Makita GA7080 Instruction Manual Download Page 92

92 EESTI

VALIKULISED TARVIKUD

ETTEVAATUST:

 

Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada koos Makita tööriistaga, mille 

kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse.

 Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigas

-

tada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt.

Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta.

► 

Joon.36

-

180 mm

230 mm

1

Külgkäepide/aaspide

2

Nõgusa keskosaga lihvketta / lamellketta / painduva ketta / ketastraatharja kettakaitse

3

Sisemine äärik / superäärik *2

4

Nõgusa keskosaga lihvketas / lamellketas

5

Fiksaatormutter / Ezynut *1*2

6

Abrasiiv-/teemantketta kettakaitse *3

7

Sisemine äärik 78 (ainult Austraalia ja Uus-Meremaa) *4

8

Abrasiivlõikeketas/teemantketas

9

Välimine äärik 78 (ainult Austraalia ja Uus-Meremaa) *4

10

Tugitald

11

Painduv ketas

12

Kummist tugiketas

13

Lihvketas

14

Lihvimise fiksaatormutter

15

Ketastraathari

16

Traatidega kausshari

17

-

Külgkäepide tolmukoguriga kettakaitsmele

18

-

Tolmukoguriga kettakaitse lõikamiseks *4

19

-

Superäärik *2

20

-

Teemantketas

21

Tolmukoguriga kettakaitse nihkega teemantkettale

22

Nihkega teemantketas

-

Fiksaatormutri võti

-

Tolmukatte moodul

MÄRKUS:

 *1 Ainult tööriistadele, millel on võlli keere M14.

MÄRKUS:

 *2 Ärge kasutage superäärikut ja Ezynuti ühel ajal.

MÄRKUS:

 *3 Osas Euroopa riikides võib teemantketta kasutamisel kasutada tavalist kaitsekatet, mitte mõlemat 

ketta külge varjavat spetsiaalset kaitsekatet. Järgige oma riigis kehtivaid eeskirju.

MÄRKUS:

 *4 Kasutage siseäärikut 78 ja välisäärikut 78 koos. (Ainult Austraalia ja Uus-Meremaa)

MÄRKUS:

 Mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista 

pakendisse. Need võivad riigiti erineda.

Summary of Contents for GA7080

Page 1: ...in BRUKSANVISNING 17 NO Vinkelsliper BRUKSANVISNING 27 FI Kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE 38 DA Vinkelsliber BRUGSANVISNING 49 LV Leņķa slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 60 LT Kampinis šlifuoklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 71 ET Nurklihvkäi KASUTUSJUHEND 82 RU Угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 93 ...

Page 2: ...2 1 Fig 1 1 2 3 Fig 2 A B C 2 1 Fig 3 1 Fig 4 Fig 5 1 3 2 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 2 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 2 Fig 9 1 Fig 10 2 1 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 4 Fig 14 3 4 2 1 Fig 15 1 Fig 16 ...

Page 4: ...4 1 2 Fig 17 Fig 18 3 2 1 Fig 19 1 2 3 4 Fig 20 ø45 ø78 ø78 1 2 3 4 5 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 ...

Page 5: ...5 1 2 4 5 6 3 Fig 24 Fig 25 1 2 Fig 26 15 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 ...

Page 6: ...6 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 1 2 Fig 35 Fig 36 ...

Page 7: ...lt age fluctuations The operation of this device under unfavorable mains conditions can have adverse effects to the operation of other equipment With a mains impedance equal or less than 0 20 Ohms it can be pre sumed that there will be no negative effects The mains socket used for this device must be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow tripping characteristics Noise The...

Page 8: ...7081 3 1 1 5 GA7082 3 1 1 5 GA9080 2 5 m s2 or less 1 5 GA9081 3 1 1 5 GA9082 3 1 1 5 NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power...

Page 9: ...r chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or acces sory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged acces sories ...

Page 10: ...off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter 5 Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges 6 Do not use...

Page 11: ...auses tool breakage 21 Make sure there are no electrical cables water pipes gas pipes etc that could cause a hazard if damaged by use of the tool SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may ca...

Page 12: ...p blinks in red to show the unintentional restart proof device is working To cancel the unintentional restart proof return the switch to OFF position NOTE Wait more than one second before restarting the tool when unintentional restart proof works Soft start feature Only for model GA7080 GA7081 GA9080 GA9081 Soft start feature reduces starting reaction ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool ...

Page 13: ...1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange 4 Mounting part To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise Fig 13 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follow the installation procedure in reverse Installing or removing flex wheel Optional accessory WARNING Always use supplied gu...

Page 14: ... wrench Installing dust collecting wheel guard Dust collecting wheel guard for grinding for model GA7080 GA7081 GA9080 GA9081 Fig 24 1 Lock nut 2 Cup type diamond wheel 3 Hubbed cup type diamond wheel 4 Inner flange 5 Dust collecting wheel guard 6 Bearing box WARNING Dust collecting wheel guard for grinding is only for use in grinding flat concrete with a cup type diamond wheel Do not use it with ...

Page 15: ...all be oper ated perpendicular to the material being cut For model GA7080 and GA9080 you can rotate the switch handle Usage example operation with abrasive cut off wheel with GA7080 GA9080 Fig 28 Usage example operation with abrasive cut off wheel with GA7081 GA7082 GA9081 GA9082 Fig 29 Usage example operation with diamond wheel with GA7080 GA9080 Fig 30 Usage example operation with diamond wheel ...

Page 16: ... cut off wheel Diamond wheel 9 Outer flange 78 Australia and New Zealand only 4 10 Back up pad 11 Flex wheel 12 Rubber pad 13 Abrasive disc 14 Sanding lock nut 15 Wire wheel brush 16 Wire cup brush 17 Side grip for dust collecting wheel guard 18 Dust collecting wheel guard for cut off 4 19 Super Flange 2 20 Diamond wheel 21 Dust collecting wheel guard for offset diamond wheel 22 Offset diamond whe...

Page 17: ... under ogynnsamma nätspänningsförhållanden kan funktioner hos annan utrustning påverkas negativt I elnät med ett motstånd på högst 0 20 Ohm är det rimligt att anta att negativa effekter inte förekommer Nätuttaget för den här enheten måste vara försett med trög säkring eller skyddsbrytare Buller Den normala bullernivån för A belastning är bestämd enligt EN60745 2 3 Modell Ljudtrycksnivå LpA dB A Lj...

Page 18: ...80 2 5 m s2 eller lägre 1 5 GA9081 3 1 1 5 GA9082 3 1 1 5 OBS Det deklarerade totala vibrationsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan OBS Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av exponering för vibration VARNING Vibrationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skil...

Page 19: ...or slitage och stålborstar efter lösa eller brutna trådar Om du tappar maskinen eller ett tillbe hör ska du kontrollera att det inte har uppstått några skador eller så ska tillbehöret bytas ut mot ett oskadat Efter kontroll och montering av tillbehöret ska du och åskådare hålla er borta från det roterande tillbehöret samtidigt som du kör maskinen på full fart utan last i en minut Skadade tillbehör...

Page 20: ...kivor 5 Använd alltid oskadade skivflänsar i rätt stor lek och form till din skiva Rätt skivflänsar stöder kapskivan och minskar därigenom risken för att skivan går sönder Flänsar till kapskivor kan skilja sig från flänsar till slipskivor 6 Använd inte nedslitna skivor för större maski ner Skivor avsedda för större maskiner är inte lämpliga för mindre maskiners högre varvtal och kan spricka Ytterl...

Page 21: ... INTE att också fortsätt ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter att du blivit van att använda den Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga personskador FUNKTIONSBESKRIVNING FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan du jus terar eller funktionsk...

Page 22: ...visa att enheten för skydd mot oavsiktlig start fungerar Inaktivera skyddet mot oavsiktlig start genom att åter ställa brytarknappen till OFF läget OBS Vänta i mer än en sekund innan du startar om verktyget när skyddet mot oavsiktlig start är i funktion Mjukstartfunktion Endast för modell GA7080 GA7081 GA9080 GA9081 Mjukstartfunktionen dämpar startchocken MONTERING FÖRSIKTIGT Se alltid till att ma...

Page 23: ...yck in spindellåset ordentligt för att dra fast låsmuttern så att spindeln inte kan rotera Använd sedan tappnyck eln för att dra åt ytterligare Fig 13 1 Tappnyckel för låsmutter 2 Spindellås Gör på omvänt sätt för att ta bort rondellen Montera eller ta bort flexibel rondell Valfria tillbehör VARNING Använd alltid det medföljande skyddet när en flexibel rondell är monterad på maskinen Skivan kan sp...

Page 24: ... dammuppsamlande sprängskyddet Dammuppsamlande sprängskydd för slipning för modell GA7080 GA7081 GA9080 GA9081 Fig 24 1 Låsmutter 2 Diamantskiva av kopptyp 3 Diamantskiva av navkapseltyp 4 Inre fläns 5 Dammuppsamlande sprängskydd 6 Lagerhus VARNING Det dammuppsamlande sprängs kyddet för slipning används endast för slipning i platt betong med diamantskiva av kopptyp Använd det inte med slipstenar e...

Page 25: ...da på avtryckarhandtaget Användningsexempel körning med slipande kap skiva med GA7080 GA9080 Fig 28 Användningsexempel körning med slipande kap skiva med GA7081 GA7082 GA9081 GA9082 Fig 29 Användningsexempel körning med diamantskiva med GA7080 GA9080 Fig 30 Användningsexempel körning med diamantskiva med GA7081 GA7082 GA9081 GA9082 Fig 31 Användning av den skålformade stålborsten Valfria tillbehör...

Page 26: ...iva 9 Yttre fläns 78 endast för Australien och Nya Zeeland 4 10 Stödplatta 11 Flexibel rondell 12 Gummidyna 13 Sliprondell 14 Låsmutter för slipning 15 Skivstålborste 16 Skålformad stålborste 17 Sidohandtag för dammuppsamlande sprängskydd 18 Dammuppsamlande sprängskydd för kapning 4 19 Superfläns 2 20 Diamantskiva 21 Dammuppsamlande sprängskydd för offset diamantskiva 22 Offset diamantskiva Tappny...

Page 27: ...ingsvariasjoner Bruken av dette apparatet under uheldige forhold i strømnettet kan ha negative virknin ger på bruken av annet utstyr Når strømnettimpedan sen er lik eller lavere enn 0 20 ohm er det grunn til å anta at ingen negative virkninger vil oppstå Nettuttaket som brukes til dette apparatet må være beskyttet av en treg sikring eller et tregt overlastvern Støy Typisk A vektet lydtrykknivå er ...

Page 28: ...0 2 5 m s2 eller mindre 1 5 GA9081 3 1 1 5 GA9082 3 1 1 5 MERK Den de oppgitte verdien e for totalt genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testmetoder og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet MERK Den de angitte verdien e for totalt genererte vibrasjoner kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen ADVARSEL De genererte vibrasjonene ved faktis...

Page 29: ...eller sprekker om bakrondeller har sprekker eller er slitt og om stålbørster har løse eller ødelagte tråder Hvis det elektriske verktøyet eller tilbehøret mistes må du under søke om det har oppstått skade og eventuelt skifte det ut med uskadd tilbehør Når et tilbehør er undersøkt og montert skal du plassere deg selv og andre utenfor tilbehørets rotasjonsplan og kjøre verktøyet på maksimal hastighe...

Page 30: ...de skiveflenser med riktig størrelse og form for skiven du har valgt Riktige skiveflenser støtter skiven og reduserer muligheten for skivebrudd Skiveflenser for kappe skiver kan være forskjellige fra skiveflenser for slipeskiver 6 Ikke bruk utslitte skiver fra større elektroverk tøy Skiver fra større elektroverktøy passer ikke for den høyere hastigheten til mindre verktøy og kan sprekke Ekstra sik...

Page 31: ...NSTRUKSENE ADVARSEL IKKE LA hensynet til hva som er behagelig eller det faktum at du kjenner produktet godt etter mange gangers bruk gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det aktuelle produktet Ved MISBRUK eller hvis ikke sikkerhetsreglene i denne bruks anvisningen følges kan det oppstå alvorlig personskade FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maski nen ...

Page 32: ...n eller bryteren kan være defekt Sikker mot utilsiktet omstart Kun for modell GA7080 GA7081 GA9080 GA9081 Maskinen starter ikke når bryteren er sperret selv når strømkabelen er plugget inn På dette tidspunktet blinker indikatorlampen rødt for å vise at sikringen som skal hindre utilsiktet omstart er aktivert For å avbryte denne sikkerhetsanordningen skyver du bryteren til OFF stilling MERK Vent me...

Page 33: ...må du åpne spaken og deretter løsne eller stramme mutteren ved hjelp av skiftenøkkelen for å justere strammingen av båndet til beskyttelseskappen Fig 11 1 Mutter 2 Spak Fjern beskyttelseskappen ved å følge installasjonsfrem gangsmåten i motsatt rekkefølge Montere eller fjerne skive med nedsenket nav eller klaffskive Valgfritt tilbehør ADVARSEL Ved bruk av slipeskive med forsenket nav klaffskive må...

Page 34: ...ndre flens 78 5 Skivevern for slipende kappeskive diamantskive Installere en koppbørsten av stål Valgfritt tilbehør FORSIKTIG Ikke bruk en børste som er skadet eller som ikke er balansert Hvis du bruker en skadet børste kan dette øke faren for personskade ved kontakt med ødelagte børstetråder Fig 22 1 Koppbørste av stål Fjern alt tilbehør fra spindelen Tre koppbørsten av stål på spindelen og trekk...

Page 35: ...kket Så snart kanten av skiven er rundet av etter å være brukt litt kan den brukes i både forover og bakoverretning Bruke kappeskive diamantskive Valgfritt tilbehør ADVARSEL Ikke klem fast skiven eller legg sterkt press på den Ikke forsøk å kutte svært dypt For mye press på skiven øker belastningen og muligheten for vridning eller fastklemming av skiven i kuttet noe som kan føre til tilbakeslag sk...

Page 36: ...kket ut av kontak ten før du foretar inspeksjon eller vedlikehold OBS Aldri bruk gasolin bensin tynner alkohol eller lignende Det kan føre til misfarging defor mering eller sprekkdannelse For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET må reparasjoner vedlikehold og juste ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller fabrikkservicesentre og det må alltid brukes reservede ler fra...

Page 37: ...nde kappeskive diamantskive 9 Ytre flens 78 bare for Australia og New Zealand 4 10 Reservepute 11 Flex hjul 12 Gummirondell 13 Slipeskive 14 Låsemutter for sliping 15 Sirkulærbørste av stål 16 Koppbørste av stål 17 Støttehåndtak for beskyttelseskappe med støvoppsamler 18 Beskyttelseskappe med støvoppsamler for kapping 4 19 Superflens 2 20 Diamantskive 21 Beskyttelseskappe med støvoppsamler for for...

Page 38: ...luverkot Vain malli GA7082 GA9082 Sähkölaitteiden käynnistys ja sammutus aiheuttavat jännitevaihteluita Tämän laitteen käyttö epävakaassa verkossa saattaa haitata muiden laitteiden toimintaa Haittavaikutuksia ei ole odotettavissa jos verkon impe danssi on enintään 0 20 ohmia Verkkopistokkeessa johon tämä laite kytketään on oltava sulake tai hidas vikavirtakatkaisin Melutaso Tyypillinen A painotett...

Page 39: ...äpäästö ah AG m s 2 Virhemarginaali K m s 2 GA7080 3 9 1 5 GA7081 3 1 1 5 GA7082 3 1 1 5 GA9080 2 5 m s2 tai alhaisempi 1 5 GA9081 3 1 1 5 GA9082 3 1 1 5 HUOMAA Ilmoitetut kokonaistärinäarvot on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään HUOMAA Ilmoitettuja kokonaistärinäarvoja voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin VAROIT...

Page 40: ...aikassa ei ole lohkeamia tai halkeamia tyy nyissä ei ole halkeamia tai merkkejä liiallisesta kulumisesta ja että teräharjan harjakset eivät ole irti tai halkeilleet Jos työkalu tai lisäva ruste pääsee putoamaan tarkista sen kunto tai vaihda lisävaruste ehjään Asetu lisävarusteen tarkastuksen ja asennuksen jälkeen niin ettet itse tai kukaan sivullinen ole pyörivän lisä varusteen kanssa samassa taso...

Page 41: ...sulaikan sivua hiomiseen Katkaisulaikkaa käytettäessä hionta on tarkoitettu tehtäväksi vain laikan kehällä Laikkaan kohdistettava sivuttais voima voi rikkoa sen sirpaleiksi 5 Käytä aina ehjiä ja oikean kokoisia laikkalaip poja joiden muoto vastaa valittua laikkaa Oikeantyyppiset laikkalaipat tukevat laikkaa ja pienentävät näin laikan rikkoutumisriskiä Katkaisulaikkoihin tarkoitetut laipat voivat o...

Page 42: ...17 Älä hio tai leikkaa työkalulla mitään asbestia sisältäviä materiaaleja 18 Käytä aina paikallisten määräysten edellyttä mää pölyä keräävää laikansuojusta 19 Katkaisulaikkaa ei saa painaa sivusuunnassa 20 Älä pidä kankaisia työkäsineitä käytön aikana Kankaisista käsineistä irtoavat kuidut voivat pää tyä työkalun sisään ja vaurioittaa työkalua 21 Varmista etteivät työkalun käytön seurauk sena mahd...

Page 43: ...utumisen Merkkivalo Vain malli GA7080 GA7081 GA9080 GA9081 Kuva4 1 Merkkivalo Vihreä merkkivalo syttyy kun laite kytketään virtalähteeseen Jos merkkivalo ei syty päävirtajohto tai ohjain saattaa olla vahingoittunut Jos merkkivalo palaa mutta työkalu ei käynnisty vaikka virta on kytkettynä syynä voi olla hiiliharjojen kuluminen tai vika ohjaimessa moottorissa tai kytkimessä Tahattoman uudelleenkäyn...

Page 44: ...löysällä eikä laikan suojus pysy kunnolla paikoillaan avaa vipu ja säädä laikan suojuk sen pannan kireys löysäämällä tai kiristämällä mutteria mutteriavaimella Kuva11 1 Mutteri 2 Vipu Irrota laikan suojus päinvastaisessa järjestyksessä Upotetulla navalla varustetun laikan tai lamellilaikan asentaminen ja irrottaminen Lisävaruste VAROITUS Jos käytössä on upotetulla navalla varustettu laikka tai lam...

Page 45: ...paan ja kierrä lukkomutteri karaan Kuva20 1 Lukkomutteri 2 Hiova katkaisulaikka timanttilaikka 3 Sisälaippa 4 Hiovan katkaisulaikan timanttilaikan suojus Australia ja Uusi Seelanti Kuva21 1 Lukkomutteri 2 Ulkolaippa 78 3 Hiova katkaisulaikka timanttilaikka 4 Sisälaippa 78 5 Hiovan katkaisulaikan timanttilaikan suojus Teräskuppiharjan asentaminen Lisävaruste HUOMIO Älä käytä harjaa jos se on vauri ...

Page 46: ...kuin lasket koneen käsistä HUOMIO Ota työkalusta AINA tukeva ote toisen käden ollessa rungossa ja toisen käden ollessa sivukahvassa kahva Hionta Kuva27 Käynnistä kone ja vie sitten laikka työkappaleeseen Pidä yleisesti laikkaa noin 15 een kulmassa työkappa leen pintaan nähden Kun ajat sisään uuttaa laikkaa älä käytä hiomakonetta hioaksesi eteenpäin koska tällöin laikka voi leikata työkappaleeseen ...

Page 47: ...heuttaa ennen aikaisen rikkoutumisen Käyttöesimerkki teräsharjalaikan käyttäminen Kuva33 KUNNOSSAPITO HUOMIO Varmista aina ennen tarkastuksia ja huoltotöitä että työkalu on sammutettu ja irro tettu virtalähteestä HUOMAUTUS Älä koskaan käytä bensiiniä ohenteita alkoholia tai tms aineita Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua Muutoin laitteeseen voi tulla värjäytymiä muodo...

Page 48: ...nti 4 8 Hiova katkaisulaikka timanttilaikka 9 Ulkolaippa 78 vain Australia ja Uusi Seelanti 4 10 Varatyyny 11 Joustolaikka 12 Kumityyny 13 Hiomalaikka 14 Hionnan lukkomutteri 15 Teräsharjalaikka 16 Teräskuppiharja 17 Pölyä keräävän laikan suojuksen sivukahva 18 Pölyä keräävä laikan suojus katkaisukäyttöön 4 19 Superlaippa 2 20 Timanttilaikka 21 Tärinää vaimentavan timanttilaikan pölyä keräävä laik...

Page 49: ...s svingninger Anvendelse af denne maskine under ugun stige lysnetforsyningsforhold kan have negativ indflydelse på driften af andet udstyr Ved en netimpedans svarende til eller mindre end 0 20 ohm kan det antages at der ikke vil være negative påvirkninger Stikkontakten der anvendes til denne maskine skal være beskyttet med en sikring eller en beskyttelsesafbryder med træg udløsning Støj Det typisk...

Page 50: ...80 3 9 1 5 GA7081 3 1 1 5 GA7082 3 1 1 5 GA9080 2 5 m s2 eller mindre 1 5 GA9081 3 1 1 5 GA9082 3 1 1 5 BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen un...

Page 51: ...kstrem nedslidning trådbørsten for løse eller revnede tråde Hvis maskinen eller tilbehøret tabes skal de efter ses for skade eller en ubeskadiget tilbehørs del skal monteres Efter inspektion og monte ring af tilbehør skal De og omkringstående stå på god afstand af det roterende tilbehørs flade og maskinen skal køres på højeste ubelastede hastighed i et minut Beskadiget tilbehør vil normalt brække ...

Page 52: ...skyttelsesskærmen bidrager til at beskytte operatøren mod afbrækkede skivefragmenter og utilsigtet kontakt med skiven og gnister der kan antænde tøjet 4 Skiver må kun anvendes til de anbefalede opgaver For eksempel slib ikke med siden af en afskæringsskive Slibende afskæringsskiver er beregnet til periferisk slibning Hvis disse skiver udsættes for sidetryk kan resultatet blive at de brækker 5 Anve...

Page 53: ...enterhuller til maskinen 12 Anvend kun de specificerede flanger til denne maskine 13 Ved anvendelse af maskiner der er beregnet til montering af slibeskiver med gevindforsynet hul skal det altid sikres at gevindet i skiven er langt nok i forhold til spindellængden 14 Kontrollér at emnet er korrekt understøttet 15 Forsigtig Skiven fortsætter med at rotere efter at der slukket for maskinen 16 Hvis a...

Page 54: ...forhindre at der trykkes på afbryderknappen ved et uheld er maskinen forsynet med en låsearm For at starte maskinen skal du trykke på låsearmen i retning mod A og derefter trykke på afbryderknappen i retning mod B Slip afbryderknappen for at stoppe For kontinuerlig brug skal du trykke på låsearmen i ret ning mod A trykke på afbryderknappen i retning mod B og derefter trække låsearmen i retning mod...

Page 55: ...d beskyttelsesskærm af klemmearmtypen Ekstraudstyr ADVARSEL Beskyttelsesskærmen skal mon teres på maskinen så den lukkede side af skær men altid peger mod operatøren Løsn møtrikken og træk derefter armen i pilens retning Fig 8 1 Møtrik 2 Arm Monter beskyttelsesskærmen med fremspringene på beskyttelsesskærmens bånd justeret med indhakkene på kuglelejeboksen Drej derefter beskyttelsesskærmen til en ...

Page 56: ...2 Hak Fig 18 Montering og afmontering af slibedisk Ekstraudstyr Fig 19 1 Sandslibelåsemøtrik 2 Slibedisk 3 Gummipude 1 Montér gummipuden på spindlen 2 Montér disken på gummipuden og skru sandsli belåsemøtrikken på spindlen 3 Hold spindlen med aksellåsen og spænd sand slibelåsemøtrikken ordentligt til i urets retning med låsemøtriknøglen Følg fremgangsmåden til montering i modsat række følge for at...

Page 57: ...uger Se i brugsanvisningen der følger med beskyttelses skærmen til støvopsamling vedrørende samling og brug af den Fig 26 1 Beskyttelsesskærm til støvopsamling ved afskæring 2 Støvsugerens slange ANVENDELSE ADVARSEL Det bør aldrig være nødvendigt at anvende magt på maskinen Maskinens egen vægt sørger for det nødvendige tryk Tvang og eks tremt tryk kan medføre farlige brud på skiven ADVARSEL Skift ...

Page 58: ...funktion ved at køre maskinen uden belastning og sørg for at der ikke befinder sig nogen personer foran eller i forlængelse af børsten BEMÆRKNING Undgå at udøve et for stort tryk som medfører overbøjning af tråde når tråd kopbørsten anvendes Det kan muligvis medføre for tidligt brud Eksempel på anvendelse anvendelse med trådkopbørste Fig 32 Anvendelse med trådskivebørste Ekstraudstyr FORSIGTIG Kon...

Page 59: ...ingsskive diamantskive 9 Udvendig flange 78 kun Australien og New Zealand 4 10 Bagskive 11 Flex skive 12 Gummipude 13 Slibedisk 14 Sandslibelåsemøtrik 15 Trådskivebørste 16 Trådkopbørste 17 Sidehåndtag til beskyttelsesskærm til støvopsamling 18 Beskyttelsesskærm til støvopsamling ved afskæring 4 19 Superflange 2 20 Diamantskive 21 Beskyttelsesskærm til støvopsamling til diamantkopskive 22 Diamantk...

Page 60: ...0 V līdz 250 V Tikai modelim GA7082 GA9082 Pārslēdzot elektroierīces funkcijas rodas sprieguma svārstības Šīs ierīces darbināšana nelabvēlīgos elektropadeves apstākļos var pasliktināt citu iekārtu darbību Ja elektrotīkla pilnā pretestība nepārsniedz 0 20 omus var uzskatīt ka negatīvas ietekmes nebūs Elektrotīkla kontaktligzdai kurai ir pievienota šī ierīce jābūt aizsargātai ar drošinātāju vai jaud...

Page 61: ...G m s 2 Nenoteiktība K m s 2 GA7080 3 9 1 5 GA7081 3 1 1 5 GA7082 3 1 1 5 GA9080 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 GA9081 3 1 1 5 GA9082 3 1 1 5 PIEZĪME Paziņotā kopējā vibrācijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu PIEZĪME Paziņoto kopējo vibrācijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā BRĪDINĀJUMS Vibrācijas ...

Page 62: ...su plīsumu atbalsta plāksne nav saplaisājusi saplēsta vai pārmērīgi nolietota un stiepļu sukā nav vaļīgu vai salūzušu stiepļu Ja mehanizētais darbarīks nokrīt pārbaudiet vai nav radušies bojājumi vai uzstādiet nebojātu piederumu Pēc piederuma pārbaudes un uzstādīšanas atkāpieties pats un lieciet visiem klātesošajiem atkāpties no piederuma rotācijas plaknes un vienu minūti darbiniet mehanizēto darb...

Page 63: ...azīvas griešanas ripas paredzētas perifērai slīpēšanai tāpēc ja uz šīm ripām iedar bojas sānu spēks tās var salūzt 5 Vienmēr izmantojiet nebojātus izvēlētajai ripai atbilstoša izmēra un formas ripas atlokus Atbilstoši slīpripas atloki balsta slīpripu tādējādi samazinot tās salūšanas iespēju Nogriešanas ripu atloki var atšķirties no slīpēšanai paredzēto ripu atlokiem 6 Neizmantojiet nodilušas lielā...

Page 64: ...ezējripas vienmēr izmantojiet ripas aizsargu ar putekļu savācēju ko prasa vietēja likumdošana 19 Griešanas ripas nedrīkst pakļaut jebkādam sānu spiedienam 20 Strādājot nelietojiet auduma darba cimdus Šķiedras no auduma cimdiem var iekļūt darbarīkā izraisot darbarīka bojājumus 21 Raugieties lai tuvumā nav elektrības vadu ūdens cauruļu gāzes cauruļu u c kas varētu radīt bīstamu situāciju ja tos darb...

Page 65: ...virzienā pavelciet slēdža mēlīti B vir zienā un pavelciet bloķēšanas sviru C virzienā Lai apturētu darbarīku kad slēdzis ir bloķēts pievelciet slēdža mēlīti līdz galam B virzienā tad atlaidiet to IEVĒRĪBAI Nespiediet slēdža mēlīti ar spēku kamēr nav iespiesta iekšā atbloķēšanas svira Tā var sabojāt slēdzi Gaismas indikators Tikai modelim GA7080 GA7081 GA9080 GA9081 Att 4 1 Gaismas indikators Zaļās...

Page 66: ...argu Papildu piederumi BRĪDINĀJUMS Slīpripas aizsargs jāuzstāda uz darbarīka tā lai aizsarga slēgtā daļa vienmēr būtu vērsta operatora virzienā Atskrūvējiet vaļīgāk uzgriezni un tad velciet sviru bulti ņas virzienā Att 8 1 Uzgrieznis 2 Svira Uzstādiet slīpripas aizsargu tā lai uz tā malas esošie izciļņi sakristu ar gultņa ieliktņa padziļinājumiem Tad slīpripas aizsargu pagrieziet tādā leņķī lai da...

Page 67: ...ju kustības virzienam Att 17 1 Bultiņa 2 Ierobs Att 18 Abrazīvās ripas uzstādīšana un noņemšana Papildu piederumi Att 19 1 Smilšpapīra jeb smalkās slīpēšanas kontruzgrieznis 2 Abrazīvā ripa 3 Gumijas starplika 1 Uz vārpstas uzstādiet gumijas paliktni 2 Uzstādiet ripu uz gumijas starplikas un uzskrūvē jiet smilšpapīra slīpēšanas kontruzgriezni uz vārpstas 3 Turiet vārpstu ar vārpstas bloķētāju un a...

Page 68: ...zlikt un izmantot slīpripas aiz sargu ar putekļu savācēju skatiet lietošanas instrukcijā kas pievienota šai ierīcei Att 26 1 Griešanas ripas aizsargs ar putekļu savā cēju 2 Putekļu sūcēja šļūtene EKSPLUATĀCIJA BRĪDINĀJUMS Strādājot ar darbarīku nekad nepielieciet pārmērīgu spēku Darbarīka svars rada pietiekamu spiedienu Pārmērīgs spēks vai spiediens uz darbarīka var izraisīt ripas salūšanu kas ir ...

Page 69: ...ļu suku Papildu piederumi UZMANĪBU Pārbaudiet sukas darbību dar binot darbarīku bez slodzes un nodrošinot lai neviens neatrastos sukas priekšā vai tās rotācijas plaknē IEVĒRĪBAI Izvairieties no pārmērīga spēka piemērošanas kas var salocīt stieples lietojot kausveida stiepļu suku Tas var izraisīt priekšlaicīgu salūšanu Darbības piemērs darbs ar kausveida stiepļu suku Att 32 Lietošana kopā ar stiepļ...

Page 70: ... ripa 9 Ārējais atloks 78 tikai Austrālijā un Jaunzēlandē 4 10 Balsta starplika 11 Lokanā ripa 12 Gumijas starplika 13 Abrazīvā ripa 14 Smilšpapīra jeb smalkās slīpēšanas kontruzgrieznis 15 Stiepļu sukas ripa 16 Kausveida stiepļu suka 17 Sānu rokturis ripas aizsargam ar putekļu savācēju 18 Griešanas ripas aizsargs ar putekļu savācēju 4 19 Virsatloks 2 20 Dimanta ripa 21 Ripas aizsargs ar putekļu s...

Page 71: ...cijas įtampa gali svyruoti Šio įrenginio naudojimas nepalankiomis elek tros tinklo sąlygomis gali daryti įtaką kitos įrangos darbui Kai pilnutinė įėjimo varža yra lygi ar mažesnė negu 0 20 omų galima manyti kad nebus jokio neigiamo poveikio Šiam įrankiui naudojamas elektros tinklo lizdas turi būti apsaugotas saugikliu arba apsauginiu grandinės nutrau kikliu pasižyminčiu lėto suveikimo charakterist...

Page 72: ... 1 5 GA7082 3 1 1 5 GA9080 2 5 m s2 arba mažiau 1 5 GA9081 3 1 1 5 GA9082 3 1 1 5 PASTABA Paskelbta os vibracijos bendroji osios reikšmė ės nustatyta os pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu PASTABA Paskelbta os vibracijos bendroji osios reikšmė ės taip pat gali būti naudojama os norint preli minariai įvertinti vibracijos poveikį ĮSPĖJIMAS Faktiš...

Page 73: ...mo diskai nenudaužyti ir nesu trūkę ar nėra atraminių padėklų įtrūkių plyšių ar jie ne per daug nusidėvėję ar nėra iškritusių vielinio šepečio vielų ir ar jos nenulūžusios Jei elektrinis įrankis ar jo priedas buvo numes tas patikrinkite ar nėra pažeidimų arba naudokite nepažeistą priedą Patikrinę ir įtaisę priedą atsistokite bei nuveskite stebinčiuo sius toliau nuo besisukančio priedo plokštu mos ...

Page 74: ...kite pjovimo disko šonu Šlifuojantys pjovimo diskai yra skirti periferiniam šlifavimui todėl diskus vei kiančios šoninės jėgos juos gali suskaldyti 5 Visada naudokite tik nesugadintas diskų jun ges kurios pasirinktam diskui yra tinkamo dydžio bei formos Tinkamos diskų jungės pri laiko diską mažindamos disko trūkimo tikimybę Pjovimo diskams skirtos jungės gali skirtis nuo šlifavimo diskų jungių 6 N...

Page 75: ...ktros laidų van dentiekio vamzdžių dujų vamzdžių ir pan kuriuos pažeidus įrankiu gali kilti pavojus SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ĮSPĖJIMAS NELEISKITE kad patogumas ir gaminio pažinimas įgyjamas pakartotinai nau dojant susilpnintų griežtą saugos taisyklių tai kytinų šiam gaminiui laikymąsi Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisyklių kurios pateik tos šioje instrukcijoje nesilaikymo galima rimtai s...

Page 76: ...iklis arba jungiklis Netyčinio pakartotinio paleidimo patikrinimas Taikoma tik modeliui GA7080 GA7081 GA9080 GA9081 Įrankis neįsijungia kai jungiklis užblokuotas net jei jis prijungtas prie maitinimo tinklo Šiuo metu raudonai mirksi indikacinė lemputė kuri rodo kad veikia netyčinio pakartotinio paleidimo patvirtinimo prietaisas Norėdami atšaukti apsaugos nuo netyčinio pakartotinio paleidimo funkci...

Page 77: ... arba priveržkite veržlę kad pareguliuotumėte disko saugiklio juostos užveržimą Pav 11 1 Veržlė 2 Svirtis Jei norite išimti disko saugiklį atlikite montavimo proce dūrą atvirkščia tvarka Disko su įgaubtu centru arba poliravimo disko uždėjimas ir nuėmimas Pasirenkamas priedas ĮSPĖJIMAS Kai naudojate diską su įgaubtu centru arba poliravimo diską apsauginis disko gaubtas turi būti uždėtas ant įrankio...

Page 78: ...iojančiomis taisyklėmis ĮSPĖJIMAS NIEKADA nenaudokite pjovimo disko šonams šlifuoti Uždėkite vidinę jungę ant veleno Uždėkite ratuką diską ant vidinės jungės ir užsukite fiksavimo veržlę ant suklio Pav 20 1 Fiksavimo veržlė 2 Šlifuojamasis pjo vimo diskas deimantinis diskas 3 Vidinė jungė 4 Apsauginis gaubtas šlifuojamajam pjovimo diskui deimantiniam diskui Australijai ir Naujajai Zelandijai Pav 2...

Page 79: ...ginius akinius arba veido skydelį PERSPĖJIMAS Panaudoję įrankį visuomet jį išjunkite ir prieš padėdami įrankį palaukite kol diskas visiškai sustos PERSPĖJIMAS VISUOMET laikykite įrankį tvirtai vieną ranką uždėję ant korpuso o kitą ant šoninės rankenos Šlifavimas ir šlifavimas švitriniu popieriumi Pav 27 Įjunkite įrankį ir tada disku apdirbkite ruošinį Laikykite disko kraštą pakreiptą apie 15 laips...

Page 80: ... sulinkti šereliai Šepetėlis gali sulūžti pirma laiko Naudojimo pavyzdys darbas vieliniu disko formos šepetėliu Pav 33 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA PERSPĖJIMAS Prieš pradėdami įrankio tikrinimo arba techninės priežiūros darbus visuomet būtinai išjunkite įrankį ir atjunkite jį nuo maitinimo tinklo PASTABA Niekada nenaudokite gazolino ben zino tirpiklio spirito arba panašių medžiagų Gali atsirasti išblukimų d...

Page 81: ...iskas deimantinis diskas 9 Išorinė jungė 78 tik Australijai ir Naujajai Zelandijai 4 10 Atraminis pagrindas 11 Lankstusis diskas 12 Guminis pagrindas 13 Abrazyvinis diskas 14 Šlifavimo priedo fiksuojamoji veržlė 15 Vielinis disko formos šepetėlis 16 Vielinis šepetėlis 17 Šoninė rankena dulkes renkančiam disko saugikliui 18 Dulkes renkantis disko saugiklis pjovimui 4 19 Super jungė 2 20 Deimantinis...

Page 82: ...toimingud põhjustavad pingekõi kumisi Selle seadme kasutamisel ebasobivas voolu võrgus võivad olla kahjustavad mõjud teiste seadmete tööle Kui toiteliini takistus on võrdne või väiksem kui 0 20 oomi võib oletada et negatiivsed mõjud puudu vad Seadme juures kasutatud toiteliini pesa on kaitstud kaitsme või aeglaselt rakenduva kaitselülitiga Müra Tüüpiline A korrigeeritud müratase määratud standardi...

Page 83: ...ase ah AG m s 2 Määramatus K m s 2 GA7080 3 9 1 5 GA7081 3 1 1 5 GA7082 3 1 1 5 GA9080 2 5 m s2 või vähem 1 5 GA9081 3 1 1 5 GA9082 3 1 1 5 MÄRKUS Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust väärtuseid on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeeto diga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega MÄRKUS Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust väärtuseid võib kasutada ka mürataseme esmaseks hi...

Page 84: ...laaste ega mõrasid et tugiketastel ei oleks mõrasid rebendeid ega liigset kulumust et terasharjade harjased ei oleks lahtised ega purunenud Kui elektritööriist või lisatarvik kukub maha kontrollige et see ei oleks kah justunud või paigaldage uus lisatarvik Pärast lisatarviku kontrolli ja paigaldust minge koos kõrvalseisjatega pöörlevast lisatarvikust eemale ja käitage elektritööriista maksimaal se...

Page 85: ... ainult sellel ots tarbel milleks need on mõeldud Näiteks ärge kasutage lõikeketta külge lihvimiseks Abrasiivlõikekettad on ette nähtud äärepindade lihvimiseks nendele ketastele rakendatavad külgjõud võivad ketta purustada 5 Kasutage ainult terveid kettaäärikuid mis on valitud ketta jaoks sobiva suuruse ja kujuga Sobivad kettaäärikud toestavad ketast vähenda des nii ketta purunemise ohtu Lõikeketa...

Page 86: ...tate lõikekettaga siis kasutage alati tolmueemaldusega kettakaitset mis vastab kohalikele eeskirjadele 19 Lõikekettaid ei tohi külgsuunas suruda 20 Ärge kasutage töötamise ajal riidest töökin daid Riidest kinnaste kiud võivad sattuda tööriista sisse ja põhjustada tööriista purunemise 21 Veenduge et tööriista kasutamisel ei oleks läheduses elektrijuhtmeid vee ja gaasitorusid jne mis võivad kahjusta...

Page 87: ...õib lüliti ära lõhkuda Märgutuli Ainult mudelile GA7080 GA7081 GA9080 GA9081 Joon 4 1 Märgutuli Roheline toite märgutuli süttib kui tööriist on vooluvõrku ühendatud Kui märgutuli ei sütti on võimalik et toitejuhe või juht seade on defektne Kui märgutuli süttib põlema aga tööriist ei käivitu sis selülitamisel võivad süsiharjad olla kulunud või juhtele ment mootor või lüliti võivad olla defektsed Ta...

Page 88: ... avage hoob ja vabastage või pingutage mutrit mutrivõtmega et kettakaitsme klambri pingutust reguleerida Joon 11 1 Mutter 2 Hoob Kettakaitsme eemaldamiseks järgige paigaldamise protseduuri vastupidises järjekorras Nõgusa keskosaga ketta või lamellketta paigaldamine või eemaldamine Valikuline tarvik HOIATUS Kui kasutate nõgusa keskosaga ketast või lamellketast tuleb kettakaitse paigal dada tööriist...

Page 89: ...isäärik 78 3 Lihv teemantketas 4 Siseäärik 78 5 Lihv teemantketta ketta kaitse Traatidega kaussharja paigaldamine Valikuline tarvik ETTEVAATUST Ärge kasutage kahjustatud või balansseerimata harja Kahjustatud harja kasu tamine võib suurendada harja katkiste terasharjaste põhjustatud vigastusohtu Joon 22 1 Kausshari Terasharjad Eemaldage võllil olev tarvik Paigaldage traatidega kausshari võllile ja ...

Page 90: ...töö käigus ümaraks muutunud võib ketast kasutada nii edasi kui ka tagasisuunas Lihv teemantketta käitamine Valikuline tarvik HOIATUS Ärge ummistage ketast ega raken dage liigset jõudu Ärge püüdke teha liiga sügavat lõiget Liigse jõu rakendamine suurendab koormust ja ketta väänamise või kinnikiilumise tõenäosust lõi kejäljes ning tagasilöögi ketta purunemise ja mootori ülekuumenemise võimalusi HOIA...

Page 91: ...oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud TÄHELEPANU Ärge kunagi kasutage bensiini vedeldit alkoholi ega midagi muud sarnast Selle tulemuseks võib olla luitumine deformatsioon või pragunemine Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd ning muud hooldus ja reguleeri mistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes või tehase teeninduskeskustes Alati tuleb k...

Page 92: ... Välimine äärik 78 ainult Austraalia ja Uus Meremaa 4 10 Tugitald 11 Painduv ketas 12 Kummist tugiketas 13 Lihvketas 14 Lihvimise fiksaatormutter 15 Ketastraathari 16 Traatidega kausshari 17 Külgkäepide tolmukoguriga kettakaitsmele 18 Tolmukoguriga kettakaitse lõikamiseks 4 19 Superäärik 2 20 Teemantketas 21 Tolmukoguriga kettakaitse nihkega teemantkettale 22 Nihkega teemantketas Fiksaatormutri võ...

Page 93: ...может работать только от однофазного источника переменного тока Он имеет двойную изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам без заземления Для низковольтных систем общего пользования напряжением от 220 до 250 В Только для модели GA7082 GA9082 Включение электрического устройства приводит к колебаниям напряжения Использование данного устройства в неблагоприятных условиях электро снабжения може...

Page 94: ... 3 1 5 GA9082 6 3 1 5 Рабочий режим шлифование поверхности с использованием антивибрационной боковой ручки Модель Распространение вибрации ah AG м с 2 Погрешность K м с 2 GA7080 5 9 1 5 GA7081 7 3 1 5 GA7082 7 3 1 5 GA9080 5 3 1 5 GA9081 5 4 1 5 GA9082 5 4 1 5 Рабочий режим шлифование с использованием обычной боковой ручки Модель Распространение вибрации ah AG м с 2 Погрешность K м с 2 GA7080 3 6 ...

Page 95: ...мыми к данному элек троинструменту Несоблюдение каких либо инструкций указанных ниже может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме 2 Не рекомендуется пользоваться данным инструментом для выполнения таких операций как полировка Использование инструмента не по прямому назначению может привести к опасной ситуации и стать причиной травмы 3 Не используйте принадлежности д...

Page 96: ...щающегося диска опорной подушки щетки или другой принадлежности Зажимание или застопоривание вызывает резкий останов вращающейся принадлежности что в свою очередь приводит к неконтролируемому рывку инструмента в направлении противоположном вра щению принадлежности в момент застревания Например если абразивный диск зажимается или прихватывается деталью край диска находящийся в точке заклинивания мо...

Page 97: ... и возникновения отдачи Большие детали имеют тенденцию к проги банию под собственным весом При резании таких панелей необходимо поместить опоры под разрезаемой деталью рядом с линией разреза и рядом с краем детали с обеих сторон диска 6 Будьте особенно осторожны при выполне нии врезки в существующих стенах или на других участках недоступных для осмотра Выступающая часть диска может перерезать газо...

Page 98: ...НО НЕ ДОПУСКАЙТЕ чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства полученный от многократного использования доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасно сти при обращении с этим устройством НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инстру мента или несоблюдение правил техники без опасности указанных в данном руководстве может привести к тяжелой травме ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ Перед регули...

Page 99: ...я непрерывной работы инструмента нажмите на рычаг блокировки в направлении A нажмите на триг герный переключатель в направлении B и затем еще раз нажмите на рычаг блокировки в направлении С Для отключения блокировки инструмента потяните триггерный переключатель до упора в направлении B и затем отпустите его ПРИМЕЧАНИЕ Не нажимайте сильно на триггерный переключатель не нажав рычаг блокировки Это мо...

Page 100: ...инт Для инструмента с кожухом диска с зажимным рычагом Дополнительные принадлежности ОСТОРОЖНО Кожух диска должен быть установлен на инструмент так чтобы его закрытая сторона была обращена к оператору Ослабьте гайку и потяните рычаг в направлении указанном стрелкой Рис 8 1 Гайка 2 Рычаг Установите кожух диска так чтобы выступы на его кромке совместились с пазами на вкладыше подшип ника Затем устан...

Page 101: ... инструментов если стрелка указывает на паз В противном случае необходимо воспользоваться ключом для контргаек Вставьте один зуб ключа в отверстие и поверните гайку Ezynut против часовой стрелки Рис 17 1 Стрелка 2 Паз Рис 18 Установка или снятие абразивного круга Дополнительные принадлежности Рис 19 1 Шлифовальная контргайка 2 Абразивный круг 3 Резиновая подушка 1 Установите резиновую подушку на ш...

Page 102: ...с 25 ПРИМЕЧАНИЕ Информацию по установке пыле защитной крышки см в руководстве к пылезащит ной крышке Подключение пылесоса Дополнительные принадлежности ОСТОРОЖНО Не используйте пылесос для сбора металлических частиц образо вавшихся во время работы Металлические частицы образовавшиеся во время таких опе раций настолько горячие что от них может произойти возгорание пыли и фильтра внутри пылесоса Что...

Page 103: ...ние абразив ного отрезного диска с GA7081 GA7082 GA9081 GA9082 Рис 29 Пример использования применение алмазного диска с GA7080 GA9080 Рис 30 Пример использования применение алмазного диска с GA7081 GA7082 GA9081 GA9082 Рис 31 Операции с чашечной проволочной щеткой Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ Проверьте работу щетки запустив инструмент на холостом ходу предварительно убедившись что никто ...

Page 104: ...абразивного отрезного диска алмазного диска 3 7 Внутренний фланец 78 только для Австралии и Новой Зеландии 4 8 Абразивный отрезной диск алмазный диск 9 Внешний фланец 78 только для Австралии и Новой Зеландии 4 10 Вспомогательная подушка 11 Гибкий диск 12 Резиновая подушка 13 Абразивный круг 14 Шлифовальная контргайка 15 Дисковая проволочная щетка 16 Чашечная проволочная щетка 17 Боковая ручка для ...

Page 105: ...105 ...

Page 106: ...106 ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885884C980 EN SV NO FI DA LV LT ET RU 20221125 ...

Reviews: