background image

32 

1

2

 

 

010928 

Lorsque vous remplacez le pignon, posez toujours un 
anneau de verrouillage neuf. 

Remplacement des charbons 

1

 

 

001145 

Retirez et vérifiez régulièrement les charbons. 
Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de 
limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en 
état de glisser aisément dans les porte-charbon. Les 
deux charbons doivent être remplacés en même temps. 
N'utilisez que des charbons identiques. 
Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte-
charbon. Enlevez les charbons usés, insérez-en de 
nouveaux et revissez solidement les bouchons de 
porte-charbon. 

1

2

 

 

011449 

Rangement de l'outil 

Nettoyez l'outil avant de le ranger. Retirez les copeaux 
et la poussière qui recouvrent l'outil après avoir enlevé 
le protecteur du guide-chaîne. Après avoir nettoyé l'outil, 
faites-le tourner à vide afin de lubrifier la chaîne et le 
guide-chaîne. 
Recouvrez le guide-chaîne de son fourreau. 
Vidangez l'huile du réservoir à huile pour le vider et 
déposez la tronçonneuse. 
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, 
les réparations, tout autre travail d'entretien ou de 

réglage doivent être effectués dans un centre de service 
Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, 
exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 

ACCESSOIRES EN OPTION 

 

ATTENTION: 

• 

Ces accessoires ou pièces complémentaires sont 
recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita 
spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de 
tout autre accessoire ou pièce complémentaire 
peut comporter un risque de blessure. N'utilisez 
les accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles 
ils ont été conçus. 

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces 
accessoires, veuillez contacter le centre de service 
après-vente Makita le plus près. 

• 

Les divers types de batteries et chargeurs Makita 
authentiques 

• 

Chaîne 

• 

Fourreau 

• 

Guide-chaîne complet 

• 

Lime 

• 

Sac de rangement 

 

NOTE: 

• 

Certains éléments de la liste peuvent être inclus 
avec l'outil comme accessoires standard. Ils 
peuvent varier suivant les pays. 

1. Bouchon de 

porte-charbon

2. Tournevis 

1. Trait de limite 

d'usure 

1. Bague de 

retenue 

2. Roue dentée 

Summary of Contents for HCU01

Page 1: ...UAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Chain Saw Tronçonneuse sans Fil Electrosierra Inalámbrica HCU01 HCU02 011442 ...

Page 2: ...odify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions...

Page 3: ... accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with ...

Page 4: ...sudden reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw As a chain saw user you shoul...

Page 5: ... not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 5...

Page 6: ...Front hand guard Top handle Battery cartridge Carabiner or rope attachment point Guide bar Saw chain Sprocket cover Chain cover Lock off button Switch trigger Front handle 13 14 Serrated rail claw stop Battery cover 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 011444 ...

Page 7: ...ting the battery cartridge If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Switch action CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released 1 2 011445 To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off button is provided To start th...

Page 8: ... then pull the switch trigger again to restart When the tool does not work even after pulling the switch trigger the battery power auto stop is still at work Charge the battery cartridge before use When the remaining battery capacity becomes low Recharge the battery cartridge Battery remaining capacity indicator only for models with Battery BL3622A Battery BL3622A is equipped with the battery rema...

Page 9: ...ed in turn it counterclockwise to loosen the nut until sprocket cover comes off Pressing in the lever leads to the fitting of lever into the nut 3 Turn the adjusting dial counterclockwise to release the saw chain tension 4 Remove the sprocket cover 5 Remove the saw chain and guide bar from the chain saw 6 To install the saw chain fit in one end of the saw chain on the top of the guide bar and the ...

Page 10: ... 1 2 011456 With the lever depressed turn it fully clockwise to tighten the nut firmly 011457 Return the lever to its original position CAUTION Excessively high tension of saw chain may cause breakage of saw chain wear of the guide bar and breakage of the adjusting dial Installing or removing saw chain should be carried out in a clean place free from sawdust and the like OPERATION Lubrication 1 2 ...

Page 11: ...HE CHAIN SAW The first time user should as a minimum practice do cutting logs on a saw horse or cradle Pruning trees 1 010921 CAUTION Keep all parts of the body away from the saw chain when the motor is operating Hold the chain saw firmly with both hands when the motor is running Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Bring the lower guide into contact with the branch to be ...

Page 12: ...f kick back When limbing support the chain saw on the trunk if possible Do not cut with the tip of the bar as this presents a risk of kickback Pay particular attention to branches under tension Do not cut unsupported branches from below Do not stand on the felled trunk when limbing Burrowing and parallel to grain cuts CAUTION Burrowing and parallel to grain cuts may only be carried out by persons ...

Page 13: ...der any circumstances as the tree will otherwise fall unchecked Insert wedges into the back cut in time Only plastic or aluminum wedges may be used to keep the back cut open The use of iron wedges is prohibited Stand to the side of the falling tree Keep an area clear to the rear of the falling tree up to an angle of 45 either side of the tree axis refer to the felling area figure Pay attention to ...

Page 14: ...ployed The file holder has markings for the correct sharpening angle of 30 align the markings parallel to the saw chain and limits the depth of penetration to 4 5 of the file diameter Guide the file as shown in the figure After sharpening the chain check the height of the depth gauge using the chain gauge tool optional accessory 006929 Remove any projecting material however small with a special fl...

Page 15: ... Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 011449 Storing tool Clean the tool before storing Remove any ...

Page 16: ...one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE...

Page 17: ...iques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détou...

Page 18: ...es risques liés à la présence de poussière dans l air Utilisation et entretien des outils électriques 17 Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas ...

Page 19: ...e décharge électrique à l utilisateur 4 Portez des lunettes de sécurité et un protecteur d oreilles Il est recommandé d utiliser d autres dispositifs de protection pour la tête les mains les jambes et les pieds Des vêtements de protection adéquats réduiront les risques de blessures provoquées par des débris projetés ou un contact accidentel avec la chaîne 5 Ne travaillez pas avec la tronçonneuse s...

Page 20: ...sus des épaules Ceci permet d éviter un contact accidentel avec le bout du guide chaîne et assure une meilleure maîtrise de la tronçonneuse en cas de situations inattendues Utilisez toujours les guides et les chaînes de rechange indiqués par le fabricant Si vous utilisez de mauvais guides ou chaînes de rechange vous risquez une rupture de la chaîne et ou un contrecoup Suivez les instructions du fa...

Page 21: ... courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d échapper ou de heurter la batterie 9 N utilisez pas u...

Page 22: ... main avant Poignée supérieure Batterie Mousqueton ou point d attache de la corde Guide chaîne Chaîne Protecteur de pignon Couvre chaîne Bouton de sécurité Gâchette Poignée avant 13 14 Rail dentelé arrêt de la griffe Couvercle de batterie 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 011444 ...

Page 23: ...érée correctement Interrupteur ATTENTION Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d arrêt lorsque relâchée 1 2 011445 Un bouton de sécurité est fourni pour prévenir la pression accidentelle sur la gâchette Pour mettre l outil en marche enfoncez le bouton de sécurité puis appuyez sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâch...

Page 24: ... la gâchette l arrêt automatique de l alimentation de la batterie fonctionne toujours Rechargez la batterie avant utilisation Lorsque la batterie est presque vide Rechargez la batterie Indicateur de capacité résiduelle de batterie seulement pour les modèles équipés de la batterie BL3622A La batterie BL3622A est munie d un indicateur de capacité résiduelle 1 2 011715 Appuyez sur le bouton CHECK pou...

Page 25: ...u pignon s enlève Le levier s enclenche dans l écrou lorsque vous le tenez pressé 3 Faites tourner le cadran de réglage dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour relâcher la tension de la chaîne 4 Retirez le protecteur de pignon 5 Retirez la chaîne et le guide chaîne de la tronçonneuse 6 Pour mettre la chaîne en place installez une de ses extrémités sur le dessus du guide chaîne et l au...

Page 26: ... cadran de réglage qui retient le guide chaîne Effectuez ce réglage avec la pointe du guide chaîne tournée légèrement vers le haut 1 2 011456 En maintenant le levier au fond faites le tourner complètement dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer l écrou fermement 011457 Ramenez le levier à sa position de départ ATTENTION Si la chaîne est excessivement tendue elle risque de se briser d u...

Page 27: ...coupes effectuées sans que le guide inférieur soit en contact avec la branche peuvent entraîner une oscillation du guide chaîne ce qui risque de blesser l utilisateur Sciez le bois par un mouvement vers le bas UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Les personnes qui utilisent cet appareil pour la première fois devraient au minimum s exercer à couper des rondins sur un chevalet de menuisier ou sur un socle...

Page 28: ...otre direction si la chaîne se coince C est pourquoi vous devez utiliser le bord inférieur de sorte que la tronçonneuse rebondisse en s éloignant de votre corps A B A B 006915 Coupez d abord le bois par le côté soumis à une pression A Passez ensuite à la coupe finale sur le côté soumis à une tension B Cette mesure évitera que le guide chaîne ne se coince Ébranchage ATTENTION L ébranchage doit être...

Page 29: ...une entaille L entaille détermine le sens dans lequel l arbre tombera et elle l entraîne dans ce sens Elle se trouve du côté vers lequel l arbre doit tomber Pratiquez l entaille le plus près du sol possible Coupez d abord à l horizontale sur une profondeur allant du 1 5 au 1 3 du diamètre du tronc L entaille ne doit pas être trop large Passez ensuite à la coupe en diagonale Les corrections apporté...

Page 30: ...mauvais affûtage de la chaîne ou au fait qu elle est endommagée d un côté seulement Affûtez la chaîne souvent en ne retirant qu une faible quantité de matériaux chaque fois Pour un affûtage de routine deux ou trois passes avec une lime suffisent généralement Après plusieurs affûtages de la chaîne faites la affûter par un centre de réparation spécialisé MAKITA Lime et guidage de la lime Pour affûte...

Page 31: ...s dans l orifice de vidange d huile peuvent ralentir le débit d huile et nuire à la lubrification de la chaîne de la tronçonneuse Lorsque l alimentation en huile ne s effectue pas correctement sur la partie supérieure du guide chaîne nettoyez l orifice de vidange en procédant comme suit Retirez la batterie de l outil Retirez le protecteur du pignon et la chaîne de la tronçonneuse Consultez la sect...

Page 32: ...ile pour le vider et déposez la tronçonneuse Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recomman...

Page 33: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 34: ...ntes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de co...

Page 35: ...sitivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramien...

Page 36: ... corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y el operario puede recibir una descarga 4 Utilice gafas de seguridad y protección auditiva Se recomienda el uso de equipo protector adicional para cabeza manos y pies El uso de vestimenta adecuada con protección reducirá las lesiones causadas por residuos que salgan proyectados o por el contacto...

Page 37: ...aga contacto no intencionado y le permite tener un mejor control de la sierra durante situaciones inesperadas Use sólo barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante El reemplazo incorrecto de las barras y guías puede que ocasionen rotura de la cadena y o retrocesos bruscos Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabricante para la sierra eléctrica Reducir la profundida...

Page 38: ... flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras y aún descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cui...

Page 39: ...r Cartucho de batería Mosquetón o punto de fijación Barra de guía Cadena de la sierra Cubierta de la pieza dentada Cubierta de la cadena Botón de desbloqueo Gatillo interruptor Agarradera frontal 13 14 Riel de aserrado tope de tenaza Cubierta de la batería 1 3 4 5 9 2 6 8 7 13 12 11 14 10 011444 ...

Page 40: ...o emplee fuerza cuando inserte el cartucho de batería Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente será porque no se está insertando correctamente Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta 1 2 01...

Page 41: ...n el cual automáticamente interrumpe el suministro eléctrico para prolongar su vida útil Puede que la herramienta detenga la operación cuando ésta y o la batería se sometan a las siguientes circunstancias Esto se activa mediante el sistema de protección y no indica que haya problemas con la herramienta Cuando hay sobrecarga en la herramienta Libere el gatillo interruptor en este momento y despeje ...

Page 42: ... ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación o desinstalación de la cadena de la sierra PRECAUCIÓN Siempre asegúrese de que la herramienta está apagada y que el cartucho de la batería no esté puesto antes de instalar o desinstalar la cadena de la sierra Siempre use guantes al ...

Page 43: ... la tensión de la cadena de la sierra 1 011453 Puede que la cadena de la sierra se afloje tras muchas horas de uso De vez en cuando revise la tensión de la misma antes de usar Mueva la palanca a la posición vertical 1 2 011454 Presione la palanca Mientras mantiene presionada la palanca haga un cuarto de guro en dirección contraria a las agujas del reloj para aflojar la tuerca levemente presionar l...

Page 44: ...ministrar el tanque una vez que se haya vaciado añada aceite hasta el borde inferior del cuello de la abertura de suministro De otra manera puede que el suministro de aceite para la lubricación se afecte Como sierra que hace uso de aceite use el aceite Makita exclusivo para sierras eléctricas o similar disponible en el mercado Nunca use aceite que tenga polvo o residuos ni aceite volátil Al podar ...

Page 45: ...rre 010922 Si no es posible cortar un árbol completamente de una sola pasada Aplique presión levemente con el mango mientras retrocede la sierra un poco intermitentemente mientras continúa aserrando luego aplique la sierra un poco más abajo y termine el corte al elevar con el mango Aserrado 010941 Para cortes de aserrado repose el riel de aserrado que se ilustra en la figura sobre la madera a ser ...

Page 46: ...e con el máximo cuidado puesto que no se puede usar el riel de aserrado Talado PRECAUCIÓN El talado solo deberá realizarse por personas capacitadas Esta labor es peligrosa Adhiérase a las normas de su localidad al querer talar un árbol 45o 2 1 2 45o 1 006917 Antes de comenzar el talado asegúrese que 1 Sólo las personas involucradas en la operación se encuentren en la proximidad 2 Cualquier persona...

Page 47: ...Se debe planear una ruta de escape despejada según se requiera antes de iniciar los cortes La ruta de escape deberá extenderse hacia atrás y en forma diagonal a la parte trasera de la línea de caída esperada como se ilustra en la figura 1 2 2 3 3 009202 Transporte de la herramienta 1 2 011446 Siempre desinstale el cartucho de la batería de la herramienta y empalme la barra de guía con la vaina ant...

Page 48: ...la altura del calibrador de profundidad mediante la herramienta de calibración de la cadena accesorio opcional 006929 Elimine cualquier material protuberante independiente de cuán pequeño sea con una lima plana especial accesorio opcional Redondee la parte delantera del calibrador de profundidad de nuevo Lave para eliminar el polvo y las partículas de la sierra eléctrica tras haber ajustado la alt...

Page 49: ...ento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas de carbón Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón originales e idénticas Utilic...

Page 50: ...ón original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN N...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...s tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de ...

Reviews: