background image

25 ESPAÑOL

Protección contra sobrecarga

Cuando la herramienta o la batería se estén utilizando 

de una manera que cause que consuman una cantidad 

de corriente anormalmente alta, la herramienta se 

detendrá automáticamente sin indicación alguna. En 

este caso, apague la herramienta y detenga la aplica

-

ción que causó que la herramienta se sobrecargara. 

Luego encienda la herramienta para reiniciarla.

Protección contra sobrecalentamiento

Cuando la herramienta o la batería se sobrecalienten, 

la herramienta se detendrá automáticamente. En este 

caso, permita que la herramienta y la batería se enfríen 

antes de volver a encender la herramienta.

NOTA:

 Cuando la herramienta se sobrecaliente, la 

lámpara parpadeará.

Protección en caso de sobredescarga

Cuando la capacidad de la batería no es suficiente, la 

herramienta se detiene automáticamente. En este caso, 

retire la batería de la herramienta y cárguela.

Accionamiento del interruptor

ADVERTENCIA:

 

Antes de insertar el car-

tucho de batería en la herramienta, compruebe 

siempre y cerciórese de que el gatillo interruptor 

se acciona debidamente y que vuelve a la posi-

ción “OFF” (apagado) cuando lo suelta.

PRECAUCIÓN:

 

Cuando no vaya a utilizar la 

herramienta, oprima el botón de bloqueo del gati-

llo del lado   para bloquear el gatillo interruptor 

en la posición de apagado.

El botón de bloqueo del gatillo es proporcionado para 

evitar que el gatillo interruptor sea jalado accidental

-

mente. Para arrancar la herramienta, oprima el botón de 

bloqueo del gatillo del lado A (

) y jale el gatillo inte

-

rruptor. La velocidad de la herramienta aumenta al incre-

mentar la presión en el gatillo interruptor. Para detenerla, 

suelte el gatillo interruptor. Cuando termine de usarla, 

oprima el botón de bloqueo del gatillo del lado B (

).

1

2

A

B

►    

1.

 Botón de bloqueo del gatillo 

2.

 Gatillo interruptor

Uso del botón de bloqueo del gatillo 

para una operación continua

Para una operación continua, oprima el botón de blo-

queo del gatillo del lado B (

) mientras jala del gatillo 

interruptor y luego suelte el gatillo interruptor. Para 

detener la herramienta, presione el botón de bloqueo 

del gatillo desde el lado A (

).

Cambio de velocidad

1

►    

1.

 Dial de ajuste de velocidad

Los golpes por minuto se pueden ajustar al girar el dial 

de ajuste.

El dial está marcado del 1 (velocidad más baja) al 5 

(velocidad más alta).

Consulte la tabla para ver la relación entre las confi

-

guraciones de los números en el dial y los golpes por 

minuto.

Número

Golpes por minuto

5

2 650 gpm

4

2 500 gpm

3

2 000 gpm

2

1 500 gpm

1

1 300 gpm

PRECAUCIÓN:

 

No gire el selector de ajuste 

cuando la herramienta esté funcionando. De lo 

contrario, podría resultar en la pérdida de control 

de la herramienta y ocasionar una lesión.

AVISO:

 

El dial de ajuste de velocidad sólo se 

puede girar hasta 5 y nuevamente hasta 1. No lo 

fuerce más allá de 5 o 1 o la función de ajuste de 

velocidad podrá dejar de funcionar.

NOTA:

 

Función de rotación suave sin carga

Los golpes sin carga por minuto se vuelven más 

pequeños que los de carga para reducir la vibración 

sin carga, pero esto no presenta problemas.
Cuando la operación comienza con una punta contra 

concreto, los golpes por minuto se incrementan y 

alcanzan los números que se muestran en la tabla.

Cuando la temperatura es baja, la herramienta podría 

no tener esta función aun con el motor girando.

Summary of Contents for GMH01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Demolition Hammer Martillo de Demolición Inalámbrico GMH01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an...

Page 3: ...cidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak ing into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations dif...

Page 4: ... gas leak 17 Do not operate the tool at no load unnecessarily SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool vo...

Page 5: ...in or wet conditions 5 Do not use the wireless unit in places where the temperature exceeds 50 C 122 F 6 Do not operate the wireless unit in places where medical instruments such as heart pace makers are nearby 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wireless unit in places ...

Page 6: ...l causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few seconds 1 2 1 Indicator lamps 2 Check button Indic...

Page 7: ...Using the trigger lock button for continuous operation For continuous operation depress the trigger lock but ton from B side while pulling the switch trigger and then release the switch trigger To stop the tool depress the trigger lock button from A side Speed change 1 1 Speed adjusting dial The blows per minute can be adjusted by turning the adjusting dial The dial is marked 1 lowest speed to 5 f...

Page 8: ...ad conditions Soft start The soft start function minimizes start up shock and makes the machine start smoothly ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing side handle side grip CAUTION Always use the side handle side grip to ensure safe operation CAUTION After installing or adjusting the side...

Page 9: ... chuck lubrica tion assures smooth action and longer service life 1 2 1 Shank end 2 Grease Insert the bit into the tool Turn the bit and push it in until it engages After installing the bit always make sure that the bit is securely held in place by trying to pull it out 1 1 Bit To remove the bit pull the chuck cover down all the way and pull the bit out 2 1 1 Bit 2 Chuck cover Bit angle The bit ca...

Page 10: ... Side grip 2 Attach the holder joint to the tool and then attach the hose holder C to the holder joint 1 2 1 Holder joint 2 Hose holder C NOTE The hose joint can be attached to either side of the tool WARNING Use the mounting part of the tool only for attaching the holder joint Using the mounting part for any other purpose may cause an unexpected accident 3 Attach the dust cover and the hose to th...

Page 11: ...resulting in injury CAUTION Do not pull the tool out forcibly even the bit gets stuck Loss of control may cause injury CAUTION Do not leave the tool stabbed in the workpiece Otherwise the tool may starts unin tentionally and cause an injury NOTE If the battery cartridge is in low temperature the tool s capability may not be fully obtained In this case warm up the battery cartridge by using the too...

Page 12: ...reless activation function Installing the wireless unit Optional accessory CAUTION Place the tool on a flat and stable surface when installing the wireless unit NOTICE Clean the dust and dirt on the tool before installing the wireless unit Dust or dirt may cause malfunction if it comes into the slot of the wireless unit NOTICE To prevent the malfunction caused by static touch a static discharging ...

Page 13: ...ol registration NOTE During the tool registration do not pull the switch trigger or turn on the power switch on the vacuum cleaner NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too If you wish to activate the vacuum cleaner along with the switch operation of the tool finish the tool registra tion beforehand 1 Install the batteries to the vacuum cleaner and the tool 2 Set the stand by ...

Page 14: ...m cleaner to AUTO 1 1 Stand by switch 4 Push the wireless activation button on the tool briefly The wireless activation lamp will blink in blue 1 2 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp 5 Pull the switch trigger of the tool Check if the vacuum cleaner runs while the switch trigger is being pulled To stop the wireless activation of the vacuum cleaner push the wireless activation b...

Page 15: ...uum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Waiting for the registration by the vacuum cleaner 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling tool registration Red 20 seconds Ready for the cancellation of the tool registration Waiting for the cancellation b...

Page 16: ...nd then become red After that press the wireless activation button on the tool in the same way 1 2 1 2 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in red after 20 seconds elapsed Press the wireless ...

Page 17: ...power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high int...

Page 18: ...y to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center SDS MAX bull point SDS MAX cold chisel SDS MAX scaling chisel SDS MAX clay spade Bit grease Side handle Side grip Safety goggles Dust extractor attachment Wireless unit Makita genuine battery and charger NOTE Some items i...

Page 19: ...ía inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presen cia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niño...

Page 20: ...uido podría ocasionar una lesión grave en una fracción de segundo 9 Utilice siempre gafas protectoras para prote ger sus ojos de lesiones al usar herramientas eléctricas Las gafas deben cumplir con la Norma ANSI Z87 1 en EUA Es responsabilidad del empleador imponer el uso de equipos protectores de seguridad apropiados a los operadores de la herramienta y demás personas cerca del área de trabajo Ma...

Page 21: ...i nistren con la herramienta La pérdida de con trol puede ocasionar lesiones 3 Sujete la herramienta eléctrica por las superfi cies de asimiento aisladas al realizar una ope ración en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán t...

Page 22: ... 10 Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos ...

Page 23: ...os descubiertas o con materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto al insta lar en él la unidad inalámbrica 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite el lugar donde el polvo y el agua puedan introducirse en la ranura Mantenga siempre la entrada de la ranura limpia 14 Inserte siempre la unidad inalámbrica en la dirección correcta 15 No oprima el botón de activación inalámbrica en ...

Page 24: ...de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Indicación de la capacidad restante de la batería Oprima el ...

Page 25: ... la herramienta aumenta al incre mentar la presión en el gatillo interruptor Para detenerla suelte el gatillo interruptor Cuando termine de usarla oprima el botón de bloqueo del gatillo del lado B 1 2 A B 1 Botón de bloqueo del gatillo 2 Gatillo interruptor Uso del botón de bloqueo del gatillo para una operación continua Para una operación continua oprima el botón de blo queo del gatillo del lado ...

Page 26: ...suave reduce el impacto de encendido y hace que la máquina se ponga en marcha suavemente MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación del mango lateral empuñadura lateral PRECAUCIÓN Utilice siempre la empuña dura lateral para garantizar una operación segura PRECAUCIÓN ...

Page 27: ...onamiento suave y una vida útil más larga 1 2 1 Extremo de la espiga 2 Grasa Inserte la punta en la herramienta Gire la punta y empújela hacia adentro hasta que quede enganchada Después de instalar la punta asegúrese siempre de que la punta quede asegurada en su lugar intentando jalarla hacia afuera 1 1 Punta Para extraer la punta jale hasta abajo la cubierta del portabrocas y jale la punta hacia ...

Page 28: ...riete la empuñadura lateral firmemente 1 2 3 1 Sujetador de la manguera B 2 Eje 3 Empuñadura lateral 2 Coloque la junta del sujetador en la herramienta y luego coloque el sujetador de la manguera C en la junta del sujetador 1 2 1 Junta del sujetador 2 Sujetador de la manguera C NOTA La junta para manguera se puede colocar en cualquiera de los lados de la herramienta ADVERTENCIA Utilice la pieza de...

Page 29: ...adecuadamente la pieza de trabajo podría ocasionar que esta se mueva y resul tar en una lesión PRECAUCIÓN No jale hacia afuera la herra mienta con demasiada fuerza aun si la punta se atora La pérdida de control podría causar lesiones PRECAUCIÓN No deje la herramienta cla vada en la pieza de trabajo De lo contrario la herramienta podría ponerse en marcha accidental mente y ocasionar una lesión NOTA...

Page 30: ...la unidad inalámbrica Accesorio opcional PRECAUCIÓN Coloque la herramienta sobre una superficie plana y estable cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica AVISO Limpie el polvo y la suciedad en la herra mienta antes de instalar la unidad inalámbrica El polvo o la suciedad podrían causar una avería si llegan a introducirse en la ranura de la unidad inalámbrica AVISO Para evitar una avería a causa...

Page 31: ... el registro de la herramienta NOTA Durante el registro de la herramienta no jale el gatillo interruptor ni active el interruptor de encen dido en la aspiradora NOTA Consulte también el manual de instrucciones de la aspiradora Si desea activar la aspiradora junto con el interruptor de la herramienta termine antes con el registro de la herramienta 1 Instale las baterías en la aspiradora y en la her...

Page 32: ...nterruptor de modo en espera 4 Oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta durante un lapso breve La luz indicadora de activación inalámbrica parpadeará en azul 1 2 1 Botón de activación inalámbrica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica 5 Jale el gatillo interruptor de la herramienta Verifique que la aspiradora funcione mientras jala el gatillo interruptor Para detener la act...

Page 33: ...rica de la aspiradora está disponible y la herramienta está funcionando Registro de la herramienta Verde 20 segundos Ya se puede realizar el registro de la herramienta Esperando el registro por parte de la aspiradora 2 segundos El registro de la herramienta ha terminado La luz indicadora de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de la herramienta Rojo 20 seg...

Page 34: ...ctivación inalámbrica en la herramienta de la misma manera 1 2 1 2 1 Botón de activación inalámbrica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza exitosamente las luces indicadoras de activación inalámbrica se encenderán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las luces indicadoras de activación inalám brica terminarán parpadeando en rojo despué...

Page 35: ...orrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente La terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura está sucia Retire con cuidado el polvo y la suciedad en la terminal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de modo en espera en la aspiradora no está ajustado en AUTO Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspiradora en AUTO No hay suministro de e...

Page 36: ...antenga la herramienta y la aspiradora lejos de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas La aspiradora funciona aun cuando el gatillo interruptor de la herra mienta no ha sido jalado Otros usuarios están usando la activa ción inalámbrica de la aspiradora con sus herramientas Apague el botón de activación inalámbrica de las demás herramientas o cancele el registro de dichas her...

Page 37: ...s términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación Estados Unidos de América www makitatools com Canadá www makita ca Otros países www makita com ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: