background image

24 ESPAÑOL

5. 

No utilice el aparato donde no alcance

 - 

Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio 

en todo momento. No opere la máquina cerca 

de desniveles, zanjas o diques. Podría perder su 

equilibrio o su estabilidad al pisar.

6. 

Manténgase alerta

 - Preste atención a lo que 

está haciendo. Use el sentido común. No utilice 

la máquina cuando esté cansado. No opere la 

máquina cuando esté bajo la influencia de alcohol 

o drogas. Un momento de distracción mientras 

opera la máquina podría ocasionar lesiones per

-

sonales graves.

7. 

Quite la batería de la máquina

 - Quite la batería 

si no la está usando, y antes de dar manteni

-

miento, limpiarla, retirar material acumulado en la 

máquina o reemplazar accesorios tales como las 

cuchillas escarificadoras y similares.

8. 

Mantenga las manos y los pies alejados del 

área de corte. Manténgase alejado de la aber

-

tura de descarga en todo momento.

9. 

Si la máquina llega a golpear algún objeto 

extraño, siga los pasos a continuación:

• 

Detenga la máquina. Suelte el interruptor. 

Espere hasta que la cuchilla se detenga por 

completo.

• 

Retire el cartucho de batería.

• 

Inspeccione la máquina para ver que no 

haya daños.

• 

Repare cualquier daño antes de reiniciar y 

usar la máquina. Reemplace las cuchillas 

escarificadoras si tienen algún daño.

10. 

Nunca dirija el material de desecho hacia nin

-

guna persona. Evite descargar el material de 

desecho contra alguna pared u obstrucción.

 

El material puede rebotar y dirigirse al operador. 

Detenga las cuchillas escarificadoras al atravesar 

superficies con grava.

11. 

No jale la máquina hacia atrás a menos que 

sea absolutamente necesario.

 Cuando sienta 

que debe hacer retroceder la máquina para ale-

jarla de alguna valla u obstrucción similar, mire 

hacia abajo y detrás de usted antes de despla

-

zarse hacia atrás y mientras lo hace.

12. 

Libere la palanca interruptora y espere a que 

la rotación de la cuchilla se detenga antes de 

cruzar avenidas, caminos, calles y cualquier 

área cubierta con grava.

 También apague 

la máquina en caso de dejar la máquina para 

levantar o quitar algo del camino, o por alguna 

otra razón que pueda distraerlo de lo que está 

haciendo.

13. 

No opere la máquina sin que el recolector de 

césped, protector de descarga, protector tra

-

sero o cualquier otro dispositivo de seguridad 

estén en su lugar y funcionando.

14. 

Pare la máquina y retire las baterías siem

-

pre que deje la máquina, antes de limpiar 

la máquina o despejar alguna obstrucción 

en la tolva o efectuar alguna reparación o 

inspección.

15. 

Apague el motor y espere a que las cuchillas 

escarificadoras se hayan detenido por com

-

pleto antes de quitar el recolector de césped.

 

Tenga en cuenta que las cuchillas siguen girando 

por inercia después de apagar la herramienta.

16. 

Utilice la máquina solamente a la luz del día 

o en buenas condiciones de iluminación 

artificial.

17. 

Si la máquina empieza a vibrar de manera 

anormal (revísela de inmediato)

- inspeccione para ver que no haya algún daño,

- reemplace o repare cualquier pieza dañada,

- revise y apriete cualquier pieza suelta.

18. 

No sujete las cuchillas escarificadoras ni bor

-

des de corte expuestos al levantar o sostener 

el aparato.

19. 

Jamás intente ajustar la profundidad de tra

-

bajo mientras la máquina está en marcha.

20. 

Opere la máquina transversalmente a través 

de las pendientes, nunca hacia arriba ni hacia 

abajo. Aplique extrema precaución al cambiar 

la dirección en las pendientes. No opere la 

máquina sobre pendientes excesivamente pro

-

nunciadas.

 El no pisar sobre suelo firme puede 

ocasionar resbalones y caídas accidentales.

21. 

Evite usar la máquina en pasto húmedo.

22. 

Pare la operación inmediatamente si nota algo 

anormal. Apague la máquina. Luego revise la 

máquina.

23. 

Evite usar la máquina en condiciones de mal 

clima, especialmente cuando exista riesgo de 

rayos.

24. 

Cuando utilice la máquina sobre suelo emba

-

rrado, inclinaciones mojadas o superficies 

resbalosas, tenga cuidado al pisar.

25. 

No sumerja la máquina en los charcos.

26. 

Cuando opere la máquina, preste atención a 

las tuberías y al cableado.

Mantenimiento y almacenamiento

1. 

Almacene la máquina en interiores cuando no esté 

en uso

 - Cuando no se esté utilizando, la máquina 

deberá almacenarse en interiores en un lugar seco, 

bajo llave y fuera del alcance de los niños.

2. 

Dé un debido mantenimiento a la máquina

 - 

Mantenga los bordes de corte afilados y limpios 

para un mejor desempeño y mayor seguridad. 

Siga las instrucciones para la lubricación y el 

cambio de los accesorios. Mantenga los mangos 

secos, limpios, y libres de aceite y grasa.

3. 

Mantenga la máquina libre de la acumulación 

de césped, hojas y otros residuos. Mantenga 

los protectores en su sitio y en buen estado de 

funcionamiento.

4. 

Use solamente cuchillas de repuesto 

idénticas.

5. 

Revise el canasto para césped con frecuencia 

para ver si presenta desgaste o deterioro. Al 

almacenar el equipo, asegúrese siempre de 

vaciar el canasto para césped.

 Por seguridad, 

reemplace un canasto para césped desgastado 

con un repuesto nuevo de fábrica.

6. 

Verifique con frecuencia los componentes del 

canasto para césped y el protector de des

-

carga y reemplace con las piezas de repuesto 

recomendadas por el fabricante en caso 

necesario.

7. 

Revise el perno de instalación de las cuchillas 

escarificadoras a intervalos frecuentes para 

asegurar una fijación apropiada.

Summary of Contents for GVU01SM

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Scarifier Escarificador Inal mbrico GVU01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Page 2: ...such as battery adapter or portable power pack with this machine The cable of such power supply may hinder the operation and result in personal injury SAFETY WARNINGS General power tool safety warnin...

Page 3: ...riate safety protective equipment by the tool operators and by other persons in the immediate working area Power tool use and care 1 Do not force the power tool Use the correct power tool for your app...

Page 4: ...n barefoot or wearing open sandals This reduces the chance of injury to the feet from contact with the moving tines 9 While operating the machine always wear long trousers Exposed skin increases the l...

Page 5: ...ery From Machine Remove the battery when not in use before servicing cleaning removing material from the machine or changing accessories such as scarifier blades and the like 8 Keep hands and feet awa...

Page 6: ...on invites accidents 2 Disconnect the battery pack from the machine before making any adjustments changing accessories or storing machine Such preven tive safety measures reduce the risk of starting t...

Page 7: ...t safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassem...

Page 8: ...e the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Ove...

Page 9: ...is not caught between the handle and the thumb nut Fig 3 Installing or removing the grass basket To install the grass basket follow the steps below 1 Open the rear cover 1 Fig 4 1 Rear cover 2 Hold th...

Page 10: ...re to hold the machine and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the machine and battery cartridge and a personal injury CAUTION Make sure that you...

Page 11: ...om the machine and charge the battery cartridges or change the battery cartridges to fully charged ones Protections against other causes Protection system is also designed for other causes that could...

Page 12: ...actuate properly can lead to loss of control and serious personal injury NOTE The machine does not start without pressing the switch button even if the switch lever is pulled NOTE The machine may not...

Page 13: ...2 3 4 5 Fig 15 Number Working depth 1 5 mm 3 16 2 0 mm 0 3 4 mm 5 32 4 8 mm 5 16 5 12 mm 15 32 NOTE The working depth can be set in 1 mm 1 32 increments NOTE The working depth figures should be used j...

Page 14: ...function The machine is equipped with the following electronic functions Electric brake This machine is equipped with an electric brake If the machine consistently fails to quickly stop the scarifier...

Page 15: ...t for any damage or weakened strength Replace the grass basket if necessary 1 Release the switch lever 2 Turn off the machine 3 Open the rear cover and take out the grass basket by holding the handle...

Page 16: ...machine make sure that all the battery cartridges are removed When carrying the machine hold the middle handle and the lower holding part on the front of the machine with two people as shown in the f...

Page 17: ...e blades come to a complete stop WARNING Always remove all the battery cartridges when removing or installing the scar ifier blades Failure to remove all the battery car tridges may cause a serious in...

Page 18: ...tructions provided in this manual WARNING Tighten the bolts clockwise firmly to secure the scarifier blades WARNING Make sure that the scarifier blades and all the fixing parts are installed correctly...

Page 19: ...thorized service center for repair Scarifier blades do not rotate stop the machine immediately Foreign object such as branch is stuck in the scarifier blades Remove the foreign object The drive system...

Page 20: ...res indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de bater a y cargador podr a ocasionar una lesi n y o un incendio ADVERTENCIA No use ning n alimentador con cableado el ctrico como un adaptador...

Page 21: ...uptor o enchufarlas con el interrup tor encendido hace que los accidentes sean comunes 4 Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta Una llave de ajuste o llav...

Page 22: ...ga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado podr a da ar la bater a e incrementar el riesgo de incendio Servicio 1 Haga que una persona calificada repare la herramienta el ctrica ut...

Page 23: ...l uso apropiado de la m quina antes de empezar Capacitaci n 1 Esta m quina es capaz de amputar las manos y los pies as como de lanzar objetos El no seguir las instrucciones de seguridad indica das a c...

Page 24: ...icadoras se hayan detenido por com pleto antes de quitar el recolector de c sped Tenga en cuenta que las cuchillas siguen girando por inercia despu s de apagar la herramienta 16 Utilice la m quina sol...

Page 25: ...mente enjuague con agua Si hay contacto del l quido con los ojos soli cite atenci n m dica El l quido expulsado de la bater a puede causar irritaci n o quemaduras 7 No utilice un paquete de bater as o...

Page 26: ...desarme ni modifique el cartucho de bate r a Podr a ocurrir un incendio calor excesivo o una explosi n 3 Si el tiempo de operaci n se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podr a correrse...

Page 27: ...s personales y da os Asimismo esto inva lidar la garant a de Makita para la herramienta y el cargador Makita Consejos para alargar al m ximo la vida til de la bater a 1 Cargue el cartucho de bater a a...

Page 28: ...l mango y la tuerca de mariposa Fig 3 Instalaci n o remoci n del canasto para c sped Para instalar el canasto para c sped siga los pasos a continuaci n 1 Abra la cubierta posterior 1 Fig 4 1 Cubierta...

Page 29: ...quina y el cartu cho de bater a con firmeza al colocar o quitar el cartucho de bater a Si no se sujeta con firmeza la m quina y el cartucho de bater a puede ocasionar que se resbalen de sus manos resu...

Page 30: ...er la m quina NOTA Cuando la bater a se sobrecalienta la luz indicadora de alimentaci n principal parpadea en rojo Protecci n en caso de sobredescarga Cuando la capacidad de la bater a no sea suficien...

Page 31: ...cipal se enciende en rojo o parpadea en rojo o en verde consulte las instrucciones para ver lo referente al sistema de protecci n de la m quina bater a NOTA Esta m quina emplea la funci n de apagado a...

Page 32: ...32 y 5 mm 3 16 Cuando gira el selector de ajuste a la posici n m s a la izquierda la profundidad de trabajo se convierte en la m s superficial 5 mm 3 16 desde el suelo Cuando gira el selector de ajus...

Page 33: ...de que las perillas est n bien fijadas 1 Fig 18 1 Perilla Uso de la descarga trasera El uso de la descarga trasera le permite descargar el pasto cortado al suelo desde el lado trasero de la m quina s...

Page 34: ...n c sped denso si el acabado se considera deficiente despu s de la operaci n o se encuentra una disminuci n de la velocidad del motor durante la operaci n reduzca la velocidad de operaci n por debajo...

Page 35: ...s resi duos de c sped que se hayan acumulado en la parte interior del cuerpo de la m quina 3 Vierta agua sobre la parte inferior de la m quina a la que est n acopladas las cuchillas escarificadoras Fi...

Page 36: ...o 5 Coloque el cesto para c sped como se muestra en la figura 1 Fig 28 1 Canasto para c sped Extracci n o instalaci n de las cuchillas escarificadoras ADVERTENCIA Las cuchillas escarificado ras contin...

Page 37: ...selector de ajuste quede hacia el lado superior 2 Afloje los pernos y luego retire el perno y el soporte 2 1 Fig 30 1 Perno 2 Soporte 3 Levante las cuchillas escarificadoras ligeramente hacia arriba...

Page 38: ...s escarificadoras y todas las piezas de fijaci n sean instaladas correctamente y apretadas firmemente 1 Coloque un extremo de las cuchillas escarificado ras en el orificio de la m quina y luego coloqu...

Page 39: ...rificadoras no giran Detenga la m quina inmediatamente Un objeto extra o como una rama est atascado en las cuchillas escarificadoras Retire el objeto extra o El sistema de activaci n no funciona corre...

Page 40: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885A42 946 GVU01 1 EN ESMX 20230615...

Reviews: