background image

30 ESPAÑOL

6. 

Retire cualquier llave de ajuste, llave de 

apriete o cubierta de la cuchilla antes de 

encender la herramienta.

 Cualquier accesorio 

que se deje puesto en una pieza giratoria de la 

herramienta eléctrica puede provocar lesiones 

personales.

7. 

Asegúrese de que no haya cables eléctricos, 

tubos de agua, tubos de gas, etc. que pudieran 

representar un peligro en caso de ser dañados 

por el uso de la herramienta.

8. 

No utilice una herramienta de corte que no sea 

recomendada por Makita.

9. 

No utilice la herramienta cuando haya mal 

tiempo o si existe el riesgo de ser alcanzado 

por un rayo.

Método de operación

1. 

Use la herramienta sólo en condiciones de 

buena iluminación y visibilidad. Durante la 

época de invierno, tenga cuidado con las áreas 

resbalosas o mojadas, así como con el hielo y 

la nieve (riesgo de resbalones). Siempre ase-

gúrese de pisar suelo firme.

2. 

Tenga cuidado con la herramienta de corte 

para evitar lesiones en pies y manos.

3. 

Nunca haga cortes por encima de la altura de 

su cintura.

4. 

Nunca se coloque sobre una escalera para 

poner en marcha la herramienta.

5. 

Nunca se suba a árboles para realizar una 

operación de corte con la herramienta.

6. 

Nunca trabaje sobre superficies inestables.

7. 

Retire la arena, piedras, clavos, etc. que 

encuentre en el área de trabajo.

 Las partículas 

extrañas podrían dañar la herramienta de corte.

8. 

Si la herramienta de corte llega a golpear pie-

dras u otros objetos duros, apague inmediata-

mente el motor e inspeccione la herramienta 

de corte.

9. 

Antes de comenzar a cortar, la herramienta de 

corte deberá alcanzar su velocidad de trabajo 

completa.

10. 

Durante la operación, siempre sostenga la 

herramienta con ambas manos. Nunca sos-

tenga la herramienta con una mano durante el 

uso. Siempre asegúrese de pisar suelo firme.

11. 

La herramienta de corte debe estar equipada 

con su protector. ¡Nunca ponga en marcha la 

herramienta con un protector dañado o que no 

esté colocado en su lugar!

12. 

Todo el equipo de protección deberá utilizarse 

durante la operación, tal como los protectores 

suministrados con la herramienta.

13. 

Salvo en caso de emergencia, nunca deje caer 

ni arroje la herramienta al suelo ya que podría 

dañarse severamente.

14. 

Nunca arrastre la herramienta por el suelo al 

moverla de un lugar a otro, ya que esto podría 

dañarla.

15. 

Siempre retire el cartucho de batería de la 

herramienta:

— 

cada vez que la vaya a dejar desatendida;

— 

antes de despejar una obstrucción;

— 

antes de revisar, limpiar o trabajar en la 

herramienta;

— 

cada vez que la herramienta comience a 

vibrar de manera anormal;

— 

cada vez que vaya a transportar la 

herramienta.

16. 

Asegúrese siempre de que las aberturas de 

ventilación estén libres de residuos.

17. 

Los elementos de corte continúan girando una 

vez que el motor se haya apagado.

18. 

No utilice las herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, tal como en la presen-

cia de líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas crean chispas que pueden 

prender fuego al polvo o los humos.

19. 

Tome un descanso para evitar la pérdida de 

control a causa de la fatiga.

 Recomendamos 

tomar de 10 minutos a 20 minutos de descanso 

cada hora.

20. 

Sujete la herramienta solamente por las superfi

-

cies de asimiento aisladas, ya que la cuchilla de 

corte podría entrar en contacto con cableado 

oculto.

 Las cuchillas de corte que entren en con-

tacto con un cable con corriente podrán hacer que 

la corriente circule por las partes metálicas expues

-

tas de la herramienta eléctrica pudiendo ocasionar 

una descarga eléctrica al operador.

21. 

No utilice la herramienta en pendientes 

inclinadas.

22. 

El arnés para hombro deberá ser usado 

durante la operación si es que éste es suminis-

trado junto con la herramienta.

23. 

No toque la caja de engranajes durante e inme-

diatamente después de la operación.

 La caja 

de engranajes se calienta durante la operación y 

puede causar una lesión por quemadura.

24. 

No arranque la herramienta cuando la herra-

mienta de corte quede enredada con el césped 

cortado.

25. 

Antes de arrancar la herramienta, asegúrese 

de que la herramienta de corte no esté tocando 

el suelo, así como otros obstáculos como un 

árbol.

26. 

Mantenga siempre las manos, la cara y las 

prendas lejos de la herramienta de corte mien-

tras la herramienta está girando.

 El no hacerlo 

podría ocasionar una lesión personal.

27. 

Utilice únicamente la herramienta de corte 

marcada con una velocidad igual o mayor a la 

velocidad marcada en la herramienta.

28. 

No utilice la herramienta cuando exista riesgo 

de ser alcanzado por un rayo.

29. 

Cuando utilice la herramienta sobre suelo 

embarrado, inclinaciones mojadas o superfi

-

cies resbalosas, tenga cuidado al pisar.

30. 

Evite trabajar en un entorno deficiente donde 

sea probable que aumente la fatiga del 

usuario.

31. 

No utilice la herramienta cuando las condicio-

nes climáticas no sean buenas y la visibilidad 

sea limitada.

 En caso contrario se podrían oca-

sionar caídas u operaciones incorrectas debido a 

la baja visibilidad.

32. 

No sumerja la herramienta en los charcos.

Summary of Contents for GRU06

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Grass Trimmer Cortador Inal mbrico de Pasto GRU06 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Page 2: ...ht without the batteries cutting tool blade cover and harness 2 The lightest and heaviest combination of weight according to EPTA Procedure 01 2014 The weight may differ depending on the attachment s...

Page 3: ...quipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries 3 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in...

Page 4: ...and chang ing accessories 4 Do not modify or attempt to repair the appli ance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care Cordless grass trimmer safety warnings 1 Do n...

Page 5: ...the operator if proper precautions are taken 2 If the blade binds or when interrupting a cut for any reason switch the machine off and hold the machine motionless in the material until the blade comes...

Page 6: ...ge and is to be replaced at least every five years Use only approved protective helmets 4 Use safety glasses The visor of the helmet or alternatively goggles protects the face from flying debris and s...

Page 7: ...in a dry place 21 If the battery cartridge gets wet drain the water inside and then wipe it with a dry cloth Dry the battery cartridge completely in a dry place before use 22 Do not charge the battery...

Page 8: ...se becomes hot during operation and can cause burn injury 24 Do not start the tool when the cutting tool is tangled with cut grass 25 Before starting the tool be sure that the cut ting tool is not tou...

Page 9: ...tenance can result in inferior per formance and shorten the life of the tool 10 Do not wash the tool with high pressure water 11 When washing the tool do not let water enter the electrical mechanism s...

Page 10: ...d in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries...

Page 11: ...igh torque lamp 2 Reverse lamp 3 Caution lamp 4 Main power lamp 5 Reverse high torque button 6 Main power button 7 Battery cartridge 8 Handle 9 Knob 10 Guard 11 Guard extension for nylon cutting head...

Page 12: ...asily it is not being inserted correctly Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool...

Page 13: ...tically turned off if it is left without any operations for a certain period of time Switch action WARNING For your safety this tool is equipped with lock off lever which prevents the tool from uninte...

Page 14: ...and debris entangled in the tool To reverse the rotation press the reverse high torque but ton when the cutting tool is stopped The cutting tool rotates in reverse direction and the reverse lamp blin...

Page 15: ...f and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up WARNING Never start the tool unless it is completely assembled Operation of the tool in a partially as...

Page 16: ...care not to injure yourself on the cutter for cutting the nylon cord Attach the guard to the clamp using bolts After that install the guard extension Insert the guard extension to the guard and then s...

Page 17: ...meter described in the section for specifications 1 Put the blade cover on the cutter blade 2 tooth blade Fig 20 3 tooth blade Fig 21 4 tooth blade Fig 22 2 Insert the hex wrench through the hole in t...

Page 18: ...Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the work vicinity Failure to keep control of the tool could result in serious injury to the bystander and the operator CAUTION Always use...

Page 19: ...itioning of the tool allows for maximum control and will reduce the risk of seri ous personal injury caused by kickback WARNING Be extremely careful to maintain control of the tool at all times Do not...

Page 20: ...benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita...

Page 21: ...21 ENGLISH 121 M10L 1 2 4 3 5 6 3 m 9 ft 100 mm 3 15 16 Fig 35...

Page 22: ...rrectly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Broken bent or worn cutting tool Replace the cutting tool Cutting tool is loosely attached T...

Page 23: ...herramienta de corte la cubierta de la cuchilla y el arn s 2 La combinaci n de peso m s ligero y m s pesado conforme al procedimiento 01 2014 de EPTA El peso puede variar en funci n de los accesorios...

Page 24: ...n cable de extensi n apro piado para uso en exteriores La utilizaci n de un cable apropiado para uso en exteriores redu cir el riesgo de que se produzca una descarga el ctrica 6 Si no es posible evita...

Page 25: ...rse una situaci n peligrosa 8 Mantenga los mangos y superficies de asi miento secos limpios y libres de aceite o grasa Los mangos y superficies de asimiento resbalosos no permiten una manipulaci n seg...

Page 26: ...o cuando est parado en el piso Las superficies resbalosas o inestables pueden causar la p rdida del equilibrio o del control de la m quina 14 No opere la m quina sobre pendientes excesi vamente pronun...

Page 27: ...raci n excesiva 2 Mantenga las manos alejadas de la cortadora para el cord n de nailon de la guardia 3 Cuando use el arn s aseg rese de que ning n otro dispositivo interfiera con la liberaci n y el re...

Page 28: ...y piedras que salgan proyectados Use siempre gafas protectoras o visor para evitar lesiones en los ojos durante el uso de la herramienta 5 Use un equipo adecuado de protecci n contra ruido para evitar...

Page 29: ...de la herramienta 17 No reemplace la bater a con las manos mojadas 18 No reemplace la bater a bajo la lluvia 19 No moje el terminal de la bater a con l quidos como el agua ni sumerja la bater a en ell...

Page 30: ...tes de despejar una obstrucci n antes de revisar limpiar o trabajar en la herramienta cada vez que la herramienta comience a vibrar de manera anormal cada vez que vaya a transportar la herramienta 16...

Page 31: ...tre las 11 y las 12 en punto ni entre las 2 y las 5 en punto a menos que el operador est bien capacitado tenga suficiente experiencia y lo haga bajo su propio riesgo 12 1 2 3 4 5 8 9 10 11 Fig 5 5 Nun...

Page 32: ...cidas fertili zantes y herbicidas El riesgo al que se expone var a dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir la exposici n a estas sus tancias qu micas trabaje...

Page 33: ...o para provocarle quemaduras 16 No permita que las rebabas el polvo o la tierra queden atrapados en los terminales orificios y ranuras del cartucho de bater a Podr a pro vocar calentamiento incendio e...

Page 34: ...reversa 3 Luz indicadora de precauci n 4 L mpara de alimentaci n 5 Bot n de reversa alta torsi n 6 Bot n de encendido principal 7 Cartucho de bater a 8 Mango 9 Perilla 10 Guardia 11 Extensi n de la g...

Page 35: ...rtucho no se desliza al interior f cilmente se debe a que no est siendo insertado correctamente Sistema de protecci n para la herramienta bater a La herramienta est equipada con un sistema de protecci...

Page 36: ...la l mpara de alimentaci n se apague 2 1 Fig 9 1 L mpara de alimentaci n 2 Bot n de encendido principal NOTA La herramienta se apagar autom ticamente si no es operada durante cierto periodo de tiempo...

Page 37: ...ersa El no seguir esta indicaci n de apagar y qui tar el cartucho de bater a puede ocasionar lesiones personales graves debido al encendido accidental Esta herramienta cuenta con un bot n de inversi n...

Page 38: ...l ctrica Control de velocidad constante La funci n de control de velocidad permite una rotaci n constante independientemente de las condiciones de carga Caracter stica de inicio suave Inicio suave deb...

Page 39: ...n incorrecta podr a no protegerlo de la herramienta de corte los residuos que salgan proyectados y las piedras Asimismo podr a afectar el equilibrio de la herramienta y ocasionar alguna lesi n Herrami...

Page 40: ...mienta de corte PRECAUCI N Tenga cuidado de extraer la llave hexagonal insertada en la caja de engrana jes despu s de instalar la herramienta de corte NOTA El tipo de herramienta s de corte suminis t...

Page 41: ...1 2 4 3 3 3 Fig 25 1 Llave de buj as 2 Llave hexagonal 3 Aflojar 4 Apretar NOTA Torsi n de apriete 20 30 N m 5 Extraiga la llave hexagonal de la caja de engranajes Para extraer la cuchilla de corte s...

Page 42: ...de alimen taci n el ctrica no use el arn s para hombros incluido en el paquete de la herramienta pero use la banda para colgado recomendada por Makita Si coloca el arn s para hombros incluido en el pa...

Page 43: ...ramienta podr a ocasionar lesiones graves a las personas alrededor y al operador ADVERTENCIA Cuando dos o m s operado res se encuentren trabajando en una misma rea la distancia entre ellos deber ser d...

Page 44: ...e man tenimiento o ajuste deber n ser realizadas en centros de servicio autorizados o de f brica Makita empleando siempre repuestos Makita Limpieza de la herramienta Limpie la herramienta quitando el...

Page 45: ...45 ESPA OL 121 M10L 1 2 4 3 5 6 3 m 9 ft 100 mm 3 15 16 Fig 35...

Page 46: ...centro de servicio autori zado de su localidad Vibraci n anormal Detenga la m quina inmediatamente La herramienta de corte est rota doblada o desgastada Reemplace la herramienta de corte La herramient...

Page 47: ...47...

Page 48: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885A05A942 GRU06 1 EN ESMX 20230525...

Reviews: