Makita GTU01 Instruction Manual Download Page 13

13 ESPAÑOL

8. 

Mantenga los mangos y superficies de asi

-

miento secos, limpios y libres de aceite o 

grasa.

 Los mangos y superficies de asimiento 

resbalosos no permiten una manipulación segura 

ni el control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

9. 

Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite 

usar guantes de trabajo de tela ya que éstos 

podrían atorarse.

 Si los guantes de trabajo de 

tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, 

esto podría ocasionar lesiones personales.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

los cuales pueden actuar creando una cone-

xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 

quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

estén dañadas o hayan sido modificadas.

 Las 

baterías dañadas o modificadas podrían oca

-

sionar una situación inesperada provocando un 

incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 

fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

130 °C podría causar una explosión.

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y 

evite cargar la herramienta o la batería fuera 

del rango de temperatura especificado en 

las instrucciones.

 Una carga inadecuada o a 

una temperatura fuera del rango especificado 

podría dañar la batería e incrementar el riesgo de 

incendio.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Nunca dé servicio a baterías que estén daña-

das.

 El servicio a las baterías solamente deberá 

ser efectuado por el fabricante o un agente de 

servicio autorizado.

3. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

4. 

No modifique ni intente reparar el aparato ni el 

paquete de baterías salvo como se indique en 

las instrucciones para el uso y cuidado.

Advertencias de seguridad para el 

mezclador inalámbrico

1. 

Sostenga la herramienta con las dos manos 

por los mangos para dicho propósito.

 La 

pérdida de control puede ocasionar lesiones 

personales.

2. 

Cerciórese de que exista ventilación suficiente 

cuando mezcle materiales inflamables, para 

evitar una atmósfera peligrosa.

 El vapor que se 

desprenda podría ser inhalado o encenderse por 

las chispas generadas por la herramienta eléctrica.

3. 

No mezcle alimentos con la ayuda de esta 

herramienta.

 Las herramientas eléctricas y sus 

accesorios no están diseñados para procesar 

alimentos.

4. 

Asegúrese de que el contenedor de mezclado 

esté colocado firmemente sobre una super

-

ficie estable y segura.

 Un contenedor que no 

esté debidamente asegurado podría moverse sin 

esperarlo.

5. 

Siga las instrucciones y las advertencias para 

el material que va a mezclar.

 El material que se 

vaya a mezclar podría ser dañino.

6. 

No introduzca sus manos dentro del contene-

dor de mezclado o inserte ningún objeto mien-

tras esté mezclando.

 El contacto con el disco de 

mezclado podría ocasionar lesiones personales 

graves.

7. 

Arranque la herramienta y deténgala dentro 

del contenedor de mezclado solamente.

 El 

disco de mezclado puede doblarse o girar de 

manera descontrolada.

8. 

Cerciórese de que no se salpique líquido hacia 

la carcasa de la herramienta eléctrica.

 El líquido 

que haya penetrado la herramienta eléctrica 

puede ocasionar daños a la misma.

9. 

Utilice los mangos auxiliares, si se suminis-

traron con la herramienta.

 La pérdida de control 

podría ocasionar lesiones personales.

10. 

Sujete la herramienta eléctrica por las super-

ficies de asimiento aisladas cuando realice 

una operación en la que el accesorio de corte 

pueda entrar en contacto con cableado oculto.

 

Si el accesorio de corte entra en contacto con un 

cable con corriente, las piezas metálicas expues-

tas de la herramienta eléctrica se cargarán tam-

bién de corriente y el operador podrá recibir una 

descarga eléctrica.

11. 

Asegúrese siempre de pisar sobre suelo 

firme. Asegúrese de que no haya nadie debajo 

cuando utilice la herramienta en lugares 

elevados.

12. 

Sostenga la herramienta con firmeza.

13. 

Mantenga las manos alejadas de las piezas 

giratorias.

14. 

No deje la herramienta funcionando. Mantenga 

en marcha la herramienta solamente cuando la 

esté usted sosteniendo.

15. 

Algunos materiales contienen sustancias 

químicas que pueden ser tóxicas. Tome pre-

cauciones para evitar la inhalación de polvo y 

el contacto con la piel. Siga las advertencias 

de seguridad del proveedor del material.

Summary of Contents for GTU01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Mixer Mezclador Inalàmbrico GTU01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you...

Page 3: ...er tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6...

Page 4: ...WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use volts direct ...

Page 5: ...ool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge t...

Page 6: ...ng conditions Overload protection When the tool battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool battery is overheated the tool stops automatically In this situation le...

Page 7: ...losed and using the tool with battery cover opened may cause an injury CAUTION Be careful not to pinch your fin gers when opening or closing the battery cover NOTICE Install a battery cover that matches the size of the battery Open the battery cover while pressing the button on the battery cover 2 1 Fig 8 1 Button 2 Battery cover To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding...

Page 8: ... the speed change knob only after the tool comes to a complete stop Changing the tool speed mode before the tool stops may damage the tool NOTICE Always set the speed change knob carefully into the correct position If you operate the tool with the speed change knob positioned half way between the position 1 and the position 2 the tool may be damaged NOTICE If the rotation speed significantly decre...

Page 9: ... purpose other than stirring mortar concrete etc 1 Select high speed mode or low speed mode according to the material to be mixed 2 Hold the tool firmly with both hands Place the mix ing blade under material fully Check that the material is not solidified and the safety of the work site then turn on the tool 3 Move the mixing blade up and down during the mixing operation so that whole part of mate...

Page 10: ...e asking for repairs check the following points 1 Turn the tool off and then turn it on again to restart 2 Charge the battery ies or replace it them with recharged battery ies 3 Let the tool and battery ies cool down If no improvement can be found by restoring protection system then contact your local Makita Service Center OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommend...

Page 11: ...caciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctr...

Page 12: ...bello y la ropa alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No ...

Page 13: ...utorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para el mezclador inalámbrico 1 Sostenga la herramienta con las dos manos por los mangos para dicho propósito La pérdida de control puede ocasionar lesiones per...

Page 14: ...o clave corte aplaste lance o deje caer el cartucho de batería ni golpee un objeto sólido contra el cartucho de batería Dicha acción podría resultar en un incendio calor excesivo o en una explosión 9 No use una batería dañada 10 Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes ...

Page 15: ... sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no va a utili zarlo durante un período prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 5 6 1 1 8 4 2 3 7 7 Fig 1 1 Gatillo interruptor 2 Botón de desbloqueo 3 Botón de bloqueo 4 Selector de ajuste de velocidad 5 Perilla de cambio de velocidad 6 Cubierta de la batería 7 Mango 8 Mandril PREPARATIVOS ANTES DEL USO Ind...

Page 16: ...camente En este caso apague la herramienta y detenga la aplicación que causó que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herra mienta para reiniciarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herramienta batería se sobrecaliente la herramienta se detendrá automáticamente En este caso permita que la herramienta batería se enfríe antes de volver a encender la herramienta Protección co...

Page 17: ...tería así como lesiones a la persona PRECAUCIÓN No utilice esta herramienta con el adaptador de batería Si conecta el adaptador de batería a la herramienta la cubierta de la batería no podrá cerrarse y usar la herramienta con la cubierta de la batería abierta podría ocasionar una lesión PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pelliz car sus dedos al abrir o cerrar la cubierta de la batería AVISO Instale un...

Page 18: ...ramienta oprima el botón de desbloqueo y jale el gatillo interruptor La velocidad de la herramienta aumenta al incrementar la presión del gatillo interruptor Suelte el gatillo inte rruptor para parar la herramienta Para una operación continua oprima el botón de blo queo mientras jala del gatillo interruptor y luego suelte el gatillo interruptor Para detener la herramienta jale el gatillo interrupt...

Page 19: ... se ponga en marcha suavemente Operaciones básicas PRECAUCIÓN No mezcle materiales infla mables o use la herramienta cerca de materiales inflamables tales como pintura con diluyente como disolvente De lo contrario podría ocasionar una lesión PRECAUCIÓN No mezcle un material de gran viscosidad en el modo de alta velocidad Podría perder el control de la herramienta y ocasio nar una lesión PRECAUCIÓN...

Page 20: ...tería opcional con los orificios de montaje de la car casa Inserte el manguito Luego apriete los tornillos para asegurarlo en su sitio 1 2 3 Fig 15 1 Tornillo 2 Manguito 3 Cubierta de la batería opcional 4 Cierre firmemente la cubierta de la batería Manejo después del uso Utilice un paño mojado o similar para limpiar con cui dado el material adherido a la herramienta después del uso Hay que limpia...

Page 21: ...s personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Cubierta de la batería Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos puede...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: