Makita GA036G Instruction Manual Download Page 70

70 ESPAÑOL

Tecnología de detección de 

Retroalimentación Activa

La herramienta detecta electrónicamente situaciones 

en las que la muela o accesorio puede estar en riesgo 

de saltar. En esta situación, la herramienta se apaga 

automáticamente para prevenir que el mandril siga 

girando (no evita un retroceso brusco).

Para volver a poner en marcha la herramienta, primero 

apague la herramienta, retire la causa de la repentina 

caída de la velocidad de giro, y después enciéndala 

otra vez.

Función de inicio suave

La función de inicio suave reduce la reacción del 

arranque.

MONTAJE

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta está apagada y el cartucho de batería 

retirado antes de realizar cualquier ajuste o com-

probación en la herramienta.

Instalación de la empuñadura lateral 

(mango)

PRECAUCIÓN:

 

Antes de la operación, ase-

gúrese siempre de que la empuñadura lateral está 

instalada firmemente.

Rosque la empuñadura lateral firmemente en la posi

-

ción de la herramienta mostrada en la figura.

► 

Fig.5

Instalación o desmontaje del 

protector de muela

ADVERTENCIA:

 

Cuando se utilice una muela 

de centro hundido, disco flap, disco flexible o 

cepillo circular de alambres, el protector de muela 

deberá estar instalado en la herramienta de tal 

forma que el lado cerrado del protector siempre 

quede orientado hacia el operario.

ADVERTENCIA:

 

Asegúrese de que el pro-

tector de muela está bloqueado firmemente por 

medio de la palanca de bloqueo con uno de los 

orificios del protector de muela.

ADVERTENCIA:

 

Cuando utilice una muela de 

corte abrasivo / muela de diamante, asegúrese de 

utilizar solamente el protector de muela especial 

diseñado para usar con muelas de corte.

(En algunos países europeos, cuando utilice una 

muela de diamante, podrá utilizar el protector ordina

-

rio. Siga los reglamentos de su país.)

Para muela de centro hundido, disco 

flap, disco flexible, cepillo circular de 

alambres / muela de corte abrasivo, 

muela de diamante

1.

 

Mientras empuja la palanca de bloqueo, monte el 

protector de muela con las protuberancias del protector de 

muela alineadas con las muescas de la caja de cojinetes.

► 

Fig.6:

    

1.

 Palanca de bloqueo 

2.

 Muesca 

3.

 Protuberancia

2.

  Mientras empuja la palanca de bloqueo hacia A, 

empuje hacia dentro el protector de muela sujetando 

las partes B como se muestra en la figura.

► 

Fig.7:

    

1.

 Protector de muela 

2.

 Orificio

NOTA:

 Empuje hacia abajo el protector de muela 

en línea recta. De lo contrario, no podrá empujar el 

protector de muela completamente.

3.

  Mientras mantiene las posiciones de la palanca de 

bloqueo y del protector de muela como se describe en 

el paso 2, gire el protector de muela hacia C, y después, 

cambie el ángulo del protector de muela de acuerdo con 

el trabajo de manera que el operario pueda estar prote

-

gido. Alinee la palanca de bloqueo con uno de los aguje

-

ros del protector de muela, y después libere la palanca 

de bloqueo para bloquear el protector de muela.

► 

Fig.8:

    

1.

 Protector de muela 

2.

 Orificio

NOTA:

 Empuje el protector de muela completamente. 

De lo contrario, no podrá girar el protector de muela.

Para desmontar el protector de muela, siga el procedi

-

miento de instalación a la inversa.

Instalación o desmontaje de una 

muela de centro hundido o disco flap

Accesorios opcionales

ADVERTENCIA:

 

Cuando se utilice una muela 

de centro hundido o disco flap, el protector de 

muela deberá estar instalado en la herramienta de 

tal forma que el lado cerrado del protector siem-

pre quede orientado hacia el operario.

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese de que la parte de 

montaje de la brida interior encaje en el diámetro 

interior de la muela de centro hundido / disco flap 

perfectamente.

 El montar la brida interior en el lado 

incorrecto puede resultar en una vibración peligrosa.

Monte la brida interior en el mandril.

Asegúrese de encajar la parte dentada de la brida inte

-

rior en la parte recta de la parte inferior del mandril.

Encaje la muela de centro hundido / disco flap en la 

brida interior y rosque la contratuerca en el mandril.

► 

Fig.9:

    

1.

 Contratuerca 

2.

 Muela de centro hundido 

3.

 Brida interior 

4.

 Parte de montaje

Para apretar la contratuerca, presione el bloqueo del eje fir

-

memente para que el mandril no pueda girar, después apriete 

firmemente hacia la derecha utilizando la llave de contratuerca.

► 

Fig.10:

    

1.

 Llave de contratuerca 

2.

 Bloqueo del eje

Para desmontar la muela, siga el procedimiento de 

instalación a la inversa.

Summary of Contents for GA036G

Page 1: ...ce angolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 40 NL Haakse accuslijpmachine GEBRUIKSAANWIJZING 52 ES Esmeriladora Angular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 63 PT Esmerilhadeira Angular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 75 DA Ledningsfri vinkelsliber BRUGSANVISNING 86 EL Φορητός γωνιακός λειαντήρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 96 TR Akülü Avuç Taşlama Makinesi KULLANMA KILAVUZU 108 ...

Page 2: ...2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 Fig 5 1 3 2 Fig 6 2 ...

Page 3: ...1 2 A B B Fig 7 1 2 A B B B C C Fig 8 3 2 4 1 Fig 9 2 1 Fig 10 2 3 4 1 Fig 11 3 ...

Page 4: ...2 3 1 Fig 12 2 3 4 1 Fig 13 1 Fig 14 1 2 Fig 15 Fig 16 1 2 4 3 Fig 17 1 1 4 4 2 3 Fig 18 1 1 4 4 2 3 Fig 19 4 ...

Page 5: ...1 Fig 20 1 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 2 1 Fig 27 5 ...

Page 6: ...1 Fig 28 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 Fig 29 6 ...

Page 7: ...d power source read instruction and cautionary markings on them Intended use The tool is intended for grinding sanding wire brushing and cutting of metal and stone materials without the use of water Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN60745 2 3 Sound pressure level LpA 82 dB A Sound power level LWA 93 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value ...

Page 8: ...essories which are not specifi cally designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation 4 The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart 5 The outside diameter and the thicknes...

Page 9: ...the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected 3 The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments acci dental contact with wheel and sparks that...

Page 10: ... tor safety 17 Do not use the tool on any materials contain ing asbestos 18 When use cut off wheel always work with the dust collecting wheel guard required by domestic regulation 19 Cutting discs must not be subjected to any lateral pressure 20 Do not use cloth work gloves during operation Fibers from cloth gloves may enter the tool which causes tool breakage 21 Make sure there are no electrical ...

Page 11: ...otice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long per...

Page 12: ...ut pulling the lock off lever Return the tool to our authorized service center for proper repairs BEFORE further usage CAUTION Do not pull the switch lever hard without pulling the lock off lever This can cause switch breakage CAUTION NEVER tape down or defeat pur pose and function of lock off lever Fig 4 1 Lock off lever 2 Switch lever To prevent the switch lever from being accidentally pulled a ...

Page 13: ...wheel 3 Inner flange 4 Mounting part To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise Fig 10 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follow the installation procedure in reverse Installing or removing flex wheel Optional accessory WARNING Always use supplied guard when flex wheel is on the ...

Page 14: ... wires CAUTION ALWAYS use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury Fig 21 1 Wire wheel brush Remove the battery cartridge from the tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with the...

Page 15: ...pressure which causes over bending of wires when using the wire cup brush It may lead to premature breakage Usage example operation with wire cup brush Fig 25 Operation with wire wheel brush Optional accessory CAUTION Check operation of wire wheel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush NOTICE Avoid applying too much pressure whic...

Page 16: ...mm 6 model 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Rubber pad 125 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 1 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench NOTE 1 In some European countries when using a diamond wheel the ordinary gu...

Page 17: ...imentation connectées par cordon répertoriées ci dessus peuvent ne pas être dispo nibles selon la région où vous résidez Avant d utiliser la source d alimentation connectée par cordon lisez les instructions et les avertissements inscrits dessus Utilisations L outil est conçu pour le meulage le ponçage le bros sage métallique et la coupe de matériaux en métal ou en pierre sans utiliser d eau Bruit ...

Page 18: ...ccompagnent cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocu tion un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instructions pour réfé rence ultérieure Le terme outil électrique dans les avertissements fait référence à l outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou à l outil éle...

Page 19: ...n liquide de refroidissement comporte un risque d électrocution ou de choc électrique Mises en garde concernant le choc en retour et autres dangers Le choc en retour est une réaction soudaine qui sur vient lorsque la meule la semelle la brosse ou un autre accessoire en rotation se coince ou accroche Lorsque l accessoire en rotation se coince ou accroche il s ar rête soudainement et l utilisateur p...

Page 20: ...neaux ou les pièces de grande taille pour réduire les risques de coin cement de la meule et de choc en retour Les pièces de grande taille ont tendance à ployer sous leur propre poids Il est nécessaire de placer en dessous des cales à proximité de la ligne de coupe et près du rebord de la pièce de chaque côté de la meule 6 Redoublez de précaution lorsque vous faites une coupe en plongée dans un mur...

Page 21: ...evient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin cez les à l eau claire et consultez immédiate ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun maté riau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métal liques...

Page 22: ...riode prolongée plus de six mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION Éteignez toujours l outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie ATTENTION Tenez fermement l outil et la batte rie lors de la mise en ...

Page 23: ...illage de l arbre REMARQUE N activez jamais le verrouillage de l arbre pendant que l axe tourne Vous risqueriez d abîmer l outil Interrupteur ATTENTION Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours que la gâchette allongée fonctionne bien et revient en position Arrêt lorsque relâchée ATTENTION Par mesure de sécurité cet outil est équipé d un levier de sécurité qui empêche le démarrage...

Page 24: ...u carter de meule en fonction de la tâche afin de protéger l utilisateur Alignez le levier de verrouillage sur l un des trous dans le carter de meule puis relâchez le levier de verrouillage pour verrouiller le carter de meule Fig 8 1 Carter de meule 2 Orifice NOTE Enfoncez complètement le carter de meule Autrement vous ne pourrez pas le faire tourner Pour retirer le carter de meule effectuez la pr...

Page 25: ...iser le carter de protection ordinaire avec une meule diamantée Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays AVERTISSEMENT N utilisez JAMAIS une meule à tronçonner pour faire du meulage latéral Fig 17 1 Contre écrou 2 Meule à tronçonner abra sive Meule diamantée 3 Flasque intérieur 4 Carter de meule pour meule à tronçonner abrasive meule diamantée Pour la pose suivez les instructions de ...

Page 26: ...ois le bord de la meule rodé la meule peut être utilisée dans les sens avant et arrière Utilisation avec une meule à tronçonner abrasive meule diamantée Accessoire en option AVERTISSEMENT Évitez de bloquer la meule ou d appliquer une pression excessive N essayez pas de couper trop profondément Un travail trop intense augmente la charge de l outil peut forcer la meule à se tordre ou à coincer dans ...

Page 27: ...d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparation tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre de service après vente Makita agréé exclusivement avec des pièces de rechange Makita Nettoyage des orific...

Page 28: ...ordinaire 3 Flasque intérieur 4 Meule à moyeu déporté Disque à lamelles 5 Contre écrou 6 Semelle 7 Meule flexible 8 Coussinet de caoutchouc 125 9 Disque abrasif 10 Contre écrou de ponçage 11 Brosse métallique circulaire 12 Brosse métallique à coupelle 13 Carter de meule pour meule à tronçonner 1 14 Meule à tronçonner abrasive Meule diamantée Clé à contre écrou NOTE 1 Dans certains pays d Europe av...

Page 29: ...gelisteten kabelgebundenen Stromquellen sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor Gebrauch der kabelgebundenen Stromquelle die daran angebrachten Anweisungen und Warnmarkierungen durch Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für das Schleifen Schmirgeln Drahtbürsten und Schneiden von Metall und Steinmaterial ohne den Gebrauch von Wasser vorgesehen Geräusch Typischer A ...

Page 30: ...itswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektr...

Page 31: ...lflüssigkeiten erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen Kühlflüssigkeiten kann zu einem Stromschlag führen Warnungen vor Rückschlag und damit zusammen hängenden Gefahren Ein Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf Klemmen oder Hängenbleiben der Schleifscheibe des Schleiftellers der Drahtbürste oder eines anderen Zubehörteils Klemmen oder Hängenbleiben verursacht sofortiges Stocken des ...

Page 32: ...en Schnitt ein nachdem sie die volle Drehzahl erreicht hat Wird das Elektrowerkzeug mit im Werkstück sitzender Trennscheibe eingeschaltet kann die Trennscheibe klemmen hochsteigen oder zurückschlagen 5 Stützen Sie Platten oder andere übergroße Werkstücke ab um die Gefahr von Klemmen oder Rückschlag der Trennscheibe zu mini mieren Große Werkstücke neigen dazu unter ihrem Eigengewicht durchzuhängen ...

Page 33: ...hriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus Es kann sonst zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommen 3 Falls die ...

Page 34: ... Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Wenn Sie den Akku nicht benutzen nehmen Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab 5 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstell...

Page 35: ...g kann sonst beschädigt werden Schalterfunktion VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Akkus am Werkzeug stets dass der Schalthebel ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt VORSICHT Aus Sicherheitsgründen ist dieses Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel ausgestattet der versehentliches Einschalten des Werkzeugs verhütet Benutzen Sie das Werkzeug ...

Page 36: ...eibehalten wie in Schritt 2 beschrieben drehen Sie die Schutzhaube in Richtung C und ändern Sie dann den Winkel der Schutzhaube gemäß der Arbeit so dass der Bediener geschützt wer den kann Richten Sie den Verriegelungshebel auf eine der Bohrungen in der Schutzhaube aus und lassen Sie dann den Verriegelungshebel los um die Schutzhaube zu verriegeln Abb 8 1 Schutzhaube 2 Bohrung HINWEIS Drücken Sie ...

Page 37: ...bb 16 HINWEIS Der Ezynut Flansch kann gelöst wer den wenn der Pfeil auf die Kerbe zeigt Andernfalls benötigen Sie zum Lösen einen Mutternschlüssel für die Sicherungsmutter Setzen Sie einen Bolzen des Mutternschlüssel in ein Loch ein und drehen Sie den Ezynut Flansch entgegen dem Uhrzeigersinn Montieren einer Trennschleifscheibe Diamantscheibe Sonderzubehör WARNUNG Benutzen Sie beim Arbeiten mit ei...

Page 38: ...Hand am Gehäuse und mit der anderen am Seitengriff Handgriff fest Schleif und Schmirgelbetrieb Abb 22 Schalten Sie das Werkzeug ein und setzen Sie dann die Trenn oder Schleifscheibe an das Werkstück an Halten Sie die Trenn oder Schleifscheibe im Allgemeinen in einem Winkel von etwa 15 zur Werkstückoberfläche Bewegen Sie die Schleifmaschine beim Einschleifen einer neuen Schleifscheibe nicht in Vorw...

Page 39: ...ffnung und rei nigen Sie ihn um ungehinderte Luftzirkulation zu gewährleisten Abb 28 1 Staubfänger ANMERKUNG Reinigen Sie den Staubfänger wenn er mit Staub oder Fremdkörpern zugesetzt ist Fortgesetzter Betrieb mit verstopftem Staubfänger kann zu einer Beschädigung des Werkzeugs führen SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anle...

Page 40: ...te sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza Prima di utilizzare la fonte di alimentazione collegata via cavo leggere le istruzioni e le indicazioni delle avver tenze riportate su quest ultima Utilizzo previsto Questo utensile è progettato per la smerigliatura la carteggiatura la spazzolatura metallica e il taglio di materiali metallici e in pietr...

Page 41: ...zioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferisce sia all utensile elettrico cablato nel funzionamento alimentat...

Page 42: ...iammabili Le scintille potrebbero dare fuoco a tali materiali 15 Non utilizzare accessori che richiedano refri geranti liquidi L impiego di acqua o di altri refri geranti liquidi potrebbe causare la folgorazione o scosse elettriche Contraccolpo e relative avvertenze Il contraccolpo è una reazione improvvisa a un disco in rotazione un platorello di sostegno una spazzola o qualsiasi altro accessorio...

Page 43: ...rato o causi contraccolpi I pezzi in lavorazione di grandi dimensioni tendono a curvarsi sotto il pro prio peso I supporti devono essere piazzati sotto il pezzo in lavorazione vicini alla linea di taglio e in prossimità del bordo del pezzo in lavorazione da entrambi i lati del disco 6 Fare particolarmente attenzione quando si intende eseguire un taglio di cavità su pareti esistenti o altre aree ci...

Page 44: ...sile In caso contrario si può incorrere nel rischio di surriscaldamento possibili ustioni e persino un esplosione 4 Qualora l elettrolita entri in contatto con gli occhi sciacquarli con acqua pulita e richie dere immediatamente assistenza medica Questa eventualità può risultare nella perdita della vista 5 Non cortocircuitare la cartuccia della batteria 1 Non toccare i terminali con alcun mate rial...

Page 45: ...o di tempo prolungato più di sei mesi DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell utensile Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZ...

Page 46: ...azione del mandrino quando si intende installare o rimuovere gli accessori Fig 3 1 Blocco albero AVVISO Non utilizzare mai il blocco albero men tre il mandrino è in movimento In caso contrario si potrebbe danneggiare l utensile Utilizzo dell interruttore ATTENZIONE Prima di installare la cartuccia della batteria nell utensile verificare sempre che l interruttore a leva funzioni correttamente e tor...

Page 47: ... Protezione disco 2 Foro NOTA Premere verso il basso la protezione disco tenendola diritta In caso contrario non è possibile premere completamente la protezione disco 3 Mentre si mantengono le posizioni della leva di blocco e della protezione disco descritte al punto 2 ruotare la protezione disco nella direzione C quindi modificare l angolazione della protezione disco in base al lavoro da eseguire...

Page 48: ...Tacca Fig 16 NOTA È possibile allentare l Ezynut a mano purché la freccia punti verso la tacca In caso contrario per allentarla è richiesta una chiave per controdadi Inserire uno dei perni della chiave in un foro e ruotare l Ezynut in senso antiorario Installazione di una mola troncatrice abrasiva o di un disco diamantato Accessorio opzionale AVVERTIMENTO Quando si intende utiliz zare una mola tro...

Page 49: ...rezza o una visiera durante il lavoro ATTENZIONE Dopo l uso spegnere sempre l utensile e attendere l arresto completo del disco prima di appoggiare l utensile ATTENZIONE Tenere SEMPRE saldamente l utensile con una mano sull alloggiamento e l altra sull impugnatura laterale manico Operazione di smerigliatura e di carteggiatura Fig 22 Accendere l utensile e applicare la mola o il disco sul pezzo in ...

Page 50: ...tallica a disco Fig 26 MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l ...

Page 51: ...a mola 3 Flangia interna 4 Disco a centro depresso disco lamellare 5 Controdado 6 Platorello di sostegno 7 Disco flessibile 8 Platorello di gomma 125 9 Disco abrasivo 10 Controdado di carteggiatura 11 Spazzola metallica a disco 12 Spazzola metallica a tazza 13 Protezione disco per mola troncatrice 1 14 Mola troncatrice abrasiva disco diamantato Chiave per controdadi NOTA 1 In alcune nazioni europe...

Page 52: ...elijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont Alvorens de bekabelde voedingsbron te gebruiken leest u de instructies en waarschuwingsopschriften erop Gebruiksdoeleinden Het gereedschap is bedoeld voor het slijpen draad borstelen schuren en doorslijpen van metaal en steen zonder gebruik van water Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745 2 3 Geluidsdruknive...

Page 53: ...egd als Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSWAAR SCHUWINGEN Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuwingen aanwijzingen afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of er...

Page 54: ...wijl u het naast u draagt Als het ronddraai ende accessoire u per ongeluk raakt kan het verstrikt raken in uw kleding waardoor het acces soire in uw lichaam wordt getrokken 13 Maak de ventilatieopeningen van het elektrisch gereedschap regelmatig schoon De ventilator van de motor zal het stof de behuizing in trekken en een grote opeenhoping van metaalslijpsel kan leiden tot elektrisch gevaarlijke s...

Page 55: ...it de snede te halen terwijl de schijf nog draait omdat hierdoor een terugslag kan optreden Onderzoek waarom de schijf is vastgelopen en tref afdoende maatregelen om de oorzaak ervan op te heffen 4 Begin niet met doorslijpen terwijl de schijf al in het werkstuk steekt Wacht totdat de schijf op maximaal toerental draait en breng daarna de schijf voorzichtig terug in de snede Wanneer het elektrisch ...

Page 56: ... het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij zing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem niet Dit kan leiden tot br...

Page 57: ... de accu 3 Laad de accu op bij een omgevingstempera tuur tussen 10 C en 40 C Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden 4 Als de accu niet wordt gebruikt verwijdert u hem vanaf het gereedschap of de lader 5 Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en d...

Page 58: ...n de asvergrendeling nooit terwijl de as draait Het gereedschap kan hierdoor worden beschadigd Werking van de schakelaar LET OP Controleer altijd voordat u de accu in het gereedschap aanbrengt of de aan uitscha kelaar op de juiste manier schakelt en weer terug keert naar de uit stand nadat deze is losgelaten LET OP Omwille van uw veiligheid is dit gereedschap uitgerust met een uit vergren delknop ...

Page 59: ... de gebruiker wordt beschermd Lijn de vergrendelhendel uit met een van de gaten in de beschermkap en laat daarna de vergrendelhendel los om de beschermkap te vergrendelen Fig 8 1 Beschermkap 2 Gat OPMERKING Duw de beschermkap volledig omlaag Anders kunt u de beschermkap niet draaien Om de beschermkap te verwijderen volgt u de proce dure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde Een schijf met ...

Page 60: ...gelgeving in uw land WAARSCHUWING Gebruik NOOIT een doorslijpschijf om zijdelings mee te slijpen Fig 17 1 Borgmoer 2 Doorslijpschijf of diamant schijf 3 Binnenflens 4 Beschermkap voor doorslijpschijf of diamantschijf Volg voor het aanbrengen de instructies voor een schijf met een verzonken middengat De montagerichting van de borgmoer en binnen flens verschilt afhankelijk van het type en de dikte v...

Page 61: ...erwaartse richting gebruiken Gebruik met een doorslijpschijf of diamantschijf Optioneel accessoire WAARSCHUWING Laat de schijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede ver draait of vastloopt waardoor terugslag kan optreden de schijf kan breken...

Page 62: ...ofrooster wan neer het verstopt zit met stof of vreemde voorwer pen Als u het gereedschap blijft gebruiken met een verstopt stofrooster kan het gereedschap beschadigd raken OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereed schap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het ...

Page 63: ...limentación conectadas por cable indicadas arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia Antes de utilizar la fuente de alimentación conectada por cable lea las instrucciones e indicaciones de precau ción sobre ella Uso previsto La herramienta ha sido prevista para esmerilar lijar cepillar con alambres y cortar metales y materiales de piedra sin utilizar agua Ruido E...

Page 64: ...a como Anexo A de esta manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones provistas con esta herramienta eléc trica Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas gr...

Page 65: ...sorio giratorio podrá enredar sus ropas y atraer el accesorio hacia su cuerpo 13 Limpie regularmente las aberturas de ventila ción de la herramienta eléctrica El ventilador del motor conducirá el polvo hacia el interior de la carcasa y una acumulación excesiva de metal en polvo podrá ocasionar peligros eléctricos 14 No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables Las chispas po...

Page 66: ...orte del corte estando la muela moviéndose porque podrá producirse un retroceso brusco Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del estanca miento de la muela 4 No recomience la operación de corte en la pieza de trabajo Deje que la muela alcance plena velocidad y vuelva a entrar en el corte cuidadosamente Si vuelve a poner en marcha la herramienta eléctrica en la pieza de traba...

Page 67: ...les Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de pre caución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desensamble ni manipule el cartucho de batería Podrá resultar en un incendio calor excesivo o una explosión 3 Si el tiempo de uso...

Page 68: ...el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 C 40 C Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no esté utilizando el cartucho de bate ría retírelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que ...

Page 69: ...encenderla Para liberar el bloqueo de protección retire la batería póngala en el cargador de batería y espere hasta que finalice la carga Bloqueo del eje Presione el bloqueo del eje para impedir que el mandril gire cuando instale o desmonte accesorios Fig 3 1 Bloqueo del eje AVISO No accione nunca el bloqueo del eje cuando el mandril esté moviéndose Podrá dañar la herramienta Accionamiento del int...

Page 70: ...la caja de cojinetes Fig 6 1 Palanca de bloqueo 2 Muesca 3 Protuberancia 2 Mientras empuja la palanca de bloqueo hacia A empuje hacia dentro el protector de muela sujetando las partes B como se muestra en la figura Fig 7 1 Protector de muela 2 Orificio NOTA Empuje hacia abajo el protector de muela en línea recta De lo contrario no podrá empujar el protector de muela completamente 3 Mientras mantie...

Page 71: ...cia la izquierda para aflojar Fig 15 1 Flecha 2 Muesca Fig 16 NOTA La tuerca Ezynut se puede aflojar a mano siempre y cuando la flecha apunte a la muesca De lo contrario se necesitará una llave de contratuerca para aflojarla Inserte un pasador de la llave en un orificio y gire la tuerca Ezynut hacia la izquierda Instalación de la muela de corte abrasivo muela de diamante Accesorios opcionales ADVE...

Page 72: ...rotección o máscara facial durante la operación PRECAUCIÓN Después de la operación apague siempre la herramienta y espere hasta que la muela se haya parado completamente antes de dejar la herramienta PRECAUCIÓN Sujete SIEMPRE la herra mienta firmemente con una mano en la carcasa y la otra en la empuñadura lateral mango Operación de esmerilar y lijar Fig 22 Encienda la herramienta y después aplique...

Page 73: ...epillo circular de alambre Fig 26 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desco loración deformación o grietas Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto las r...

Page 74: ...Protector de muela para muela de esmerilar 3 Brida interior 4 Muela de centro hundido disco flap 5 Contratuerca 6 Plato de respaldo 7 Disco flexible 8 Plato de caucho de 125 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca para lijar 11 Cepillo circular de alambres 12 Cepillo de alambres en copa 13 Protector de muela para muela de corte 1 14 Muela de corte abrasivo muela de diamante Llave de contratuerca NOTA 1 E...

Page 75: ...a s por fio listada s acima pode m não estar disponível eis dependendo da sua região de residência Antes de utilizar a fonte de alimentação ligada por fio leia as instruções e etiquetas de precaução na mesma Utilização a que se destina A ferramenta serve para esmerilar lixar escovar com escova de arame e cortar materiais em metal e pedra sem utilizar água Ruído A característica do nível de ruído A...

Page 76: ...pecificações for necidos com esta ferramenta elétrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru ções para futuras referências O termo ferramenta elétrica nos avisos refere se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica com cabo ou às ferramentas elétricas operadas por meio de...

Page 77: ...que ou eletrocussão Avisos sobre recuos e outras relacionadas O recuo é uma reação repentina a uma roda rotativa uma base protetora uma escova ou qualquer outro acessório preso ou emperrado O bloqueio ou obstá culo provoca a paragem imediata do acessório rotativo que por sua vez faz com que a ferramenta elétrica descontrolada seja forçada a ir na direção oposta à da rotação do acessório no ponto o...

Page 78: ...pecíficos para as operações de lixamento 1 Não utilize uma lixa de papel grande demais Siga as recomendações do fabricante quando escolher a lixa de papel As lixas de papel maio res que se estendem além da base de lixamento apresentam perigo de laceração e podem pren der rasgar o disco ou provocar recuo Avisos de segurança específicos para as operações com a escova de arame 1 Lembre se que a escov...

Page 79: ...a pode explodir no fogo 8 Não pregue corte esmague atire deixe cair a bateria nem bata a bateria contra um objeto rijo Esta conduta pode resultar num incêndio em calor excessivo ou numa explosão 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislação de bens perigosos Para o transporte co...

Page 80: ...rmelho Caso contrário a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo PRECAUÇÃO Não instale a bateria à força Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente Indicação da capacidade restante da bateria Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria As luzes indicadoras acend...

Page 81: ...r a ferramenta solte a alavanca do interruptor Função de prevenção de reinício acidental Quando instalar a bateria enquanto puxa a alavanca do interruptor a ferramenta não arranca Para começar a utilizar a ferramenta primeiro solte a alavanca do interruptor Depois puxe a alavanca de desbloqueio e puxe a alavanca do interruptor Tecnologia de deteção retorno ativa A ferramenta deteta eletronicamente...

Page 82: ...4 Peça de montagem Para apertar a porca de bloqueio prima o bloqueio do eixo firmemente para que o eixo não possa girar depois utilize a chave para porcas de bloqueio e aperte com segurança para a direita Fig 10 1 Chave para porcas de bloqueio 2 Bloqueio do eixo Para retirar a roda siga inversamente o processo de instalação Instalar ou retirar a roda flexível Acessório opcional AVISO Utilize sempr...

Page 83: ...po roda Acessório opcional PRECAUÇÃO Não utilize uma escova de arame tipo roda danificada nem desequilibrada A utilização de uma escova de arame tipo roda danifi cada pode aumentar o risco de ferimentos decorren tes do contacto com arames partidos PRECAUÇÃO Utilize SEMPRE o resguardo com as escovas de arame tipo roda garantindo que o diâmetro da roda encaixa dentro do res guardo A roda pode partir...

Page 84: ...que ninguém está à frente ou em linha com a escova OBSERVAÇÃO Quando utilizar a escova de arame tipo copo evite aplicar uma pressão exces siva que pode provocar a dobragem excessiva dos arames Pode dar origem a quebra prematura Exemplo de utilização operação com escova de arame tipo copo Fig 25 Operação com escova de arame tipo roda Acessório opcional PRECAUÇÃO Verifique a operação da escova de ar...

Page 85: ... de esmerilar 3 Flange interior 4 Roda com centro rebaixado Disco de aba 5 Porca de bloqueio 6 Almofada de apoio 7 Roda flexível 8 Almofada de borracha 125 9 Disco abrasivo 10 Porca de bloqueio de lixagem 11 Escova de arame tipo roda 12 Escova de arame tipo copo 13 Resguardo da roda para roda de corte 1 14 Roda de corte abrasiva roda diamantada Chave para porcas de bloqueio NOTA 1 Em alguns países...

Page 86: ...stilsluttede strømforsyningskilder er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i Inden du bruger den ledningstilsluttede strømforsyningskilde skal du læse instruktionen og advarselsmarkerin gerne på dem Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til afslibning sandslibning trådbørstning og skæring i metal og stenmaterialer uden anvendelse af vand Støj Det typiske A vægtede...

Page 87: ...rsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med denne maskine Forsømmelse af at overholde alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netfor synede netledning el værktøj eller batteriforsynede akku el værktøj Sikkerheds...

Page 88: ...hurtig standsning af det roterende tilbehør som derved bliver årsag til at den ukontrollerede maskine bliver tvunget i den modsatte retning af tilbehørets rotation ved punktet for bindingen Hvis for eksempel en slibeskive er blokeret eller fastklemt af arbejdsemnet kan kanten på skiven som går ind i fastklemningspunktet grave sig ind i materia lets overflade og derved bevirke at skiven kommer ud e...

Page 89: ...lse Udsæt ikke trådbørstehårene for et for stort tryk ved at trykke for kraftigt på bør sten Trådbørstehårene kan nemt gennemtrænge tynde klæder og eller huden 2 Hvis anvendelse af en beskyttelsesskærm ved trådbørstning anbefales må man ikke tillade interferens af trådskiven eller børsten med beskyttelsesskærmen Trådskiven eller børsten kan udvide sig i diameter på grund af arbejdsbe lastningen og...

Page 90: ... overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte riet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaf...

Page 91: ...ssystem til maski nen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maski nen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen batteriet bruges på en måde der får den til at trække en unormalt høj strøm stopper maskinen automatisk uden indikati...

Page 92: ...g bestemmelserne for det pågældende land Til forsænket centerskive bladdisk flex skive trådskivebørste slibende afskæringsskive diamantskive 1 Mens du trykker på låsearmen skal du montere beskyttelsesskærmen så fremspringene på beskyttel sesskærmen er ud for indhakkene på kuglelejeboksen Fig 6 1 Låsearm 2 Indhak 3 Fremspring 2 Mens du trykker låsearmen mod A skal du trykke beskyttelsesskærmen ind ...

Page 93: ...skive diamantskive Ekstraudstyr ADVARSEL Ved brug af en slibende afskæ ringsskive diamantskive skal man sørge for kun at anvende den særlige beskyttelsesskærm der er beregnet til brug med afskæringsskiver I nogle lande i Europa kan den almindelige beskyttel sesskærm anvendes når man anvender en diamant skive Følg bestemmelserne for det pågældende land ADVARSEL Anvend ALDRIG en afskærings skive til...

Page 94: ...en anvendes i både forlæns og baglæns retning Anvendelse med slibende afskæringsskive diamantskive Ekstraudstyr ADVARSEL Vær påpasselig med ikke at klemme skiven eller udsætte den for ekstremt tryk Forsøg ikke at lave et snit af ekstrem dybde Et for stort pres på skiven vil øge belastningen og risikoen for at skiven vrider eller binder i snittet samt risikoen for til bageslag brud på skiven og ove...

Page 95: ...kadige maskinen EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvisning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De ...

Page 96: ... τροφοδοσίας που αναγράφονται παραπάνω μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με την περιοχή της κατοικίας σας Πριν χρησιμοποιήσετε την ενσύρματη πηγή τροφοδοσίας διαβάστε τις οδηγίες και τις ενδείξεις προφυλάξεων που αναγράφονται σε αυτή Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για τη λείανση τρίψιμο επε ξεργασία με συρματόβουρτσα και κοπή μεταλλικών και πέτρινων υλικών χωρίς τη χρήση νερού Θόρ...

Page 97: ... το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προει δοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή σεις και τις οδηγίες για μελλο ντική παραπομπή Στις προειδοποιήσεις ο όρος ηλ...

Page 98: ...ρίζεστε το ηλεκτρικό εργαλείο ενώ το μεταφέρετε στο πλευρό σας Τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο εξάρτημα μπορεί να προκαλέσει πιάσιμο στα ρούχα σας και να τραβήξει το εξάρ τημα μέσα στο σώμα σας 13 Καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα εξαερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου Ο ανεμιστήρας του μοτέρ θα αναρροφήσει τη σκόνη μέσα στο περίβλημα και η υπερβολική συγκέντρωση ρινισμάτων μετάλλου μπορεί να προκαλέ...

Page 99: ...σώμα σας τυχόν κλοτσήματος μπορεί να κατευθύνει τον περιστρεφόμενο τροχό και το ηλεκτρικό εργαλείο προς το μέρος σας 3 Σε περίπτωση εμπλοκής του τροχού ή δια κοπής της εργασίας για τη δημιουργία τομής για οποιοδήποτε λόγο απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και κρατήστε το ακίνητο έως ότου ο τροχός ακινητοποιηθεί πλήρως Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε τον τροχό κοπής από την τομή ενώ ο τροχό...

Page 100: ... τροχό κοπής να εργάζε στε πάντα με προφυλακτήρα τροχού συλλογής σκόνης όπως απαιτείται από τους τοπικούς κανονισμούς 19 Οι δίσκοι κοπής δεν πρέπει να υπόκεινται σε πλευρική πίεση 20 Μη χρησιμοποιείτε υφασμάτινα γάντια εργα σίας κατά τη λειτουργία Οι ίνες από τα υφασμά τινα γάντια μπορεί να εισέλθουν στο εργαλείο γεγονός που προκαλεί το σπάσιμο του εργαλείου 21 Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ηλεκτρι...

Page 101: ...μα δυσλειτουργία ή σπάσιμο του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών 18 ΚρΦυλάξτε την μπαταρία μακριά από παιδιά ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύησ...

Page 102: ...λείο να κρυώ σει πριν ενεργοποιήσετε ξανά το εργαλείο Προστασία υπερβολικής αποφόρτισης Όταν η φόρτιση μπαταρίας δεν είναι αρκετή το εργαλείο σταματάει αυτόματα Σε αυτή την περίπτωση βγάλτε την μπαταρία από το εργαλείο και φορτίστε την μπαταρία Αποδέσμευση προστατευτικής ασφάλισης Όταν το σύστημα προστασίας λειτουργεί επανειλημ μένα το εργαλείο ασφαλίζει Σε αυτή την κατάσταση το εργαλείο δεν ξεκιν...

Page 103: ...χούς κοπής Σε μερικές ευρωπαϊκές χώρες όταν χρησιμοποιείται διαμα ντοτροχός μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο συνηθισμένος προ φυλακτήρας Τηρήστε τους κανονισμούς στη χώρα σας Για τροχό χαμηλωμένου κέντρου δίσκο λείανσης εύκαμπτο τροχό συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού τροχό λείανσης κοπής διαμαντοτροχό 1 Ενώ ωθείτε το μοχλό κλειδώματος στερεώστε τον προφυλακτήρα τροχού με τις προεξοχές στο προφυ λακτήρα...

Page 104: ...ται ξεχωριστά Τοποθέτηση ή αφαίρεση του Ezynut Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε το Ezynut με υπερ φλάντζα ή γωνιακό λειαντήρα με την ένδειξη F στην άκρη του Αρ μοντέλου Οι φλάντζες αυτές είναι τόσο παχιές που δεν μπορεί να συγκρατηθεί ολόκληρο το σπείρωμα από την άτρακτο Εικ 13 1 Ezynut 2 Λειαντικός τροχός 3 Εσωτερική φλάντζα 4 Άτρακτος Στερεώστε την εσωτερική φλάντζα τον λειαντικό τ...

Page 105: ... ποτέ να εξασκείτε υπερβολική δύναμη στο εργαλείο Το βάρος του εργαλείου εφαρμόζει αρκετή πίεση Ο εξαναγκασμός και η υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσουν επικίνδυνο σπάσιμο του τροχού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να αντικαθιστάτε ΠΑΝΤΑ τον τροχό αν το εργαλείο πέσει κάτω κατά τη λείανση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χτυπάτε ΠΟΤΕ το δίσκο λείανσης ή τον τροχό επάνω στο τεμάχιο εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποφύγετε τις αναπηδή σε...

Page 106: ...σμα των συρμάτων κατά τη χρήση της συρ μάτινης βούρτσας σχήματος κούπας Μπορεί να προκαλέσει πρόωρο σπάσιμο Παράδειγμα χρήσης λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας Εικ 25 Λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Ελέγξτε τη λειτουργία της συρμάτι νης βούρτσας σχήματος τροχού θέτοντας το εργα λείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο φροντίζοντας να μην υπάρχει κα...

Page 107: ... τροχό λείανσης 3 Εσωτερική φλάντζα 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου Δίσκος λείανσης 5 Παξιμάδι ασφάλισης 6 Πέλμα υποστήριξης 7 Εύκαμπτος τροχός 8 Ελαστικό πέλμα 125 9 Δίσκος λείανσης 10 Παξιμάδι ασφάλισης τριψίματος 11 Συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού 12 Συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας 13 Προφυλακτήρας τροχού για τροχό αποκοπής 1 14 Τροχός λείανσης κοπής Διαμαντοτροχός Κλειδί παξιμαδιού ασφάλισης ...

Page 108: ...arak mevcut olmayabilir Kablo bağlantılı güç kaynağını kullanmadan önce üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun Kullanım amacı Bu alet metal ve taş malzemelerin susuz olarak taşlan ması zımparalanması telle fırçalanması ve kesilmesi amacıyla kullanılır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN60745 2 3 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 82 dB A Ses gücü düzeyi LWA 93 d...

Page 109: ...ine uyulmaması elektrik şoku yangın ve veya ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilir 2 Bu elektrikli aletle parlatma gibi işlemlerin yapılması tavsiye edilmez Bu elektrikli aletin tasarım amacına uygun olmayan işlemler tehlike oluşturabilir ve yaralanmaya neden olabilir 3 Aletin imalatçısı tarafından özel olarak tasarlanma mış ve tavsiye edilmeyen aksesuarları kullanmayın Bir aksesuarın yalnızca elek...

Page 110: ...eskin kenarlarda veya zıplama halinde döner aksesua rın takılma eğilimi vardır ve kontrol kaybına ve geri tepmeye neden olur 5 Bir zincir testere oyma bıçağı veya dişli tes tere bıçağı takmayın Bu bıçaklar sıkça geri tepme ve kontrol kaybı yaratır Taşlama ve Aşındırarak Kesme İşlemlerine Özgü Güvenlik Uyarıları 1 Sadece elektrikli aletiniz için tavsiye edilen diskleri ve seçilen disk için özel ola...

Page 111: ...unmayın çok sıcak olabilir ve cildinizi yakabilirler 10 Disklerin doğru monte edilmesi ve kullanılması için imalatçının talimatlarına uyun Diskleri özenle aktarın ve saklayın 11 Büyük delikli aşındırıcı diskleri uydurmak için ayrı redüksiyon nipel ya da adaptör kullanmayın 12 Sadece bu alet için belirtilen flanşları kullanın 13 Deliği vida dişli disk takılmak istenen aletlerde bu diskin dişlerinin...

Page 112: ...masına veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunu...

Page 113: ...n batarya şarj aletine takın ve şarj bitene kadar bekleyin Şaft kilidi Aksesuarları takarken veya çıkarırken milin dönmesini önlemek için şaft kilidine basın Şek 3 1 Şaft kilidi ÖNEMLİ NOT Mil hareket halindeyken şaft kilidini asla kullanmayın Alet zarar görebilir Anahtar işlemi DİKKAT Batarya kartuşunu alete takmadan önce anahtar kolunun düzgün çalıştığından ve bırakıldığında OFF kapalı konuma dö...

Page 114: ...cak şekilde işe göre değiştirin Kilitleme kolunu disk siperindeki deliklerden biri ile hizalayın ve ardından kilitleme kolunu bırakarak disk siperini kilitleyin Şek 8 1 Disk siperi 2 Delik NOT Disk siperini tamamen ittirin Aksi takdirde disk siperini döndüremezsiniz Disk siperini çıkarmak için takma işlemlerini tersinden uygulayın Merkezden basmalı diskin veya flap diskin takılması veya çıkarılmas...

Page 115: ...şekillere bakın Aşındırıcı kesme diskini takarken Şek 18 1 Kilit somunu 2 Aşındırıcı kesme diski 4 mm den ince 3 Aşındırıcı kesme diski 4 mm veya daha kalın 4 İç flanş Elmas diski takarken Şek 19 1 Kilit somunu 2 Elmas disk 4 mm den ince 3 Elmas disk 4 mm veya daha kalın 4 İç flanş Tel tas fırçanın takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Hasarlı veya dengesiz fırçaları kullanmayın Hasarlı fırça kul...

Page 116: ...çabilir UYARI Bir elmas disk kesilecek malzemeye dik olarak çalıştırılmalıdır Kullanım örneği Aşındırıcı kesme diski ile çalışma Şek 23 Kullanım örneği elmas disk ile çalışma Şek 24 Tel tas fırçayla çalışma İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak aleti yüksüz çalıştırıp fırçanın çalışmasını kontrol edin ÖNEMLİ NOT Tel tas fırça kullanırken tel...

Page 117: ...atarya ve şarj aleti Şek 29 150 mm model 1 Sap 36 2 Disk Siperi taşlama diski için 3 İç flanş 4 Merkezden basmalı disk Flap disk 5 Kilit somunu 6 Yedek altlık 7 Fleks disk 8 Kauçuk altlık 125 9 Zımpara kağıdı diski 10 Zımpara kilit somunu 11 Tel disk fırça 12 Tel tas fırça 13 Disk Siperi kesme diski için 1 14 Aşındırıcı kesme diski Elmas disk Kilit somunu anahtarı NOT 1 Bazı Avrupa ülkelerinde elm...

Page 118: ...118 ...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885824A990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210206 ...

Reviews: