Makita GA7001 Instruction Manual Download Page 22

22 

partes móviles. 

11. 

Evite los arranques indeseados. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición apagada 
antes de conectar la herramienta.

 El transportar 

herramientas eléctricas con el dedo en el 
interruptor o el enchufar herramientas eléctricas 
que tengan el interruptor en posición encendida 
invita a accidentes. 

12. 

Retire las llaves de ajuste y de apriete antes de 
encender la herramienta.

 Una llave de ajuste o 

llave de apriete que sea dejada puesta en una 
parte giratoria de la herramienta podrá resultar en 
heridas personales. 

13. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 
equilibrio en todo momento.

 El mantener los 

pies sobre suelo firme y el equilibrio permiten un 
mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas. 

14. 

Utilice equipos de seguridad. Utilice siempre 
protección ocular.

 Deben utilizarse máscaras 

para protegerse del polvo, calzado de seguridad 
antideslizante, casco rígido o protección auditiva 
para condiciones apropiadas. Los anteojos 
comunes o para el sol NO son gafas de 
seguridad. 

Uso y cuidado de la herramienta 

15. 

Utilice tornillos de ajuste u otra manera 
práctica de asegurar y sostener la pieza sobre 
una plataforma estable.

 Sostener la pieza con la 

mano o contra su cuerpo es un método inestable 
y puede hacer que pierda el control. 

16. 

No force la herramienta. Utilice la herramienta 
correcta para su aplicación.

 La herramienta 

adecuada hará un trabajo mejor y más seguro a 
la velocidad para la que ha sido fabricada. 

17. 

No utilice la herramienta si ésta no se 
enciende o apaga accionando el interruptor.

 

Una herramienta que no se puede controlar 
mediante el interruptor es peligrosa y debe ser 
reparada. 

18. 

Desconecte la clavija de la toma de corriente 
antes de hacer ajustes, cambiar accesorios, o 
guardar la herramienta.

 Tales medidas de 

seguridad preventiva reducirán el riesgo de que la 
herramienta pueda ser puesta en marcha por 
descuido. 

19. 

Guarde las herramientas que no se utilicen 
lejos del alcance de los niños o de personas 
que no estén capacitadas para manejarlas.

 Las 

herramientas son peligrosas si están en manos 
de usuarios inexpertos. 

20. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 

eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, rotura de 
partes, y cualquier otra condición que pueda 
afectar al funcionamiento de las herramientas 
eléctricas. Si la herramienta eléctrica está 
dañada, haga que se la reparen antes de 
utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados 

por herramientas eléctricas con un mal 
mantenimiento. 

21. 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y 
limpias.

 Las herramientas de corte con buen 

mantenimiento y con los bordes de corte afilados 
son menos propensas a estancarse y más fáciles 
de controlar. 

22. 

Utilice solamente accesorios que estén 
recomendados por el fabricante para su 
modelo.

 Los accesorios que puedan ser 

apropiados para una herramienta, podrán resultar 
peligrosos cuando se utilicen con otra 
herramienta. 

SERVICIO DE MANTENIMIENTO 

23. 

La reparación de la herramienta debe ser 
realizada sólo por personal de reparaciones 
calificado.

 La reparación o el mantenimiento 

realizados por personal no calificado pueden 
significar el riesgo de sufrir heridas. 

24. 

Cuando haga el servicio a una herramienta, 
utilice solamente piezas de repuesto 
originales. Siga las instrucciones de la 
sección de Mantenimiento de este manual.

 La 

utilización de piezas no autorizadas o el no seguir 
las instrucciones de mantenimiento podrá crear 
un riesgo de descargas eléctricas o heridas. 

UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN ADECUADO. 
Utilice sólo cables de extensión de tres conductores 
que tienen clavijas de tres espigas a tierra y tomas 
de corriente de tres polos que aceptan la clavija de 
la herramienta. Asegúrese de que el cable de 
extensión esté en buenas condiciones. Reemplace o 
repare el cable dañado o gastado inmediatamente. 
Cuando use un cable de extensión, asegúrese de 
que éste sea lo suficientemente potente como para 
soportar la tensión eléctrica que producirá el uso de 
la herramienta. Un cable demasiado delgado 
producirá una reducción del voltaje, lo que 
ocasionará una disminución en la corriente y 
sobrecalentamiento. La tabla 1 muestra el tamaño 
correcto de cable, dependiendo de la longitud y del 
rango de amperio establecido en la placa de fábrica. 
Si tiene duda, utilice uno más potente. Cuanto más 
pequeño sea el número del calibre, más potente será 
el cable. 

Summary of Contents for GA7001

Page 1: ...FERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Disc Grinder Meuleuse à Disque Esmeriladora de Disco GA7001 GA7001L 001013 ...

Page 2: ...not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an ou...

Page 3: ...ly identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD Use only three wire extension cords that have three prong grounding type plugs and three pole receptacles that accept the tool s plug Make sure your extension cord...

Page 4: ...tool firmly 11 Keep hands away from rotating parts 12 Make sure cord is clear of wheel Do not wrap cord around your arm or wrist If control of tool is lost cord may become wrapped around you and cause personal injury 13 Make sure the wheel is not contacting the workpiece before the switch is turned on 14 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wob...

Page 5: ...ff and unplugged before carrying out any work on the tool Installing side grip handle CAUTION Always be sure that the side grip is installed securely before operation 001059 Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure Installing or removing wheel guard CAUTION When using a depressed center grinding wheel Multi disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard ...

Page 6: ...t press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise To remove the disc follow the installation procedure in reverse OPERATION WARNING It should never be necessary to force the tool The weight of the tool applies adequate pressure Forcing and excessive pressure could cause dangerous wheel breakage ALWAYS replace wheel if tool ...

Page 7: ...leading to premature breakage NOTE When using wire cup brush mount urethane washer to the spindle It will make it easier to remove wire cup brush Operation with wire wheel brush optional accessory CAUTION Check operation of wire wheel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush Do not use wire wheel brush that is damaged or which is o...

Page 8: ...or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose Your tool is supplied with a guard for use with a depressed center grinding wheel multi disc flex wheel and wire wheel brush If you decide to use your Makita grinder wi...

Page 9: ...er flange 89 4 Depressed center grinding wheel Multi disc 5 Lock nut 5 8 45 6 Plastic pad 7 Flex wheel 8 Rubber pad 170 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 5 8 48 11 Wire wheel brush 12 Urethane washer 14 13 Wire cup brush Lock nut wrench 28 006515 ...

Page 10: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 11: ... certain que la prise de courant est correctement mise à la terre adressez vous à un électricien qualifié En cas de défaillance ou de défectuosité électrique de l outil une mise à la terre offre un trajet de faible résistance à l électricité qui autrement risquerait de traverser l utilisateur 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrig...

Page 12: ... qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l ou...

Page 13: ... d avertissement de l outil Toute meule ou tout accessoire utilisé à une vitesse supérieure à sa capacité risque de voler en éclats et de causer des blessures 3 Tenez l outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon En cas de contact avec un conducteur sous tension les pièces métalliq...

Page 14: ...t les chandails à manches longues les gants de cuir et les tabliers de travail 20 L utilisation de cet outil pour meuler ou poncer certains produits les surfaces peintes et le bois peut exposer l utilisateur à des poussières qui contiennent des substances dangereuses Veuillez porter une protection des voies respiratoires adéquate 21 Une fois l utilisation terminée assurez vous que la meule ne tour...

Page 15: ...ilisez une meule ou un multidisque à moyeu déporté une meule flexible ou une meule en fils métalliques le carter de meule doit être placé sur l outil de sorte que la partie de la meule recouverte par le carter soit du côté de l utilisateur 1 2 3 001066 Montez le carter de meule en alignant sa saillie sur la rainure du boîtier d engrenage Assurez vous d avoir serré les deux vis fermement Pour retir...

Page 16: ...lacez TOUJOURS la meule lorsque vous échappez l outil pendant le meulage Ne frappez JAMAIS le disque de meulage ou la meule contre la pièce à travailler Évitez de laisser la meule sautiller ou accrocher tout spécialement lorsque vous travaillez dans les coins sur les bords tranchants etc Cela peut causer une perte de contrôle et un choc en retour N utilisez JAMAIS cet outil avec des lames à bois e...

Page 17: ...e métallique circulaire ou sur sa trajectoire N utilisez pas la brosse métallique circulaire si elle est endommagée ou déséquilibrée L utilisation d une brosse métallique circulaire endommagée augmente les risques de blessure au contact des fils cassés Avec les brosses métalliques circulaires utilisez TOUJOURS le carter en vous assurant que le diamètre de la brosse n est pas trop grand pour le car...

Page 18: ...pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Cet outil est doté d un protecteur servant conjointement avec une roue de meulage disque multiple roue de meulage flexible et roue à brosse métallique ...

Page 19: ...porté Multi disque 5 Écrou de verrouillage 5 8 45 6 Plateau en plastique 7 Meule flexible 8 Plateau de caoutchouc 170 9 Disque abrasif 10 Écrou de verrouillage de ponçage 5 8 48 11 Brosse métallique à touret 12 Rondelle uréthane 14 13 Brosse coupe métallique Clé à contre écrou 28 006515 ...

Page 20: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 21: ...vija de ninguna manera No use clavijas con adaptadores Verifique con un electricista calificado si tiene dudas acerca de si el tomacorriente está conectado a tierra adecuadamente Si las herramientas funcionaran mal o fallaran la conexión a tierra le brinda un camino de baja resistencia para llevar la electricidad fuera del usuario 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra tales c...

Page 22: ...án en manos de usuarios inexpertos 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas rotura de partes y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ocasionados por herramientas...

Page 23: ...ficación de al menos para la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta Los discos y otros accesorios funcionando a una velocidad superior a la especificada pueden desintegrarse y ocasionar heridas 3 Cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable sujete la herramienta por las superficies d...

Page 24: ...manga larga guantes de cuero y delantales de taller para proteger la piel contra el contacto con virutas calientes 20 La utilización de esta herramienta para esmerilar o pulir algunos productos las pinturas y madera pueden exponer al usuario a polvo que contenga sustancias peligrosas Utilice protección respiratoria apropiada 21 Después de utilizar la herramienta asegúrese de que el giro del disco ...

Page 25: ...de amolar de centro hundido multidisco disco flexible disco de cepillo de alambres o disco de corte el protector de disco deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siempre quede orientado hacia el operario 1 2 3 001066 Monte el protector de disco con la saliente de la banda del protector de disco alineada con la ranura de la caja de cojinetes Asegúrese...

Page 26: ...mplace el disco SIEMPRE si deja caer la herramienta durante el amolado No lance ni golpee NUNCA el disco de amolar u otros discos contra la pieza de trabajo Evite los rebotes y enganches del disco especialmente cuando trabaje esquinas bordes agudos etc Esto podría ocasionar la pérdida del control y retrocesos bruscos No utilice NUNCA esta herramienta con discos para cortar madera ni otros discos d...

Page 27: ...epillo de alambres No utilice un disco de cepillo de alambres que está dañado o desequilibrado La utilización de un disco de cepillo de alambres dañado podrá aumentar la posibilidad de heridas causadas por el contacto con alambres rotos Utilice SIEMPRE el protector de disco con discos de cepillo de alambres asegurándose de que el disco encaje dentro del protector El disco puede desintegrarse duran...

Page 28: ...izar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Su herramienta se suministra con un protector de disco para utilizar con un disco de amolar de centro hundido multidisco disco flexible y disco de cepillo de a...

Page 29: ...para molido de centro hundido multidisco 5 Contratuerca 5 8 45 6 Almohadilla de plástico 7 Disco flexible 8 Plato de goma 170 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca de lijado 5 8 48 11 Disco de cepillo de alambres 12 Arandela de uretano 14 13 Carda de alambres Llave de tuerca de bloqueo 28 006515 ...

Page 30: ... LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener tambi...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros product...

Reviews: