Makita GCU05 Instruction Manual Download Page 26

26 ESPAÑOL

11. 

Después de retirar la batería de la máquina o 

el cargador, asegúrese de acoplar la cubierta 

de la batería a la batería y de guardarla en un 

lugar seco.

12. 

Si el cartucho de batería se moja, drene el 

agua que se haya acumulado en el interior 

y luego límpielo con un paño seco. Seque el 

cartucho de batería por completo en un lugar 

seco antes de usarlo.

Mantenimiento y almacenamiento

1. 

Almacene la herramienta lejos de la lluvia y la 

luz directa del sol y en un sitio donde no haga 

calor ni haya humedad.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) evite que siga estrictamente las 

normas de seguridad para dicho producto. El 

USO INCORRECTO o el no seguir las normas de 

seguridad indicadas en este manual de instruc-

ciones puede ocasionar lesiones graves.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

metros por segundo

pies por minuto

número de piezas de la cadena de la sierra 

y la barra de guía aplicables

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme ni modifique el cartucho de bate

-

ría.

 Podría ocurrir un incendio, calor excesivo o 

una explosión.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde ni utilice la herramienta y el cartu-

cho de batería en lugares donde la temperatura 

pueda alcanzar o exceder los 50 °C (122 °F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el cartu-

cho de batería, ni golpee un objeto sólido contra 

el cartucho de batería.

 Dicha acción podría resultar 

en un incendio, calor excesivo o en una explosión.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado. 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto en 

materiales peligrosos. Si es posible, consulte ade-

más otras regulaciones nacionales más detalladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los produc-

tos especificados por Makita.

 Instalar las baterías 

en productos que no cumplan con los requisitos 

podría ocasionar un incendio, un calentamiento 

excesivo, una explosión o una fuga de electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un período 

largo, debe extraerse la batería de la herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Podría pro-

vocar calentamiento, incendio, explosión y mal 

funcionamiento de la herramienta o del cartucho 

de batería, lo que resultaría en quemaduras o 

lesiones personales.

Summary of Contents for GCU05

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Chain Saw Electrosierra Inalámbrica GCU05 GCU06 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...Weight without the saw chain guide bar guide bar cover oil and battery cartridge s 2 The lightest and heaviest combination of weight according to EPTA Procedure 01 2014 The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge s Saw chain guide bar and sprocket combination Saw chain type 91PX Number of drive links 56 62 Guide bar Guide bar length 400 mm 16 450 mm 18 Cutti...

Page 3: ... the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 6 If operating a power tool in a damp loc...

Page 4: ... risk of fire when used with another battery pack 2 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the batt...

Page 5: ...jury Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw As a chain saw user you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury Kickback is the result of chain saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip with thumbs and fingers encircling the chai...

Page 6: ... 2 Do not disassemble or tamper with the battery cartridge It may result in a fire excessive heat or explosion 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of you...

Page 7: ...y and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery car...

Page 8: ...g injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few seconds 1 2 Fig 4 1 Indicator lamps 2 Check button Indicat...

Page 9: ...OTE The main power lamp blinks in green if the switch trigger is pulled under unoperatable conditions The lamp blinks in one of the following conditions When you turn on the main power switch while holding down the lock off lever and the switch trigger When you pull the switch trigger while the chain brake is applied When you release the chain brake while holding down the lock off lever and pullin...

Page 10: ...rvice center Run the chain saw then release the switch trigger com pletely The saw chain must come to a standstill within one second Adjusting the chain lubrication You can adjust the oil pump feed rate with the adjusting screw The amount of oil can be adjusted using the universal wrench 1 Fig 8 1 Adjusting screw ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartrid...

Page 11: ...und the sprocket then attach the guide bar to the chain saw body 1 Fig 12 1 Sprocket 8 Turn the adjusting dial to direction to slide the adjusting pin in the direction of arrow 2 1 Fig 13 1 Adjusting dial 2 Adjusting pin 9 Place the sprocket cover on the chain saw so that the adjusting pin is positioned in a small hole on the guide bar 2 1 3 Fig 14 1 Sprocket cover 2 Guide bar 3 Hole 10 Turn the l...

Page 12: ...e 1 Fig 17 1 Lever 4 Turn the lever counterclockwise until the sprocket cover comes off 1 2 Fig 18 1 Lever 2 Sprocket cover 5 Remove the sprocket cover then remove the saw chain and guide bar from the chain saw body Adjusting saw chain tension CAUTION Carry out the procedure of install ing or removing saw chain in a clean place free from sawdust and the like CAUTION Do not tighten the saw chain to...

Page 13: ...ater then consult a doctor at once CAUTION Never use waste oil Waste oil con tains carcinogenic substances The contaminants in waste oil cause accelerated wear of the oil pump the bar and the chain Waste oil is harmful to the environment NOTICE When the chain saw is used for the first time it may take up to two minutes for the saw chain oil to begin its lubricating effect upon the saw mech anism R...

Page 14: ... parts of the body away from the saw chain when the motor is operating CAUTION Hold the chain saw firmly with both hands when the motor is running CAUTION Do not overreach Keep proper footing and balance at all times CAUTION When you use the upper side of the guide bar for cutting be careful since the chain saw may be pushed in your direction if the saw chain is trapped NOTICE Never toss or drop t...

Page 15: ...ge The hinge wood keeps the tree from twisting and falling in the wrong direction Do not cut through the hinge As the felling gets close to the hinge the tree should begin to fall If there is any chance that the tree may not fall in desired direction or it may rock back and bind the saw chain stop cutting before the felling back cut is complete and use wedges of wood plastic or aluminium to open t...

Page 16: ...ving from tree to tree Fig 32 Parallel to grain cut CAUTION Parallel to grain cut may only be performed by trained persons The possibility of kickback presents a risk of injury Perform the parallel to grain cut at as shallow an angle as possible Fig 33 Carrying tool Before carrying the tool always apply the chain brake and remove the battery cartridge from the tool Then attach the guide bar cover ...

Page 17: ...se and the cutting edge The best cutting results are obtained with following distance between cutting edge and depth gauge Chain blade 91PX 0 65 mm 0 025 Chain blade 80TXL 0 65 mm 0 025 30 30 55 55 Fig 36 The sharpening angle of 30 must be the same on all cutters Different cutter angles cause the chain to run roughly and unevenly accelerate wear and lead to chain breaks Use a suitable round file s...

Page 18: ...built up in the oil dis charge hole during operation These dust or particles may impair the oil to flow and cause an insufficient lubrication on the whole saw chain When a poor chain oil delivery occurs at the top of guide bar clean the oil discharge hole as follows 1 Remove the sprocket cover and saw chain from the tool 2 Remove the small dust or particles using a slotted screwdriver or the like ...

Page 19: ...y claims can be recognized only if this work is performed regularly and prop erly Failure to perform the prescribed maintenance work can lead to accidents The user of the chain saw must not perform maintenance work which is not described in the instruction manual All such work must be carried out by our authorized service center Check item Operating time Before operation Everyday Every week Every ...

Page 20: ...ter the main power switch is turned on and the chain brake is released Chain does not stop even the chain brake is activated Stop the tool immediately The brake band is worn down Ask the authorized service center in your region for repair Abnormal vibration Stop the tool immediately Loose guide bar or saw chain Adjust the guide bar and saw chain tension Tool malfunction Ask the authorized service ...

Page 21: ... Las especificaciones pueden variar de país a país 1 Peso sin la cadena de la sierra barra de guía cubierta de la barra de guía aceite y cartucho s de batería 2 La combinación de peso más ligero y más pesado conforme al procedimiento 01 2014 de EPTA El peso puede variar en función de los accesorios incluido el o los cartuchos de batería Combinación de cadena de la sierra barra de guía y pieza dent...

Page 22: ...entas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna ...

Page 23: ...ra la que ha sido fabricada 2 No utilice la herramienta eléctrica si el inte rruptor no la enciende y apaga Cualquier herra mienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 3 Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ción y o retire la batería de la herramienta eléc trica en caso de ser removible antes de realizar ajustes cambiar accesorios o...

Page 24: ... utilizar equipo de protección adicional para los oídos la cabeza manos piernas y pies El uso de equipo de protección adecuado reducirá las lesiones personales a causa de los residuos que salgan proyectados o el contacto accidental con la cadena de la sierra 5 No use una sierra eléctrica en un árbol sobre una escalera desde un tejado o cualquier soporte inestable Usar la sierra eléctrica de esta m...

Page 25: ...ue que la sierra eléctrica se encuentre en buen estado y que su condición cumpla con las normas de seguridad Verifique en particular que El freno de la cadena funcione debidamente El freno de retención funcione debidamente La barra y la cubierta de la pieza dentada estén colocadas correctamente La cadena haya sido afilada y tensionada de acuerdo con los reglamentos 2 No arranque la sierra eléctric...

Page 26: ...incluso una descompostura 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartu cho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 122 F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance o deje caer el cartu cho de baterí...

Page 27: ... y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de b...

Page 28: ... que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la ilustración este no ha quedado asegurado por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No...

Page 29: ...etenga automáticamente Siga todos los pasos a continuación para eliminar las causas cuando la herramienta se haya detenido tempo ralmente o se haya detenido durante el funcionamiento 1 Apague la herramienta y luego enciéndala nueva mente para reiniciarla 2 Cargue la s batería s o reemplácela s con batería s recargada s 3 Deje que la máquina y la s batería s se enfríen Si no hay ninguna mejora al r...

Page 30: ...illo interruptor 2 Palanca de desbloqueo Verificación del freno de la cadena PRECAUCIÓN Sujete la sierra eléctrica con ambas manos cuando vaya a encenderla Sujete el mango trasero con su mano derecha y el mango delantero con su mano izquierda La barra y la cadena no deberán estar haciendo contacto con ningún objeto PRECAUCIÓN En caso de que la cadena de la sierra no se detenga de inmediato al real...

Page 31: ... siguientes pasos 1 Libere el freno de la cadena jalando el protector de mano delantero 2 Jale la palanca hacia arriba mientras presiona su borde 1 Fig 9 1 Palanca 3 Gire la palanca en sentido inverso al de las manecillas del reloj hasta que la cubierta de la pieza dentada se desprenda 1 2 Fig 10 1 Palanca 2 Cubierta de la pieza dentada 4 Retire la cubierta de la pieza dentada 5 Verifique la direc...

Page 32: ...del reloj hasta que la cubierta de la pieza dentada quede asegurada y luego regrésela a la posición original 1 2 Fig 15 1 Palanca 2 Cubierta de la pieza dentada Extracción de la cadena de la sierra Para extraer la cadena de la sierra siga los pasos a continuación 1 Libere el freno de la cadena jalando el protector de mano delantero 2 Gire el dial de ajuste hacia la dirección para liberar la tensió...

Page 33: ...cción para apretar Apriete la cadena de la sierra hasta que el lado inferior de la cadena de la sierra embone en el riel de la barra de guía tal como se muestra en la ilustración 2 3 1 Fig 21 1 Dial de ajuste 2 Barra de guía 3 Cadena de la sierra 4 Continúe sosteniendo ligeramente la barra de guía y apriete la cubierta de la pieza dentada Asegúrese de que la cadena de la sierra no quede floja del ...

Page 34: ...e cuando la herramienta está en funcionamiento Verifique periódicamente la cantidad de aceite restante en el tanque de aceite a través de la ventanilla de ins pección de aceite 1 2 Fig 22 1 Tapa del tanque de aceite 2 Ventanilla de ins pección de aceite Para llenar con el aceite siga los siguientes pasos 1 Limpie completamente el área alrededor de la tapa del tanque de aceite para evitar que entre...

Page 35: ...rra eléctrica entre corte y corte Talado de un árbol PRECAUCIÓN El talado solo deberá ser realizado por personas capacitadas Este trabajo es peligroso Cuando dos o más personas realizan operaciones de corte transversal leñado y tala al mismo tiempo las operaciones de tala deberían estar separadas de la operación de corte transversal leñado por una distancia de al menos el doble de la altura del ár...

Page 36: ...ee hacia atrás y se trabe la cadena de la sierra deje de cortar antes de que se complete el corte trasero para talado y use cuñas de madera plás tico o aluminio para abrir el corte y dejar caer el árbol a lo largo de la línea de caída deseada Cuando el árbol comience a caer retire la sierra eléc trica del corte detenga el motor baje la sierra eléctrica y luego use el camino de retirada planificado...

Page 37: ...l corte espere a que la cadena de la sierra se detenga antes de mover la sierra eléctrica Detenga siempre el motor antes de cambiarse entre árboles Fig 32 Corte paralelo a la veta PRECAUCIÓN El corte paralelo a la veta solo podrán realizarlo personas capacitadas La posibilidad de un retroceso brusco representa un riesgo de lesión Realice los cortes en paralelo a la veta a un ángulo tan superficial...

Page 38: ...asionar que ésta se rompa No afile la cadena cuando la longitud de la parte cortadora haya alcanzado 3 mm o menos La cadena deberá ser reemplazada con una nueva El grosor de las virutas es determinado por la distancia entre el calibrador de profundidad nariz redonda y el borde de corte Los mejores resultados de corte se obtienen con la distancia siguiente entre el borde de corte y el calibrador de...

Page 39: ... de la cubierta de la pieza dentada se acu mularán astillas y aserrín Retire la cubierta de la pieza dentada y la cadena de la sierra de la herramienta y luego limpie las astillas y el aserrín Fig 41 Limpieza del orificio de descarga de aceite En el orificio de descarga de aceite se pueden acumu lar polvo y pequeñas partículas durante la operación Este polvo o partículas pueden afectar el flujo de...

Page 40: ...emplace la pieza dentada 1 2 Fig 44 1 Anillo de bloqueo 2 Pieza dentada AVISO Asegúrese de que la pieza dentada sea instalada tal como se muestra en la ilustración Almacenamiento de la herramienta 1 Limpie la herramienta antes de almacenarla Retire cualquier astilla y aserrín de la herramienta después de quitar la cubierta de la pieza dentada 2 Después de limpiar la herramienta hágala fun cionar s...

Page 41: ...es Todo este tipo de trabajo deberá ser realizado por nuestro centro de servicio autorizado Elemento a revisar Tiempo de operación Antes de la operación Diariamente Semanalmente Cada 3 meses Anualmente Antes del almacena miento Sierra eléctrica Inspección Limpieza Inspección en el centro de servicio autorizado Cadena de la sierra Inspección Afilamiento en caso necesario Barra de guía Inspección Re...

Page 42: ...e su región La lámpara de alimentación principal está parpadeando en verde El gatillo interruptor es jalado bajo una condición inoperable Jale el gatillo interruptor una vez que el interruptor de alimentación principal se haya encendido y el freno de la cadena se haya liberado La cadena no se detiene aun cuando el freno de la cadena ha sido activado Detenga la herramienta inmediatamente La banda d...

Page 43: ...os más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación Estados Unidos de América www makitatools com Canadá www makita ca Otros países www makita com ESPAÑOL ...

Page 44: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: