background image

54

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να φροντίζετε πάντα για την απε

-

νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της 

κασέτας μπαταρίας, πριν από οποιαδήποτε ρύθ

-

μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του.

Τοποθέτηση ή αφαίρεση της 

κασέτας μπαταριών

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν 

τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Κρατήστε το εργαλείο και την κασέτα 

μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση 

της κασέτας μπαταριών.

 Εάν δεν κρατάτε το εργαλείο και 

την κασέτα μπαταριών σταθερά μπορεί να γλιστρήσουν 

από τα χέρια σας και να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο και 

την κασέτα μπαταριών και προσωπικός τραυματισμός.

► 

Εικ.1:

    

1.

 Κόκκινος δείκτης 

2.

 Κουμπί 

3.

 Κασέτα μπαταριών

Για να αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών, ολισθήστε την από το 

εργαλείο ενώ σύρετε το κουμπί στο μπροστινό μέρος της κασέτας.
Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών, ευθυγραμμίστε τη 

γλώσσα στην κασέτα μπαταριών με την αύλακα στην υποδοχή 

και ολισθήστε τη στη θέση της. Να την τοποθετείτε πλήρως μέχρι 

να ασφαλίσει στη θέση της, γεγονός που υποδεικνύεται με ένα 

χαρακτηριστικό ήχο. Εάν μπορείτε να δείτε τον κόκκινο δείκτη 

στην επάνω πλευρά του κουμπιού, δεν έχει κλειδώσει τελείως.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπατα

-

ριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε τον κόκκινο δείκτη.

 Εάν 

δεν ασφαλιστεί, μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία, προ

-

καλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα

-

ριών με βία.

 Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία, 

τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα.

Σύστημα προστασίας μπαταρίας

Η κασέτα μπαταριών είναι εξοπλισμένη με σύστημα 

προστασίας, το οποίο αποκόπτει αυτόματα την έξοδο 

ισχύος για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας της.

Το εργαλείο σταματάει κατά τη διάρκεια της λειτουργίας 

όταν το εργαλείο ή/και η μπαταρία βρεθούν κάτω από 

την ακόλουθη κατάσταση. Αυτό προκαλείται από την 

ενεργοποίηση του συστήματος προστασίας και δεν 

αποτελεί ένδειξη προβλήματος του εργαλείου.
• 

Όταν το εργαλείο/μπαταρία υπερφορτωθεί:

Αυτή τη στιγμή, αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη, αφαιρέστε την 

κασέτα μπαταριών και διορθώστε τις αιτίες υπερφόρτωσης και 

μετά τραβήξτε ξανά τη σκανδάλη διακόπτη για επανεκκίνηση.

• 

Όταν τα κελιά μπαταριών ζεσταθούν:

Αν προσπαθήσετε να εκτελέσετε οποιαδήποτε ενέργεια 

με τη σκανδάλη διακόπτη, το μοτέρ θα παραμείνει σταμα

-

τημένο. Αυτή τη στιγμή, σταματήστε τη χρήση του εργα

-

λείου και αφήστε την κασέτα μπαταριών να κρυώσει.

• 

Όταν η εναπομείνουσα χωρητικότητα μπαταρίας είναι χαμηλή:

Αν τραβήξετε τη σκανδάλη διακόπτη, το μοτέρ 

θα τεθεί ξανά σε λειτουργία αλλά θα σταματήσει 

σύντομα. Σε αυτή την περίπτωση, αφαιρέστε την 

κασέτα μπαταριών από το εργαλείο και φορτίστε 

την, για να αποφευχθεί η υπερβολική εκφόρτιση.

Δράση διακόπτη

► 

Εικ.2:

    

1.

 Σκανδάλη διακόπτης

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Πριν βάλετε την κασέτα μπαταρίας 

μέσα στο εργαλείο, να ελέγχετε πάντα να δείτε αν η 

σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και 

επιστρέφει στη θέση «OFF» όταν ελευθερώνεται.

Για να ξεκινήσετε το εργαλείο, απλώς τραβήξτε την 

σκανδάλη διακόπτη. Η ταχύτητα του εργαλείου αυξά

-

νει αν αυξήσετε την πίεση στη σκανδάλη διακόπτη. 

Ελευθερώστε τη σκανδάλη διακόπτη για να σταματήσει.

Δράση διακόπτη αντιστροφής

► 

Εικ.3:

    

1.

 Μοχλός διακόπτης αντιστροφής

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να ελέγχετε πάντα τη διεύθυνση 

περιστροφής πριν από τη λειτουργία.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να χρησιμοποιείτε τον διακόπτη αντι

-

στροφής μόνο αφού το εργαλείο σταματήσει εντελώς.

 

Η αλλαγή της διεύθυνσης περιστροφής πριν σταματήσει 

το εργαλείο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Όταν δεν χρησιμοποιείτε το εργα

-

λείο, να βάζετε πάντα το μοχλό διακόπτη αντι

-

στροφής στην ουδέτερη θέση.

Αυτό το εργαλείο διαθέτει έναν διακόπτη αντιστροφής 

για να αλλάζετε τη διεύθυνση περιστροφής. Πιέστε το 

μοχλό διακόπτη αντιστροφής από την πλευρά Α για 

δεξιόστροφη περιστροφή ή από την πλευρά Β για αρι

-

στερόστροφη περιστροφή.

Όταν ο μοχλός διακόπτης αντιστροφής είναι στην 

ουδέτερη θέση, η σκανδάλη διακόπτης δεν μπορεί να 

τραβηχθεί.

Αλλαγή ταχύτητας

► 

Εικ.4:

    

1.

 Μοχλός αλλαγής ταχύτητας

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να ρυθμίζετε πάντα το μοχλό 

αλλαγής ταχύτητας πλήρως στη σωστή θέση.

 Αν 

χειρίζεστε το εργαλείο όταν ο μοχλός αλλαγής ταχύ

-

τητας βρίσκεται ανάμεσα από την πλευρά «1» και την 

πλευρά «2», μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Μη χρησιμοποιείτε το μοχλό 

αλλαγής ταχύτητας όταν λειτουργεί το εργαλείο.

 

Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο.

Εμφανιζόμενος 

αριθμός

Ταχύτητα

Ροπή

Ισχύουσα 

λειτουργία

1

Χαμηλή

Υψηλή

Λειτουργία 

μεγάλου 

φορτίου

2

Υψηλή

Χαμηλή

Λειτουργία 

μικρού 

φορτίου

Για να αλλάξετε την ταχύτητα, πρώτα απενεργοποιήστε 

το εργαλείο. Σπρώξτε το μοχλό αλλαγής ταχύτητας για 

να εμφανίσετε «2» για υψηλή ταχύτητα ή «1» για χαμηλή 

ταχύτητα. Πριν από τη λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός 

αλλαγής ταχύτητας είναι ρυθμισμένος στη σωστή θέση.

Αν η ταχύτητα του εργαλείου μειώνεται υπερβολικά κατά 

τη λειτουργία με την ένδειξη «2», σπρώξτε το μοχλό 

ώστε να εμφανίσει «1» και επανεκκινήστε τη λειτουργία.

Summary of Contents for HP488D007

Page 1: ...T Trapano avvitatore a percussione a batteria ISTRUZIONI PER L USO 21 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 27 ES Rotomartillo Atornillador Inal mbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 33 PT Parafu...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 A B Fig 3 1 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 3 Fig 6 1 2 3 Fig 7 Fig 8 2...

Page 3: ...1 Fig 9 3...

Page 4: ...illing without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Sound pressure level LpA 84 dB A Sound power level LWA 92 dB A Unc...

Page 5: ...even you open the jaws use pliers to pull it out In such a case pulling out the drill bit by hand may result in injury by its sharp edge 10 Make sure there are no electrical cables water pipes gas pip...

Page 6: ...harger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge...

Page 7: ...n with hammering Screwdriving mode rotation with clutch Select one mode suitable for your work Turn the action mode changing ring and align the mark that you selected with the arrow on the tool body A...

Page 8: ...center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the drill bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The excep tions are iron and bra...

Page 9: ...le m tal la c ramique et le plastique Bruit Niveau de bruit pond r A typique d termin selon EN62841 2 1 Niveau de pression sonore LpA 84 dB A Niveau de puissance sonore LWA 92 dB A Incertitude K 3 dB...

Page 10: ...ion peut trans mettre du courant dans les pi ces m talliques expo s es de l outil lectrique et lectrocuter l utilisateur 3 Assurez vous toujours de travailler en position stable Veillez ce que personn...

Page 11: ...telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu s r Suivez les r glementations locales en mati re de mi...

Page 12: ...charge restante de la batterie diminue Si vous enclenchez la g chette le moteur red marre mais s arr te rapidement Dans ce cas pour pr venir la d charge retirez la batterie de l outil et chargez la F...

Page 13: ...z la compl tement jusqu ce que le voyant rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber accidentelle ment de l outil au risque de vous blesser ou de bles ser quelqu un se trouvant pr s de vous...

Page 14: ...rri re si vous ne le tenez pas fermement ATTENTION Immobilisez toujours les pi ces travailler dans un tau ou un dispositif de rete nue similaire ATTENTION Si l outil est utilis de mani re continue jus...

Page 15: ...n in Holz Metall Keramik und Kunststoff Ger usch Typischer A bewerteter Ger uschpegel ermittelt gem EN62841 2 1 Schalldruckpegel LpA 84 dB A Schallleistungspegel LWA 92 dB A Messunsicherheit K 3 dB A...

Page 16: ...Kabel kontaktieren k nnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom f hrend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 3 Achten Sie stets auf sichere...

Page 17: ...Bitte beachten Sie m g licherweise ausf hrlichere nationale Vorschriften berkleben oder verdecken Sie offene Kontakte und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen k...

Page 18: ...nn die Akku Restkapazit t niedrig wird Wenn Sie den Ausl seschalter bet tigen l uft der Motor wieder an bleibt aber bald darauf ste hen Nehmen Sie in diesem Fall den Akku vom Werkzeug ab und laden Sie...

Page 19: ...chtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Wenn die Drehzahl sehr stark abf llt verringern Sie die Last oder halten Sie das Werkz...

Page 20: ...Werkzeug gut festhalten damit es nicht ruckartig herausgesto en wird VORSICHT Spannen Sie Werkst cke stets in einen Schraubstock oder eine hnliche Aufspannvorrichtung ein VORSICHT Wenn das Werkzeug im...

Page 21: ...ceramica e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 1 Livello di pressione sonora LpA 84 dB A Livello di potenza sonora LWA 92 dB A Incertezza K 3...

Page 22: ...n sione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e trasmettere una scossa elettrica all operatore 3 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensi...

Page 23: ...e all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimen...

Page 24: ...r ricominciare Quando le celle della batteria diventano estremamente calde Se si esegue una qualsiasi operazione con l inter ruttore a grilletto il motore resta fermo In questa circostanza interromper...

Page 25: ...a della batteria fino al suo arresto in sede Qualora si veda l indicatore rosso sul lato superiore del pulsante la batteria non bloc cata completamente Inserirla completamente fino a quando l indicato...

Page 26: ...nare indietro l utensile Tuttavia l utensile potrebbe tornare indietro bruscamente qualora non venga impugnato saldamente ATTENZIONE Fissare sempre i pezzi in lavo razione in una morsa o un dispositiv...

Page 27: ...veau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 1 Geluidsdrukniveau LpA 84 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 92 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaa...

Page 28: ...ning staande draden zullen de niet ge soleerde metalen delen van het elektrisch gereed schap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 3 Zorg ook altijd dat u...

Page 29: ...niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatsel...

Page 30: ...p en laat de accu afkoelen Wanneer de resterende acculading laag wordt Als u de trekkerschakelaar inknijpt draait de motor wel maar stopt kort daarna Om te ver ont laden te voorkomen verwijdert u in d...

Page 31: ...nalaat zou de accu uit het gereedschap kunnen vallen en uzelf of anderen kunnen verwonden LET OP Wanneer de snelheid sterk afneemt verlaagt u de belasting of stopt u het gereedschap om te voorkomen da...

Page 32: ...eerschakelaar om zo het boorbit eruit te draaien Houd het gereedschap daarbij wel stevig vast want er is kans op een plotselinge terugslag LET OP Zet het werkstuk altijd vast in een bankschroef of soo...

Page 33: ...adera metal cer mica y pl stico Ruido El nivel de ruido A ponderado t pico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 1 Nivel de presi n sonora LpA 84 dB A Nivel de potencia sonora LWA 92 dB A Erro...

Page 34: ...sladas El contacto del accesorio de corte o los fijadores con un cable con corriente har que la corriente circule por las partes met li cas expuestas de la herramienta el ctrica y podr soltar una desc...

Page 35: ...el embalaje 11 Para desechar el cartucho de bater a ret relo de la herramienta y des chelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la bater a 12 Utilice las bater as...

Page 36: ...enta y enfr e el cartucho de bater a Cuando la capacidad de bater a restante sea baja Si aprieta el gatillo interruptor el motor se pondr en marcha otra vez pero se detendr enseguida En este caso para...

Page 37: ...sio narle heridas a usted o a alguien que est cerca de usted PRECAUCI N Cuando la velocidad baje mucho reduzca la carga o detenga la herramienta para evitar da arla Sujete la herramienta firmemente co...

Page 38: ...nverso para que retroceda Sin embargo la herramienta podr retroceder brusca mente si no la sujeta firmemente PRECAUCI N Sujete siempre las piezas de trabajo en un tornillo de banco o dispositivo de su...

Page 39: ...madeira metal cer mica e pl stico Ru do A caracter stica do n vel de ru do A determinado de acordo com a EN62841 2 1 N vel de press o ac stica LpA 84 dB A N vel de pot ncia ac stica LWA 92 dB A Varia...

Page 40: ...cas expostas da ferramenta el trica sob tens o e pode causar um choque el trico ao operador 3 Certifique se sempre que possui uma base firme Certifique se de que ningu m est por baixo quando usa a fer...

Page 41: ...embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi na o de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os...

Page 42: ...o gatilho do interruptor o motor funciona novamente mas para logo a seguir Neste caso para evitar a descarga excessiva remova a bate ria da ferramenta e carregue a A o do interruptor Fig 2 1 Gatilho d...

Page 43: ...entalmente da ferramenta causando lhe ferimentos a si ou algu m perto de si PRECAU O Quando a velocidade baixa demasiado eduza a carga ou pare a ferramenta para evitar danific la Segure firmemente a f...

Page 44: ...invers o para rota o inversa para faz la sair No entanto a ferramenta pode saltar para tr s de repente se n o a agarrar firmemente PRECAU O Fixe sempre as pe as de tra balho num torno ou outro dispos...

Page 45: ...keramik og plastic St j Det typiske A v gtede st jniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 1 Lydtryksniveau LpA 84 dB A Lydeffektniveau LWA 92 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEM RK De n angivne st...

Page 46: ...ddelbart efter arbejdet da de kan v re meget varme og give hudforbr ndinger 8 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan v re giftige V r p passelig med at for hindre inhalering af st v og hudkont...

Page 47: ...ke anvende akkuen i n rheden af elektriske h jsp ndingsledninger Det kan muligvis medf re funktionsfejl p eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilg ngeligt for b rn GEM DENNE B...

Page 48: ...ub oml bsv lgeren ind fra A siden for omdrejning med uret og fra B siden for omdrejning mod uret N r oml bsv lgeren er i neutral stilling kan afbryder knappen ikke trykkes ind Skift af hastighed Fig 4...

Page 49: ...s pilen p maskinen peger p m rket Justeringsringen kan ind stilles til et hvilket som helst momentniveau til dette arbejde S rg for at anvende en borebit med h rdmetalsk r Anbring borebitten p det ns...

Page 50: ...kita reservedele EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det f lgende tilbeh r og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbeh r elle...

Page 51: ...m M6 2 0 1 400 min 1 1 0 400 min 1 2 0 21 000 min 1 1 0 6 000 min 1 239 mm D C 18 V 1 8 kg EPTA 01 2014 BL1815G BL1820G DC18WA DC18WB EN62841 2 1 LpA 84 dB A LWA 92 dB A 3 dB A EN62841 2 1 ah ID 9 5 m...

Page 52: ...52 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3...

Page 53: ...53 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14 15 16 17 18 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 5...

Page 54: ...54 1 1 2 3 2 1 OFF 3 1 4 1 1 2 1 2 2 1 2 1...

Page 55: ...55 5 1 2 3 6 1 2 3 16 1 16 7 1 2 3 8 2 3...

Page 56: ...56 9 1 15 Makita Makita Makita Makita Makita...

Page 57: ...tin ah ap metal seramik ve plastik malzemelerde darbesiz delme ve vidalama i lemleri i in de uygundur G r lt Tipik A a rl kl g r lt d zeyi EN62841 2 1 standar d na g re belirlenen Ses bas n seviyesi L...

Page 58: ...en hemen sonra ellemeyin bunlar ok s cak olup derinizi yakabilir 8 Baz malzemeler zehirli olabilen kimyasallar i erirler Toz yutmay ve cilt temas n nlemek i in tedbir al n Malzeme sa lay c s n n g ven...

Page 59: ...arya kartu unun ar zalanmas na veya bozulmas na neden olabilir 18 Bataryay ocuklardan uzak tutun BU TAL MATLARI MUHAFAZA ED N Z D KKAT Sadece orijinal Makita bataryalar n kullan n Orijinal olmayan Mak...

Page 60: ...n nde d n i in A taraf ndan tersi y nde d n i inse B taraf ndan bast r n Ters d nd rme anahtar n tr konumundayken tetik anahtar ekilemez H z de i tirme ek 4 1 H z de i tirme kolu D KKAT H z de i tirme...

Page 61: ...c binebilir nce eylem modu de i tirme halkas n alet g vdesi zerin deki i aretini g sterecek ekilde d nd r n Ayarlama halkas bu i lem i in herhangi bir s kma torku seviyesine ayarlanabilir Tungsten kar...

Page 62: ...aksesuarlar ve ek par alar bu el kitab nda belirtilen Makita aletiniz ile kullan l mak i in tavsiye edilmektedir Herhangi ba ka bir aksesuar ya da ek par a kullan lmas insanlar i in bir yaralanma ris...

Page 63: ...63...

Page 64: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885837B991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20200831...

Reviews: