background image

FUNCTIONAL DESCRIPTION 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and 
unplugged before adjusting or checking function 
on the tool. 

Switch action 

 

CAUTION: 

• 

Before plugging in the tool, always check to see 
that the switch lever actuates properly and returns 
to the "OFF" position when released. 

Fig.1 

To start the tool, simply squeeze the switch lever. 
Release the switch lever to stop. 

For model HM1812 only 

 

NOTE: 

• 

Blows at no load per minute becomes smaller than 
those on load in order to reduce vibration under no 
load, but this does not show trouble. Once 
operation starts with a bit against concrete, blows 
per minute increase. When temperature is low and 
there is less fluidity in grease, the tool may not 
have this function even with the motor rotating. 

Indicator lamps 

Fig.2 

The green power-ON indicator lamp lights up when the 
tool is plugged. The indicator lamp is lit but the tool does 
not start even if the tool is switched on, the carbon 
brushes may be worn out, or the controller, the motor or 
the ON/OFF switch may be malfunction. The red service 
indicator lamp flickers up when the carbon brushes are 
nearly worn out to indicate that the tool needs servicing. 
After some period of use, motor will automatically be 
shut off. 

ASSEMBLY 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and 
unplugged before carrying out any work on the 
tool. 

Installing soft grip 

Fig.3 

Soft grip is NOT installed before factory shipment.  
Install soft grip securely. 

Fig.4 

Set the triangle alignment marks on the hammer body 
and on the soft grip when installing the soft grip. 

 
 
 

Installing or removing the bit   
(optional accessory) 

 

CAUTION: 

• 

Always assure that the bit is securely retained by 
attempting to pull the bit out of the tool holder after 
installing the bit. 

• 

Follow the below 2 installation methods in 
accordance with the 2 different types of bits.  If 
inappropriate installation method is selected, the 
bit cannot be secured. 

Fig.5 

This tool accepts bits either with or without a collar on 
its shank. 
To install the bit, follow either procedure (1) or (2) 
described below. 

(1) For bits with a collar 

Fig.6 

Pivot the tool retainer downward (approx. 60 degrees). 
Insert the bit into the tool holder until it stops. Return the 
tool retainer and secure the bit. 

(2) For bits without a collar 

Fig.7 

Pivot the tool retainer upward (approx. 60 degrees). 
Face the notched portion of the bit upward. Insert the bit 
into the tool holder until it stops. Pivot the tool retainer 
further until it stops at the tool holder. 
To remove the bit, follow the installation procedure in 
reverse. 

OPERATION 

Chipping/Scaling/Demolition 

 

CAUTION: 

• 

Keep well-balanced posture when holding the 
heavy tool before / during / after operation to avoid 
personal injuries. 

• 

Secure debris in case of breaking it into smaller 
pieces. 

• 

Hold the tool firmly with both hands. Turn the tool 
on and apply slight pressure on the tool so that the 
tool will not bounce around, uncontrolled. Pressing 
very hard on the tool will not increase the 
efficiency. 

• 

Do not pull out the tool if stuck. Instead, break the 
work around the bit tip. 

• 

Be sure to place the tool on the stable floor or 
ground after use. 

Fig.8 

Always use the soft grip (auxiliary handle) and firmly 
hold the tool by both side grip and switch handle during 
operations. 

 
 

Summary of Contents for HM1802

Page 1: ...ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Młot Udarowy INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Picon electric MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Stemmhammer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Elektromos bontókalapács HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Elektrický drvič NÁVOD NA OBSLUHU CZ Bourací kladivo NÁVOD K OBSLUZE HM1802 HM1812 ...

Page 2: ...2 1 1 015520 1 2 2 015521 1 2 3 015522 1 4 015619 1 2 5 015523 1 2 3 6 015524 1 2 3 7 015525 8 015606 ...

Page 3: ...M1812 Sound pressure level LpA 96 dB A Sound power level LWA 107 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model HM1802 Work mode chiselling Vibration emission ah CHeq 14 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Model HM1812 Work mode chiselling Vibration emission ah CHeq 6 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG9...

Page 4: ...eld Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses It is also highly recommended that you wear a dust mask and thickly padded gloves 5 Be sure the bit is secured in place before operation 6 Under normal operation the tool is designed to produce vibration The screws can come loose easily causing a breakdown or accident Check tightness of screws carefully before operation 7 In cold weather or wh...

Page 5: ...on the soft grip when installing the soft grip Installing or removing the bit optional accessory CAUTION Always assure that the bit is securely retained by attempting to pull the bit out of the tool holder after installing the bit Follow the below 2 installation methods in accordance with the 2 different types of bits If inappropriate installation method is selected the bit cannot be secured Fig 5...

Page 6: ...N These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Bull point Cold chisel Scaling chisel C...

Page 7: ...ела змінного струму Він має подвійну ізоляцію а отже може також підключатися до розеток без лінії заземлення ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Модель HM1802 Рівень звукового тиску LpA 95 дБ A Рівень звукової потужності LWA 106 дБ A Похибка K 3 дБ A Модель HM1812 Рівень звукового тиску LpA 96 дБ A Рівень звукової потужності LWA 107 дБ A Похиб...

Page 8: ...ягати захисні навушники Незахищеність від шуму може спричинити до втрати слуху 2 Використовуйте допоміжну і ручку и якщо вона и поставляються разом з інструментом Втрата контролю може призвести до травм 3 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні держака під час виконання дії за якої він може зачепити сховану електропроводку або власний шнур Торкання ріжучим приладом струмоведучої проводки мож...

Page 9: ...просто натиснути на важіль перемикача Для зупинення роботи важіль слід відпустити Тільки для моделі HM1812 ПРИМІТКА Кількість ударів за хвилину на холостому ходу є меншою за кількість ударів під навантаженням задля зменшення вібрації на холостому ходу і це не є несправністю Коли запускається операція із довбання долотом бетону кількість ударів за хвилину збільшується У разі низької температури і н...

Page 10: ...ками Увімкніть інструмент та злегка натисніть на інструмент щоб він безконтрольно не хитався Сильне натискання на інструмент не поліпшує ефективності Не витягуйте інструмент якщо він застрягне Замість того розбийте робочу поверхню навколо робочого кінця долота Після використання кладіть інструмент на стійку поверхню або на землю мал 8 Завжди використовуйте рукоятку із м яким покриттям додаткова ру...

Page 11: ...no podwójnie izolowane dlatego też można je zasilać z gniazda bez uziemienia ENG905 1 Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 Model HM1802 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 95 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 106 dB A Niepewność K 3 dB A Model HM1812 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 96 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 107 dB A Niepewność K 3 dB A Nal...

Page 12: ...y narzędzie tnące podczas pracy może zetknąć się z ukrytymi przewodami elektrycznymi bądź własnym przewodem zasilającym należy trzymać urządzenie za izolowane uchwyty Przecięcie przewodu elektrycznego pod napięciem powoduje że również odsłonięte elementy metalowe narzędzia znajdą się pod napięciem grożąc porażeniem operatora prądem elektrycznym 4 Noś kask okulary ochronne oraz lub osłonę twarzy Zw...

Page 13: ...zy zwolnić dźwignię przełącznika Dotyczy tylko modelu HM1812 UWAGA Liczba udarów na minutę bez obciążenia jest mniejsza niż podczas obciążenia w celu zredukowania drgań przy pracy bez obciążenia i nie jest to oznaką problemów Od razu po rozpoczęciu pracy przykładając końcówkę do betonu liczba obrotów na minutę wzrośnie W przypadku niskiej temperatury i zmniejszonej płynności smaru ta funkcja w nar...

Page 14: ... trzymać oburącz Po włączeniu narzędzia należy jej lekko docisnąć aby nie podskakiwało w sposób niekontrolowany Zbyt silny docisk narzędzia nie zwiększa jego skuteczności Nie wyciągać narzędzia jeśli utknie Zamiast tego rozbić obszar wokół końcówki Upewnić się że narzędzie po użyciu zostało umieszczone na stabilnym podłożu lub ziemi Rys 8 Należy zawsze używać miękkiej rękojeści uchwytu pomocniczeg...

Page 15: ...ilizate de la prize fără împământare ENG905 1 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Model HM1802 Nivel de presiune acustică LpA 95 dB A Nivel de putere acustică LWA 106 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Model HM1812 Nivel de presiune acustică LpA 96 dB A Nivel de putere acustică LWA 107 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a a...

Page 16: ...ei 3 Apucaţi maşina de suprafeţele izolate atunci când efectuaţi o operaţiune în cadrul căreia accesoriul de tăiere poate intra în contact cu cablurile ascunse sau cu propriul său cablu Contactul dintre accesoriul de tăiere şi un cablu sub tensiune poate pune sub tensiune părţile metalice expuse ale maşinii provocând şocuri electrice utilizatorului 4 Purtaţi o cască dură cască de protecţie ochelar...

Page 17: ...812 NOTĂ Numărul de lovituri pe minut la operare fără sarcină este mai mic decât în cazul operării cu sarcină pentru a reduce vibraţiile acest lucru fiind normal O dată ce operaţia începe cu scula poziţionată pe beton numărul de lovituri pe minut creşte Când temperatura este scăzută şi lubrifiantul are o fluiditate redusă este posibil ca maşina să nu aibă această funcţie chiar dacă motorul se rote...

Page 18: ...ru în bucăţi mai mici Ţineţi maşina ferm cu ambele mâini Porniţi maşina şi aplicaţi o uşoară presiune asupra acesteia astfel încât maşina să nu salte necontrolată Presarea cu putere a maşinii nu va spori eficienţa acesteia Nu trageţi de maşină dacă se blochează În loc de aceasta concasaţi piesa de lucru în jurul vârfului sculei Asiguraţi vă că aşezaţi maşina pe sol sau o podea stabilă după utiliza...

Page 19: ...ng ohne Schutzkontakt betrieben werden ENG905 1 Geräuschpegel Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 Modell HM1802 Schalldruckpegel LpA 95 dB A Schallleistungspegel LWA 106 dB A Abweichung K 3 dB A Modell HM1812 Schalldruckpegel LpA 96 dB A Schallleistungspegel LWA 107 dB A Abweichung K 3 dB A Tragen Sie Gehörschutz ENG900 1 Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dr...

Page 20: ...erletzungen führen 3 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen das Schneidwerkzeug verborgene Verkabelung oder das eigene Kabel berühren kann Bei Kontakt des Schneidwerkzeugs mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet eine...

Page 21: ...Hebelschalter los um das Werkzeug auszuschalten Nur für Modell HM1812 ANMERKUNG Die Schlagzahl ist im Leerlauf geringer als unter Last Dadurch wird die Vibration im Leerlauf reduziert dies ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion Sobald der Einsatz während des Betriebs auf Beton trifft erhöht sich die Schlagzahl Wenn der Schmierstoff bei niedrigen Temperaturen zähflüssiger ist verfügt das Werkzeug...

Page 22: ...en Sie das Werkzeug ein und üben Sie leichten Druck darauf aus so dass es nicht unkontrolliert herumspringt Ein stärkerer Druck auf das Werkzeug erhöht nicht dessen Wirkungsgrad Wenn das Werkzeug eingeklemmt ist versuchen Sie nicht es herauszuziehen Brechen Sie stattdessen das Material um den Einsatz auf Achten Sie darauf das Werkzeug nach der Verwendung auf einem stabilen Untergrund abzulegen Abb...

Page 23: ...HM1802 Hangnyomásszint LpA 95 dB A Hangteljesítményszint LWA 106 dB A Tűrés K 3 dB A Típus HM1812 Hangnyomásszint LpA 96 dB A Hangteljesítményszint LWA 107 dB A Tűrés K 3 dB A Viseljen fülvédőt ENG900 1 Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg EN60745 szerint meghatározva Típus HM1802 Működési mód vésés Rezgéskibocsátás ah CHeq 14 0 m s2 Tűrés K 1 5 m s2 Típus HM1812 Működési m...

Page 24: ...üveget és vagy arcvédőt A normál szemüvegek vagy a napszemüvegek NEM védőszemüvegek Emellett különösen javasolt porvédő maszk és vastag kesztyű használata is 5 A használat megkezdése előtt ellenőrizze hogy a vésőszerszám rögzítve van 6 A szerszám úgy lett tervezve hogy normál működés rezegésbe jön A csavarok könnyen meglazulhatnak meghibásodást vagy balesetet okozva A használat előtt gondosan elle...

Page 25: ...sekor igazítsa egymáshoz a kalapács testén és a puha fogantyún található háromszög alakú beállítójeleket A vésőszerszám behelyezése vagy eltávolítása választható tartozék VIGYÁZAT Behelyezés után próbálja meg kihúzni a vésőszerszámot a szerszámtartóból ily módon ellenőrizve hogy szilárdan van e rögzítve Alkalmazza az alábbi 2 behelyezési módszert a 2 különböző fajta vésőszerszámmal Nem megfelelő m...

Page 26: ...GYÁZAT Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Sze...

Page 27: ...iek bez uzemňovacieho vodiča ENG905 1 Hluk Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745 Model HM1802 Hladina akustického tlaku LpA 95 dB A Hladina akustického výkonu LWA 106 dB A Odchýlka K 3 dB A Model HM1812 Hladina akustického tlaku LpA 96 dB A Hladina akustického výkonu LWA 107 dB A Odchýlka K 3 dB A Používajte chrániče sluchu ENG900 1 Vibrácie Celková hodnota vibrácií t...

Page 28: ...Elektrické náradie pri práci držte len za izolované úchopné povrchy lebo rezný prvok sa môže dostať do kontaktu so skrytými vodičmi alebo vlastným káblom Rezné príslušenstvo ktoré sa dostane do kontaktu so živým vodičom môže spôsobiť vystavenie kovových časti elektrického náradia živému prúdu a spôsobiť tak obsluhe zasiahnutie elektrickým prúdom 4 Používajte pevnú pokrývku hlavy bezpečnostnú helmu...

Page 29: ...aťažení nejde však o poruchu Po spustení činnosti s vrtákom pri betóne sa počet úderov zvýši Ak je teplota nízka a dochádza k zníženej tekutosti maziva nástroj nemusí vykonávať túto funkciu a to aj ak sa motor otáča Indikátory Fig 2 Pri pripojení nástroja k elektrickej sieti sa rozsvieti zelený indikátor napájania Indikátor svieti ale nástroj sa nespustí ani po jeho zapnutí uhlíkové kefky môžu byť...

Page 30: ...al Príliš veľký prítlak nezaručuje najlepšie výsledky Ak nástroj uviazne nevyťahujte ho von Namiesto toho rozrušte materiál okolo hrotu vrtáka Po použití položte nástroj na stabilnú podlahu alebo zem Fig 8 Vždy používajte mäkké držadlo pomocnú rukoväť a nástroj pri práci držte pevne za bočné držadlo aj rukoväť s vypínačom ÚDRŽBA POZOR Aby ste predišli možnému unikaniu maziva strojné zariadenie skl...

Page 31: ...adina akustického výkonu LWA 106 dB A Nejistota K 3 dB A Model HM1812 Hladina akustického tlaku LpA 96 dB A Hladina akustického výkonu LWA 107 dB A Nejistota K 3 dB A Používejte ochranu sluchu ENG900 1 Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Model HM1802 Pracovní režim sekání Emise vibrací ah Cheq 14 0 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 Model HM1812 Pracovní režim...

Page 32: ...pečnostní přilbu ochranné brýle a nebo obličejový štít Běžné dioptrické brýle nebo sluneční brýle NEJSOU ochranné brýle Velice se také doporučuje používat protiprachovou masku a silné polstrované rukavice 5 Před zahájením provozu se přesvědčte zda je uchycen pracovní nástroj 6 Při běžném provozu nástroj vytváří vibrace Šrouby se mohou snadno uvolnit a způsobit poruchu nebo nehodu Před použitím zko...

Page 33: ...oft Grip Nasazení a vyjmutí pracovního nástroje volitelné příslušenství POZOR Po nasazení pracovního nástroje se jej vždy zatáhnutím pokuste z držáku nástroje vytáhnout abyste se ujistili zda je pracovní nástroj pevně uchycen V závislosti na 2 různých typech pracovních nástrojů postupujte podle níže uvedených 2 metod nasazení Při volbě nesprávné metody nasazení nebude pracovní nástroj bezpečně upe...

Page 34: ...ro váš nástroj Makita popsaný v tomto návodu doporučujeme používat toto příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita Tyč s hrotem Plochý sekáč Oškrt Ú...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885400 976 ...

Reviews: