background image

104

Ezynut’

ı

n tak

ı

lmas

ı

 veya ç

ı

kar

ı

lmas

ı

 (iste

ğ

e ba

ğ

l

ı

 

aksesuar) (

Ş

ek. 9, 10, 11 ve 12)

D

İ

KKAT: 

• Ezynut’

ı

 Süper Flan

ş

 veya model numaras

ı

n

ı

n

sonunda “F” harfi olan ta

ş

lama makinesi modelleri ile

birlikte kullanmay

ı

n. Bu flan

ş

lar tüm di

ş

in mil taraf

ı

ndan

tutulmas

ı

na engel olacak kadar kal

ı

nd

ı

r.

İ

ç flan

ş

ı

, a

ş

ı

nd

ı

r

ı

c

ı

 diski ve Ezynut’

ı

, Ezynut üzerindeki

Makita Logosu d

ı

ş

ar

ı

 bakacak 

ş

ekilde monte edin.

Ş

aft kilidine s

ı

k

ı

ca bast

ı

r

ı

n ve a

ş

ı

nd

ı

r

ı

c

ı

 diski saat

yönünde sonuna kadar döndürerek Ezynut’

ı

 s

ı

k

ı

lay

ı

n.

Gev

ş

etmek için Ezynut’

ı

n d

ı

ş

 halkas

ı

n

ı

 saatin aksi yönde

döndürün.

NOT: 

• Ok çenti

ğ

i gösterdi

ğ

i müddetçe Ezynut elle

gev

ş

etilebilir. Aksi takdirde, gev

ş

etmek için bir kilit

somunu anahtar

ı

 gerekir. Anahtar

ı

n bir pimini bir deli

ğ

e

yerle

ş

tirin ve Ezynut’

ı

 saatin aksi yönünde döndürün.

Fleks diskin tak

ı

lmas

ı

 veya ç

ı

kar

ı

lmas

ı

 (iste

ğ

ba

ğ

l

ı

 aksesuar) (

Ş

ek. 13)

UYARI:

• Fleks disk alet üzerindeyken daima verilen siperi

kullan

ı

n. Disk kullan

ı

m s

ı

ras

ı

nda k

ı

r

ı

labilir ve siper

ki

ş

isel yaralanma olas

ı

l

ı

ğ

ı

n

ı

 azalt

ı

r.

Merkezden basmal

ı

 disk için verilen talimatlar

ı

 izleyin

fakat ayr

ı

ca diskin üzerinde plastik altl

ı

k kullan

ı

n. Bu

k

ı

lavuzun aksesuarlar sayfas

ı

nda verilen montaj

düzenine bak

ı

n.

A

ş

ı

nd

ı

r

ı

c

ı

 diskin tak

ı

lmas

ı

 veya ç

ı

kar

ı

lmas

ı

 

(iste

ğ

e ba

ğ

l

ı

 aksesuar) (

Ş

ek. 14)

NOT: 

• Bu  k

ı

lavuzda belirtilen z

ı

mparalama aksesuarlar

ı

n

ı

kullan

ı

n. Bu aksesuarlar ayr

ı

ca sat

ı

n al

ı

nmal

ı

d

ı

r.

Kauçuk altl

ı

ğ

ı

 mile tak

ı

n. Diski kauçuk altl

ı

ğ

ı

n üzerine

yerle

ş

tirin ve z

ı

mpara kilit somununu mile vidalay

ı

n.

Z

ı

mpara kilit somununu s

ı

kmak için, milin dönmemesi

sa

ğ

layacak 

ş

ekilde 

ş

aft kilidine kuvvetle bast

ı

r

ı

n sonra

kilit somunu anahtar

ı

n

ı

 kullanarak saat yönünde iyice

s

ı

k

ı

n.

Diski ç

ı

karmak için, takma i

ş

lemlerini tersinden

uygulay

ı

n.

Toz kapa

ğ

ı

 eklentisinin tak

ı

lmas

ı

 veya ç

ı

kar

ı

lmas

ı

 

(iste

ğ

e ba

ğ

l

ı

 aksesuar) (

Ş

ek. 15)

UYARI:

Toz kapa

ğ

ı

 eklentisini takmadan veya ç

ı

karmadan

önce aletin kapal

ı

 ve fi

ş

inin çekili oldu

ğ

undan

daima emin olun. 

Aksi takdirde alet zarar görebilir ya

da ki

ş

isel yaralanmalar meydana gelebilir.

Toz kapa

ğ

ı

 eklentisinin dört parças

ı

 vard

ı

r ve her biri

farkl

ı

 pozisyonlarda kullan

ı

l

ı

r.

Toz kapa

ğ

ı

 eklentisini i

ş

aretler (A, B, C veya D)

gösterildi

ğ

ş

ekilde yerle

ş

ecek 

ş

ekilde ayarlay

ı

n.

Pimlerini havaland

ı

rma deliklerine geçirerek kapat

ı

n.

Toz kapa

ğ

ı

 eklentisi elle ç

ı

kar

ı

labilir.

NOT: 

• Toz kapa

ğ

ı

 eklentisi toz ya da yabanc

ı

 maddelerle

t

ı

kand

ı

ğ

ı

nda ç

ı

kar

ı

p temizleyin. T

ı

kal

ı

 bir toz kapa

ğ

ı

eklentisi ile çal

ı

ş

maya devam etmek alete zarar verir.

KULLANIM

UYARI:

• Aletin hiçbir zaman zorlanmas

ı

 gerekmez. Aletin

a

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

 yeterli bas

ı

nc

ı

 uygular. Zorlama ve fazla bas

ı

tehlikeli disk k

ı

r

ı

lmas

ı

na neden olabilir.

• Ta

ş

lama s

ı

ras

ı

nda alet dü

ş

ürülürse diski DA

İ

MA

de

ğ

i

ş

tirin.

• Ta

ş

lama diskini ASLA ta

ş

lanan malzemeye vurmay

ı

n

ya da çarpmay

ı

n.

• Özellikle kö

ş

elerde, keskin kenarlarda, vb. alanlarda

çal

ı

ş

ı

rken diski z

ı

platmaktan ve engellere takmaktan

kaç

ı

n

ı

n. Bu, kontrol kayb

ı

na ve geri tepmeye neden

olabilir.

• Bu aleti ASLA ah

ş

ap kesme b

ı

çaklar

ı

 ve di

ğ

er testere

b

ı

çaklar

ı

 ile kullanmay

ı

n. Bu b

ı

çaklar bir ta

ş

lama

makinesiyle kullan

ı

ld

ı

ğ

ı

nda s

ı

kça geri teperler ve

yaralanmaya yol açacak kontrol kayb

ı

na neden olurlar.

D

İ

KKAT:

İş

 parças

ı

 ile temas halindeyken aleti asla

çal

ı

ş

t

ı

rmay

ı

n; bu, kullan

ı

c

ı

n

ı

n yaralanmas

ı

na neden

olabilir.

• Çal

ı

ş

ma s

ı

ras

ı

nda daima emniyet gözlükleri veya bir

yüz siperi kullan

ı

n.

• Çal

ı

ş

man

ı

z bitince daima aleti kapat

ı

n ve yere

koymadan önce diskin tamamen durmas

ı

n

ı

 bekleyin.

Ta

ş

lama ve z

ı

mparalama i

ş

lemi (

Ş

ek. 16)

Aleti DA

İ

MA bir elinizle arka sap

ı

ndan ve di

ğ

er elinizle

yan sap

ı

ndan tutun. Aleti çal

ı

ş

t

ı

r

ı

n ve diski i

ş

 parças

ı

na

uygulay

ı

n.

Genel olarak diskin kenar

ı

n

ı

  i

ş

 parças

ı

n

ı

n yüzeyine

yakla

ş

ı

k 15 derecelik bir aç

ı

yla tutun.

Yeni bir diskin al

ı

ş

t

ı

rma döneminde ta

ş

lama makinesini B

yönünde çal

ı

ş

t

ı

rmay

ı

n aksi takdirde disk i

ş

 parças

ı

n

ı

keser. Diskin kenar

ı

 kullan

ı

l

ı

p yuvarland

ı

ktan sonra, disk

hem A hem de B yönlerinde kullan

ı

labilir.

A

ş

ı

nd

ı

r

ı

c

ı

 kesme diski / elmas disk ile çal

ı

ş

ma 

(iste

ğ

e ba

ğ

l

ı

 aksesuar) (

Ş

ek. 17)

Kilit somununu ve iç flan

ş

ı

 monte etme yönü disk

kal

ı

nl

ı

ğ

ı

na göre de

ğ

i

ş

ir.

Summary of Contents for GA4040

Page 1: ...liatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira Angular Manual de instruções DK Vinkelsliber Brugsanvisning GR Γωνιακός Λειαντήρας Οδηγίες χρήσεως TR Taşlama Makinası Kullanma kılavuzu GA4040 GA4540 GA5040 GA6040 GA4541 GA5041 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 9 5 6 3 4 5 6 3 4 5 1 2 012725 012728 012724 012733 009430 009431 012802 012727 10 1 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 14 15 11 12 13 9 010863 012772 012773 010846 012740 012742 1 012731 012730 7 16 17 9 A B 21 22 23 24 ...

Page 4: ...4 17 18 19 20 7 25 9 26 27 28 29 30 010855 012743 012744 012732 ...

Page 5: ...s injury Save all warnings and instructions for future refer ence GEB033 6 GRINDER SAFETY WARNINGS Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow ...

Page 6: ...esult in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other acces sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if...

Page 7: ...e to work load and centrifugal forces Additional safety warnings 17 When using depressed centre grinding wheels be sure to use only fiberglass reinforced wheels 18 NEVER USE Stone Cup type wheels with this grinder This grinder is not designed for these types of wheels and the use of such a product may result in serious personal injury 19 Be careful not to damage the spindle the flange especially t...

Page 8: ...rotrusions on the wheel guard band aligned with the notches on the bearing box Then rotate the wheel guard around 180 counterclock wise Be sure to tighten the screw securely To remove wheel guard follow the installation procedure in reverse For tool with clamp lever type wheel guard Pull the lever in the direction of the arrow after loosening the screw Mount the wheel guard with the protrusions on...

Page 9: ...inuing operation with a clogged dust cover attachment will damage the tool OPERATION WARNING It should never be necessary to force the tool The weight of the tool applies adequate pressure Forcing and excessive pressure could cause dangerous wheel breakage ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grind ing NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work Avoid bouncing and snagging the whee...

Page 10: ...eel shall be operated perpendicular to the material being cut Operation with wire cup brush optional accessory Fig 18 CAUTION Check operation of brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with brush Do not use brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged brush could increase poten tial for injury from contact with broken brush wires Unplug ...

Page 11: ...remature breakage MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed Fig 20 To m...

Page 12: ...or grinding wheel 3 Inner flange 30 Inner flange 42 Super flange 47 1 Inner flange 42 Super flange 47 1 Inner flange 42 Super flange 47 1 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 10 30 Lock nut 14 45 Ezy nut 2 Lock nut 14 45 Ezy nut 2 Lock nut 14 45 Ezy nut 2 6 Plastic pad Plastic pad Plastic pad 7 Flex wheel Flex wheel Flex wheel 8 Rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 115 Rubber pad 125 9...

Page 13: ...G 7 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Vibration emission ah AG 6 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode disc sanding with normal side grip Vibration emission ah DS 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode disc sanding with anti vibration side grip Vibration emission ah DS 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 Model GA5041 Work mode s...

Page 14: ... are of series production and Conforms to the following European Directives 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN60745 The technical documentation is kept by our authorised representative in Europe who is Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 17 8 2011 Tomoyasu Kato Director Mak...

Page 15: ...as respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure GEB033 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MEULEUSE Consignes de sécurité communes aux travaux de meulage ponçage brossage métallique et tronçonnage abrasif 1 Cet outil électrique est conçu pour être utilisé en tant que meuleuse ponceuse broche métallique ou outil de tronçonnage Veuillez lire les consignes de s...

Page 16: ...d entraîner une perte de maîtrise de l outil électrique 13 Ne laissez pas tourner l outil électrique lorsque vous le transportez L accessoire tournant risquerait d entrer accidentellement en contact avec vos vêtements et d être ensuite attiré vers votre corps 14 Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de l outil électrique Le ventilateur du moteur attire la poussière à l intérieur du ca...

Page 17: ...corps un choc en retour peut projeter la meule en rotation et l outil électrique directement vers vous c Lorsque la meule se coince ou lorsque vous interrompez la coupe pour une raison quelconque mettez l outil électrique hors tension et gardez le immobile jusqu à ce que la meule cesse complètement de tourner Ne tentez jamais de retirer la meule tronçonneuse de la ligne de coupe alors que la meule...

Page 18: ...nt de l amiante 35 N utilisez pas d eau ou de lubrifiant à meulage 36 Vérifiez que les ouvertures de ventilation sont dégagées lorsque vous travaillez dans des conditions poussiéreuses S il devient nécessaire de retirer la poussière accumulée débranchez d abord l outil de l alimentation secteur utilisez un objet non métallique pour retirer la poussière et prenez garde d endommager les pièces inter...

Page 19: ...our serrer le contre écrou appuyez fermement sur le verrouillage de l arbre pour empêcher l axe de tourner et serrez fermement à l aide de la clé à contre écrou en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Pour retirer la meule effectuez la procédure de pose à l inverse Super flasque accessoire en option Les modèles qui contiennent la lettre F sont dotés du super flasque En comparaison du t...

Page 20: ...e laisser la meule sautiller ou accrocher tout spécialement lorsque vous travaillez dans des coins sur des angles vifs etc Il y a risque de perte de contrôle de l outil et de choc en retour Ne JAMAIS utiliser l outil avec des lames à bois et autres lames de scie Utilisées sur une meuleuse ces lames reculent souvent et causent une perte de contrôle ce qui comporte un risque de blessure ATTENTION Ne...

Page 21: ...et l éclatement de la meule ce qui comporte un risque de blessure grave Une meule diamantée doit être utilisée perpendiculairement au matériau à couper Utilisation avec la brosse métallique à coupelle accessoire en option Fig 18 ATTENTION Vérifiez le fonctionnement de la brosse en faisant tourner l outil à vide après vous être assuré que personne ne se trouve devant ou dans la trajectoire de la br...

Page 22: ... et de causer ainsi leur usure prématurée ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence benzine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil L outil et ses orifices d aération doivent êtr...

Page 23: ...sque 47 1 Flasque intérieur 42 Super flasque 47 1 Flasque intérieur 42 Super flasque 47 1 4 Meule à moyeu déporté Disque à lamelles 5 Contre écrou 10 30 Contre écrou 14 45 Écrou Ezynut 2 Contre écrou 14 45 Écrou Ezynut 2 Contre écrou 14 45 Écrou Ezynut 2 6 Coussinet de plastique Coussinet de plastique Coussinet de plastique 7 Meule flexible Meule flexible Meule flexible 8 Coussinet de caoutchouc 7...

Page 24: ...ertitude K 1 5 m s2 Mode de travail meulage de surface avec poignée latérale antivibrations Émission de vibrations ah AG 6 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail ponçage au disque avec poignée latérale ordinaire Émission de vibrations ah DS 2 5 m s2 ou moins Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail ponçage au disque avec poignée latérale antivibrations Émission de vibrations ah DS 2 5 m s2 ou...

Page 25: ... GA5041 sont produites en série et sont conformes aux Directives européennes suivantes 2006 42 CE et qu elles sont fabriquées conformément aux normes ou documents normalisés suivants EN60745 La documentation technique est conservée par notre représentant agréé en Europe à savoir Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Angleterre 17 8 2011 Tomoyasu Kato ...

Page 26: ...n und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf GEB033 6 SCHLEIFER SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Schleif Schmirgel Drahtbürsten oder Trennschleifbetrieb 1 Dieses Elektrowerkzeug ist für Schleifen Schmirgeln Drahtbürsten oder Trennschleifen vorgesehen Les...

Page 27: ...o dass Ihre Hand oder Ihr Arm in das rotierende Zubehörteil hineingezogen wird 12 Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab nachdem das Zubehörteil zum vollständigen Stillstand gekommen ist Anderenfalls kann das rotierende Zubehörteil die Oberfläche erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren Händen reißen 13 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es an Ihrer Seite tragen Das rotierend...

Page 28: ...nitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag oder Scheibenbruch b Stellen Sie sich nicht so dass sich Ihr Körper in einer Linie mit der rotierenden Schleifscheibe oder hinter dieser befindet Wenn sich die Schleifscheibe am Arbeitspunkt von Ihrem Körper weg bewegt kann ein möglicher Rückschlag die rotierende Schleifscheibe und das Elektrowerkzeug direkt auf Sie zu schleudern c Falls die Schleifscheibe...

Page 29: ...nde tief genug für die Spindellänge ist 31 Vergewissern Sie sich dass das Werkstück sicher abgestützt ist 32 Beachten Sie dass sich die Schleifscheibe nach dem Ausschalten der Maschine noch weiterdreht 33 Falls der Arbeitsplatz sehr heiß feucht oder durch leitfähigen Staub stark verschmutzt ist verwenden Sie einen Kurzschlussschalter 30 mA zum Schutz des Bedieners 34 Verwenden Sie diese Maschine n...

Page 30: ...ntieren oder Demontieren einer gekröpften Trennschleifscheibe oder Fächerschleifscheibe Sonderzubehör Abb 7 und 8 WARNUNG Wenn Sie eine gekröpfte Trennschleifscheibe oder Fächerschleifscheibe benutzen muss die Schutzhaube so an der Maschine angebracht werden dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener gerichtet ist Befestigen Sie den Innenflansch an der Spindel Passen Sie die Trenn Schleifsche...

Page 31: ...ie die Schleifscheibe IMMER aus falls die Maschine während der Schleifarbeit fallen gelassen wurde Eine Schleif oder Trennscheibe darf NIEMALS gegen das Werkstück geschlagen oder gestoßen werden Achten Sie besonders beim Bearbeiten von Ecken scharfen Kanten usw darauf dass die Schleifscheibe nicht springt oder hängen bleibt Dies könnte den Verlust der Kontrolle und Rückschläge verursachen Verwende...

Page 32: ...hwere Verletzungen zur Folge haben kann Eine Diamantscheibe muss senkrecht zum Werkstückmaterial angesetzt werden Betrieb mit Topfdrahtbürste Sonderzubehör Abb 18 VORSICHT Überprüfen Sie den Betrieb der Bürste indem Sie die Maschine bei Nulllast laufen lassen und sicherstellen dass sich niemand vor der Bürste oder in ihrer Linie befindet Verwenden Sie keine beschädigte oder unausgewuchtete Bürste ...

Page 33: ...rt WARTUNG VORSICHT Denken Sie vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten stets daran die Maschine auszuschalten und vom Stromnetz zu trennen Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Benzol Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Halten Sie die Maschine und ihre Ventilationsöffnungen stets sauber Reinigen Sie die Vent...

Page 34: ... Superflansch 47 1 Innenflansch 42 Superflansch 47 1 Innenflansch 42 Superflansch 47 1 4 Gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerschleifscheibe 5 Sicherungsmutter 10 30 Sicherungsmutter 14 45 Ezynut 2 Sicherungsmutter 14 45 Ezynut 2 Sicherungsmutter 14 45 Ezynut 2 6 Kunststoffscheibe Kunststoffscheibe Kunststoffscheibe 7 Flexscheibe Flexscheibe Flexscheibe 8 Gummiteller 76 Gummiteller 100 Gummiteller ...

Page 35: ...ssheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission ah AG 6 0 m s2 Ungewissheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Scheibenschleifen mit normalem Seitengriff Vibrationsemission ah DS 2 5 m s2 oder weniger Ungewissheit K 1 5 m s2 Arbeitsmodus Scheibenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Vibrationsemission ah DS 2 5 m s2 oder weniger Ungewissheit K 1 5 ...

Page 36: ...produktion entstammen und den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen 2006 42 EG und gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden EN60745 Die technische Dokumentation befindet sich im Bestand unserer autorisierten Vertretung in Europa nämlich Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 17 8 2011 Tomoyasu K...

Page 37: ...ncidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB033 6 AVVERTIMENTI PER LA SMERIGLIATRICE Avvertimenti per la sicurezza per le normali opera zioni di smerigliatura carteggiatura spazzolatura metallica o taglio abrasivo 1 Questo utensile elettrico è progettato per la sme rigliatura la carteggiatura la spazzolatura metal lica o il taglio Leggere tutti gli avvertim...

Page 38: ...perdita di controllo dell uten sile elettrico 13 Non si deve far funzionare l utensile elettrico mentre lo si trasporta sul proprio fianco Il con tatto accidentale con l accessorio che gira potrebbe fare presa sul vestito spingendo l accessorio nel corpo 14 Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell utensile elettrico La ventola del motore attira la polvere all interno dell alloggiamento...

Page 39: ...arsi rialzarsi o fare un contraccolpo se si riavvia l utensile elettrico nel pezzo e Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo di dimensioni molto grandi per minimizzare il rischio di inceppamento o di contraccolpo I grandi pezzi tendono a piegarsi sotto il loro stesso peso I supporti devono essere sistemati sotto il pezzo vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pezzo su entrambi i lati de...

Page 40: ...llano o si rimuovono gli accessori Funzionamento dell interruttore Fig 2 ATTENZIONE Prima di collegare l utensile alla presa di corrente accertarsi sempre che l interruttore scorrevole funzioni correttamente e che torni sulla posizione OFF quando si preme la parte posteriore dell interruttore scorrevole L interruttore può essere bloccato sulla posizione ON per la comodità dell operatore durante l ...

Page 41: ...e la freccia è puntata sulla tacca Altrimenti per allentarlo è necessaria la chiave controdadi Inserire un perno della chiave in un foro e girare l Ezynut in senso antiorario Installazione o rimozione del disco flessibile accessorio opzionale Fig 13 AVVERTIMENTO Usare sempre la protezione in dotazione quando si usa il disco flessibile sull utensile Il disco potrebbe frantumarsi durante l uso e la ...

Page 42: ...accessorio opzionale Fig 17 La direzione di montaggio del controdado e della flangia interna varia secondo lo spessore del disco Vedere la tabella sotto 012746 AVVERTIMENTO Quando si usa un disco troncatore abrasivo disco diamantato bisogna usare soltanto la protezione disco speciale progettata per l impiego con i dischi troncatori In alcuni Paesi europei si può usare la protezione ordinaria quand...

Page 43: ...co danneggiata o sbilanciata Se si usa una spazzola danneggiata si aumenta il pericolo potenziale di lesioni per il contatto con i fili rotti della spazzola Usare SEMPRE la protezione con le spazzole metalliche a disco accertandosi che il diametro del disco usato possa entrare dentro la protezione Il disco potrebbe frantumarsi durante l uso e la protezione aiuta a ridurre il rischio di lesioni per...

Page 44: ... 42 Super flangia 47 1 Flangia interna 42 Super flangia 47 1 Flangia interna 42 Super flangia 47 1 4 Disco con centro depresso disco lamellare 5 Controdado 10 30 Controdado 14 45 Ezynut 2 Controdado 14 45 Ezynut 2 Controdado 14 45 Ezynut 2 6 Platorello di plastica Platorello di plastica Platorello di plastica 7 Disco flessibile Disco flessibile Disco flessibile 8 Platorello di gomma 76 Platorello ...

Page 45: ... Incertezza K 1 5 m s2 Modalità operativa molatura superficie con impugnatura laterale antivibrazioni Emissione di vibrazione ah AG 6 0 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Modalità operativa carteggiatura con disco con normale impugnatura laterale Emissione di vibrazione ah DS 2 5 m s2 o meno Incertezza K 1 5 m s2 Modalità operativa carteggiatura con disco con impugnatura laterale antivibrazioni Emissione ...

Page 46: ... GA4541 GA5041 sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti 2006 42 CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati EN60745 La documentazione tecnica è tenuta dal nostro rappresentante autorizzato in Europa che è Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 17 8 2011 Tomoyasu Kato Amminist...

Page 47: ...n en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB033 6 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR EEN SLIJPMACHINE Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor slijp schuur draadborstel en doorslijpwerkzaamheden 1 Dit elektrisch gereedschap is bedoeld voor gebruik als slijp schuur draadborstel of door slijpgereedschap Lees alle veiligheidswaar schuwingen instructies afbeeldingen en technische g...

Page 48: ... ondergrond pakken zodat u de controle over het elektrisch gereedschap verliest 13 Laat het elektrisch gereedschap niet draaien terwijl u het naast u draagt Als het ronddraaiende accessoire u per ongeluk raakt kan het verstrikt raken in uw kleding waardoor het accessoire in uw lichaam wordt getrokken 14 Maak de ventilatieopeningen van het gereedschap regelmatig schoon De ventilator van de motor za...

Page 49: ...r de schijf vastloopt of u het slijpen onderbreekt schakelt u het elektrisch gereedschap uit en houdt u dit stil totdat de schijf volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit de doorslijpschijf uit de snede te halen terwijl de schijf nog draait omdat hierdoor een terugslag kan optreden Onderzoek waarom de schijf is vastgelopen en tref afdoende maatregelen om de oorzaak ervan op te heffen d Begi...

Page 50: ...u eerst de aansluiting van het gereedschap op het stopcontact verbreken en oppassen dat u geen inwendige onderdelen beschadigt gebruik voor het reinigen uitsluitend niet metalen voorwerpen 37 Wanneer u een doorslijpschijf gebruikt dient u altijd te werken met de stofvangbeschermkap die door de plaatselijke overheid wordt voorgeschreven 38 Doorslijpschijven mogen niet aan zijwaartse druk worden blo...

Page 51: ...kap volgt u de aanwijzingen voor het aanbrengen in omgekeerde volgorde Aanbrengen of verwijderen van een schijf met verzonken middengat of klepschijf optioneel accessoire Fig 7 en 8 WAARSCHUWING Bij gebruik van een schijf met verzonken middengat of klepschijf moet de beschermkap op het gereedschap worden aangebracht zodanig dat de gesloten kant van de beschermkap altijd naar de gebruiker is gerich...

Page 52: ...hoon wanneer het is vuil is door stof of andere verontreiniging Als u blijft werken met een verstopt stofkap aanzetstuk kan dat het gereedschap beschadigen BEDIENING WAARSCHUWING Het is in geen geval ooit nodig om grote druk op het gereedschap uit te oefenen Het gewicht van het gereedschap op zich is voldoende Forceren of te grote druk uitoefenen kan leiden tot breken van een wiel hetgeen gevaarli...

Page 53: ...arsten en breken met kans op ernstig lichamelijk letsel Een diamantschijf moet altijd haaks worden gebruikt op het materiaal waarin u snijdt Bediening met een komvormige draadborstel optioneel accessoire Fig 18 LET OP Controleer de werking van de draadborstel door het gereedschap eerst onbelast te laten draaien en zorg dat er niemand vóór of direct naast de borstel is Gebruik nooit een draadborste...

Page 54: ...fbreken ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens te beginnen met inspectie of onderhoud Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Zorg dat het gereedschap en de ventilatiesleuven steeds goed schoon blijven Maak regelmatig de v...

Page 55: ...pwiel 3 Binnenflens 30 Binnenflens 42 Superflens 47 1 Binnenflens 42 Superflens 47 1 Binnenflens 42 Superflens 47 1 4 Schijf met verzonken middengat Klepschijf 5 Borgmoer 10 30 Borgmoer 14 45 Ezynut sluitmoer 2 Borgmoer 14 45 Ezynut sluitmoer 2 Borgmoer 14 45 Ezynut sluitmoer 2 6 Plastic rugschijf Plastic rugschijf Plastic rugschijf 7 Buigzaam wiel Buigzaam wiel Buigzaam wiel 8 Rubberen rugschijf ...

Page 56: ...gsdempende zijhandgreep Trillingsemissie ah AG 6 0 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Toepassing schijfslijpen met een normale zijhandgreep Trillingsemissie ah DS 2 5 m s2 of lager Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Toepassing schijfslijpen met een trillingsdempende zijhandgreep Trillingsemissie ah DS 2 5 m s2 of lager Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Model GA5041 Toepassing vlakslijpen met een normale zijhandg...

Page 57: ...in serie zijn geproduceerd en Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2006 42 CE En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten EN60745 De technische documentatie wordt bewaard door onze erkende vertegenwoordiger in Europa te weten Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Engeland 17 8 2011 Tomoyasu Kato...

Page 58: ...das las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB033 6 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA ESMERILADORA Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolar lijar cepillar con alambres o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funci...

Page 59: ...tado o enredado y su mano o brazo ser arrastrado hacia el accesorio giratorio 12 No deje nunca la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido completamente El accesorio giratorio podrá agarrarse a la superficie y tirar de la herramienta eléctrica haciéndole perder el control de la misma 13 No tenga en marcha la herramienta eléctrica mientras la trasporta en su costado Un contacto...

Page 60: ...o brusco puede impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica directamente hacia usted c Cuando el disco esté estancándose o cuando quiera interrumpir un corte por cualquier razón apague la herramienta eléctrica y sujétela sin moverla hasta que se haya detenido completamente No intente nunca sacar el disco de corte del corte estando el disco moviéndose porque podrá producirse un retroceso ...

Page 61: ...lice objetos no metálicos y evite dañar las partes internas 37 Cuando utilice discos de corte trabaje siempre con el protector de disco de recogida de polvo requerido por los reglamentos locales 38 Los discos de cortar no deberán ser expuestos a ninguna presión lateral GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente ...

Page 62: ... pueda girar después apriete firmemente hacia la derecha utilizando la llave de contratuerca Para desmontar el disco siga el procedimiento de instalación a la inversa Súper brida accesorio opcional Los modelos con la letra F están equipados de manera estándar con una súper brida Con esta pieza para aflojar la contratuerca sólo se necesita un tercio del esfuerzo comparando con la de tipo corriente ...

Page 63: ...disco especialmente cuando trabaje en esquinas bordes agudos etc Esto podrá ocasionar la pérdida del control y retrocesos bruscos No utilice NUNCA esta herramienta con discos para cortar madera y otros discos de sierra Los discos de ese tipo cuando se utilizan en una amoladora con frecuencia ocasionan retrocesos bruscos y pérdida del control que acarreen heridas personales PRECAUCIÓN No encienda n...

Page 64: ...personales Un disco de diamante deberá ser utilizado perpendicularmente al material que se esté cortando Operación con cepillo de alambre en copa accesorio opcional Fig 18 PRECAUCIÓN Compruebe la operación del cepillo haciendo funcionar la herramienta sin carga asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con el cepillo No utilice un cepillo que esté dañado o desequilibrado La utilizació...

Page 65: ...ar demasiado los alambres ocasionando una rotura prematura MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento No utilice nunca gasolina bencina disolvente alcohol o similares Podría producir descoloración deformación o grietas La herramienta y sus aberturas de ventilación han de mantenerse limpias L...

Page 66: ...ida interior de 42 Súper brida de 47 1 Brida interior de 42 Súper brida de 47 1 4 Disco de centro hundido disco flap 5 Contratuerca de 10 30 Contratuerca de 14 45 Tuerca Ezynut 2 Contratuerca de 14 45 Tuerca Ezynut 2 Contratuerca de 14 45 Tuerca Ezynut 2 6 Plato de plástico Plato de plástico Plato de plástico 7 Disco flexible Disco flexible Disco flexible 8 Plato de goma de 76 Plato de goma de 100...

Page 67: ...o tarea amolado superficial con empuñadura a prueba de vibración Emisión de vibración ah AG 6 0 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo tarea lijado con disco con empuñadura lateral normal Emisión de vibración ah DS 2 5 m s2 o menos Incerteza K 1 5 m s2 Modo tarea lijado con disco con empuñadura lateral a prueba de vibración Emisión de vibración ah DS 2 5 m s2 o menos Incerteza K 1 5 m s2 Modelo GA5041 Mod...

Page 68: ...41 son producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes 2006 42 CE Y que están fabricadas de acuerdo con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 Los documentos técnicos los guarda nuestro representante autorizado en Europa cuya persona es Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglaterra 17 8 2011 Tomoyasu Kato Direc...

Page 69: ...que eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências GEB033 6 AVISOS DE SEGURANÇA PARA A ESMERILHADEIRA Avisos de segurança comuns para rebarbação lixamento limpeza com escova metálica ou corte abrasivo 1 Esta ferramenta foi concebida para funcionar como uma rebarbadora lixadeira escova metálica ou ferramenta de corte Leia os avisos de seguranç...

Page 70: ...ta 13 Não funcione a ferramenta eléctrica enquanto a carrega ao seu lado O contacto acidental com o acessório rotativo pode prender as roupas puxando o acessório na direcção do seu corpo 14 Limpe os orifícios de ventilação da ferramenta eléctrica regularmente A ventoinha do motor aspira o pó dentro da caixa e a acumulação excessiva de metal pulverizado pode causar choque eléctrico 15 Não funcione ...

Page 71: ...ima e coloque o no corte cuidadosamente O disco pode emperrar pular ou contragolpear se ligar a ferramenta na peça de trabalho e Apóie as tábuas ou peças de trabalho muito grandes para minimizar o risco do disco prender e de contragolpe As peças de trabalho grandes tendem a ceder sob o próprio peso Os apoios devem ser colocados debaixo da peça de trabalho perto da linha de corte e da borda da peça...

Page 72: ...ada antes de regular ou verificar o funcionamento da ferramenta Bloqueio do veio Fig 1 PRECAUÇÃO Nunca accione o bloqueio do veio quando o eixo estiver em movimento A ferramenta pode ficar danificada Pressione o bloqueio do veio para evitar a rotação do eixo quando instala ou retira acessórios Acção do interruptor Fig 2 PRECAUÇÃO Antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica verifique sempre se...

Page 73: ...ara fora Pressione o bloqueio do veio firmemente e aperte a Ezynut rodando a roda abrasiva para a direita até onde for possível Rode o anel externo da Ezynut para a esquerda para desapertar NOTA A Ezynut pode ser desapertada manualmente desde que a seta aponte para o entalhe Caso contrário é necessária a chave de porcas para a desapertar Insira um pino da chave no orifício e rode a Ezynut para a e...

Page 74: ...A como B Operação com o disco abrasivo de corte disco diamantado acessório opcional Fig 17 A direcção para colocar a contraporca e flange interior varia por espessura da roda Consulte a tabela abaixo 012746 AVISO Quando utilizar um disco abrasivo de corte disco diamantado lembre se de utilizar somente o resguardo da roda especialmente projectado para os discos de corte Em alguns países europeus po...

Page 75: ...ipo disco danificada pode aumentar o risco de ferimentos decorrentes do contacto com arames partidos Utilize SEMPRE o resguardo com as escovas de arame tipo disco verificando se o diâmetro do disco encaixa no resguardo A roda pode partir durante a utilização e o resguardo ajuda a reduzir os ricos de ferimento pessoal Retire a ferramenta da tomada e vire a ao contrário para ter fácil acesso ao eixo...

Page 76: ...or 42 Super flange 47 1 Flange interior 42 Super flange 47 1 Flange interior 42 Super flange 47 1 4 Roda deprimida ao centro Disco de aba 5 Contraporca 10 30 Contraporca 14 45 Ezynut 2 Contraporca 14 45 Ezynut 2 Contraporca 14 45 Ezynut 2 6 Almofada de plástico Almofada de plástico Almofada de plástico 7 Disco flexível Disco flexível Disco flexível 8 Almofada de borracha 76 Almofada de borracha 10...

Page 77: ...ah AG 7 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento esmerilagem de superfície com punho lateral anti vibração Emissão de vibração ah AG 6 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento disco de lixagem com punho lateral normal Emissão de vibração ah DS 2 5 m s2 ou inferior Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento disco de lixagem com punho lateral anti vibração Emissão de vi...

Page 78: ...41 GA5041 são de produção de série e Em conformidade com as seguintes directivas europeias 2006 42 EC E estão fabricados de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN60745 A documentação técnica é mantida pelo nosso representante autorizado na Europa Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglaterra 17 8 2011 Tomoyasu Kato Director Maki...

Page 79: ...r og instruktioner til fremtidig reference GEB033 6 SIKKERHEDSADVARSLER FOR SLIBER Almindelige sikkerhedsforskrifter for arbejde med slibning slibning med sandpapir stålbørstning eller afskæring 1 Denne maskine er beregnet til at fungere som en slibemaskine slibemaskine med sandpapir stålbørste eller afskæringsværktøj Læs alle de sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer ...

Page 80: ...ng af metalstøv kan skabe elektrisk fare 15 Anvend ikke maskinen i nærheden af brændbare materialer Disse materialer kan blive antændt af gnister 16 Anvend ikke tilbehør der kræver kølevæske Anvendelse af vand eller anden kølevæske kan resultere i dødelige stød eller elektriske stød Tilbageslag og relaterede advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion på en fastklemt eller blokeret roterende sk...

Page 81: ...vælger sandpapir Større sandpapir som går ud over sandpapirskiven udgør en fare for sønderrivelse og kan medføre blokering og beskadigelse af skiven eller være årsag til tilbageslag Sikkerhedsforskrifter for stålbørstning a Vær opmærksom på at stålbørstehårene afstødes fra børsten selv under almindelig anvendelse Udsæt ikke stålbørstehårene for et for stort tryk ved at trykke for kraftigt på børst...

Page 82: ... skydekontakten for at låse den For at stoppe maskinen skal man trykke på bagsiden af skydekontakten og derefter trykke den mod O OFF stillingen Mekanisk bremse For model GA4541 GA5041 Den mekaniske bremse aktiveres efter at der er slukket for maskinen Bremsen fungerer ikke hvis strømforsyningen afbrydes mens knappen stadig er aktiveret SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at værktøjet er slukket og n...

Page 83: ...efølgen for samling på siden med beskrivelse af tilbehør i denne brugsanvisning Montering og afmontering af slibedisk ekstraudstyr Fig 14 BEMÆRK Brug slibetilbehør som er specificeret i denne brugsanvisning Dette skal anskaffes separat Montér gummipuden på spindelen Montér disken på gummipuden og skru slibelåsemøtrikken på spindelen For at stramme slibelåsemøtrikken trykkes der fast på aksellåsen ...

Page 84: ...te den for ekstremt tryk Forsøg ikke at lave et snit af ekstrem dybde Et for stort pres på skiven vil øge belastningen og risikoen for at skiven vrider eller binder i snittet samt risiko for tilbageslag brud på skiven og overophedning af motoren Begynd ikke skæringen i arbejdsemnet Lad skiven komme op på fuld hastighed og gå omhyggeligt ind i snittet idet maskinen bevæges fremad over arbejdsemnets...

Page 85: ...ager til at reducere risikoen for tilskadekomst Tag maskinen ud af forbindelse og anbring den på hovedet så der er nem adgang til spindelen Fjern alt ekstraudstyr på spindelen Sæt trådskivebørsten på spindelen og stram med nøglerne Undgå når trådskivebørsten anvendes at udøve et for stort tryk som medfører overbøjning af tråde med for tidligt brud på disse VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Kontroller alti...

Page 86: ...ttelsesskærm til slibeskive 3 Indvendig flange 30 Indvendig flange 42 Superflange 47 1 Indvendig flange 42 Superflange 47 1 Indvendig flange 42 Superflange 47 1 4 Forsænket centerslibeskive bladdisk 5 Låsemøtrik 10 30 Låsemøtrik 14 45 Ezynut 2 Låsemøtrik 14 45 Ezynut 2 Låsemøtrik 14 45 Ezynut 2 6 Plasticpude Plasticpude Plasticpude 7 Flex skive Flex skive Flex skive 8 Gummipude 76 Gummipude 100 Gu...

Page 87: ... 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling overfladeslibning med anti vibrationssidegreb Vibrationsafgivelse ah AG 6 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling disksandslibning med normalt sidegreb Vibrationsafgivelse ah DS 2 5 m s2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling disksandslibning med anti vibrationssidegreb Vibrationsafgivelse ah DS 2 5 m s2 eller mindre Usikkerhe...

Page 88: ...produktion og opfylder betingelserne i de følgende EU direktiver 2006 42 EC og er fremstillet i overensstemmelse med de følgende standarder eller standardiserede dokumenter EN60745 Den tekniske dokumentation opbevares af vores autoriserede repræsentant i Europa som er Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 17 8 2011 Tomoyasu Kato Direktør Makit...

Page 89: ... και οδηγιών ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB033 6 ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες λείανσης γυαλοχαρτίσματος καθαρισμού με συρματόβουρτσα ή κοπής 1 Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για χρήση ως εργαλείο λείανσης γυαλοχαρτίσμ...

Page 90: ...α στο χειριστή 11 Κρατήστε το καλώδιο μακρυά από το περιστρεφόμενο εξάρτημα Εάν χάσετε τον έλεγχο το καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να πιαστεί και το χέρι σας μπορεί να τραβηχθεί μέσα στο περιστρεφόμενο εξάρτημα 12 Ποτέ μην τοποθετείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κάτω μέχρι το εξάρτημα να έχει σταματήσει τελείως Το περιστρεφόμενο εξάρτημα μπορεί να πιάσει την επιφάνεια και να τραβήξει το ηλεκτρικό εργαλείο έ...

Page 91: ...ίτε φθαρμένους τροχούς από μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία Ένας τροχός που προορίζεται για χρήση με ένα μεγαλύτερο ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλος για την υψηλότερη ταχύτητα ενός μικρότερου εργαλείου και ενδέχεται να υποστεί θραύση Επιπλέον προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες κοπής α Μην προκαλείτε μάγκωμα του τροχού κοπής ή μην ασκείτε υπερβολική πίεση Μην επιχειρείτε να δημιουργή...

Page 92: ...α λείανσης 23 Να είστε προσεκτικοί με τις εκτινασσόμενες σπίθες Κρατήστε το εργαλείο με τρόπο ώστε οι σπίθες να εκτινάσσονται μακριά από το σώμα σας και άλλα άτομα ή εύφλεκτα υλικά 24 Μην αφήνετε το εργαλείο αναμμένο Χειρίζεστε το εργαλείο μόνο όταν το κρατάτε στο χέρι 25 Μην αγγίζετε το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία Μπορεί να είναι υπερβολικά καυτό και να προκαλέσει έγκαυμα 26 Να φρο...

Page 93: ...ροχό ή συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού ο προφυλακτήρας τροχού πρέπει να τοποθετηθεί στο εργαλείο ώστε η κλειστή πλευρά του προφυλακτήρα να είναι πάντα στραμμένη προς τον χειριστή Όταν χρησιμοποιείτε τροχό κοπής διαμαντοτροχό λείανσης φροντίστε να χρησιμοποιείτε μόνο τον ειδικό προφυλακτήρα τροχού που έχει σχεδιαστεί για χρήση με τροχούς κοπής Σε μερικές ευρωπαϊκές χώρες όταν χρησιμοποιείται διαμ...

Page 94: ...άδι ασφάλισης τριψίματος πάνω στην άτρακτο Για να σφίξετε το παξιμάδι ασφάλισης τριψίματος πατήστε το εξάρτημα κλειδώματος άξονα σταθερά έτσι ώστε να μην μπορεί να περιστραφεί η άτρακτος μετά χρησιμοποιήστε το κλειδί παξιμαδιού ασφάλισης και σφίξτε με ασφάλεια δεξιόστροφα Για να αφαιρέσετε το δίσκο ακολουθήστε τη διαδικασία τοποθέτησης με αντίστροφη σειρά Τοποθέτηση ή αφαίρεση του εξαρτήματος καλύ...

Page 95: ...ια χρήση με τροχούς κοπής Σε μερικές ευρωπαϊκές χώρες όταν χρησιμοποιείται διαμαντοτροχός μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο συνηθισμένος προφυλακτήρας Τηρήστε τους κανονισμούς στη χώρα σας Μην χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ τροχό κοπής για πλευρική λείανση Μην προκαλείτε μάγκωμα του τροχού και μην ασκείτε υπερβολική πίεση Μην επιχειρείτε να δημιουργήσετε τομή υπερβολικού βάθους Η άσκηση υπερβολικής δύναμης στον τρο...

Page 96: ...θμισμένη Η χρήση συρμάτινης βούρτσας σχήματος τροχού που έχει υποστεί ζημία θα μπορούσε να αυξήσει τον κίνδυνο τραυματισμού λόγω επαφής με κομμένα τεμάχια συρμάτων Να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ προφυλακτήρα με τις συρμάτινες βούρτσες σχήματος τροχού φροντίζοντας ώστε η διάμετρος του τροχού να επιτρέπει την εφαρμογή του μέσα στον προφυλακτήρα Ο τροχός ενδέχεται να υποστεί θραύση κατά τη χρήση και ο προφυ...

Page 97: ...7 1 Εσωτερική φλάντζα 42 Υπερφλάντζα 47 1 Εσωτερική φλάντζα 42 Υπερφλάντζα 47 1 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου Δίσκος λείανσης 5 Παξιμάδι ασφάλισης 10 30 Παξιμάδι ασφάλισης 14 45 Ezynut 2 Παξιμάδι ασφάλισης 14 45 Ezynut 2 Παξιμάδι ασφάλισης 14 45 Ezynut 2 6 Πλαστικό πέλμα Πλαστικό πέλμα Πλαστικό πέλμα 7 Εύκαμπτος δίσκος Εύκαμπτος δίσκος Εύκαμπτος δίσκος 8 Ελαστικό πέλμα 76 Ελαστικό πέλμα 100 Ελαστικ...

Page 98: ...K 1 5 m s2 Είδος εργασίας λείανση επιφανειών με αντικραδασμική πλευρική λαβή Εκπομπή δόνησης ah AG 6 0 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Είδος εργασίας τρίψιμο δίσκου με κανονική πλευρική λαβή Εκπομπή δόνησης ah DS 2 5 m s2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Είδος εργασίας τρίψιμο δίσκου με αντικραδασμική πλευρική λαβή Εκπομπή δόνησης ah DS 2 5 m s2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Μοντέλο GA5041 Είδος ...

Page 99: ...041 είναι εν σειρά παραγωγή και συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2006 42 ΕΚ και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή έγγραφα τυποποίησης EN60745 Η τεχνική τεκμηρίωση φυλάσσεται από τον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπό μας στην Ευρώπη δηλαδή τη Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Αγγλία 17 8 2011 Tomoyasu Kato Διευθυντή...

Page 100: ...lik Uyarıları 1 Bu elektrikli aletin bir taşlama zımparalama tel fırça veya kesme aleti olarak kullanılması amaçlanmıştır Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimli açıklamaları ve özellik tablolarını okuyun Aşağıda listelenen talimatların herhangi birine uyulmaması elektrik şoku yangın ve veya ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilir 2 Bu elektrikli aletle par...

Page 101: ...utucuların kullanılması elektrik çarpmasına veya şokuna neden olabilir Geri Tepme ve İlgili Uyarılar Geri tepme sıkışan veya takılan bir taşlama taşına taban diskine fırçaya veya başka bir aksesuara verilen ani bir tepkidir Sıkışma veya takılma döner aksesuarın aniden durmasına ve bu da elektrikli aletin tutukluk noktasında aksesuarın dönme yönünün tersi doğrultuda kontrolsüz şekilde itilmesine ne...

Page 102: ...aya aşırı yük uygulayarak telleri aşırı zorlamayın Teller kolaylıkla ince giysilere ve veya cilde batabilirler b Tel fırça işlemi için bir siper kullanılması tavsiye ediliyorsa tel diskinin veya fırçanın siper tarafından engellenmemesini sağlayın Tel disk veya fırça iş yüküne veya merkezkaç kuvvetlerine bağlı olarak genişleyebilir Ek Güvenlik Uyarıları 17 Merkezden basmalı taşlama diskler kullanır...

Page 103: ...sk için Şek 4 5 ve 6 UYARI Merkezden basmalı bir disk flap disk fleks disk veya tel disk fırça kullanılırken disk siperi siperin kapalı tarafının yönü daima kullanıcıya doğru bakacak şekilde takılmalıdır Bir aşındırıcı kesme diski elmas disk kullanıldığı zaman sadece kesme diskleriyle kullanılmak için belirlenmiş özel disk siperini kullandığınızdan emin olun Bazı Avrupa ülkelerinde elmas disk kull...

Page 104: ...n olun Aksi takdirde alet zarar görebilir ya da kişisel yaralanmalar meydana gelebilir Toz kapağı eklentisinin dört parçası vardır ve her biri farklı pozisyonlarda kullanılır Toz kapağı eklentisini işaretler A B C veya D gösterildiği şekilde yerleşecek şekilde ayarlayın Pimlerini havalandırma deliklerine geçirerek kapatın Toz kapağı eklentisi elle çıkarılabilir NOT Toz kapağı eklentisi toz ya da y...

Page 105: ...ralanmalara yol açabilir Bir elmas disk kesilecek malzemeye dik olarak çalıştırılmalıdır Tel tas fırçayla çalışma isteğe bağlı aksesuar Şek 18 DİKKAT Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak aleti yüksüz çalıştırıp fırçanın çalışmasını kontrol edin Hasarlı veya dengesiz fırçaları kullanmayın Hasarlı fırça kullanılması kırık fırça tellerinin temas etmesiyle yaralanma potans...

Page 106: ... önce aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan daima emin olun Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir Alet ve hava delikleri temiz tutulmalıdır Aletin hava deliklerini düzenli aralıklarla veya delikler her tıkanmaya başladığında temizleyin Şek 20 Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar karbon fır...

Page 107: ...ç flanş 30 İç flanş 42 Süper flanş 47 1 İç flanş 42 Süper flanş 47 1 İç flanş 42 Süper flanş 47 1 4 Merkezden basmalı disk Flap disk 5 Kilit somunu 10 30 Kilit somunu 14 45 Ezynut 2 Kilit somunu 14 45 Ezynut 2 Kilit somunu 14 45 Ezynut 2 6 Lastik altlık Lastik altlık Lastik altlık 7 Fleks disk Fleks disk Fleks disk 8 Kauçuk altlık 76 Kauçuk altlık 100 Kauçuk altlık 115 Kauçuk altlık 125 9 Aşındırı...

Page 108: ...K 1 5 m s2 Çalışma modu titreşim önleyici yan sap ile yüzey taşlama Titreşim emisyonu ah AG 6 0 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Çalışma modu normal yan sap ile disk zımparalama Titreşim emisyonu ah DS 2 5 m s2 den az Belirsizlik K 1 5 m s2 Çalışma modu titreşim önleyici yan sap ile disk zımparalama Titreşim emisyonu ah DS 2 5 m s2 den az Belirsizlik K 1 5 m s2 Model GA5041 Çalışma modu normal yan sap ...

Page 109: ... aşağıdaki Avrupa Direktiflerine uygundurlar 2006 42 EC ve aşağıdaki standartlara veya standartlaştırılmış belgelere uygun olarak imal edilmişlerdir EN60745 Teknik dokümantasyon aşağıda adı ve adresi verilen Avrupa daki yetkili temsilcimiz tarafından muhafaza edilmektedir Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 17 8 2011 Tomoyasu Kato Müdür Maki...

Page 110: ...110 ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885105A992 IDE ...

Reviews: