trucioli o scorie Far girare a vuot...

Page 56: ...are anticipa tamente la registrazione dell utensile 1 Installare le batterie nell aspirapolvere e nell utensile 2 Impostare il commutatore di standby sull aspira polvere su AUTO Fig 34 1 Commutatore di standby 3 Premere il pulsante di attivazione della comu nicazione senza fili sull aspirapolvere per 3 secondi fino a quando l indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili lampeg...

Page 57: ...ione senza fili mostra lo stato della funzione di attivazione della comunicazione senza fili Per informazioni sul significato dello stato dell indicatore luminoso fare riferimento alla tabella seguente Stato Indicatore luminoso di attivazione della comuni cazione senza fili Descrizione Colore Acceso Lampeg giante Durata Standby Blu 2 ore È disponibile l attivazione della funzione di comunicazione ...

Page 58: ...odo analogo Fig 41 1 Pulsante di attivazione della comunica zione senza fili 2 Indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili Se l annullamento è stato eseguito con esito positivo gli indicatori luminosi di attivazione della comunicazione senza fili si illuminano in rosso per 2 secondi quindi iniziano a lampeggiare in blu NOTA Gli indicatori luminosi di attivazione della comunic...

Page 59: ...oppure il pulsante di accensione sull aspira polvere è attivato Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell utensile Le procedure di registrazione per l utensile o per l aspirapolvere non sono state completate Eseguire le procedure di registrazione dell utensile sia per l utensile che per l a...

Page 60: ...akita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Punte per trapano SDS MAX rivestite in carburo Scalpello per cem...

Page 61: ... nen is zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont Alvorens de bekabelde voedingsbron te gebruiken leest u de instructies en waarschuwingsopschriften erop Bedoeld gebruik Dit gereedschap is bedoeld voor hamerboren en boren in baksteen beton en steen en tevens voor beitelwerk Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 6 Geluidsdrukniveau LpA 90 ...

Page 62: ... met snoer of gereedschappen met een accu snoerloos VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN ACCUBOORHAMER Veiligheidsinstructies voor alle werkzaamheden 1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan het lawaai kan uw gehoor aantasten 2 Gebruik hulphandgreep hulphandgrepen indien bij het gereedschap geleverd Verliezen van de macht over het gereedschap kan letsel veroorzaken 3 Houd het elektrisch gereedsch...

Page 63: ...nd materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spij kers munten e d worden bewaard 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 We...

Page 64: ...elektromagnetische velden genereren maar deze zijn niet schade lijk voor de gebruiker 10 De draadloos eenheid is een nauwkeurig instrument Wees voorzichtig dat u de draad loos eenheid niet laat vallen of ergens tegen aan stoot 11 Raak de aansluitpunten van de draadloos een heid niet aan met blote handen of metaalach tige materialen 12 Verwijder altijd de accu uit het apparaat wan neer u de draadlo...

Page 65: ...de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap kan tij...

Page 66: ... servicecentrum het gereedschap te repareren OPMERKING Gebruik een droge doek om vuil van de lens van de lamp af te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de verlichting minder wordt De werkingsfunctie kiezen KENNISGEVING Draai de werkingsfunctiekeu zeknop niet terwijl het gereedschap draait Het gereedschap zal hierdoor worden beschadigd KENNISGEVING Om snelle slij...

Page 67: ...rengen en verwijderen Smeren Reinig het uiteinde van de schacht van het bit en smeer het met vet voordat u het bit aanbrengt Smeer het uiteinde van de schacht van het bit vooraf in met een beetje vet ong 0 5 tot 1 gram Met een ingevette boor kop zal het gereedschap beter werken en langer meegaan Fig 11 1 Uiteinde van de schacht 2 Smeren Breng de boor aan in het gereedschap Draai de boor en duw hem...

Page 68: ...lleen voor het bevestigen van de houdervoet Als u het bevestigingsdeel voor enig ander doel gebruikt kan een onverwacht ongeval plaatsvinden 3 Bevestig de stofafdichting en de slang aan het gereedschap en bevestig de slang in de slanghouders Fig 25 1 Stofafdichting 2 Slang 3 Slanghouder A B 4 Slanghouder C 4 Sluit de slang aan op de slang van een stofzuiger met behulp van een slangkoppelstuk OPMER...

Page 69: ... stofzuiger die de functie voor draadloos inschakelen ondersteunt In het kort bestaat het instellen van de functie voor draadloos inschakelen uit de volgende punten Raadpleeg elke paragraaf voor informatie over de procedure 1 De draadloos eenheid aanbrengen 2 Registratie van het gereedschap op de stofzuiger 3 De functie voor draadloos inschakelen starten De draadloos eenheid aanbrengen Optioneel a...

Page 70: ...ee of meer gereedschappen registreert op één stofzuiger voltooit u de registratie van de gereedschappen één voor één De functie voor draadloos inschakelen starten OPMERKING Voltooi de registratie van het gereed schap op de stofzuiger voordat u de functie draadloos inschakelen gebruikt OPMERKING Raadpleeg tevens de gebruiksaanwij zing van de stofzuiger Nadat een gereedschap in de stofzuiger is gere...

Page 71: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Page 72: ...os eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Geen voeding Voor...

Page 73: ...it de buurt van apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger is ingeschakeld terwijl het gereedschap niet in gebruik is Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET OP Zorg altijd ...

Page 74: ... conectadas por cable indicadas arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia Antes de utilizar la fuente de alimentación conectada por cable lea las instrucciones e indicaciones de precau ción sobre ella Uso previsto La herramienta ha sido prevista para taladrar con per cusión y taladrar en ladrillo hormigón y piedra así como también para trabajo de cincelado Ruido ...

Page 75: ...iona miento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL MARTILLO ROTATIVO INALÁMBRICO Instrucciones de seguridad para todas las operaciones 1 Póngase protectores de oídos La exposición al ruido puede ocasionar pérdida auditiva 2 Utilice el mango s auxiliar si se suministra con la herramienta Una pérdida d...

Page 76: ...es con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde ni utilice la herramienta y el ca...

Page 77: ... pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico 9 La unidad inalámbrica puede producir campos electromagnéticos CEM pero no son perjudi ciales para el usuario 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempr...

Page 78: ...ción en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de...

Page 79: ... alcanzan los números como se muestra en la tabla Cuando la temperatura sea baja puede que la herramienta no disponga de esta función aun con el motor girando Encendido de la lámpara delantera Fig 5 1 Lámpara PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Apriete el gatillo interruptor para encender la lámpara La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo interruptor esté sien...

Page 80: ...ara girar el mango lateral hasta una posición deseada y después apriete la tuerca de sujeción firmemente Empuñadura lateral mango auxiliar PRECAUCIÓN Utilice siempre la empuña dura lateral para garantizar una operación segura PRECAUCIÓN Después de instalar o ajustar la empuñadura lateral asegúrese de que la empu ñadura lateral está sujetada firmemente La empuñadura lateral se puede girar permitien...

Page 81: ...de taladrado Cuando agrupe dos fuelles coloque la extensión de tope de profundidad en el tope de profundidad Fig 21 1 Extensión de tope de profundidad Accesorio extractor de polvo solo para percusión Accesorio opcional 1 Instale el soporte de manguera A B Cuando el mango lateral esté instalado en la herra mienta afloje la tuerca de sujeción y después retire el perno de cabeza hexagonal Instale el ...

Page 82: ...ruptor No fuerce la herra mienta Los mejores resultados se obtienen con una ligera presión Mantenga la herramienta en posición y evite que se deslice y salga del agujero No aplique más presión cuando el agujero se atasque con virutas o partículas En su lugar haga funcionar la herramienta sin ejercer presión y después saque par cialmente la broca del agujero Repitiendo esto varias veces se limpiará...

Page 83: ...dor también Si desea activar el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta termine el registro de herramienta de antemano 1 Instale las baterías en el aspirador y la herramienta 2 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO Fig 34 1 Interruptor de espera 3 Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 3 segundos hasta que la lámpara de activac...

Page 84: ...os El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de herramienta Rojo 20 segundos Preparada para la cancelación del registro de herramienta Esperando para la cancelación en el aspirador 2 segundos La cancelación del registro de herramienta ha terminado La lám para de activación inalámbrica comenzará a parpadear ...

Page 85: ...ica está instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrand...

Page 86: ...s de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas El aspirador se pone en marcha mientras la herramienta no está funcionando Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegú...

Page 87: ... ligada s por fio listada s acima pode m não estar disponível eis dependendo da sua região de residência Antes de utilizar a fonte de alimentação ligada por fio leia as instruções e etiquetas de precaução na mesma Utilização prevista A ferramenta serve para perfuração com martelo e perfuração em tijolo cimento e pedra bem como para trabalhos de burilagem Ruído A característica do nível de ruído A ...

Page 88: ...posição ao ruído pode causar perda auditiva 2 Utilize pega s auxiliar es se fornecida s com a ferramenta A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais 3 Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies de agarrar isoladas quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos O con tacto do acessório de corte com um fio sob tensão pode colocar as peç...

Page 89: ...gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Não pregue corte esmague atire deixe cair a bateria nem bata a bateria contra um objeto rijo Esta conduta pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislação de bens perigosos Para o...

Page 90: ...ãos desprotegidas ou com materiais metálicos 12 Retire sempre a bateria do produto quando instalar a unidade sem fios 13 Quando abrir a tampa da ranhura evite o local no qual a poeira e a água podem entrar para a ranhura Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa 14 Insira sempre a unidade sem fios na direção correta 15 Não pressione o botão de ativação sem fios na unidade sem fios com demasiada f...

Page 91: ...igeira mente diferente da capacidade real NOTA A primeira luz indicadora extremo esquerdo pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de prote ção da ferramenta bateria Este sistema corta automati camente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria A ferramenta para automa tic...

Page 92: ...OTA Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada Tenha cuidado para não ris car a lente da lâmpada ou a iluminação pode ficar enfraquecida Selecionar o modo de ação OBSERVAÇÃO Não rode o botão de alteração do modo de ação quando a ferramenta estiver em funcionamento A ferramenta sofrerá danos OBSERVAÇÃO Para evitar o desgaste rápido no mecanismo de alteração do modo certifique s...

Page 93: ...a aperte o rodando para a direita Fig 10 1 Pega lateral Instalar ou remover a broca de perfurar Massa lubrificante Limpe a extremidade da haste da broca e aplique massa lubrificante antes de instalar a broca Aplique previamente uma pequena camada de massa lubrificante cerca de 0 5 1 g na extremidade da haste da broca Esta lubrificação do mandril garante uma ação sem problemas e uma vida útil mais ...

Page 94: ...enta solte o punho lateral monte o suporte da mangueira B no eixo e em seguida aperte firmemente o punho lateral Fig 23 1 Suporte da mangueira B 2 Eixo 3 Punho lateral 2 Prenda a junta do suporte na ferramenta e em seguida prenda o suporte da mangueira C na junta do suporte Fig 24 1 Junta de suporte 2 Suporte da mangueira C NOTA A junta da mangueira pode ser fixada em qualquer um dos lados da ferr...

Page 95: ...EM FIOS Acessório opcional O que pode fazer com a função de ativação sem fios A função de ativação sem fios possibilita um funcionamento limpo e confortável Ao ligar um aspirador suportado à ferramenta pode utilizar o aspirador automaticamente junta mente com o funcionamento por interruptor da ferramenta Fig 30 Para utilizar a função de ativação sem fios prepare os seguintes itens Uma unidade sem ...

Page 96: ...vação sem fios por breves instantes e mantenha o pressionado novamente NOTA Quando realizar dois ou mais registos da ferramenta para um aspirador conclua o registo da ferramenta um por um Iniciar a função de ativação sem fios NOTA Conclua o registo da ferramenta para o aspi rador antes de realizar a ativação sem fios NOTA Consulte também o manual de instruções do aspirador Após registar uma ferram...

Page 97: ...ar a azul Outros Vermelho 3 segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada Desligada A ativação sem fios do aspirador é interrompida Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interru...

Page 98: ...amente 10 m con tudo poderá variar de acordo com as circunstâncias Antes de terminar o registo cancela mento da ferramenta o interruptor da ferramenta é ativado ou o botão de alimentação no aspirador é ativado Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta cancelamento Os procedimentos de registo da ferramenta para a ferrame...

Page 99: ...orizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informa...

Page 100: ...f hvilket område du bor i Inden du bruger den ledningstilsluttede strømforsyningskilde skal du læse instruktionen og advarselsmarkerin gerne på dem Tilsigtet brug Denne maskine er beregnet til slagboring og boring i mursten beton og sten samt til mejslingsarbejde Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 6 Lydtryksniveau LpA 90 dB A Lydeffektniveau LWA 101 dB ...

Page 101: ...kkerhedsinstruktioner under brug af lange bore bits med borehamre 1 Begynd altid at bore ved lav hastighed og med bitspidsen i kontakt med arbejdsemnet Ved højere hastigheder vil bitten sandsynligvis bøje hvis den tillades at rotere frit uden at berøre arbejdsemnet hvilket resulterer i personskade 2 Påfør kun tryk i bittens retning og påfør ikke for stort tryk Bits kan bøje hvilket forårsager brud...

Page 102: ...ngen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batterierne installeres i ikke kompatible produkter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længer...

Page 103: ...elt bort 24 Ved rengøring af den trådløse enhed skal den aftørres forsigtigt med en tør blød klud Brug ikke rensebenzin fortynder ledende fedtstof eller lignende 25 Ved opbevaring af den trådløse enhed skal den opbevares i den medfølgende æske eller i en beholder der er fri for statisk elektricitet 26 Indsæt ikke andre enheder end den trådløse enhed fra Makita i åbningen på maskinen 27 Undlad at b...

Page 104: ...ke på afbryderlåseknappen fra siden for at låse afbryderknappen fast i FRA stillingen Fig 3 1 Afbryderknap 2 Afbryderlåseknap En afbryderlåseknap forhindrer at der trykkes på afbry derknappen ved en fejltagelse Maskinen startes ved at trykke afbryderlåseknappen ind fra A siden og trykke på afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stoppe Tryk afbryderlåseknappen ind fra B siden efter brug Hastig...

Page 105: ...il få momentbegræn seren til at blive udløst for tit Momentbegrænseren udløses når et vist momentni veau nås Motoren vil koble fra udgangsakslen Når dette sker holder borebitten op med at dreje rundt Elektronisk funktion Maskinen er udstyret med elektroniske funktioner for nem betjening Konstant hastighedskontrol Funktionen til hastighedskontrol sørger for konstant rotationshastighed uanset belast...

Page 106: ...ykkes på låseknappen Slip låseknappen efter justeringen for at låse dybdemåleren fast BEMÆRK Sørg for at dybdemåleren ikke berører maskinens kabinet når den monteres Støvsugertilbehør Ekstraudstyr Montering af støvsugertilbehøret 1 Løsn sidehåndtaget på maskinen 2 Monter støvdækslet så kløerne på støvdækslet passer i rillerne mellem maskinen og sidehåndtaget Fig 17 1 Støvdæksel 2 Klo 3 Rille 3 Str...

Page 107: ... maskinen i både sidehåndtaget og omskifterhåndtaget under brug Hvis du ikke gør dette kan det medføre tab af kontrol len og risiko for alvorlig personskade Indstil omskifterknappen til ændring af funktionsmåde til symbolet Anbring borebitten på det ønskede sted hvor hullet skal være og tryk derefter afbryderknappen ind Anvend ikke magt på maskinen Et let tryk giver det bedste resultat Hold maskin...

Page 108: ...se aktiveringsknap på støvsu geren i 3 sekunder indtil den trådløse aktiveringslampe blinker grønt Tryk derefter på den trådløse aktiverings knap på maskinen på samme måde Fig 35 1 Trådløs aktiveringsknap 2 Trådløs aktiveringslampe Hvis støvsugeren og maskinen sammenkædes korrekt lyser de trådløse aktiveringslamper grønt i 2 sekunder og begynder at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper ...

Page 109: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 110: ...nulle ringen af maskinen er kontakten på maskinen tændt eller er tænd sluk knappen på støvsugeren tændt Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maskinen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fr...

Page 111: ...befalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter SDS MAX karbidforstærkede borebits SDS...

Page 112: ...ύρματες πηγές τροφοδοσίας που αναγράφονται παραπάνω μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με την περιοχή της κατοικίας σας Πριν χρησιμοποιήσετε την ενσύρματη πηγή τροφοδοσίας διαβάστε τις οδηγίες και τις ενδείξεις προφυλάξεων που αναγράφονται σε αυτή Προβλεπόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για κρουστικό τρυπάνισμα και τρυπάνισμα σε τούβλα τσιμέντο και πέτρα καθώς και για καλέμισμα Θόρυβος Το τ...

Page 113: ...ται από την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλε κτρικό καλώδιο ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο τείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΦΟΡΗΤΟ ΣΦΥΡΟΤΡΥΠΑΝΟ Οδηγίες ασφάλειας για όλες τις εργασίες 1 Φοράτε ωτοασπίδες Η έκθεση σε θόρυβο μπο ρεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 2 Να χρησιμοποιείτε τις βοηθητικές λαβές εάν παρέχονται με το εργαλείο Η απώλεια του ...

Page 114: ...μανσης πιθανά εγκαύματα ή ακόμη και έκρηξη 4 Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμε...

Page 115: ...έρη όπου η θερμοκρασία ξεπερνάει τους 50 C 6 Μη θέτετε την ασύρματη μονάδα σε λειτουργία σε μέρη όπου υπάρχουν ιατρικά όργανα όπως καρδιακοί βηματοδότες 7 Μη θέτετε την ασύρματη μονάδα σε λειτουργία σε μέρη όπου υπάρχουν αυτοματοποιημένες διατάξεις Αν τεθούν σε λειτουργία οι αυτομα τοποιημένες συσκευές μπορεί να εμφανίσουν δυσλειτουργία ή σφάλμα 8 Μη θέσετε σε λειτουργία την ασύρματη μονάδα σε μέρ...

Page 116: ...να μη βλέπετε τον κόκκινο δείκτη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολει...

Page 117: ...σει η λειτουργία ρύθμισης ταχύτητας ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Λειτουργία απαλής περιστροφής χωρίς φορτίο Όταν ο ρυθμιστικός επιλογέας ταχύτητας ρυθμιστεί στο 3 ή σε υψηλότερη τιμή το εργαλείο μειώνει αυτόματα την ταχύτητα απουσία φορτίου προκειμέ νου να μειωθούν οι κραδασμοί όταν λειτουργεί χωρίς φορτίο Όταν αρχίσει να λειτουργεί με μύτη πάνω σε τσιμέντο οι κρούσεις ανά λεπτό αυξάνονται και φτάνουν στους αριθμού...

Page 118: ...εστε πάντα ότι το εργα λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο εργαλείο Πλευρική χειρολαβή Εικ 8 ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε την πλευρική χειρολαβή μόνο κατά το καλέμισμα την αποφλοί ωση ή την κατεδάφιση Μην την χρησιμοποιείτε κατά το τρυπάνισμα σε τσιμέντο τοιχοποιία κτλ Δεν μπορείτε να κρατήσετε σταθερά το εργαλείο με την πλευρική χειρολαβή κατά το τ...

Page 119: ...Φυσούνα Σύνδεση του εργαλείου σε ηλεκτρική σκούπα 1 Στερεώστε το σύνδεσμο στηρίγματος στο εργαλείο και μετά στερεώστε το στήριγμα εύκαμπτου σωλήνα στο σύνδεσμο στηρίγματος Εικ 19 1 Σύνδεσμος στηρίγματος 2 Στήριγμα εύκαμπτου σωλήνα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η ένωση εύκαμπτου σωλήνα μπορεί να στερεωθεί σε οποιαδήποτε πλευρά του εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε το τμήμα στερέωσης του εργαλείου μόνο για την πρ...

Page 120: ...ί πτωση ζεστάνετε την κασέτα μπαταρίας χρησιμοποι ώντας το εργαλείο χωρίς φορτίο για λίγη ώρα για να επιτευχθεί πλήρως η ικανότητα του εργαλείου Εικ 27 Λειτουργία κρουστικού τρυπανιού ΠΡΟΣΟΧΗ Το εργαλείο μύτη τρυπανιού υφίσταται ισχυρή και ξαφνική περιστροφική δύναμη τη στιγμή που διέρχεται από την οπή όταν η οπή παρουσιάζει έμφραξη με θραύσματα και σωματίδια ή όταν συνα ντήσει βέργες ενίσχυσης πα...

Page 121: ...πάκι προς τα πάνω Εικ 33 1 Ασύρματη μονάδα 2 Γάντζος 3 Καπάκι Αφού αφαιρέσετε την ασύρματη μονάδα να τη διατη ρείτε μέσα στην παρεχόμενη θήκη ή μέσα σε δοχείο χωρίς στατικό ηλεκτρισμό ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε πάντα τους γάντζους στο πίσω μέρος του καπακιού όταν αφαιρείτε την ασύρματη μονάδα Αν οι γάντζοι δεν ασφαλίσουν την ασύρματη μονάδα κλείστε εντελώς το καπάκι και ανοίξτε το ξανά αργά Κατα...

Page 122: ...ματης μονάδας μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με την τοποθεσία και τις περιβάλλουσες συνθήκες ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν δύο ή περισσότερα εργαλεία καταχωρούνται σε μία ηλεκτρική σκούπα η ηλεκτρική σκούπα μπορεί να αρχίσει να λειτουργεί ακόμη κι αν δεν ενεργοποιείτε το εργαλείο επειδή κάποιος άλλος χρήστης χρησιμοποιεί τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Περιγραφή της κατάστασης της λυχνίας ασύρματης ενεργοποί...

Page 123: ...από αυτό πατή στε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στο εργαλείο με τον ίδιο τρόπο Εικ 41 1 Κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης 2 Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης Αν η ακύρωση εκτελεστεί με επιτυχία οι λυχνίες ασύρ ματης ενεργοποίησης θα ανάψουν με κόκκινο χρώμα για 2 δευτερόλεπτα και θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με μπλε χρώμα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Οι λυχνίες ασύρματης ενεργοποί ησης θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με κ...

Page 124: ...ναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει παρ...

Page 125: ...συσκευές Wi Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η ηλεκτρική σκούπα λειτουργεί ενώ το εργαλείο δεν λειτουργεί Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να β...

Page 126: ...ayabilir Kablo bağlantılı güç kaynağını kullanmadan önce üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun Kullanım amacı Bu alet tuğla beton ve taş malzemelerde darbeli delme işlemi ve yontma işi için tasarlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 6 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 90 dB A Ses gücü düzeyi LWA 101 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gür...

Page 127: ...layın Yüksek devirlerde iş parçasına dokunmadan serbest dönmesine izin verilirse ucun bükülmesi muhtemel olup yaralanmaya neden olabilir 2 Sadece uç ile aynı hatta baskı uygulayın ve fazla baskı uygulamayın Uçlar bükülerek kırılma veya kontrol kaybına neden olmak suretiyle yaralanmaya yol açabilir Ek güvenlik uyarıları 1 Sert bir başlık emniyet kaskı koruyucu göz lük ve veya yüz siperi kullanın No...

Page 128: ...anın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak ...

Page 129: ...kutusunda veya anti statik bir kapta saklayın 26 Alet üzerindeki yuvaya Makita kablosuz ünitesi dışında başka hiçbir aygıt sokmayın 27 Aleti yuvanın kapağı hasarlı iken kullanma yın Yuvaya giren su toz ve pislik arızaya neden olabilir 28 Yuvanın kapağını gerekenden fazla çekmeyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin BU TAL...

Page 130: ...çevrilerek ayarlanabilir Kadran 1 en düşük hız ile 5 tam hız arasında işaretlenmiştir Şek 4 1 Ayar kadranı Ayar kadranı üzerindeki rakam ile dakikadaki devir ve darbe sayısı arasındaki ilişki için aşağıdaki tabloya bakın Rakam Dakikadaki devir sayısı Dakikadaki darbe sayısı 5 500 2900 4 470 2700 3 380 2150 2 290 1650 1 250 1450 DİKKAT Alet çalışırken ayar kadranını çevir meyin Aksi takdirde aletin...

Page 131: ...ndan anah tar tetiği çekerek aleti yeniden çalıştırın Elektrikli fren Bu alet bir elektrikli fren ile donatılmıştır Anahtar tetik bırakıldıktan sonra alet sürekli olarak çabucak durmu yorsa alete Makita servis merkezinde bakım yaptırın MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Yan tutamak Şek 8 DİKKAT Yan tuta...

Page 132: ...ortum mafsalı aletin iki tarafına da takılabilir UYARI Aletin montaj parçasını sadece tutucu mafsalını takmak için kulanın Montaj parçasının başka herhangi bir amaçla kullanıl ması beklenmedik bir kazaya neden olabilir 2 Hortumu hortum tutucuya tutturun Şek 20 1 Hortum tutucu NOT Hortum ve toz kapağını bağlamak için gerekirse rakor 25 kullanın Delme işlemi için derinlik mastarı kullanılması İki kö...

Page 133: ...ydana gelebilir Kullanım sırasında alet otomatik olarak konumu düzeltir Delme işleminin kesinliği etkilenmez Yontma Raspalama Kırma Eylem modu değiştirme düğmesini sembolüne ayar layın Aleti iki elle sıkıca tutun Aleti çalıştırın ve tepme yap madan kontrollü bir şekilde kullanılması için hafif bir basınç uygulayın Alete çok fazla bastırmak daha verimli bir kullanım sağlamaz Şek 28 Toz üfleme apara...

Page 134: ...ı yanıp söner ken aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine basın Kablosuz çalıştırma lambası yeşil yanıp sönmezse kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreli basın ve tekrar basılı tutun NOT Tek bir elektrikli süpürge için iki veya daha fazla alet kaydı yaparken alet kaydını birer birer tamamlayın Kablosuz çalıştırma işlevinin başlatılması NOT Kablosuz çalıştırma öncesinde elektrikli süpürge ...

Page 135: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 40 ...

Page 136: ...lektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesi açılıyor Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpür...

Page 137: ...tiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun SDS MAX karbür matkap uçları SD...

Page 138: ...138 ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885831B993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20211224 ...

Reviews: