background image

63

PRECAUCIONES ANTES DE ARRANCAR EL 

MOTOR

Asegure una zona de seguridad de 15 metros de diámetro alrededor del área de 

 -

trabajo. Asegúrese de que toda persona (en particular niños), así como animales, 

permanezcan fuera de esta zona. 

Antes de usar el cortasetos de extensión a gasolina, asegúrese que el equipo 

 -

se encuentre en condiciones seguras de operación. Asegúrese que las 

cuchillas cortadoras no estén dañadas y compruebe el accionamiento fácil de 

la palanca de aceleración. Asegúrese que las cuchillas cortadoras no estén en 

movimiento cuando el motor del equipo esté en estado pasivo. Si el equipo no 

está funcionando de forma normal, póngase en contacto con su distribuidor 

para los ajustes necesarios. Asegúrese que los mangos estén limpios y secos, y 

compruebe que el interruptor I-O funcione correctamente. Arranque el motor sólo 

de acuerdo a las instrucciones que se indican en este manual. No emplee ningún 

otro método para encender el cortasetos de extensión a gasolina (refiérase a 

“Arranque del motor”).

Arranque el motor del cortasetos de extensión a gasolina sólo tras haber leído 

 -

y comprendido completamente las instrucciones. Nunca intente encender 

un cortasetos de extensión a gasolina que no se encuentre completamente 

ensamblado. De lo contrario, puede que esto resulte en lesiones graves.

Antes de arrancar el motor, asegúrese siempre que las cuchillas cortadoras no 

 -

estén obstruidas por piedras, ramas o cualquier otro objeto duro.

Revise el área de trabajo para despejar cables, cuerdas, vidrio o cualquier objeto 

 -

ajeno que podría enredarse entre las cuchillas cortadoras. 

Descarga eléctrica: esté atento de cables eléctricos alrededor. Revise toda el 

 -

área de trabajo antes de empezar para notar la presencia de cableado eléctrico, 

así como de cercos electrificados.

PUNTOS EN LA OPERACIÓN Y CÓMO DETENER LA 

OPERACIÓN

¡Siga las normas correspondientes para la prevención de accidentes! 

ARRANQUE DEL MOTOR

Aléjese al menos 3 metros del lugar en donde realizó el reabastecimiento de 

combustible. Coloque el cortasetos de extensión a gasolina sobre una parte 

despejada del suelo cuidando que las cuchillas cortadoras no hagan contacto con 

el suelo ni con ningún otro objeto.

A: Arranque en frío

1)  Coloque este equipo sobre una superficie plana.

2)  Ajuste el interruptor I-O (1) en modo de operación. 

3)  Bomba cebadora

Continúe bombeando el cebador hasta que el combustible ingrese a la 

bomba (en general, el combustible ingresa a la bomba tras 7 a 10 bombeos). 

Si la bomba cebadora es bombeada en exceso, se retornará un exceso de 

combustible al tanque.

OPERACIÓN

Palanca de 

desbloqueo

Velocidad baja

Velocidad 

alta

(1)

DETENER

Palanca de 

aceleración

Bomba cebadora

Carburador

Summary of Contents for EN5550SH

Page 1: ...ion incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves ADVERTENCIA Observe siempre las instrucciones de seguridad contenidas en el manual Lea y compenétrese con el contenido del manual El uso inadecuado de la motosierra puede causar lesiones de gravedad Owner s and Safety Manual for Pole Hedge Trimmer Manuel d emploi et de sécurité du Taille Haie Thermique Sur Perche Manual de emple...

Page 2: ... TECHNICAL DATA 7 DESIGNATION OF PARTS 8 CONNECTING THE TRIMMER UNIT TO THE POLE 9 FUEL REFUELLING 10 PRECAUTIONS BEFORE STARTING THE ENGINE 12 OPERATING THE POLE HEDGE TRIMMER 15 MAINTENANCE 16 STORAGE 21 TROUBLESHOOTING 23 Please note the following symbols when reading this instruction manual SYMBOLS WARNING DANGER Beware of pinching Before usage carefully read and fully understand the instructi...

Page 3: ...cumstances Do not use the pole hedge trimmer When feeling tired or ill After consuming alcohol and or medication At night or in poor lighting conditions During pregnancy Intended use This pole hedge trimmer has been designed for the sole purpose of trimming hedges and bushes with a maximum branch diameter of 7 mm Do not use the trimmer for any other purposes Personal protective equipment Clothes w...

Page 4: ...ediately and discontinue operation if engine trouble occurs or if the machine starts making unusual noise Exhaust fumes are poisonous Never operate the machine in an enclosed room or tunnel without ventilation risk of suffocation and gas poisoning Note that carbon monoxide is an odorless gas Always make sure that areas where the engine is operated are adequately ventilated Stop the engine when res...

Page 5: ...fuel the machine in an enclosed room Fuel vapors accumulate at ground level risk of explosion Store fuel in appropriate containers only and make sure that stored fuel is out of the reach of children Operation During operation hold the pole hedge trimmer with both hands at all times Only use the pole hedge trimmer in a good light and visibility conditions Beware of slippery and wet areas ice and sn...

Page 6: ... of accident What happened Number of injured people Extent of injuries Your name Maintenance instructions Always do your utmost to keep pollution and noise emissions as low as possible when operating the pole hedge trimmer Pay special attention to correct adjustment of the carburetor Clean the hedge trimmer at regular intervals and periodically check whether all nuts and bolts are securely tighten...

Page 7: ...nce hp kW 1 1 at 7 000 min 0 77 at 7 000 min 1 Stroke per minute 4 600 Fuel consumption kg h 0 33 Specific fuel consumption g kWh 408 Idling speed RPM 3 000 Clutch engagement speed RPM 4 400 Carburetor Diaphragm carburetor type WALBRO WYL Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK CMR4A Electrode gap in mm 1 32 0 7 0 8 Fuel Automobile gasoline Engine oil SAE 10W 30 oil of API Cl...

Page 8: ...ignation of parts 1 Throttle cable 2 Lock off lever 3 Throttle lever 4 Stop switch 5 Handle 6 Shaft 7 Gear box 8 Cutter blade 9 Air cleaner 10 Fuel tank cap 11 Fuel tank 12 Clutch case 13 Spark plug 14 Primer pump 15 Muffler 16 Recoil starter 17 Starter knob 18 Blade cover ...

Page 9: ...er unit to the pole Remove the cap from the shaft Loosen the M5 x 12 screw and M5 x 25 bolt Insert shaft into gear case NOTE Make sure that the shaft is completely inserted into the gear case approx 40 mm 1 57 If you are having trouble inserting the shaft manually rotate the drive axle a little and try again Make sure that the shaft is properly inserted and then tighten the M5 x 12 screw and the M...

Page 10: ...cation Class SF or higher 4 stroke engine for automobile Oil volume Approx 0 08 L NOTE If the engine is not kept upright oil may go into around the engine and may be refilled excessively If the oil is filled above the limit the oil may be contaminated or may catch fire with white smoke Point 1 in Replacement of oil Oil cap Remove dust or dirt near the oil refill port and detach the oil cap Keep th...

Page 11: ...is kept in a special container in a well ventilated and shaded area Otherwise fuel may deteriorate in one day STORAGE OF MACHINE AND REFILL TANK Keep the machine and tank at a cool place free from direct sunshine Never keep the fuel in a car Fuel The engine is a four stroke engine Be sure to use an automobile gasoline regular gasoline or premium gasoline Points for fuel Never use a gasoline mixtur...

Page 12: ...t been fully assembled Serious injury may result otherwise Before starting the engine always make sure that the cutting blades are not obstructed by stones branches or any other solid objects Check the working area for wires cord glass or other foreign objects that could get caught in the cutting blades Electrical shock Be aware of all electrical lines in the vicinity Check the entire work area fo...

Page 13: ...on 1 Repeat pushing the primer pump gently 2 Keep the throttle lever at the idling position 3 Pull the recoil starter strongly 4 If it is difficult to start the engine open the throttle by about 1 3 Pay attention to the cutting blades which may move At times such as winter when starting the engine is difficult Operate choke lever with the following procedure when starting engine After implementing...

Page 14: ...t by the carburetor adjusting screw CHECKUP OF LOW SPEED ROTATION Set the low speed rotation to 3 000 rpm min If it is necessary to change the rotation speed regulate the adjusting screw illustrated on the right with Phillips screwdriver Turn the adjusting screw to the right and the engine speed will increase Turn the adjusting screw to the left and the engine speed will drop The carburetor is gen...

Page 15: ...ly a firm grip on the handles Note that the cutting blades will remain in motion for up to two seconds after the throttle lever has been released Do not cut with the pole hedge trimmer at low engine speed The speed of the cutting blades cannot be adjusted properly with the throttle lever when the engine is running at low speed To trim the top surface of a hedge first align the cutting blades at an...

Page 16: ... or cracks may result Sharpening the blade If the cutting blades have become blunt and cutting performance is poor have the blades sharpened by an authorized service agent Adjusting blade clearance The upper lower blades wear If you cannot get a clean cut though the blades are sharp enough adjust the clearance as follows 1 Loosen the nut 1 with a box or open ended wrench 2 Tighten the truss bolt 2...

Page 17: ...ied at the prescribed intervals or if an insufficient amount of grease is added Daily inspection and maintenance To ensure a long service life of your pole hedge trimmer perform the followinginspections and maintenance on a daily basis Before use Always check for loose or missing parts before starting operation Pay special attention to the cutting unit and make sure that the cutting blade lock scr...

Page 18: ...eteriorated engine oil will shorten the life of the sliding and rotating parts to a great extent Be sure to check the period and quantity of replacement DANGER In general the engine main unit and engine oil still remain hot just after the engine is stopped In replacement of oil make sure that the engine main unit and engine oil are sufficiently cooled down Otherwise there may remain a risk of scal...

Page 19: ...ir cleaner cover mounting bolt Remove the air cleaner cover If oil adheres to the element sponge squeeze it firmly If the elements are heavily contaminated 1 Remove the element sponge immerse it in warm water or in water diluted neutral detergent and dry it completely 2 Clean the element felt with gasoline and dry it completely Before attaching the elements be sure to dry it completely Insufficien...

Page 20: ...e felt filter at least quarterlyto ensure an enough fuel supply to the carburetor Otherwise an insufficient fuel supply will cause the engine start failure and limited maximum speed 0 7 mm 0 8 mm 0 028 0 032 Fuel pipe Hose clamp Fuel filter 1 Replacing the fuel pipe CAUTION Inflammables strictly prohibited Check and clean the fuel pipe daily or every 10 operating hours Replace the fuel pipe every ...

Page 21: ...lug hole Gently pull the starter handle so that engine oil will spread over the engine and attach the spark plug Attach the cover to the cutting blades During storage keep the rod horizontal or keep the machine upright with the blade edge oriented upward In this case pay full attention to prevent the machine from falling Never store the machine with the cutting blade edge oriented downward Lubrica...

Page 22: ...Check function Stop switch Check function 14 Cutting blades Inspect 12 Low speed rotation Inspect adjust 14 Air cleaner Clean 19 Ignition plug Inspect 20 Cooling air duct Clean inspect 20 Fuel pipe Inspect 20 Replace 2 Gear case grease Refill 17 Fuel filter Clean replace 20 Clearance between air intake valve and air discharge valve Adjust 2 Engine overhaul 2 Carburetor Drain fuel 3 21 1 Perform in...

Page 23: ...not be pulled Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance Engine stops soon Engine speed does not increase Insufficient warm up Perform warm up operation Choke lever is set to although engine is warmed up Set to Clogged fuel filter Clean Contaminated or clogged air cleaner Clean Abnormal carburetor Make request for inspection and ma...

Page 24: ...available engine The lower the Air Index the less pollution The following durability description is to provide you with information relating to the emission durability period of the engine Descriptive Term Applicable to Emissions Durability Period Moderate 50 hours 0 65 cc Intermediate 125 hours 0 65 cc Extended 300 hours 0 65 cc Notice The Air Index Information hang tag must remain on the engine ...

Page 25: ...Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off road engine but Makita USA Inc cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the small off road engine owner you should however be aware that Makita USA Inc may deny you warranty coverage if your small off road engine or a part has fail...

Page 26: ...arranty services or repairs must be provided at all manufacturer distribution centers that are franchised to service the subject engines 6 The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective provided that such diagnostic work is performed at a warranty station 7 The manufacturer is liable for damages to other engine componen...

Page 27: ...07 and later Owner s Manual The scheduled maintenance below is based on the normal engine operating schedule PROCEDURE INTERVAL 1 Clean engine and check bolts and nuts Retighten if necessary Every 8 hours daily 2 Check and refill engine oil 4 stroke engine only Every 8 hours refill daily up to upper limit 3 Change engine oil 4 stroke engine only Initial 20 hours and every 50 hours afterward 4 Chec...

Page 28: ... no cost to you make the necessary diagnosis repair or replacement necessary to ensure that the engine complies with applicable U S EPA regulations EMISSION COMPONENT DEFECT WARRANTY PERIOD The warranty period for this engine begins on the date of sale to the initial purchaser and continues for a period of 2 years PARTS COVERED Listed below are the parts covered by the Emission Component Defect Wa...

Page 29: ...TY RESPONSIBILITIES As the engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s manual Makita recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine but Makita can not deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the engine owner you should however ...

Page 30: ...If other than the parts authorized by Makita are used for maintenance replacements or for the repair of components affecting emission control you should assure yourself that such parts are warranted by their manufacturer to be equivalent to the parts authorized by Makita in their performance and durability HOW TO MAKE A CLAIM All repairs qualifying under this limited warranty must be performed by ...

Page 31: ...ON DE L UNITÉ DE COUPE À LA PERCHE 38 ESSENCE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR 39 PRÉCAUTIONS AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR 41 UTILISATION DU TAILLE HAIE THERMIQUE SUR PERCHE 44 ENTRETIEN 45 ENTREPOSAGE 50 DÉPANNAGE 52 Veuillez faire attention aux pictogrammes suivants lors de la lecture de ce manuel d instructions PICTOGRAMMES AVERTISSEMENT DANGER Risque de pincement Avant utilisation lire attentivement et...

Page 32: ...entez fatigué ou malade après avoir consommé de l alcool et ou des médicaments la nuit ou avec un faible éclairage si vous êtes enceinte Utilisation normale Ce taille haie thermique sur perche est conçu exclusivement pour tailler les buissons et les haies dont les branches ne dépassent pas un diamètre de 7 mm Il ne doit en aucun cas être utilisé dans un autre but Équipement de protection personnel...

Page 33: ...ente un problème ou si la machine fait un bruit inhabituel Les gaz d échappement sont toxiques N utilisez jamais la machine dans une pièce fermée ou un tunnel sans ventilation risque de suffocation et d asphyxie au gaz Notez que le monoxyde de carbone est un gaz inodore Assurez vous toujours que les endroits où la machine est utilisée sont suffisamment ventilés Coupez le moteur lorsque vous faites...

Page 34: ...fermée Les vapeurs d essence s accumulent au ras du sol risque d explosion Conservez l essence dans des conteneurs appropriés uniquement et assurez vous qu elle est hors de portée des enfants Fonctionnement Pendant l utilisation du taille haie thermique sur perche tenez toujours la machine avec les deux mains N utilisez le taille haie thermique sur perche que dans de bonnes conditions de visibilit...

Page 35: ...votre nom Consignes d entretien Faites toujours de votre mieux pour produire le moins de pollution et de bruit possible lorsque vous utilisez le taille haie thermique sur perche Veillez à ce que le carburateur soit bien réglé Nettoyez le taille haie à intervalles réguliers et vérifiez périodiquement que tous les écrous et boulons sont bien serrés Ne réparez ou n entreposez jamais le taille haie th...

Page 36: ... 77 à 7 000 min 1 Course par minute 4 600 Consommation d essence kg h 0 33 Consommation d essence spécifique g kWh 408 Vitesse au ralenti tr min 3 000 Vitesse d embrayage tr min 4 400 Carburateur carburateur à membrane type WALBRO WYL Système d allumage type Allumage transistorisé Bougie d allumage type NGK CMR4A Distance entre les électrodes po mm 1 32 0 7 0 8 Carburant Essence automobile Huile m...

Page 37: ...vier de sécurité 3 Levier d accélérateur 4 Commutateur d arrêt 5 Poignée 6 Axe 7 Boîte de vitesses 8 Lame de coupe 9 Filtre à air 10 Bouchon du réservoir d essence 11 Réservoir d essence 12 Carter d embrayage 13 Bougie d allumage 14 Pompe d amorçage 15 Silencieux 16 Lanceur à rappel 17 Poignée de démarrage 18 Couvercle de lame ...

Page 38: ...de coupe à la perche Retirez le bouchon de l axe Desserrez la vis M5 x 12 et le boulon M5 x 25 Insérez l axe dans le carter d engrenage REMARQUE Assurez vous que l axe est complètement inséré dans le carter d engrenage environ 40 mm 1 57 Si vous avez des difficultés à insérer l axe pivotez légèrement l arbre d entraînement à la main et essayez de nouveau Assurez vous que l axe est inséré correctem...

Page 39: ... 08 l REMARQUE Si le moteur n est pas de niveau l huile peut se répandre dans le moteur et le remplissage peut être excessif Si vous mettez trop d huile elle peut être souillée ou s enflammer en dégageant une fumée blanche Remarque 1 concernant le changement d huile Bouchon d huile Retirez la poussière ou les impuretés au niveau de l orifice de remplissage d huile puis détachez le bouchon d huile ...

Page 40: ...ien ventilé Sinon l essence peut se détériorer en une journée ENTREPOSAGE DE LA MACHINE ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Entreposez la machine et son réservoir dans un endroit frais non soumis à la lumière directe du soleil Ne laissez jamais l essence dans une voiture Carburant Le moteur est un moteur à quatre temps Veillez à n utiliser que de l essence automobile essence ordinaire ou super Remarques c...

Page 41: ...iez de graves blessures Avant de démarrer le moteur assurez vous toujours que des pierres des branches ou d autres objets durs ne sont pas coincés dans les lames de coupe Vérifiez qu il n y a pas de fils de fer cordes bouts de verre ou tout autre objet étranger sur la zone de travail pouvant entrer en contact avec les lames de coupe Choc électrique sachez où se trouvent toutes les lignes électriqu...

Page 42: ...ment plusieurs fois sur la pompe d amorçage 2 Maintenez le levier d accélérateur en fonctionnement de ralenti 3 Tirez fermement sur le lanceur à rappel 4 Si le démarrage du moteur se révèle difficile ouvrez l étrangleur d environ 1 3 Faites attention aux lames de coupe qui pourraient se mettre en mouvement Lorsque le démarrage du moteur est difficile en hiver par exemple actionnez le levier d étra...

Page 43: ... la vis de réglage du carburateur VÉRIFICATION DE LA ROTATION À FAIBLE VITESSE Réglez la rotation à faible vitesse à 3 000 tr min S il est nécessaire de modifier la vitesse de rotation réglez la vis de réglage illustrée à droite à l aide d un tournevis cruciforme Tournez la vis de réglage vers la droite et la vitesse du moteur augmente Tournez la vis de réglage vers la gauche et la vitesse du mote...

Page 44: ...s utilisez vos pouces pour faire contre pression et serrez les fermement Notez que les lames de coupe resteront en mouvement pendant deux secondes au maximum après le relâchement du levier d accélérateur N effectuez pas de coupe avec le taille haie thermique sur perche avec une vitesse de moteur faible La vitesse des lames de coupe ne peut pas être réglée correctement avec le levier d accélérateur...

Page 45: ...Cela pourrait provoquer une décoloration une déformation ou la formation de fissures Affûtage de la lame Si les lames de coupe sont émoussées et que leur performance de coupe est médiocre faites affûter les lames par un technicien agréé Réglage de l espace entre les lames Les lames supérieures inférieures s usent Si vous n arrivez pas à obtenir une coupe nette bien que les lames soient suffisammen...

Page 46: ...i une quantité de graisse insuffisante est ajoutée Vérification et entretien quotidiens Pour garantir une longue durée de vie de votre taille haie thermique sur perche effectuez les vérifications et opérations d entretien suivantes quotidiennement Avant utilisation Vérifiez toujours qu aucune pièce n est desserrée ou manquante avant de démarrer la machine Faites particulièrement attention à l unit...

Page 47: ...LACEMENT DE L HUILE MOTEUR L huile moteur usagée raccourcira grandement la durée de vie des pièces coulissantes et rotatives Veillez à vérifier la fréquence et le nombre des remplacements DANGER En général le corps du moteur et l huile moteur restent chauds immédiatement après l arrêt du moteur Lorsque vous remplacez l huile moteur vérifiez que le corps du moteur et l huile ont suffisamment refroi...

Page 48: ...e carburateur Desserrez le boulon de fixation du cache du filtre à air Retirez le cache du filtre à air Si de l huile adhère à l élément éponge pressez le bien Si les éléments sont très encrassés 1 Retirez l élément éponge plongez le dans de l eau chaude ou de l eau additionnée d un détergent neutre puis séchez le complètement 2 Nettoyez l élément feutre avec de l essence puis séchez le complèteme...

Page 49: ...nt vers le carburateur Sinon un approvisionnement en essence insuffisant entraînera un problème de démarrage du moteur et une réduction de la vitesse maximale 0 7 mm 0 8 mm 0 028 0 032 Tuyau d alimentation en essence Collier de serrage du tuyau Filtre à carburant 1 Remplacement du tuyau d alimentation en essence ATTENTION Produits inflammables strictement interdits Contrôlez et nettoyez le tuyau d...

Page 50: ...z doucement sur la poignée de démarrage pour que l huile moteur se répande dans le moteur et placez la bougie d allumage Fixez le cache des lames de coupe Lorsque vous entreposez la machine maintenez la à l horizontale ou à la verticale avec le bord de la lame orienté vers le haut Dans ce dernier cas veillez bien à ce que la machine ne tombe pas N entreposez jamais la machine avec le bord de la la...

Page 51: ... Vérifier fonctionnement 43 Lames de coupe Inspecter 41 Rotation à faible vitesse Inspecter Régler 43 Filtre à air Nettoyer 48 Bougie d allumage Inspecter 49 Tuyau d air de refroidissement Nettoyer Inspecter 49 Tuyau d alimentation en essence Inspecter 49 Remplacer 2 Lubrification du carter d engrenage Remplir 46 Filtre à carburant Nettoyer Remplacer 49 Écart entre la valve d admission d air et la...

Page 52: ...mandez une inspection et un entretien Anomalie du système d entraînement Demandez une inspection et un entretien Le moteur s arrête rapidement La vitesse du moteur n augmente pas Réchauffage insuffisant Réchauffez le moteur Levier d étrangleur basculé sur même si le moteur est réchauffé Réglez le levier à Filtre à carburant obstrué Nettoyez Filtre à air encrassé ou obstrué Nettoyez Anomalie du car...

Page 53: ...EXTENSIÓN A LA UNIDAD PODADORA 60 COMBUSTIBLE REABASTECIMIENTO 61 PRECAUCIONES ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR 63 USO DEL CORTASETOS DE EXTENSIÓN A GASOLINA 66 MANTENIMIENTO 67 ALMACENAMIENTO 72 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 74 Por favor tome nota de los siguientes símbolos que observará durante la lectura de este manual SÍMBOLOS ADVERTENCIA PELIGRO Tenga cuidado de posibles machucaduras Antes de usar lea de...

Page 54: ... lesión grave No use el cortasetos de extensión a gasolina Al estar cansado a o enfermo a Tras haber consumido alcohol y o al haber tomado medicamentos Durante la noche o en condiciones de poca iluminación Durante el embarazo Uso destinado Este cortasetos de extensión a gasolina ha sido diseñado para el único propósito de podar setos y arbustos cuyas ramas tengan un diámetro máximo de 7 mm No use ...

Page 55: ...to y descontinúe la operación siempre que ocurra un problema en éste o si el equipo comienza a producir algún ruido inusual Las emisiones o gases de la combustión son tóxicos Nunca use el equipo en lugares cerrados ni en túneles sin ventilación riesgo de sofocación y envenenamiento por inhalación de gas Tenga presente que el monóxido de carbono es un gas inoloro Asegúrese siempre de que haya una v...

Page 56: ...e en lugares cerrados Los vapores del combustible se acumulan al nivel del suelo riesgo de explosión Almacene el combustible solamente en contenedores diseñados para ello y asegúrese de que se haya almacenado en un lugar fuera del alcance de los niños Operación Durante la operación sujete el cortasetos de extensión a gasolina todo el tiempo con ambas manos Use el cortasetos de extensión a gasolina...

Page 57: ...o Número de personas lesionadas Alcance de las lesiones Su nombre Instrucciones de mantenimiento Haga siempre todo a su alcance para evitar la contaminación y que la cantidad del ruido emitido sea la menor posible al usar el cortasetos de extensión a gasolina Ponga especial atención al ajuste correcto del carburador Limpie el cortasetos de forma habitual y revise periódicamente que todas la tuerca...

Page 58: ...1 Ciclos por minuto 4 600 Consumo de combustible kg h 0 33 Consumo específico de combustible g kWh 408 Velocidad en estado de marcha sin carga RPM 3 000 Velocidad con accionamiento del embrague RPM 4 400 Carburador Carburador del diafragma tipo WALBRO WYL Sistema de encendido tipo Encendido de estado sólido Bujía de encendido tipo NGK CMR4A Separación de electrodos in mm 1 32 0 7 0 8 Combustible G...

Page 59: ...a de desbloqueo 3 Palanca de aceleración 4 Interruptor 5 Mango 6 Eje 7 Caja de cambios 8 Cuchilla cortadora 9 Filtro de aire 10 Tapa del tanque de combustible 11 Tanque de combustible 12 Carcasa del embrague 13 Bujía de encendido 14 Bomba cebadora 15 Mofle 16 Arrancador de retroimpacto 17 Perilla del arrancador 18 Cubierta de la cuchilla ...

Page 60: ...tadoras usando la cubierta que se incluye con éstas Quite la tapa del eje Afloje el tornillo M5 x 12 y el perno M5 x 25 Inserte el eje en la caja de cambios NOTA Asegure una inserción completa del eje en la caja de cambios aproximadamente 4 mm 1 57 Si tiene dificultades al insertar el eje gire manualmente el eje propulsor un poco e intente de nuevo Asegúrese que el eje quede insertado correctament...

Page 61: ...e automóvil de 4 tiempos Volumen de aceite Aprox 0 08 L NOTA Si no se da un servicio de mantenimiento adecuado al motor puede que el aceite rodee el motor y que éste sea resuministrado en exceso Si el aceite es suministrado por encima del límite puede que el aceite esté contaminado o que se prenda llama con el humo blanco Punto 1 en el reemplazo del aceite Tapa del aceite Elimine el polvo o mugre ...

Page 62: ...tilado sin exposición al sol De otra manera puede que el combustible se deteriore en un día ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO Y RESUMINISTRO DEL TANQUE Conserve el equipo y tanque en un lugar fresco y sin exposición directa a la luz del sol Nunca guarde combustible en un automóvil Combustible El motor es de cuatro tiempos Asegúrese de utilizar gasolina para automóvil gasolina común o de calidad superior s...

Page 63: ...samblado De lo contrario puede que esto resulte en lesiones graves Antes de arrancar el motor asegúrese siempre que las cuchillas cortadoras no estén obstruidas por piedras ramas o cualquier otro objeto duro Revise el área de trabajo para despejar cables cuerdas vidrio o cualquier objeto ajeno que podría enredarse entre las cuchillas cortadoras Descarga eléctrica esté atento de cables eléctricos a...

Page 64: ...dor de forma suave 2 Mantenga la palanca de aceleración en estado pasivo 3 Jale el arrancador de retroimpacto con fuerza 4 Si se dificulta arrancar el motor abra el acelerador alrededor de 1 3 Esté atento de las cuchillas cortadoras las cuales puede que se activen En ocasiones cuando se dificulte arrancar el motor como durante el invierno opere la palanca dosificadora con el siguiente procedimient...

Page 65: ...ornillo de ajuste del carburador REVISIÓN DE LA ROTACIÓN DE BAJA VELOCIDAD Ajuste la rotación de baja velocidad a 3 000 rpm min En caso de que sea necesario cambiar la velocidad de rotación regule mediante el tornillo de ajuste que se ilustra a la derecha con un destornillador Phillips Gire el tornillo de ajuste a la derecha y la velocidad para incrementar la velocidad del motor Gire el tornillo d...

Page 66: ...e sus dedos y sujete firmemente los mangos Note que las cuchillas cortadoras permanecerán en movimiento por hasta dos segundos tras haber liberado la palanca de aceleración No realice operaciones de corte con el cortasetos de extensión a gasolina a baja velocidad La velocidad de las cuchillas cortadoras no puede ajustarse adecuadamente con la palanca de aceleración durante una baja velocidad del m...

Page 67: ...loraciones deformaciones o grietas Afilado de las cuchillas Si las cuchillas cortadoras se han desafilado o si el rendimiento en el corte es menor lleve las cuchillas a que sean afiladas a un agente de servicio autorizado Ajuste del despeje de la cuchilla Las cuchillas superior e inferior se desgastan Si no puede obtener un corte limpio a pesar de que las cuchillas están lo suficientemente afilada...

Page 68: ...alos establecidos o si se aplica una cantidad insuficiente Inspección y mantenimiento diarias Para asegurar una extensa vida útil de su cortasetos de extensión a gasolina realice diariamente las siguientes actividades de inspección y mantenimiento Antes de usar Asegúrese de revisar si hay piezas flojas o faltantes antes de iniciar la operación Ponga especial atención de la pieza cortadora y asegúr...

Page 69: ...LAZO DEL ACEITE DEL MOTOR El aceite deteriorado puede acortar la vida útil de las piezas deslizantes y giratorias en gran medida Asegúrese de verificar el periodo y cantidad de aceite a ser reemplazado PELIGRO En general el motor de la unidad principal y el aceite del motor permanecen calientes tras haber apagado el motor En el reemplazo de aceite asegúrese que el motor de la unidad principal y el...

Page 70: ...culas Afloje el perno de instalación de la cubierta del limpiador de aire Retire la cubierta del filtro de aire Si hay aceite que se adhiere al elemento esponja exprima con firmeza Si los elementos están altamente contaminados 1 Retire el elemento esponja sumerja en agua tibia o en agua diluida con un detergente neutro y luego seque por completo 2 Limpie el elemento fieltro con gasolina y seque co...

Page 71: ...un suministro suficiente de combustible al carburador De lo contrario un suministro insuficiente de combustible causará que el motor comience a fallar y se desempeñe a una velocidad máxima limitada 0 7 mm 0 8 mm 0 028 0 032 Manguera del combustible Prensa de la manguera Filtro de combustible 1 Reemplazo de la manguera del combustible PRECAUCIÓN El uso de sustancias o material inflamable queda estr...

Page 72: ...ceite se propague a través del motor y coloque la bujía de encendido Coloque la cubierta para las cuchillas cortadoras Durante el almacenamiento mantenga la barra en posición horizontal o almacene el equipo en posición recta con el borde de la cuchilla orientado hacia arriba en este caso tenga la completa precaución de evitar que el equipo se caiga Nunca almacene el equipo con el borde de la cuchi...

Page 73: ...uncionamiento 65 Cuchillas cortadoras Inspeccionar 63 Rotación a baja velocidad Inspeccionar ajustar 65 Filtro de aire Limpiar 70 Bujía de encendido Inspeccionar 71 Conducto del aire de enfriamiento Limpiar inspeccionar 71 Manguera del combustible Inspeccionar 71 Reemplazar 2 Grasa para la caja de cambios Resuministrar 68 Filtro de combustible Limpiar reemplazar 71 Área despejada entre la válvula ...

Page 74: ...d con el sistema de propulsión Solicite un servicio de inspección y mantenimiento El motor se apaga en poco tiempo La velocidad del motor no aumenta Falta de calentamiento del motor Realice la operación de calentamiento Palanca del dosificador está en la posición aunque el motor ya está caliente Ajustar a Filtro de combustible congestionado Limpiar Filtro de aire contaminado o congestionado Limpia...

Page 75: ...to a la información disponible de otros motores Entre menor sea el índice de aire menor es la contaminación La descripción de durabilidad a continuación ofrece información en relación al periodo de durabilidad de las emisiones del motor Término descriptivo Aplicable al periodo de durabilidad de las emisiones Moderado 50 horas 0 65 cc Intermedio 125 horas 0 65 cc Extendido 300 horas 0 65 cc Aviso L...

Page 76: ...tenimiento necesario como se indica en su manual para el propietario Makita USA Inc recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor pequeño para todo terreno pero Makita USA Inc no puede negarle la garantía únicamente por carecer de dichos recibos o por falla en asegurar la realización de todo el programa de mantenimiento Sin embargo como propietario de un motor p...

Page 77: ... o reemplazo de cualquier pieza garantizada bajo la garantía deberá realizarse sin costo para el propietario por una estación donde se cumpla la garantía 5 No obstante las disposiciones de la Subsección 4 anterior los servicios o reparaciones de garantía deberán proporcionarse en todos los centros de distribución del fabricante que estén bajo franquicia para dar servicio a los motores en cuestión ...

Page 78: ...do descrito a continuación en función de los procedimientos especificados en el Manual del Propietario de 2007 o posterior El mantenimiento programado a continuación esta en función de un programa de operación normal del motor PROCEDIMIENTO INTERVALO 1 Limpie el motor y compruebe los pernos y las tuercas Vuelva a apretar en caso necesario Cada 8 horas diariamente 2 Cambie y reabastezca el aceite p...

Page 79: ...óstico reparación o reemplazo necesario para asegurar que el motor cumpla con las regulaciones correspondientes de la EPA de los EE UU PERIODO DE GARANTÍA POR DEFECTOS DE COMPONENTES DE EMISIONES El periodo de garantía para este motor comienza en la fecha de venta del comprador inicial y continúa por un periodo de 2 años PIEZAS CUBIERTAS A continuación se listan las piezas cubiertas por la Garantí...

Page 80: ...l propietario usted es responsable de llevar a cabo el mantenimiento necesario como se indica en su manual para el propietario Makita recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor pero Makita no puede negarle la garantía únicamente por carecer de dichos recibos o por falla en asegurar la realización de todo el programa de mantenimiento Sin embargo como propietar...

Page 81: ...epuestos de mantenimiento o para componentes de reparación que afecten el control de emisiones usted deberá asegurar por sí mismo que dichas piezas están garantizadas por su fabricante y que son equivalentes a las piezas autorizadas por Makita tanto en rendimiento como en durabilidad CÓMO PREPARAR UNA RECLAMACIÓN Todas las reparaciones que califiquen bajo esta garantía limitada deben ser realizada...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...uct contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm USA solamente ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer defectos genéticos y otros problemas relacionados con la reproducción ...

Reviews: