background image

26 ESPAÑOL

Torsión de apriete apropiada para un perno de alta 

resistencia con un modo de impacto máx. (4)

0

1

2

3

1

2

N•m

(ft•lbs)

16 mm

12 mm

14 mm

16 mm

14 mm

12 mm

(5/8")

(5/8")

(1/2")

(1/2")

(9/16")

(9/16")

280 N•m

(207 ft•lbs)

240 N•m

(177 ft•lbs)

200 N•m

(148 ft•lbs)

160 N•m

(118 ft•lbs)

120 N•m

(89 ft•lbs)

80 N•m

(59 ft•lbs)

40 N•m

(30 ft•lbs)

1.

 Tiempo de apriete (segundos) 

2.

 Torsión de apriete

NOTA:

 Sujete la herramienta orientada en línea recta 

al perno o tuerca.

NOTA:

 Una torsión de apriete excesiva puede dañar 

el perno/tuerca o el dado de impacto. Antes de 

comenzar su trabajo, realice siempre una operación 

de prueba para determinar el tiempo de apriete apro-

piado para el perno o la tuerca que quiere apretar.

NOTA:

 Si la herramienta se opera de forma continua 

hasta descargarse la batería, permita que la herra

-

mienta descanse unos 15 minutos antes de continuar 

con una batería recargado.

La torsión de apriete se ve afectada por una amplia variedad 

de factores incluyendo los siguientes. Después del apriete, 

compruebe siempre la torsión con una llave de torsión.
1.  Cuando el cartucho de batería esté casi completa

-

mente descargado, caerá la tensión y se reducirá 

la torsión de apriete.

2.  Dado de impacto

• 

Si no se utiliza un dado de impacto del 

tamaño correcto, la torsión de apriete se 

verá reducida.

• 

Si se utiliza un dado de impacto desgastado 

(desgaste en el extremo hexagonal o en el 

extremo cuadrado), la torsión de apriete se 

verá reducida.

3. Perno

• 

Incluso si el coeficiente de torsión y la clase 

de tornillo son los mismos, la adecuada 

torsión de apriete variará en función del 

diámetro del tornillo.

• 

Incluso si el diámetro del tornillo o perno es el 

mismo, la torsión de apriete correcta variará 

de acuerdo con el coeficiente de torsión, la 

clase y la longitud del perno o tornillo.

4.  El uso de una junta universal o de una barra de 

extensión reduce de alguna manera la fuerza de 

apriete de la llave de impacto. Compense esto 

alargando el tiempo de apriete.

5.  La forma de sostener la herramienta o el material 

en la posición a apretar afectará a la torsión.

6.  La operación de la herramienta a baja velocidad 

ocasionará una reducción de la torsión de apriete.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

extraído antes de intentar realizar una inspección 

o mantenimiento.

AVISO:

 

Nunca use gasolina, bencina, diluyente 

(tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que 

esto ocasione grietas o descoloramiento.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro

-

ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man

-

tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros 

de servicio autorizados o de fábrica  Makita, empleando 

siempre repuestos Makita.

ACCESORIOS 

OPCIONALES

PRECAUCIÓN:

 

Estos accesorios o aditamen-

tos están recomendados para utilizarse con su 

herramienta Makita especificada en este manual.

 

El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento 

puede conllevar el riesgo de lesiones personales. 

Utilice los accesorios o aditamentos solamente para 

su fin establecido.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en 

relación con estos accesorios, pregunte a su centro de 

servicio local Makita.
• 

Dado de impacto

• 

Barra de extensión

• 

Junta universal

• 

Adaptador de punta de dado

• 

Colgador de la herramienta

• 

Batería y cargador originales de Makita

NOTA:

 Algunos de los artículos en la lista pueden 

incluirse en el paquete de la herramienta como acce-

sorios estándar. Éstos pueden variar de país a país.

GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA

Ésta Garantía no aplica para México

Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los 

términos más vigentes de la garantía aplicable a este 

producto. En caso de no disponer de esta hoja de 

garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía 

descritos en el sitio web de su país respectivo indicado 

a continuación.

Estados Unidos de América: www.makitatools.com

Canadá: www.makita.ca

Otros países: www.makita.com

Summary of Contents for GWT04

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Wrench Llave de Impacto Inalámbrica GWT04 GWT05 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...es and chargers may cause injury and or fire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnin...

Page 3: ...propriate safety protective equipment by the tool operators and by other persons in the immediate working area Power tool use and care 1 Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed 2 Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that can...

Page 4: ...torque with a torque wrench SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current no load speed r...

Page 5: ...battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off...

Page 6: ...city NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Switch action 1 1 Switch trigger CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on t...

Page 7: ...to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination NOTE While pulling the switch trigger the lamp status cannot be changed NOTE For approximately 10 seconds after releasing the switch trigger the lamp status can be changed Reversing switch action 1 A B 1 Reversing switch lever CAUTION Always check the direction of rotation before o...

Page 8: ... press the but ton or Application mode Impact force grade displayed on panel Maximum blows Purpose 4 Max 4 000 min 1 min Tightening with the maximum force and speed Tightening when the force and the speed are desired 3 Hard 3 400 min 1 min Tightening with less force and speed than Max mode easier to control than Max mode Tightening when the force and the speed are desired 2 Medium 2 600 min 1 min ...

Page 9: ...mes 2 Medium Assembling or disassembling scaffolds and frameworks 1 Soft Assembling furniture NOTE When none of the lamp on the panel is lit pull the switch trigger once before pressing the button NOTE All lamps on the switch panel go out when the tool is turned off to save the battery power The impact force grade can be checked by pulling the switch trigger to the extent that the tool does not op...

Page 10: ...atically stops or slows down after the bolt nut gets enough loosened NOTE The timing to stop the driving varies depending on the type of the bolt nut and material to be driven Make a test driving before using this mode Clockwise Preventing over tightening of bolts Counterclockwise Loosening bolts Bolt mode 1 Clockwise The tool stops automatically as soon as it has started impact blows Counterclock...

Page 11: ...rect size impact socket will result in inac curate and inconsistent fastening torque and or damage to the bolt or nut Installing or removing impact socket Optional accessory CAUTION Make sure that the impact socket and the mounting portion are not damaged before installing the impact socket CAUTION After inserting the impact socket make sure that it is firmly secured If it comes out do not use it ...

Page 12: ... on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to ...

Page 13: ...ces the fastening force of the impact wrench Compensate by fastening for a longer period of time 5 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 6 Operating the tool at low speed will cause a reduc tion in the fastening torque MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attem...

Page 14: ...an no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucci...

Page 15: ...o enchufarlas con el interruptor encendido hace que los accidentes sean comunes 4 Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta Una llave de ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herra mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión 5 No utilice la herramienta donde no alcance Mantenga los pies sobre suelo firme y e...

Page 16: ...podría causar una explosión 7 Siga todas las instrucciones para la carga y evite cargar la herramienta o la batería fuera del rango de tempera tura especificado en las instrucciones Una carga inade cuada o a una temperatura fuera del rango especificado podría dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Servicio 1 Haga que una persona calificada repare la herramienta eléctrica utilizando s...

Page 17: ...e del cartucho de batería sáquelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías 12 Utilice las baterías únicamente con los pro ductos especificados por Makita Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio un calen tamiento excesivo una explosión o una fuga de electrolito 13 ...

Page 18: ...lguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección para la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección para la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación para prolongar la vida de la...

Page 19: ...utomáticamente si continúa jalando el gatillo interruptor durante 6 minutos NOTA Cuando se activa el modo de velocidad máxima la velocidad de rotación se vuelve más rápida incluso si no aprieta el gatillo interruptor por completo Para información detallada consulte la sección del modo de velocidad máxima Freno eléctrico La herramienta está equipada con un freno eléctrico Si la herramienta falla co...

Page 20: ...uptor el estado de la lámpara puede cambiarse Accionamiento del conmutador de inversión de giro 1 A B 1 Palanca del interruptor de inversión PRECAUCIÓN Confirme siempre la direc ción de rotación antes de la operación PRECAUCIÓN Utilice el conmutador de inversión solamente después de que la herra mienta haya parado completamente Si cambia la dirección de rotación antes de que la herramienta haya pa...

Page 21: ...minuto si oprime el botón o Modo de aplicación Grado de fuerza del impacto mostrado en el panel Golpes máximos Propósito 4 Máx 4 000 gpm Apriete con la máxima fuerza y velocidad Apriete cuando se desean la fuerza y la velocidad 3 duro 3 400 gpm Apretar con menos fuerza y velocidad que el modo máx es más fácil controlar que en el modo máx Apriete cuando se desean la fuerza y la velocidad 2 medio 2 ...

Page 22: ...ensamble de andamios y bastidores 1 suave Ensamble de muebles NOTA Cuando ninguna de las lámparas del panel esté encendida jale el gatillo interruptor una vez antes de presionar el botón NOTA Todas las lámparas en el panel del interruptor se apagarán cuando la herramienta se apague para ahorrar energía en la batería El grado de fuerza del impacto puede verificarse jalando el gatillo interruptor li...

Page 23: ...l que se va a atornillar Realice una prueba de atornillado antes de usar este modo En el sentido de las manecillas del reloj Evitar el apriete excesivo de los pernos En el sentido contrario a las manecillas del reloj Aflojar pernos Modo para pernos 1 En el sentido de las manecillas del reloj La herramienta se detiene automáticamente poco después de que comience los golpes de impacto En el sentido ...

Page 24: ...tomática ENSAMBLADO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Selección del dado de impacto correcto Utilice siempre el dado de impacto de tamaño correcto para pernos y tuercas El utilizar un dado de impacto de tamaño incorrecto dará como resultado una torsión de apriete imprecisa e in...

Page 25: ...1 2 3 1 Ranura 2 Gancho 3 Tornillo El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho insér telo en una ranura del alojamiento de la herramienta de cualquiera de los lados y después sujételo con dos tornillos Para quitarlo afloje los tornillos y después sáquelo OPERACIÓN PRECAUCIÓN Siempre inserte c...

Page 26: ...lguna manera la fuerza de apriete de la llave de impacto Compense esto alargando el tiempo de apriete 5 La forma de sostener la herramienta o el material en la posición a apretar afectará a la torsión 6 La operación de la herramienta a baja velocidad ocasionará una reducción de la torsión de apriete MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de bate...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: