background image

 

 

 

Cordless Combination Hammer  INSTRUCTION MANUAL 

11

 

Batteridriven 
kombinationshammare

 

Batteridrevet 
kombinasjonshammer

 

BRUKSANVISNING 

26

 

BRUKSANVISNING 

40

 

Akkukäyttöinen yhdistelmäpora  KÄYTTÖOHJE 

54

 

Akku-kombinationshammer 

BRUGSANVISNING 

68

 

Bezvadu 

kombinētais veseris  LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

83

 

Belaidis kombinacinis 

gręžtuvas  NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 

98

 

Juhtmeta kombinatsioonihaamer  KASUTUSJUHEND 

113

 

Аккумуляторный 
трехрежимный перфоратор

 

РУКОВОДСТВО ПО 
ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

128

 

 

 
 
 
 
 

 

RU

 

ET

 

LT

 

LV

 

DA

 

FI

 

NO

 

SV

 

EN

 

HR001G 
HR002G 
HR003G 
HR004G

 

Summary of Contents for HR004G

Page 1: ...töinen yhdistelmäpora KÄYTTÖOHJE 54 Akku kombinationshammer BRUGSANVISNING 68 Bezvadu kombinētais veseris LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 83 Belaidis kombinacinis gręžtuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 98 Juhtmeta kombinatsioonihaamer KASUTUSJUHEND 113 Аккумуляторный трехрежимный перфоратор РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 128 RU ET LT LV DA FI NO SV EN HR001G HR002G HR003G HR004G ...

Page 2: ...2 1 Fig 5 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 A B Fig 6 1 Fig 3 1 2 3 Fig 7 1 Fig 4 1 2 3 4 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 2 Fig 9 Fig 13 1 Fig 10 1 2 3 Fig 14 1 Fig 11 1 2 Fig 15 1 Fig 12 ...

Page 4: ...4 2 1 Fig 20 1 Fig 16 A Fig 17 1 1 Fig 21 1 Fig 18 1 2 Fig 22 1 Fig 19 1 Fig 23 ...

Page 5: ...5 1 2 Fig 30 1 Fig 26 3 4 1 2 Fig 24 1 Fig 27 1 2 Fig 28 Fig 25 1 Fig 29 ...

Page 6: ...6 1 2 Fig 35 Fig 31 1 Fig 38 Fig 34 Fig 32 1 2 Fig 36 Fig 33 1 2 Fig 37 ...

Page 7: ...7 Fig 42 Fig 43 1 Fig 39 Fig 40 1 Fig 44 Fig 41 2 3 4 1 Fig 45 ...

Page 8: ...8 1 2 1 2 Fig 48 1 2 3 Fig 46 1 Fig 47 Fig 49 1 Fig 50 ...

Page 9: ...9 1 2 Fig 51 1 2 1 2 Fig 54 1 Fig 52 1 Fig 55 1 Fig 53 2 1 Fig 56 ...

Page 10: ...10 1 2 Fig 57 1 2 Fig 58 ...

Page 11: ...idge and charger Battery cartridge BL4025 BL4040 Charger DC40RA Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence Intended use The tool is intended for hammer drilling and drilling in brick concrete and stone as well as for chiselling work It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The ty...

Page 12: ...e such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING T...

Page 13: ...ately after operation they may be extremely hot and could burn your skin 14 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble or tamper the bat...

Page 14: ...d seek medical attention immediately 3 Use the wireless unit only with Makita tools 4 Do not expose the wireless unit to rain or wet conditions 5 Do not use the wireless unit in places where the temperature exceeds 50 C 122 F 6 Do not operate the wireless unit in places where medical instruments such as heart pace makers are nearby 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devic...

Page 15: ...uring operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automat ically stops without any indication In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat prot...

Page 16: ...e chuck for SDS plus be sure to remove the bit Changing the quick change chuck for SDS plus CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may dam age the tool CAUTION When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neu tra...

Page 17: ...el scaling chisel etc Fig 11 1 Hammering only Hook The hook is also used for connecting the lanyard tether strap Be sure to connect the lanyard tether strap to the double looped portion of the hook Fig 14 1 Double looped portion of the hook 2 Lanyard tether strap 3 Locking cara biner multi action and screw gate type Optional accessory Push in the guide while pushing up the guide adjustment button ...

Page 18: ...urely held in place by turning it slightly Depth gauge The depth gauge is convenient for drilling holes of uniform depth Press and hold the lock button and then insert the depth gauge into the hex hole Make sure that the toothed side of the depth gauge faces the marking Fig 24 1 Depth gauge 2 Lock button 3 Marking 4 Toothed side Adjust the depth gauge by moving it back and forth while pressing the...

Page 19: ...tion Set the action mode changing knob to the symbol Hold the tool firmly with both hands Turn the tool on and apply slight pressure on the tool so that the tool will not bounce around uncontrolled Pressing very hard on the tool will not increase the efficiency Fig 34 Drilling in wood or metal NOTE Eccentricity in the drill bit rotation may occur while operating the tool with no load The tool auto...

Page 20: ...r inside the dust case you can keep the vacuum efficiency and also reduce the number of times to dispose of the dust Turn the dial on the dust case three times after col lecting every 50 000 mm3 of dust or when you feel the vacuum performance declined NOTICE If performing diamond core drilling operations using rotation with hammering action the diamond core bit may be damaged NOTE 50 000 mm3 of du...

Page 21: ...and removed from service and should be inspected by a Makita Factory or Authorized Service Center Optional accessory for HR001G HR002G The wireless activation function enables clean and com fortable operation By connecting a supported vacuum cleaner to the tool you can run the vacuum cleaner automatically along with the switch operation of the tool Fig 43 To use the wireless activation function pr...

Page 22: ...ase set the stand by switch on the vacuum cleaner to AUTO and push the wireless activation button on the tool again NOTE The vacuum cleaner starts stops with a delay There is a time lag when the vacuum cleaner detects a switch operation of the tool NOTE The transmission distance of the wireless unit may vary depending on the location and surrounding circumstances NOTE When two or more tools are re...

Page 23: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum cleaner and the tool 2 Set the stand by switch on t...

Page 24: ...ower button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high inte...

Page 25: ...aling cap Diamond core bit Cold chisel Scaling chisel Grooving chisel Chuck adapter Keyless drill chuck Bit grease Depth gauge Blow out bulb Dust cup Dust cup set Hook set Dust case set Drill chuck set Filter set Tool holder set Joint set Dust collection system Wireless unit Makita genuine battery and charger Safety goggles Plastic carrying case If you need any assistance for more details regard i...

Page 26: ...en Tillgänglig batterikassett och laddare Batterikassett BL4025 BL4040 Laddare DC40RA Vissa av batterikassetterna och laddarna på listan ovan kanske inte finns tillgängliga i din region Avsedd användning Maskinen är avsedd för slagborrning och borrning i tegel betong och sten samt för bearbetningsarbeten Den är även lämpad för borrning utan slag i trä metall keramik och plast Buller Den normala bu...

Page 27: ...beräkningen som till exempel tiden då maskinen är avstängd och när den går på tomgång OBS Det deklarerade totala vibrationsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan OBS Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av expo nering för vibration VARNING Använd hörselskydd VARNING Bulleremis...

Page 28: ... inte maskinen mot någon när den används Borret kan flyga ut och skada någon allvarligt 13 Rör inte vid borret närliggande delar eller arbetsstycket efter användning då de kan vara extremt varma och orsaka brännskador 1 Innan batterikassetten används ska alla instruktioner och varningsmärken på 1 bat teriladdaren 2 batteriet och 3 produkten läsas 2 Montera inte isär eller mixtra med batterikas set...

Page 29: ...lp 3 Använd den trådlösa enheten endast ihop med Makita verktyg 4 Utsätt inte den trådlösa enheten för regn eller våta förhållanden 5 Använd inte den trådlösa enheten på platser där temperaturen överstiger 50 C 6 Använd inte den trådlösa enheten på platser där medicinska instrument som pacemakers finns i närheten 7 Använd inte den trådlösa enheten på platser där automatiska enheter finns i närhete...

Page 30: ...lampor Kvarvarande kapacitet Upplyst Av Blinkar 75 till 100 50 till 75 25 till 50 0 till 25 Ladda batteriet Batteriet kan ha skadats Verktyget är utrustat med ett skyddssystem för verkty get batteriet Detta system bryter automatiskt strömmen till motorn för att förlänga verktygets och batteriets livslängd Verktyget stoppar automatiskt under använd ningen om verktyget eller batteriet hamnar i en av...

Page 31: ...öljeslinje 4 Fästhölje FÖRSIKTIGT Titta inte in i ljuset eller direkt i ljuskällan FÖRSIKTIGT Ta alltid bort borret innan snabbchucken för SDS Plus avlägsnas FÖRSIKTIGT Kontrollera alltid rotationsrikt ningen före användning FÖRSIKTIGT Använd endast reverseringsk nappen när maskinen har stoppat helt Maskinen kan skadas om du byter rotationsriktning medan den fortfarande roterar FÖRSIKTIGT Ställ al...

Page 32: ...installerat skjut ut guiden genom att trycka på förlängningsknappen Fig 16 1 Förlängningsknapp Extra tillbehör Skjut djupinställningsknappen till önskat läge samtidigt som du trycker på den Avståndet A är lika med borrdjupet Fig 17 1 Djupinställningsknapp Momentbegränsare Momentbegränsaren aktiveras när ett visst vridmoment uppnås Motorn kopplas bort från borrskaftet När detta inträffar slutar bor...

Page 33: ...ls det klickar på plats Fig 25 Dra i maskinen samtidigt som du trycker på upplåsnings knappen för att demontera dammuppsamlingssystemet Fig 26 1 Startspärr Dammuppsamlare Extra tillbehör Använd dammuppsamlaren för att förhindra att damm faller över maskinen och dig själv när du borrar över huvu det Sätt fast dammuppsamlaren enligt figuren Följande borrstorlekar kan användas med dammuppsamlaren Mod...

Page 34: ... OBS Om batterikassetten används vid låga tempe raturer kan inte maskinens fulla kapacitet uppnås Om så är fallet värm upp batterikassetten genom att använda maskinen en stund utan belastning för att erhålla maskinens fulla kapacitet OBSERVERA Använd inte dammuppsam lingssystemet vid borrning med krona eller vid mejsling OBSERVERA Använd inte dammuppsamlings systemet vid borrning i våt betong elle...

Page 35: ...arar kraften i ett fallande verktyg 4 Se till att repet är ordentligt säkrat i båda ändarna före användning 5 Inspektera verktyget och repet före varje användning för att kontrollera skador och korrekt funktion inklusive tyg och sömmar Använd det inte om det är skadat eller inte fungerar ordentligt 6 Linda inte rep runt vassa eller grova kanter och låt dem inte komma i kontakt med dessa 7 Fäst den...

Page 36: ...och verktyget 2 Sätt dammsugarens stand by omkopplare på AUTO Fig 47 1 Stand by omkopplare 3 Tryck på knappen för trådlös aktivering på damm sugaren i 3 sekunder tills lampan för trådlös aktivering blinkar grönt Tryck sedan på knappen för trådlös akti vering på verktyget på samma sätt Fig 48 1 Knapp för trådlös aktivering 2 Lampa för trådlös aktivering Om dammsugaren och verktyget har kopplats iho...

Page 37: ...ga Röd 3 sekunder Ström tillförs till den trådlösa enheten och funktionen för trådlös aktivering startar Av Den trådlösa aktiveringen av dammsugaren stoppas Om upphävandet har utförts ordentligt kommer lam porna för trådlös aktivering att lysa rött i 2 sekunder och börja blinka i blått Utför följande rutin vid upphävande av verktygsregistre ringen för dammsugaren 1 Installera batterierna till damm...

Page 38: ...lutas tryck på avtryckaren på verktyget sätt på strömknappen på dammsugaren Tryck kort på knappen för trådlös aktivering och utför rutinerna för verktygsregistrering upphävande igen Verktygsregistreringsrutinerna för verkty get eller dammsugaren har inte slutförts Utför verktygsregistreringsrutinerna för både verkty get och dammsugaren på samma gång Radiostörningar från andra apparater som skapar ...

Page 39: ...rrchuck Smörjfett för borr Djupmått Gummituta Dammuppsamlare Dammuppsamlarsats Kroksats Dammhöljessats Borrchucksats Filtersats Verktygshållarsats Adaptertillsats Dammuppsamlarsystem Trådlös enhet Makitas originalbatteri och laddare Skyddsglasögon Förvaringsväska av plast VALFRIA TILLBEHÖR Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö ver ytterligare information om dessa tillbehör Borr med ...

Page 40: ... prosedyre 01 2014 vises i tabellen Passende batteri og lader Batteriinnsats BL4025 BL4040 Lader DC40RA Noen av batteriene og laderne som er opplistet ovenfor er kanskje ikke tilgjengelige avhengig av hvor du bor Riktig bruk Verktøyet er beregnet på hammerboring og boring i mur betong og stein samt for meiselarbeid Det er også egnet for boring uten slag i tre metall keramikk og plast Støy Typisk A...

Page 41: ...hvor lenge det går på tomgang og hvor lenge startbryteren faktisk holdes trykket MERK Den de oppgitte verdien e for totalt genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testme toder og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet MERK Den de angitte verdien e for totalt genererte vibrasjoner kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen ADVARSEL Bruk hørsels...

Page 42: ...e vanskelig å bruke hammeren 8 Pass på at du har godt fotfeste Forviss deg om at ingen står under deg når du jobber høyt over bakken 9 Hold maskinen godt fast med begge hender 10 Hold hendene unna bevegelige deler 11 Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang Verktøyet må bare brukes mens operatøren holder det i hendene 12 Ikke rett verktøyet mot personer i nærheten mens det er i bruk Boret kan fly ...

Page 43: ...øse enheten unna små barn Hvis enheten ved et uhell svelges skal lege kontaktes umiddelbart 3 Den trådløse enheten skal kun brukes med Makita verktøy 4 Ikke utsett den trådløse enheten for regn eller fuktighet 5 Ikke bruk den trådløse enheten på steder den temperaturen overskrider 50 C 6 Ikke bruk den trådløse enheten på steder der medisinsk utstyr som pacemakere er i nærheten 7 Ikke bruk den tråd...

Page 44: ...mper 2 Kontrollknapp Indikatorlamper Gjenværende batterinivå Tent Av Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Lad batteriet Batteriet kan ha en feil Verktøyet er utstyrt med et batterivernsystem for verk tøy batteri Dette systemet kutter automatisk strømmen til motoren for å forlenge verktøyets og batteriets levetid Verktøyet stopper automatisk under drift hvis verktøyet eller batteriet uts...

Page 45: ... Endringsdeksel FORSIKTIG Ikke se inn i lyset eller se direkte på lyskilden FORSIKTIG Før du fjerner hurtigskiftskjoksen for SDS plus må du alltid fjerne boret Skifte hurtigskiftskjoksen for SDS pluss FORSIKTIG Før arbeidet begynner må du alltid kontrollere rotasjonsretningen FORSIKTIG Bruk reversbryteren bare etter at verktøyet har stoppet helt Hvis du endrer rotasjons retningen før verktøyet har...

Page 46: ... inn et langt bor forlenges føreren ved å skyve forlengelsesknappen oppover Fig 16 1 Forlengelsesknapp Valgfritt tilbehør Skyv dybdejusteringsknappen til ønsket stilling samtidig som du skyver den opp Avstanden A er boredybden Fig 17 1 Dybdejusteringsknapp Momentbegrenser Momentbegrenseren aktiveres når et bestemt moment nivå blir nådd Motoren vil da frikobles fra utgående aksel Når dette skjer vi...

Page 47: ...algfritt tilbehør For å montere støvoppsamlingssystemet settes verk tøyet helt inn i støvoppsamlingssystemet til det låses på plass med et lite dobbeltklikk Fig 25 Når du vil fjerne støvsamlersystemet drar du i verktøyet samtidig som du trykker på AV sperreknappen Fig 26 1 AV sperreknapp Støvkopp Valgfritt tilbehør Bruk støvkoppen for å unngå støv på verktøyet og deg selv når du borer med verktøye...

Page 48: ...rker ikke borenøyaktigheten MERK Hvis batteriet er kaldt kan det hende at verk tøyet ikke yter som det skal Da må du varme opp batteriet ved å bruke verktøyet uten belastning en stund slik at verktøyet etter hvert yter som det skal OBS Ikke bruk støvsamlersystemet til kjernebor ing eller meisling OBS Ikke bruk støvsamlersystemet når du skal bore i våt betong og det skal heller ikke brukes i våte m...

Page 49: ...mme i kontakt med skarpe kanter 7 Fest den andre enden av fangsnoren utenfor arbeidsområdet slik at verktøyet holdes sikkert hvis det faller ned 8 Fest fangsnoren slik at verktøyet vil bevege seg bort fra brukeren hvis det faller ned Verktøy som faller ned vil svinge i fangsnoren og kan føre til personskader eller til at du mister balansen 9 Ikke bruk den nær bevegelige deler eller mas kiner som e...

Page 50: ...yregis treringen på forhånd 1 Sett batteriene i støvsugeren og verktøyet 2 Still ventebryteren på støvsugeren på AUTO Fig 47 1 Ventebryter 3 Trykk på trådløsaktiveringsknappen på støvsu geren i 3 sekunder til trådløsaktiveringslampen blinker grønt Deretter trykker du på trådløsaktiveringsknappen på verktøyet på samme måte Fig 48 1 Trådløsaktiveringsknapp 2 Trådløsaktiveringslampe Hvis koblingen av...

Page 51: ...Den trådløse enheten forsynes med strøm og trådløsaktiverings funksjonen starter opp Av Trådløsaktivering av støvsugeren stanses Hvis avbrytingen er vellykket vil trådløsaktiveringslam pene lyse rødt i 2 sekunder og begynne å blinke blått Gå frem på følgende måte når du skal avbryte verktøy registrering for støvsugeren 1 Sett batteriene i støvsugeren og verktøyet 2 Still ventebryteren på støvsuger...

Page 52: ...yregistrering avbryting dra i startbryteren på verktøyet eller slå på startknappen på støvsugeren Trykk på trådløsaktiveringsknappen et kort øyeblikk og utfør verktøyregistrering avbryting på nytt Verktøyregistreringen for verktøyet eller støvsugeren er ikke fullført Følg fremgangsmåten for verktøyregistrering for både verktøyet og støvsugeren samtidig Radioforstyrrelse fra andre innretninger som ...

Page 53: ...isel Kjoksadapter Nøkkelfri borekjoks Borfett Dybdemåler Utblåsningsballong Støvkopp Støvkoppsett Kroksett Støvbokssett Borekjokssett Filtersett Verktøyholdersett Forbindelsessett Støvoppsamlingssystem Trådløs enhet Makita originalbatteri og lader Vernebriller Verktøykoffert av plast VALGFRITT TILBEHØR Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehø...

Page 54: ...lmä Käytettävä akkupaketti ja laturi Akkupaketti BL4025 BL4040 Laturi DC40RA Tiettyjä yläpuolella kuvattuja akkuja ja latureita ei ehkä ole saatavana asuinalueestasi johtuen Käyttötarkoitus Työkalu on tarkoitettu tiilien betonin ja kiven iskupo raukseen sekä puun metallin keramiikan ja muovin tavalliseen poraukseen Melutaso Tyypillinen A painotettu melutaso määräytyy standardin EN60745 2 6 mukaan ...

Page 55: ...n käyttöjakso koko naisuudessaan myös jaksot joiden aikana laite on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä HUOMAA Ilmoitetut kokonaistärinäarvot on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään HUOMAA Ilmoitettuja kokonaistärinäarvoja voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Käytä kuulosuojaimia VAROITUS Sähkötyökalun käy...

Page 56: ...itystä 8 Seiso aina tukevassa asennossa Varmista korkealla työskennellessäsi että ketään ei ole alapuolella 9 Pidä työkalusta lujasti molemmin käsin 10 Pidä kädet poissa liikkuvien osien luota 11 Älä jätä työkalua käymään itsekseen Käytä laitetta vain silloin kun pidät sitä kädessä 12 Älä osoita laitteella ketään kun käytät sitä Terä saattaa lennähtää irti ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen 1 En...

Page 57: ... lääkäriin 3 Käytä langatonta yksikköä vain Makitan työka lujen kanssa 4 Älä altista langatonta yksikköä sateelle tai kosteisiin olosuhteisiin 5 Älä käytä langatonta yksikköä paikassa jossa lämpötila voi nousta yli 50 C 6 Älä käytä langatonta yksikköä paikassa jonka läheisyydessä on lääketieteellisiä instrument teja kuten sydämentahdistajia jne 7 Älä käytä langatonta yksikköä paikassa jonka läheis...

Page 58: ...tilanteessa työkalusta virta ja lopeta ylikuormitustilan aiheuttanut käyttö Käynnistä sitten työkalu uudelleen kytkemällä siihen virta Ylikuumenemissuoja Kun laite tai akku ylikuumenee laite pysähtyy auto maattisesti Anna silloin laitteen tai akun jäähtyä ennen kuin kytket laitteen uudelleen virran Ylipurkautumissuoja Kun akun varaus on riittämätön työkalu pysähtyy auto maattisesti Irrota silloin ...

Page 59: ...ähteeseen HUOMIO Irrota terä ennen SDS plus pikaistu kan irrottamista Pikaistukan vaihtaminen SDS plus pikaistukkaan HUOMAUTUS Jos laitetta käytetään jatkuvasti pitkään alhaisella nopeudella moottori voi yli kuormittua ja aiheuttaa laitteen toimintahäiriön HUOMIO Tarkista aina pyörimissuunta ennen käyttöä HUOMIO Käytä pyörimissuunnan vaihtokyt kintä vasta sen jälkeen kun kone on lakannut kokonaan ...

Page 60: ...aluttuun asentoon samalla kun painat sitä ylös Etäisyys A on poraussyvyys Kuva17 1 Poraussyvyyden säätöpainike Vääntömomentin rajoitin Vääntömomentin rajoitin aktivoituu kun vääntömo mentti saavuttaa tietyn tason Tällöin moottori kytkeytyy irti käyttöakselista Samalla terä lakkaa pyörimästä Sähköinen toiminta Laite on varustettu sähköisillä toiminnoilla helppokäyt töisyyttä ajatellen Vakionopeuden...

Page 61: ...mä asettamalla laite koko naan pölynkeräysjärjestelmään kunnes se lukittuu paikalleen kahdesti napsahtamalla Kuva25 Irrota pölynkeräysjärjestelmä vetämällä työkalua ja samanaikaisesti painamalla lvapautuspainiketta Kuva26 1 Vapautuspainike Pölykorkki Lisävaruste Pölykorkki estää pölyn pääsyn laitteeseen ja suojaa poraajaa kun porataan yläpuolella olevia kohteita Kiinnitä pölykorkki terään kuvan os...

Page 62: ...ytetään ilman kuormaa Varsinaisen porauksen aikana työkalu keskittää itsensä automaattisesti Tämä ei vaikuta porauksen tarkkuuteen HUOMAA Jos akkupatruunassa on alhainen lämpö tila työkalun täyttä kapasiteettia ei ehkä saavuteta Tässä tapauksessa lämmitä akkupatruunaa käyttä mällä kuormittamatonta työkalua hetken ajan työka lun täyden kapasiteetin saavuttamiseksi HUOMAUTUS Älä käytä pölynkeräysjär...

Page 63: ...e niin että turvaliina pysäyt tää putoavan työkalun varmasti 8 Kiinnitä turvaliina niin että työkalu liikkuu poispäin käyttäjästä pudotessaan Putoavien työkalujen aiheuttama turvaliinan kiristyminen voi aiheuttaa vammoja tai johtaa tasapainon pettämiseen 9 Älä käytä liikkuvien osien tai käynnissä olevien koneiden lähellä Ne voivat aiheuttaa pusertu mis tai kiinnijäämisvaaran 10 Älä kanna työkalua ...

Page 64: ...Aseta pölynimurin valmiustilan kytkin asentoon AUTO Kuva47 1 Valmiustilan kytkin 3 Paina pölynimurin langatonta aktivointipainiketta noin 3 sekunnin ajan kunnes langattoman aktivoinnin merkkivalo vilkkuu vihreänä Ja tämän jälkeen paina laitteen langatonta aktivointipainiketta samalla tavalla Kuva48 1 Langaton aktivointipainike 2 Langattoman aktivoinnin merkkivalo Jos pölynimuri ja laite kytketään ...

Page 65: ...kölle syötetään virtaa ja langaton aktivointitoi minto käynnistyy Pois päältä Pölynimurin langaton aktivointi on pysäytetty Laiterekisteröinnin peruutus pölynimurille Suorita seuraavat toimenpiteet peruuttaessasi laitere kisteröinnin pölynimurille 1 Asenna akut pölynimuriin ja laitteeseen 2 Aseta pölynimurin valmiustilan kytkin asentoon AUTO Kuva53 1 Valmiustilan kytkin 3 Paina pölynimurin langato...

Page 66: ...een liipaisinkytkintä on painettu tai pölynimurin virtakytkin on kytketty päälle Paina langatonta aktivointipainiketta lyhyesti ja suorita laiterekisteröinti peruutus uudelleen Laiterekisteröintiä laitteelle tai pölyni murille ei ole viimeistelty Suorita laiterekisteröinti sekä laitteelle että pölyni murille samanaikaisesti Muiden laitteiden aiheuttama radiohäiriö voi muodostaa erittäin voimakkait...

Page 67: ...a Syvyystulkki Puhallin Pölykorkki Pölykorkkisarja Koukkusarja Pölykotelosarja Poranteräistukkasarja Suodatinsarja Työkalun kannatinsarja Liitossarja Pölynkeräysjärjestemä Langaton yksikkö Aito Makitan akku ja laturi Suojalasit Muovinen kantolaukku LISÄVARUSTEET Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu raavista lisävarusteista ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon Kovametallikärk...

Page 68: ...bellen Anvendelig akku og oplader Akku BL4025 BL4040 Oplader DC40RA Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i Tilsigtet brug Denne maskine er beregnet til hammerboring og boring i mursten beton og sten samt til mejslingsarbejde Den er også egnet til boring uden slag i træ metal keramik og plastik Støj Det typiske A vægt...

Page 69: ...eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestme tode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissio...

Page 70: ...t fodfæste Vær sikker på at der ikke befinder sig nogen nedenunder når maskinen anvendes i højden 9 Hold godt fast i maskinen med begge hænder 10 Hold hænderne på afstand fra bevægelige dele 11 Lad ikke maskinen køre i tomgang Anvend kun maskinen håndholdt 12 Ret ikke maskinen mod personer i nærheden mens den kører Bitten kan flyve ud og forår sage alvorlig personskade 1 Læs alle instruktioner og ...

Page 71: ...er ændre den trådløse enhed 2 Opbevar den trådløse enhed utilgængeligt for små børn Søg øjeblikkeligt læge hvis den sluges ved et uheld 3 Brug kun den trådløse enhed sammen med maskiner fra Makita 4 Udsæt ikke den trådløse enhed for regn eller våde omgivelser 5 Brug ikke den trådløse enhed på steder hvor temperaturen overskrider 50 C 6 Brug ikke den trådløse enhed i nærheden af medicinske instrume...

Page 72: ...skinen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Overbelastningsbeskyttelse Hvis batteriet bruges på en måde der får det til at trække en unormalt høj strøm stopper maskinen auto matisk uden indikation Sluk i så fald for ma...

Page 73: ...ngen ændres inden maskinen er helt stoppet kan det beskadige maskinen FORSIGTIG Sæt altid omløbsvælgeren i neutral stilling når maskinen ikke anvendes BEMÆRK Hvis systemet til støvopsamling er instal leret på maskinen lyser lampen på systemet til støv opsamling i stedet for lampen på maskinen BEMÆRK Brug en tør klud til at tørre snavset af lampens linse Pas på ikke at ridse lampens linse da dette ...

Page 74: ...dtil den klikker på plads i den åbne stilling Sænk altid krogen indtil den klikker på plads i den lukkede stilling når den ikke benyttes Fig 12 1 Krog Fig 13 Krogen anvendes også til tilslutning af tøjresnoren sik kerhedslinen Sørg for at tilslutte tøjresnoren sikker hedslinen til den del af krogen med den dobbelte løkke Fig 14 1 Del af krogen med dobbelt løkke 2 Tøjresnor sikkerhedsline 3 Låsekar...

Page 75: ...en ønskede vinkel Fig 23 1 Omskifterknap til ændring af funktionsmåde Drej omskifterknappen til ændring af funktionsmåde til symbolet Sørg derefter for at mejslen sidder fast på plads ved at dreje den en smule Dybdemåler Dybdemåleren er praktisk til at bore huller med den samme dybde Tryk på og hold låseknappen og indsæt derefter dybde måleren i det sekskantede hul Sørg for at dybdemåle rens side ...

Page 76: ...ages BEMÆRK Der kan forekomme excentricitet i bore bittens rotation når maskinen betjenes uden belast ning Maskinen centrerer automatisk sig selv under brug Dette har ikke betydning for præcisionen under boring BEMÆRK Hvis hætten falder af støvopsamleren skal du montere den med den trykte side opad så rillen på hætten passer i den indvendige kant af tilbehørsdelen BEMÆRK Hvis du forbinder en støvs...

Page 77: ...er filteret Fig 40 FORSIGTIG Sørg for at bære støvmaske når du bortskaffer støv FORSIGTIG Tøm støvbakken regelmæssigt før den bliver fuld Hvis du ikke gør dette kan det reducere ydelsen af støvopsamlingen og medføre indånding af støv FORSIGTIG Ydelsen af støvopsamlingen reduceres hvis filteret i støvbakken bliver tilstop pet Udskift som tommelfingerregel filteret med et nyt efter cirka 200 støvtøm...

Page 78: ...mindst 8 0 kg 3 Undlad at forankre maskinens tøjresnor til nogen del af din krop eller til bevægelige kom ponenter Fastgør maskinens tøjresnor til en fast struktur som kan modstå kraften af en maskine der tabes 4 Sørg for at tøjresnoren er korrekt fastgjort i begge ender før brugen 5 Inspicer maskinen og tøjresnoren før hver gang den bruges for beskadigelser og korrekt funktion inklusive stof og s...

Page 79: ...åget helt og åbne det langsomt igen BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper holder op med at blinke grønt efter 20 sekunder Tryk på den trådløse aktiveringsknap på maskinen når den tråd løse aktiveringslampe på støvsugeren blinker Hvis den trådløse aktiveringslampe ikke blinker grønt skal du trykke kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og holde den nede igen BEMÆRK Når der udføres to eller flere...

Page 80: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på støvsugeren til AUTO Fig 53 1 Standby kontakt...

Page 81: ... der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre ...

Page 82: ...el Patronadapter Nøglefri borepatron Smørelse til bit Dybdemåler Udblæsningskolbe Støvopsamler Støvopsamlersæt Krogsæt Støvbakkesæt Borepatronsæt Filtersæt Maskinholdersæt Samlingssæt System til støvopsamling Trådløs enhed Original Makita akku og oplader Beskyttelsesbriller Plastikbæretaske EKSTRAUDSTYR Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De konta...

Page 83: ...ra kasetne BL4025 BL4040 Lādētājs DC40RA Daži no iepriekš norādītajiem lādētājiem un akumulatora kasetnēm var nebūt pieejami atkarībā no jūsu mītnes reģiona Paredzētā lietošana Šis darbarīks ir paredzēts triecienurbšanai un urbšanai ķieģeļos betonā un akmenī kā arī kalšanai Tas ir piemērots arī parastai urbšanai bez trieciena kokā metālā keramikā un plastmasā Trokšņa līmenis Tipiskais A svērtais t...

Page 84: ...tandarti Triecienurbšana betonā ah HD 7 0 m s2 1 5 m s2 EN60745 2 6 Triecienurbšana betonā ar DX12 ah HD 7 0 m s2 1 5 m s2 EN60745 2 6 Kalšanas režīms izmantojot sānu rokturi ah Cheq 6 5 m s2 1 5 m s2 EN60745 2 6 Urbšana metālā ah D 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 m s2 EN60745 2 1 PIEZĪME Paziņotā kopējā vibrācijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu v...

Page 85: ... vienīgi tad ja turat to rokās 12 Iedarbinātu darbarīku nevērsiet pret tuvumā esošiem cilvēkiem Uzgalis var tikt izsviests un radīt smagu traumu 13 Tūlīt pēc darbarīka lietošanas nepieskarieties uzgalim uzgaļa vai apstrādājamā materiāla tuvumā esošām daļām jo daļas var būt ļoti karstas un apdedzināt ādu 1 Pirms akumulatora lietošanas izlasiet visus norādījumus un brīdinājumus kuri attiecas uz 1 ak...

Page 86: ...darbarīka vai lādētāja 5 Uzlādējiet litija jonu akumulatora kasetni ja to ilgstoši nelietosit vairāk nekā sešus mēnešus 1 Bezvadu ierīci nedrīkst ne pārveidot ne izjaukt 2 Bezvadu ierīci glabājiet maziem bērniem nepie ejamā vietā Ja kāds cilvēks nejauši norij kādu no detaļām nekavējoties jādodas pie ārsta 3 Bezvadu ierīci lietojiet tikai kopā ar Makita darbarīkiem 4 Raugiet lai bezvadu ierīce neat...

Page 87: ... akumulatora dar bmūžu Lietošanas laikā darbarīks automātiski pārstās darboties ja darbarīku vai akumulatoru pakļaus kādam no šādiem apstākļiem Aizsardzība pret pārslodzi Ja akumulatoru lieto tā ka tas patērē pārmērīgi lielu strāvas daudzumu darbarīks automātiski pārstāj dar boties bez jebkādas norādes Šādā gadījumā izslēdziet darbarīku un pārtrauciet darbību kas izraisīja darbarīka pārslodzi Tad ...

Page 88: ...audiet griešanās virzienu UZMANĪBU Izmantojiet griešanās virziena pārslēdzēju tikai pēc darbarīka pilnīgas apstāša nās Griešanās virziena maiņa pirms darbarīka pilnī gas apstāšanas var to sabojāt UZMANĪBU Kamēr darbarīks netiek izman tots vienmēr uzstādiet griešanās virziena pārslē dzēja sviru neitrālajā stāvoklī PIEZĪME Ja darbarīkam ir uzstādīta putekļu savāk šanas sistēma izgaismojas putekļu sa...

Page 89: ...saite stiprinājuma saite tiek piestiprināta āķa dubultcilpas daļai Att 14 1 Āķa dubultcilpas daļa 2 Saite stiprinā juma saite 3 Stiprinājuma karabīne dau dzfunkciju un skrūvējuma savienojuma tipa Papildpiederumi Iespiediet vadotni vienlaikus spiežot uz augšu vadotnes regu lēšanas pogu pēc tam vēlamajā pozīcijā atlaidiet pogu Att 15 1 Vadotne 2 Vadotnes regulēšanas poga Ja ir uzstādīts garais urbja...

Page 90: ... Att 23 1 Darba režīma pārslēdzējs Pagrieziet darba režīma pārslēdzēju pret simbolu Tad nedaudz pagriežot kaltu pārliecinieties ka tas turas stingri Dziļummērs Dziļummērs ir noderīgs vienāda dziļuma caurumu urbšanai Nospiediet un turiet nospiestu bloķēšanas pogu un ievietojiet dziļummēru seššķautņu atverē Pārbaudiet vai dziļummēra robotā mala pavērsta pret atzīmi Att 24 1 Dziļummērs 2 Bloķēšanas p...

Page 91: ...bšana Att 32 EKSPLUATĀCIJA Pagrieziet darba režīma pārslēdzēju pret simbolu Novietojiet urbja uzgali vietā kur nepieciešams cau rums tad nospiediet slēdža mēlīti Nelietojiet darbarīkuar spēku Labāko rezultātu iespējams panākt ar vieglu spiedienu Saglabājiet darbarīku šādā stāvoklī un nepieļaujiet tā novirzīšanos no cauruma Ja caurums nosprostojas ar skaidām vai materiāla daļiņām nespiediet darbarī...

Page 92: ...irzienā lai pievilktu spīļpatronu Att 36 1 Uzmava 2 Gredzens Lai izņemtu uzgali turiet gredzenu un grieziet uzmavu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam Att 37 1 Putekļu ietvars 2 Ripa Putekļu likvidēšana Papildpiederumi 1 Spiežot lejup putekļu tvertnes sviru izņemiet putekļu tvertni Att 38 1 Svira 2 Atveriet putekļu tvertnes vāciņu Att 39 1 Vāciņš 3 Izberiet putekļus un pēc tam iztīriet fil...

Page 93: ... nostiprināti 5 Pirms katras izmantošanas reizes pārbaudiet vai darbarīkam un saitei nav kādu bojājumu un tie veic savas funkcijas pārbaudiet arī audumu un šuves Neizmantojiet ja tiem ir bojājumi vai tie pienācīgi neveic savas funkcijas 6 Netiniet saites ap asām vai raupjām šķaut nēm un raugiet lai saite ar šādām šķautnēm nesaskartos 7 Nostipriniet otru saites galu ārpus darba zonas lai tā droši n...

Page 94: ...rokasgrāmatu Darbarīka reģistrācija putekļu sūcējam IEVĒRĪBAI Noņemot bezvadu ierīci vienmēr izmantojiet āķus pārsega aizmugurē Ja āķi nesatver bezvadu ierīci tad pārsegu aizveriet un lēni atkal atveriet PIEZĪME Bezvadu sistēmas aktivizēšanas lampiņauz darbarīka beigs mirgot zilā krāsā kad darbarīks bezdarbībā būs bijis 2 stundas Šajā gadījumā gaid stāves slēdzi uz putekļu sūcēja pārslēdziet pozīc...

Page 95: ... sāks mirgot zilā krāsā Cits Sarkana 3 sekundes Bezvadu ierīce saņem strāvu sāk darboties bezvadu sistēmas aktivizēšanas funkcija Nedeg Putekļu sūcēja bezvadu sistēmas aktivizēšana ir apturēta Atceļot darbarīka reģistrāciju putekļu sūcējam jārīkojas šādi 1 Putekļu sūcējā un darbarīkā ielieciet akumulatorus 2 Gaidstāves slēdzi uz putekļu sūcēja pārslēdziet pozīcijā AUTO Att 53 1 Gaidstāves slēdzis ...

Page 96: ...vai ieslēgšanas poga uz putekļu sūcēja ir ieslēgta Uz mirkli piespiediet bezvadu sistēmas aktivizēša nas pogu un atkal veiciet darbarīka reģistrācijas atcelšanas procedūru Darbarīka reģistrācijas procedūra darba rīkam vai putekļu sūcējam nav pabeigta Vienlaikus veiciet darbarīka reģistrācijas procedūru gan darbarīkam gan putekļu sūcējam Radio traucējumi no citām iekārtām kas ģenerē ļoti intensīvus...

Page 97: ...Uzgaļu smērviela Dziļummērs Izpūšanas balons Putekļu piltuve Putekļu piltuves komplekts Āķa komplekts Putekļu tvertnes komplekts Urbja spīļpatronas komplekts Filtra komplekts Darbarīka turētāja komplekts Savienojuma komplekts Putekļu savākšanas sistēma Bezvadu ierīce Makita oriģinālais akumulators un lādētājs Aizsargbrilles Pārnēsāšanas futrālis no plastmasas PAPILDU PIEDERUMI Ja jums vajadzīga pa...

Page 98: ...umuliatoriaus kasetė ir arba įkroviklis Akumuliatoriaus kasetė BL4025 BL4040 Įkroviklis DC40RA Atsižvelgiant į gyvenamosios vietos regioną kai kurios pirmiau nurodytos akumuliatoriaus kasetės ir įkrovikliai gali būti neprieinami Numatytoji naudojimo paskirtis Šis įrankis skirtas smūginiam plytų betono ir akmens gręžimui bei kirtimui Taip pat jis tinka nesmūginiam medienos metalo kera mikos ir plas...

Page 99: ...ekdami apsaugoti operatorių būtinai įvertinkite saugos priemones remdamiesi vibracijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudojimo sąlygoms atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis pavyzdžiui ne tik kiek laiko įrankis veikia bet ir kiek kartų jis yra išjungiamas bei kai jis veikia be apkrovų PASTABA Paskelbta os triukšmo reikšmė ės nustatyta os pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naud...

Page 100: ...te Jei nau dojate įrankį aukštai įsitikinkite ar apačioje nėra žmonių 9 Laikykite įrankį tvirtai už abiejų rankenų 10 Žiūrėkite kad rankos būtų kuo toliau nuo juda mųjų dalių 11 Nepalikite veikiančio įrankio Naudokite įrankį tik laikydami rankomis 12 Dirbdami nenukreipkite veikiančio įrankio į žmones Kalamasis grąžtas gali išlėkti ir ką nors sunkiai sužeisti 1 Prieš naudodami akumuliatoriaus kaset...

Page 101: ...oko 2 Laikykite belaidį bloką vaikams nepasiekia moje vietoje Netyčia prarijus reikia nedelsiant kreiptis į medikus 3 Naudokite belaidį bloką tik su Makita įrankiais 4 Saugokite belaidį bloką nuo lietaus ir nenaudo kite jo esant drėgnoms oro sąlygoms 5 Nenaudokite belaidžio bloko vietose kur tem peratūra viršija 50 C 6 Nenaudokite belaidžio bloko netoli medicinos instrumentų pavyzdžiui širdies sti...

Page 102: ...įir nutraukite darbą dėl kurio įrankis buvo perkrautas Tada įjunkite įrankį kad jis būtų paleistas iš naujo Apsauga nuo perkaitimo Kai įrankis arba akumuliatorius perkaista įrankis auto matiškai išsijungia Tokiu atveju prieš vėl jungdami įrankį leiskite įrankiui ir akumuliatoriui atvėsti Apsauga nuo visiško išeikvojimo Kai akumuliatoriaus įkrovos lygis nepakankamas įrankis automatiškai išsijungia ...

Page 103: ...ol išgirsite spragtelėjimą Pav 8 1 Greitai pakeičiamas grąžto griebtuvas 2 Velenas 3 Keičiamojo gaubtelio linija 4 Keičiamasis gaubtelis PASTABA Purvą nuo lempos objektyvo nuvalykite sausu skudurėliu Būkite atsargūs kad nesubraižytu mėte lempos objektyvo nes pablogės apšvietimas PERSPĖJIMAS Skirta HR001G HR002G Jeigu kelias sekundes mirksėjusi lemputė užgęsta aktyvaus grįžtamojo ryšio aptikimo tec...

Page 104: ...ageidaujamą padėtį mygtuką atleiskite Pav 15 1 Kreiptuvas 2 Kreiptuvo reguliavimo mygtukas Jei įdėtas ilgas grąžto antgalis paspausdami ilginimo mygtuką pailginkite kreiptuvą Pav 16 1 Ilginimo mygtukas Pasirenkamasis priedas Spausdami stumkite gylio reguliavimo mygtuką į norimą padėtį Atstumas A yra gręžimo gylis Pav 17 1 Gylio reguliavimo mygtukas Sukimo momento ribotuvas Kablys yra patogus kai n...

Page 105: ...r geriau Grąžto įdėjimas ir išėmimas Nuvalykite įkištą grąžto galvutę ir sutepkite prieš įdė dami grąžtą Pav 20 1 Grąžto galvutė 2 Tepalas Įkiškite grąžtą į įrankį Pasukite grąžtą ir stumkite kol įsistatys Sumontavę grąžtą visada patikrinkite ar grąžtas sau giai laikosi pabandydami jį ištraukti Pav 21 1 Grąžtas Norėdami ištraukti grąžtą atitraukite kumštelinio grieb tuvo gaubtą iki galo žemyn ir i...

Page 106: ...rinkimo sistemos gręždami metalą arba medieną PERSPĖJIMAS Kai įrankį naudojate kartu su dulkių surinkimo sistema būtinai prie dulkių surinkimo sistemos pritvirtinkite filtrą kuris apsaugos kad neįkvėptumėte dulkių PERSPĖJIMAS Prieš naudodami dulkių surinkimo sistemą patikrinkite ar filtras nesu gadintas Nesilaikant šių nurodymų kyla pavojus įkvėpti dulkių PERSPĖJIMAS Dulkių surinkimo sistema suren...

Page 107: ...s iš dulkių rinktuve esančio filtro galima palaikyti siurbimo našumą ir sumažinti kartų kuriuos reikės pašalinti dulkes skaičių Kaskart susirinkus 50 000 mm3 dulkių ar kai jaučiate kad siurbimo našumas suprastėjo pasukite ant dulkių rinktuvo esantį ratuką tris kartus Pasirenkamasis priedas Kai naudojate įrankį pritvirtinkite dulkių rinktuvo kom plektą prie lubų Pav 42 Pav 37 1 Dulkių rinktuvas 2 R...

Page 108: ...audokite vienu veiksmu užkabinamų spy ruoklinių karabinų 16 Jeigu įrankis nukrenta jį reikia pažymėti ir nebenaudoti jį taip pat turi patikrinti Makita gamykla ar įgaliotasis priežiūros centras Papildomas reikmuo skirtas HR001G HR002G Belaidžio aktyvinimo funkcija leidžia dirbti švariai ir patogiai Pridėtą vakuuminį valymo įrenginį prijungę prieįrankio galite automatiškai jį paleisti įjungdami įra...

Page 109: ...idžio akty vinimo lemputė ant įrankio nustos mirksėti mėlynai Šiuo atveju parengties jungiklį ant vakuuminio valymo įrenginio nustatykite ties AUTO ir vėl paspauskite belaidžio aktyvinimo mygtuką ant įrankio PASTABA Vakuuminis valymo įrenginys ima veikti ir sustoja šiek tiek uždelsęs Praeina šiek tiek laiko kol vakuuminis valymo įrenginys nustato kad buvo panaudotas įrankio jungiklis PASTABA Belai...

Page 110: ...ėti mėlynai Kita Raudona 3 sekundės Belaidis blokas yra maitinamas ir ima veikti belaidžio aktyvinimo funkcija Nešviečia Belaidis vakuuminio valymo įrenginio aktyvinimas sustabdytas Norėdami atšaukti įrankio nustatymą vakuuminiame valymo įrenginyje atlikite šią procedūrą 1 Įdėkite akumuliatorius į vakuuminį valymo įrenginį ir įrankį 2 Vakuuminio valymo įrenginio parengties jungiklį nustatykite tie...

Page 111: ...ant vakuuminio valymo įrenginio Trumpai paspauskite belaidžio aktyvinimo mygtuką ir iš naujo atlikite įrankio nustatymo atšaukimo procedūras Neatliktos įrankio nustatymo procedūros įran kyje arba vakuuminiame valymo įrenginyje Tuo pačiu metu atlikite įrankio nustatymo procedū ras įrankyje ir vakuuminiame valymo įrenginyje Kitų prietaisų generuojančių didelio intensyvumo radijo bangas keliami radij...

Page 112: ...ąžto kumštelinis griebtuvas Grąžto antgalio tepalas Gylio ribotuvas Išpūtimo kriaušė Dulkių rinktuvas Dulkių rinktuvo komplektas Kablio komplektas Dulkių rinktuvo komplektas Grąžto griebtuvo komplektas Filtro komplektas Įrankio laikiklio komplektas Lankstas Dulkių surinkimo sistema Belaidis blokas Originalus Makita akumuliatorius ir įkroviklis Apsauginiai akiniai Plastikinis nešiojimo dėklas PASIR...

Page 113: ...kassett BL4025 BL4040 Laadija DC40RA Mõned eespool loetletud akukassetid ja laadijad ei pruugi olla teie riigis saadaval Kavandatud kasutus See tööriist on mõeldud nii telliste betooni ja kivi löök puurimiseks ning puurimiseks kui ka meiseldamiseks Lisaks sobib see puidu metalli keraamika ja plasti puurimiseks ilma löökmehhanismi kasutamata Müra Tüüpiline A korrigeeritud müratase määratud standard...

Page 114: ...kõiki osasid näiteks korrad kui seade lülitatakse välja ja seade töötab tühikäigul lisaks tööajale MÄRKUS Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust väärtuseid on mõõdetud kooskõlas standardse kat semeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega MÄRKUS Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust väärtuseid võib kasutada ka mürataseme esma seks hindamiseks HOIATUS Kasutage kõrvakaitsmei...

Page 115: ... nõuetekohase soojenemiseta on löökrežiimi kasutamine komplitseeritud 8 Veenduge alati et teie jalgealune oleks kindel Kui töötate kõrguses siis jälgige et teist all pool ei viibiks inimesi 9 Hoidke tööriista kindlalt kahe käega 10 Hoidke käed liikuvatest osadest eemal 11 Ärge jätke tööriista käima Käivitage tööriist ainult siis kui hoiate seda käes 12 Tööriista kasutamisel ärge suunake seda lähe ...

Page 116: ...liliselt 2 Hoidke juhtmeta seadet lastele kättesaamatus kohas Kogemata allaneelamise korral pöör duda kohe arsti poole 3 Kasutage juhtmeta seadet ainult koos Makita tööriistadega 4 Ärge jätke juhtmeta seadet vihma kätte ega märga keskkonda 5 Ärge kasutage juhtmeta seadet kohtades kus temperatuur on üle 50 C 6 Ärge kasutage juhtmeta seadet kohtades kus leidub meditsiinilisi seadmeid nagu südamestim...

Page 117: ...Joon 2 1 Märgulambid 2 Kontrollimise nupp Märgulambid Jääkmahutavus Põleb Ei põle Vilgub 75 100 50 75 25 50 0 25 Laadige akut Akul võib olla tõrge Tööriista aku kaitsesüsteem Tööriist on varustatud tööriista või aku kaitsesüstee miga Süsteem lülitab mootori automaatselt välja et pikendada tööriista ja aku tööiga Tööriist seiskub käita mise ajal automaatselt kui tööriista või aku kohta kehtib üks j...

Page 118: ...täielikku seiskumist Enne tööriista seiskumist suuna muutmine võib tööriista kahjustada ETTEVAATUST Kui tööriista ei kasutata peab suunamuutmislüliti hoob olema alati neut raalses asendis MÄRKUS Kui tööriistale on paigaldatud tolmukogu missüsteem süttib tööriista tule asemel tolmukogu missüsteemi tuli MÄRKUS Pühkige lamp kuiva lapiga puhtaks Olge seda tehes ettevaatlik et lambi läätse mitte kriimu...

Page 119: ...el laske nupp õiges kohas lahti Joon 15 1 Juhik 2 Juhiku reguleerimisnupp Kui paigaldatud on pikk puuriotsak pikendage juhikut lükates pikendamise nuppu üles Joon 16 1 Pikendamise nupp Lisatarvik Lükake sügavuse reguleerimisnupp soovitud asendisse seda samal ajal üles lükates Kaugus A on puurimissügavus Joon 17 1 Sügavuse reguleerimisnupp Kaitsesidur Kaitsesidur rakendub teatava pöördemomendi tase...

Page 120: ...ähis tatud asendisse Seejärel kontrollige kas meisel on korralikult oma kohale fikseeritud keerates seda veidi Sügavuse piiraja Sügavuse piiraja on mugav abivahend ühesuguse sügavusega aukude puurimiseks Vajutage ja hoidke lukustusnuppu ja sisestage süga vuse piiraja seejärel kuusnurksesse auku Veenduge et sügavuse piiraja hammastega külg jääks märgistuse poole Joon 24 1 Sügavuse piiraja 2 Lukustu...

Page 121: ...ak osaliselt august Selle toimingu kordamine aitab auku tühjen dada et saaksite jätkata tavapärase puurimisega MÄRKUS Tööriista koormuseta kasutamisel võib puuriotsak pöörelda ekstsentriliselt Tööriist tsentree rub käitamisel automaatselt See ei mõjuta puurimise täpsust MÄRKUS Kui kork tuleb tolmutopsi küljest lahti kinnitage see trükitud pool ülespoole suunatud nii et korgil olev soon sobituks li...

Page 122: ...andke kindlasti tolmumaski ETTEVAATUST Tühjendage tolmukarpi regu laarselt enne kui tolmukarp saab täis Kui te seda ei tee võib süsteemi tolmukogumisvõime halveneda mis omakorda toob kaasa tolmu sissehingamise ETTEVAATUST Tolmukogumisvõime väheneb kui tolmukarbis olev filter ummistub Filtrit tuleb vahetada ligikaudu iga 200 tolmuga täitumise järel Kui te seda ei tee võite tolmu sisse hingata ETTEV...

Page 123: ... jaoks 3 Ärge kinnitage tööriista kinnitusrihma oma keha ega liikuvate osade külge Kinnitage töö riista kinnitusrihm jäiga konstruktsiooni külge mis peab vastu kukkuva tööriista jõududele 4 Enne kasutamist veenduge et kinnitusrihm oleks mõlemast otsast kindlalt kinnitatud 5 Enne iga kasutamist kontrollige tööriista ja kinnitusrihma et poleks kahjustusi ja kõik toimiks nõuetekohaselt sh riie ja õmb...

Page 124: ...ööriista registreerimine tolmuimeja jaoks TÄHELEPANU Juhtmeta seadme eemaldamisel kasutage alati kaane tagaküljel asuvaid konkse Kui konksud ei haaku juhtmeta seadmega sulgege kaas täielikult ja avage aeglaselt uuesti ETTEVAATUST Juhtmeta seadme paigalda misel asetage tööriist tasasele ja kindlale pinnale MÄRKUS Tööriista juhtmeta aktiveerimise tuli lõpetab siniselt vilkumise kui 2 tunni jooksul e...

Page 125: ...elt vilkuma Muu Punane 3 sekundit Juhtmeta seade on ühendatud toitega ja juhtmeta aktiveerimise funktsioon käivitub Väljas Tolmuimeja juhtmeta aktiveerimine on peatatud Tööriista registreerimise tühistamiseks tolmuimeja jaoks tuleb toimida alljärgnevalt 1 Paigaldage patareid nii tolmuimejasse kui ka tööriista 2 Seadke tolmuimeja ooterežiimi lüliti asendisse AUTO Joon 53 1 Ooterežiimi lüliti 3 Vaju...

Page 126: ...se tühista mise lõpetamist tööriista lüliti päästikut on tõmmatud või tolmuimeja toitenupp on sisse lülitatud Vajutage korraks juhtmeta aktiveerimise nuppu ja tehke tööriista registreerimise tühistamise toimingud uuesti Tööriista või tolmuimeja sidumistoimin gud on lõpetamata Tehke samal ajal nii tööriista kui ka tolmuimeja registreerimistoimingud Teiste seadmete tekitatud raadiohäiring mis tekita...

Page 127: ... piiraja Läbipõlenud pirn Tolmutops Tolmutopsi komplekt Konksukomplekt Tolmukarbi komplekt Puuripadruni komplekt Filtrikomplekt Tööriista hoidikukomplekt Liigendite komplekt Tolmukogumissüsteem Juhtmeta seade Makita algupärane aku ja laadija Kaitseprillid Plastkohver VALIKULISED TARVIKUD Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes kusest lisateavet nende tarvikute kohta Karbiidist otsaga ...

Page 128: ...аться в зависимости от дополнительного оборудования Обратите внимание что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием В таблице представлены комбина ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01 2014 Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора BL4025 BL4040 Зарядное устройство DC40RA В зависимости от региона проживания некоторые...

Page 129: ...X14 Уровень звукового давления LpA 93 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 104 дБ A Погрешность K 3 дБ A Модель HR002G Рабочий режим Распро странение вибрации Погреш ность K Применимый стандарт Ударное сверление бетона ah HD 6 5 м с2 1 5 м с2 EN60745 2 6 Ударное сверлениебетона с помощью DX14 ah HD 6 0 м с2 1 5 м с2 EN60745 2 6 Обработка зубиломс использова нием боковой ручки ah Cheq 7 5 м с2 1 5 м ...

Page 130: ...ную погоду или если инструмент не использовался в течение длительного пери ода времени дайте инструменту немного прогреться включив его без нагрузки Это размягчит смазку Без надлежащего про грева ударное действие будет затруднено 8 При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение При использовании инструмента на высоте убедитесь в отсут ствии людей внизу 9 Крепко держите инструмент обеим...

Page 131: ...ью вышел из строя Аккумуляторный блок может взорваться под действием огня 8 Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля тора резать ломать бросать ронять блок аккумулятора или ударять его твердым предметом Это может привести к пожару перегреву или взрыву 9 Не используйте поврежденный аккумуля торный блок 10 Входящие в комплект литий ионные аккуму ляторы должны эксплуатироваться в соот ветствии с треб...

Page 132: ...ля пользователя 10 Беспроводной блок является точным инструментом Не роняйте и не ударяйте беспроводной блок 11 Не прикасайтесь к клемме беспроводного блока голыми руками или металлическими предметами 12 Во время установки беспроводного блока обязательно вытащите аккумулятор из устройства 13 Не открывайте крышку гнезда в таких местах где в него может попасть пыль и вода Входное отверстие гнезда вс...

Page 133: ...ккумулятор потребляет очень большое количествотока он автоматически остановитсябез включения каких либо индикаторов В этом случае выклю чите инструмент и прекратите работу повлекшую перегрузку инструмента Затем включите инструмент для перезапуска Защита от перегрева При перегреве инструмента или аккумулятора инструмент останавливается автоматически В этом случае дайте инстру менту аккумулятору ост...

Page 134: ...и инструмент не использу ется обязательно переведите рычаг реверсив ного переключателя в нейтральное положение Действие реверсивного переключателя ПРИМЕЧАНИЕ Если на инструмент установлена система пылеулавливания загорается лампа на системе пылеулавливания а не лампа на инструменте ПРИМЕЧАНИЕ Для удаления пыли с линзы лампы используйте сухую ткань Не допускайте возникновения царапин на линзе лампы...

Page 135: ...рное зубило резец и т п Рис 11 1 Только ударное действие Крючок Крючокудобен для временного подвешивания инструмента Для использования крючка просто поднимите его так чтобы он защелкнулся в открытом положении Если крючок не используется опустите его так чтобы он защелкнулся в закрытом положении Рис 12 1 Крючок Рис 13 Подсоединение стропа страховочного ремня к крючку Вращение с ударным действием Дл...

Page 136: ...ы Перед установкой головки сверла очистите хвосто вик и смажьте его Рис 20 1 Хвостовик 2 Смазка Вставьте головку сверла в инструмент Поверните головку сверла и нажмите чтобы зафиксировать После установки убедитесь в надежной фиксации головки сверла для чего потяните за нее Рис 21 1 Головка сверла Чтобы снять головку сверла нажмите вниз на крышку патрона и вытащите головку сверла Рис 22 1 Головка с...

Page 137: ...Метка 4 Сторона с зубцами Отрегулируйте положение глубиномера двигая еговперед и назад одновременно нажав и удерживая кнопку замка Отрегулировавположение отпуститекнопку замка чтобы зафиксировать глубиномер Дополнительные принадлежности Перед установкой колпака для пыли в сборе снимите с инструмента сверло если оно было на него установлено Установите колпак для пыли в сборе на инструмент таким обр...

Page 138: ...ния быстро сменяемый сверлильный патрон Процедура его установки описана в разделе Замена быстро сменяемого патрона для SDS plus Удерживайте кольцо и поверните втулку против часовой стрелки для освобождения кулачков зажимного патрона Вставьте сверло в зажимной патрон какможно глубже Крепко удерживая кольцо поверните втулку по часовой стрелке для затяжки патрона Рис 36 1 Муфта 2 Кольцо Чтобыснятьсве...

Page 139: ...время эксплуатации инструмента колпак для пыли всборе должен быть установлен параллельно потолку Рис 42 Рис 37 1 Корпус для сбора пыли 2 Регулятор со шкалой Удаление пыли Дополнительные принадлежности Инструкции по технике безопасности работ на высоте Ознакомьтесь со всеми предупреждениями и инструкциями по технике безопасности Несоблюдение требований предупреждений и инструкций может привести к т...

Page 140: ...ины одностороннего действия с пружинным фиксатором 16 Если инструмент упал его следует поме тить прекратить его эксплуатацию и отправить на завод или в авторизованный сервисный центр Makita для проверки Опция для HR001G HR002G Функция беспроводной активации обеспечиваетбес препятственную и удобную работу Подключив к инстру менту поддерживаемый пылесос можно его автомати чески запускать используя п...

Page 141: ...про водной активации связи закончат мигать зеленым цветом Если на пылесосе мигает лампа беспро водной активации нажмите кнопку беспроводной активации наинструменте Если лампа беспро водной активации не мигает зеленым цветом нажмите кнопку беспроводной активации на корот кое время а затем снова удерживайте ее ПРИМЕЧАНИЕ При выполнении двух или более регистраций инструмента дляодного пылесоса заверш...

Page 142: ...д На беспроводной блок подается питание и запускается функ ция беспроводной активации Выкл Беспроводная активация пылесоса прекращается Приотмене регистрации инструмента для пылесосавыполните следующую процедуру 1 Установите аккумулятор впылесосиинструмент 2 Установите выключатель режима ожидания напылесосе в положение AUTO автоматический Рис 53 1 Выключатель режима ожидания 3 Нажмите и удерживайт...

Page 143: ... установите беспроводной блок Грязь на клемме беспроводногоблока и или гнезда Аккуратно вытрите пыль и грязь на клеммебеспроводного блока и очистите гнездо Выключатель режима ожидания на пылесосе не установлен в положение AUTO автоматический Установите выключатель режима ожида ния на пылесосе в положение AUTO автоматический Отсутствует электропитание Подайте питание на инструмент и пылесос Неверна...

Page 144: ...ации инструмента и пылесосарядом с такими приборами как устройства Wi Fi и микроволновые печи Пылесос работает хотя триггер ный переключатель инструментане был вытянут Другие пользователи используют беспроводную активацию пылесоса с помощью своих инструментов Отключите кнопку беспроводнойактивации других инструментов или отмените регистрациюинструмента для других инструментов ОБСЛУЖИВАНИЕ Для обес...

Page 145: ... сверлильных патронов Комплектфильтров Комплект держателей инструмента Комплект соединений Система пылеулавливания Беспроводной блок Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой ство Makita Защитные очки Пластмассовый чемодан для переноски ВНИМАНИЕ Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь зования с инструментом Makita указанным в настоящем руководстве Использование других пр...

Page 146: ...146 ...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885753B985 EN SV NO FI DA LV LT ET RU 20191122 Makita Corporation ...

Reviews: