background image

15 ESPAÑOL

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

velocidad sin carga

revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación

diámetro

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas 

las instrucciones e indicaciones de precaución 

en el (1) el cargador de batería, (2) la batería, y (3) 

el producto con el que se utiliza la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de batería.

 Podría 

ocurrir un incendio, calor excesivo o una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo 

grande de corriente, sobrecalentamiento, posibles 

quemaduras e incluso una descompostura.

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 

batería en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 50°C (122°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso 

de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. 

El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el cartu-

cho de batería, ni golpee un objeto sólido contra 

el cartucho de batería.

 Dicha acción podría resultar 

en un incendio, calor excesivo o en una explosión.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisi-

tos reglamentarios en materia de bienes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado.

 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto en 

materiales peligrosos. Si es posible, consulte ade-

más otras regulaciones nacionales más detalladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los produc-

tos especificados por Makita.

 Instalar las baterías 

en productos que no cumplan con los requisitos 

podría ocasionar un incendio, un calentamiento 

excesivo, una explosión o una fuga de electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un período 

largo, debe extraerse la batería de la herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Esto podría 

ocasionar un desempeño deficiente o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías ori-

ginales de Makita.

 El uso de baterías no originales de 

Makita, o de baterías alteradas, puede ocasionar que las 

baterías exploten causando un incendio, lesiones perso

-

nales y daños. Asimismo, esto invalidará la garantía de 

Makita para la herramienta y el cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siempre 

la operación y cargue el cartucho de batería 

cuando note menos potencia en la herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una temperatura 

ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Si un cartucho 

de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta o del cargador.

5. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

Summary of Contents for GFD01Z

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Atornillador Taladro Inal mbrico GFD01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Page 2: ...uture reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Clutter...

Page 3: ...the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power to...

Page 4: ...ut contacting the workpiece resulting in personal injury 3 Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulti...

Page 5: ...aining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a f...

Page 6: ...rheat protection When the tool is overheated the tool stops automati cally and the lamp blinks In this situation let the tool battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection Whe...

Page 7: ...lever fully to the correct position If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway between the 1 side and 2 side the tool may be damaged CAUTION Do not use the speed change lev...

Page 8: ...w speed When the lever displays 1 the torque level in low speed can be set When the lever displays 2 the torque level in high speed can be set When you change the speed with the speed change lever the...

Page 9: ...Makita Authorized or Factory Service Centers to repair NOTE This function does not work if the acceleration does not reach the predetermined one when the tool is swung NOTE If the tool is forcibly st...

Page 10: ...the load or stop the tool to avoid the tool damage Hold the tool firmly with one hand on the grip and the other hand on the handle to control the twisting action NOTICE Do not cover vents or it may c...

Page 11: ...tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool i...

Page 12: ...as con esta herramienta el ctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuaci n podr a ocasionar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e...

Page 13: ...a ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podr an engancharse en estas piezas m viles 7 Si dispone de dispositivos para l...

Page 14: ...o de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de bater as salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para el taladro atorni...

Page 15: ...inta adhesiva los contactos abiertos y empaque la bater a de manera que sta no pueda moverse dentro del paquete 11 Para deshacerse del cartucho de bater a s quelo de la herramienta y des chelo en un l...

Page 16: ...pleto PRECAUCI N Introduzca siempre com pletamente el cartucho de bater a hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podr a accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una...

Page 17: ...om ticamente si contin a jalando el gatillo interruptor alrededor de 6 minutos Freno el ctrico La herramienta est equipada con un freno el ctrico Si la herramienta falla constantemente en detenerse tr...

Page 18: ...Operaci n de carga ligera Para cambiar la velocidad primero apague la herra mienta Presione la palanca de cambio de velocidad para desplegar 2 para velocidad alta o 1 para velo cidad baja Aseg rese de...

Page 19: ...lanca muestra 1 se puede establecer el nivel de torsi n en baja velocidad Cuando la palanca muestra 2 se puede establecer el nivel de torsi n en alta velocidad Cuando usted cambia la velocidad con la...

Page 20: ...la funci n electr nica la luz parpadear durante 3 segundos y luego se apagar En ese caso p ngase en contacto con un centro de servicio autorizado o de f brica Makita para que se lo repare NOTA Esta fu...

Page 21: ...lmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho ins r telo en una ranura de la carcasa de la herramienta de cualquiera de los lados y despu...

Page 22: ...va sobre la herramienta no har que consiga taladrar m s r pido De hecho una presi n excesiva s lo lograr da ar la punta de la broca de taladro reducir el desempe o y acortar la vida til de la herramie...

Page 23: ...t a no aplica para M xico Consulte la hoja de la garant a anexa para ver los t rminos m s vigentes de la garant a aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garant a anexa consul...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Reviews: