background image

209

МАКЕДОНСКИ

Бучава

Применлив стандард : EN60335

Модел

Ниво на звучниот притисок

Ниво на јачина на звукот

L

PA

(dB(A))

Фактор на 

несигурност K 

 

(dB(A))

L

PA

(dB(A))

Фактор на 

несигурност K 

 

(dB(A))

ELM4121

84

3

95

1

ELM4620

83

3

95

1

ELM4621

83

3

95

1

НАПОМЕНА:

 Номиналната вредност(и) за емисија на бучава е измерена во согласност со стандардни 

методи за испитување и може да се користи за споредување алати.

НАПОМЕНА:

 Номиналната вредност(и) за емисија на бучава може да се користи и како прелиминарна 

процена за изложеност.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

 

Носете заштита за ушите.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

 

Емисијата на бучава при фактичкото користење на алатот може да се 

разликува од номиналната вредност(и), зависно од начинот на којшто се користи алатот, особено од 

тоа како вид работен материјал се обработува.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

 

Погрижете се да ги утврдите безбедносните мерки за заштита на лицето 

кое ракува со алатот врз основа на процена на изложеноста при фактичките услови на употреба 

(земајќи ги предвид сите делови на работниот циклус, како периодите кога електричниот алат е 

исклучен и кога работи во празен од, не само кога е активен).

Вибрации

Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на 

три оски) одредена во согласност со EN60335:

Модел ELM4121

Ширење вибрации (a

h

) : 2,5 м/с

2

 или помалку

Отстапување (K): 1,5 м/с

2

Модел ELM4620

Ширење вибрации (a

h

) : 2,5 м/с

2

 или помалку

Отстапување (K): 1,5 м/с

2

Модел ELM4621

Ширење вибрации (a

h

) : 2,5 м/с

2

 или помалку

Отстапување (K): 1,5 м/с

2

НАПОМЕНА:

 Вкупната вредност(и) на 

номиналната јачина на вибрациите е измерена во 

согласност со стандардни методи за испитување и 

може да се користи за споредување алати.

НАПОМЕНА:

 Вкупната вредност(и) на 

номиналната јачина на вибрациите може да 

се користи и како прелиминарна процена за 

изложеност.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

 

Јачината на 

вибрациите при фактичкото користење на 

алатот може да се разликува од номиналната 

вредност(и), зависно од начинот на којшто 

се користи алатот, особено од тоа како вид 

работен материјал се обработува.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

 

Погрижете се да 

ги утврдите безбедносните мерки за заштита 

на лицето кое ракува со алатот врз основа 

на процена на изложеноста при фактичките 

услови на употреба (земајќи ги предвид сите 

делови на работниот циклус, како периодите 

кога електричниот алат е исклучен и кога 

работи во празен од, не само кога е активен).

Декларација за сообразност од ЕУ

Само за земјите во Европа

Декларацијата за сообразност од ЕУ е вклучена во 

Додаток А од упатствата за корисникот.

БЕЗБЕДНОСНИ 

ПРЕДУПРЕДУВАЊА

ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ 

УПАТСТВА

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

 

Прочитајте ги сите 

безбедносни предупредувања и сите упатства. 

Ако не се почитуваат предупредувањата и 

упатствата, може да дојде до струен удар, пожар 

или тешки повреди.

Чувајте ги сите предупредувања 

и упатства за да може повторно 

да ги прочитате.

1. 

Децата треба да се надгледуваат за да 

се уверите дека нема да си играат со 

косилката.

2. 

Никогаш не дозволувајте деца или лица 

кои не ги знаат овие упатства да ја користат 

косилката. Локалните прописи може да ја 

ограничуваат возраста на ракувачот.

3. 

Никогаш не ракувајте со косилката кога 

во близина има луѓе, особено деца, или 

домашни животни.

Summary of Contents for ELM4121

Page 1: ...īna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 119 LT Elektrinė vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 127 ET Elektriline muruniiduk KASUTUSJUHEND 135 PL Elektryczna kosiarka do trawy INSTRUKCJA OBSŁUGI 143 HU Elektromos fűnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 151 SK Elektrická kosačka NÁVOD NA OBSLUHU 159 CS Elektrická sekačka na trávu NÁVOD K OBSLUZE 167 SL Električna kosilnica NAVODILA ZA UPORABO 175 SQ Kositëse bari elektrike MANU...

Page 2: ...1 Fig 1 1 Fig 2 1 2 3 4 Fig 3 1 1 2 Fig 4 1 1 Fig 5 1 2 1 Fig 6 2 ...

Page 3: ...1 Fig 7 1 Fig 8 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 2 1 Fig 12 1 2 Fig 13 2 1 Fig 14 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 15 1 2 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 1 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 2 Fig 21 2 1 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 1 Fig 25 3 2 1 Fig 26 Fig 27 Fig 28 5 ...

Page 6: ...Fig 29 1 2 Fig 30 Fig 31 Fig 32 1 2 3 3 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 6 ...

Page 7: ...1 Fig 37 1 Fig 38 1 Fig 39 3 2 1 Fig 40 1 Fig 41 1 2 3 Fig 42 1 Fig 43 7 ...

Page 8: ...Fig 44 1 2 3 Fig 45 1 2 3 4 5 Fig 46 3 1 2 Fig 47 1 3 2 Fig 48 1 2 Fig 49 8 ...

Page 9: ...1 Fig 50 1 2 Fig 51 1 2 Fig 52 9 ...

Page 10: ... from the machine before maintenance or if cord is damaged The noise of the machine is not more than 96 dB Keep hands and feet away Do not operate mower unless the guards and attachments are in proper place Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material In observance of the European Directive on Waste Electric and Electronic Equipment and its impl...

Page 11: ... can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running ...

Page 12: ...can cause severe injuries to persons The lawn should always be carefully examined and cleared of all objects prior to each mowing 25 If the mower strikes a foreign object follow these steps Stop the mower release the switch lever and wait until the blade comes to a complete stop Unplug the power cord from the power supply Thoroughly inspect the mower for any damage Replace the blade if it is damag...

Page 13: ...otential risks of injury and damage remain The following dangers can arise in connection with the structure and design of this product 1 Health defects resulting from vibration emission if the product is being used over long periods of time or not adequately managed and properly maintained 2 Injuries and damage to property due to broken application tools or the sudden impact of hidden objects duri...

Page 14: ...ng the mowing height unplug the extension cord from the power supply and check that the blades have come to a complete halt WARNING Never put your hand or leg under the mower body when adjusting the mowing height You can adjust the mowing height in the range of 20 mm to 75 mm The mowing height can be adjusted in 7 lev els for ELM4121 or 8 levels for ELM4620 ELM4621 For ELM4121 Fig 18 1 Adjusting l...

Page 15: ...ension cord from the power socket then remove the material causing the jam and then let the machine cool down for a few minutes before turning on the machine NOTE The over current relay may be activated when wet or long grass gets caught up inside of the main body OPERATION Mowing WARNING Before mowing clear away sticks and stones from the mowing area Furthermore clear away any weeds from the mowi...

Page 16: ...3 Arrow CAUTION Before opening the levers hold the upper handle firmly Otherwise the handle may fall and cause an injury 5 Loosen the thumb nuts while holding the handle Fig 41 1 Thumb nut 6 Widen the handle outside a little and then fold the handle and insert the protrusions on the handle into the holes Fig 42 1 Handle 2 Protrusion 3 Hole CAUTION When folding the handle be care ful not to pinch y...

Page 17: ...extension cords for damage Do not use the appliance if the cord is damaged or worn Keep extension cord away from cutting elements If the cord is damaged during use disconnect the cord from the supply immediately Do not touch the cord before disconnecting the supply OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual T...

Page 18: ...s les composants de la machine soient totalement arrêtés avant de les toucher Gardez le cordon d alimentation souple à l écart des lames de coupe Méfiez vous des lames tranchantes Les lames continuent de tourner une fois le moteur coupé Débranchez le connecteur de la machine avant tout entretien ou si le cordon est endommagé Le niveau sonore de la machine ne dépasse pas les 96 dB Éloignez vos main...

Page 19: ...r protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN60335 Modèle ELM41...

Page 20: ... est endommagé ou usé 8 N utilisez la tondeuse qu à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel 9 Évitez d utiliser la tondeuse sur de l herbe mouillée 10 N utilisez jamais la tondeuse sous la pluie 11 Tenez toujours la poignée fermement 12 Assurez vous toujours d être en position stable dans les pentes 13 Ne courez jamais marchez 14 Ne saisissez pas les lames de coupe exposées ou les b...

Page 21: ...jours les pentes latéralement jamais de haut en bas ou vice versa Soyez très prudent lorsque vous changez de direc tion dans les pentes Ne tondez pas dans les pentes trop abruptes 39 Ne nettoyez pas la tondeuse avec un tuyau d arrosage évitez de mouiller le moteur et les connexions électriques 40 Vérifiez régulièrement le boulon de montage de la lame pour vous assurer qu il est bien serré 41 Garde...

Page 22: ... 2 Ouvrez le couvercle arrière Fig 7 1 Couvercle arrière 3 Insérez le bac à herbe par l avant en le faisant passer au centre de la poignée puis accrochez le bac à herbe à la partie arrière de la machine Fig 8 1 Bac à herbe Fig 9 Pour retirer le bac à herbe exécutez la procédure de pose en sens inverse Connexion de la rallonge AVERTISSEMENT Lorsque vous raccor dez la rallonge au connecteur électriq...

Page 23: ...puyez sur le bouton de sécurité puis actionnez le levier d interrupteur Tout en actionnant le levier d interrupteur actionnez le levier de conduite pour activer les roues arrière Pour arrêter la machine libérez le levier d interrupteur et le levier de conduite Fig 22 1 Levier d interrupteur 2 Bouton de sécurité Fig 23 1 Levier de conduite Indicateur de niveau du bac à herbe L indicateur de niveau ...

Page 24: ...fin de tondre la pelouse uniformément Fig 33 1 Largeur de tonte 2 Surface de chevau chement 3 Ligne de centrage Changez chaque fois le sens de la tonte pour éviter que le motif de l herbe ne se forme que dans un sens Fig 34 Vérifiez régulièrement l herbe tondue dans le bac à herbe Videz le bac avant qu il ne soit plein Avant chaque vérifi cation périodique veillez à arrêter la machine NOTE Si vous...

Page 25: ...e lame de tondeuse insérez la broche dans le trou puis tenez la poignée d une main et serrez fermement le boulon dans le sens des aiguilles d une montre à l aide de la clé Fig 48 1 Lame de tondeuse 2 Clé 3 Broche Réglage du câble Pour ELM4621 Si les roues arrière ne tournent pas ou tournent avec difficulté lorsque vous actionnez le levier de conduite réglez la longueur du câble 1 Desserrez l écrou...

Page 26: ...mindestens 15 m betragen Warten Sie bis alle Maschinenkomponenten zum vollständi gen Stillstand gekommen sind bevor Sie sie berühren Halten Sie das flexible Versorgungskabel von den Schneidmessern entfernt Vorsicht vor scharfen Messern Die Messer drehen sich nach dem Ausschalten des Motors noch weiter Ziehen Sie den Stecker von der Maschine ab bevor Sie eine Wartung durchführen oder falls das Kabe...

Page 27: ...smaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60335 Modell ELM4121 Schwingungsemission ah 2 5 m s2 oder wenige...

Page 28: ...Benutzen Sie den Mäher nicht wenn das Kabel beschädigt oder ver schlissen ist 8 Betreiben Sie den Mäher nur bei Tageslicht oder hellem Kunstlicht 9 Vermeiden Sie die Benutzung des Mähers in nassem Gras 10 Betreiben Sie den Mäher niemals bei Regen 11 Halten Sie den Bügelgriff stets mit festem Griff 12 Achten Sie beim Arbeiten auf Hängen stets auf sicheren Stand 13 Stets gehen niemals laufen 14 Fass...

Page 29: ...en Sie den Mäher auf Beschädigung und führen Sie Reparaturen durch bevor Sie den Mäher wieder starten und in Betrieb nehmen 36 Falls der Mäher beginnt ungewöhnlich heftig zu vibrieren sofort überprüfen auf Beschädigung überprüfen beschädigte Teile austauschen oder reparieren prüfen ob lose Teile vorhanden sind und diese festziehen 37 Lassen Sie während der Einstellung des Mähers Vorsicht walten um...

Page 30: ... den Bügelgriff etwas nach außen klappen Sie den Bügelgriff hoch führen Sie dann die Vorsprünge des Bügelgriffs in die Löcher ein und zie hen Sie die Rändelmuttern fest Abb 3 1 Bügelgriff 2 Vorsprung 3 Loch 4 Rändelmutter 4 Befestigen Sie den oberen Bügelgriff indem Sie die Hebel von der Außenseite des Bügelgriffs einführen und dann die Muttern mit dem Schraubenschlüssel anziehen um den Bügelgriff...

Page 31: ... niemals wenn sie durch bloße Betätigung des Schalthebels eingeschaltet werden kann ohne den Einschaltsperrknopf zu drücken Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihre örtliche Makita Kundendienststelle WARNUNG Auf keinen Fall darf die Sperrfunktion deaktiviert oder der Einschaltsperrknopf mit Klebeband festgeklebt werden ANMERKUNG Betätigen Sie den Schalthebel nicht gewaltsam ohne den Einsc...

Page 32: ...der Netzsteckdose ab Ziehen Sie unbedingt Handschuhe an bevor Sie das Gras oder den Fremdkörper entfernen VORSICHT Montieren Sie unbedingt den Graskorb oder den Mulchaufsatz wenn Sie die Maschine betreiben ANMERKUNG Verwenden Sie diese Maschine nur zum Mähen von Rasen Mähen Sie kein Unkraut mit dieser Maschine Halten Sie den Bügelgriff beim Mähen mit beiden Händen fest Abb 28 Die Richtlinie der Mä...

Page 33: ...en und Verletzungen verursachen 5 Lösen Sie die Rändelmuttern während Sie den Bügelgriff festhalten Abb 41 1 Rändelmutter 6 Erweitern Sie den Bügelgriff etwas nach außen klappen Sie dann den Bügelgriff herunter und führen Sie die Vorsprünge des Bügelgriffs in die Löcher ein Abb 42 1 Bügelgriff 2 Vorsprung 3 Loch VORSICHT Achten Sie beim Herunterklappen des Bügelgriffs darauf dass Sie sich nicht Ih...

Page 34: ...der Gummikabel für gewöhnlichen Betrieb das einen Querschnitt von min destens 1 5 mm2 hat Überprüfen Sie das Stromversorgungs und das Verlängerungskabel vor und während des Gebrauchs auf Beschädigung Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Kabel beschädigt oder verschlissen ist Halten Sie das Verlängerungskabel von Schneidelementen fern Falls das Kabel während der Benutzung beschä digt wird trennen ...

Page 35: ...mac china si siano completamente arrestati prima di toccarli Tenere il cavo flessibile di alimentazione lontano dalle lame da taglio Fare attenzione alle lame affilate Le lame continuano a girare dopo lo spegnimento del motore Rimuovere la spina dalla mac china prima della manutenzione o qualora il cavo sia danneggiato Il rumore prodotto dalla macchina non supera i 96 dB Tenere mani e piedi lontan...

Page 36: ...care misure di sicurezza per la protezione dell operatore che siano basate su una stima dell esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esempio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale trias siale determinato in base allo st...

Page 37: ...azione elettrica Non utilizzare il tosaerba qualora il cavo sia dan neggiato o usurato 8 Far funzionare il tosaerba esclusivamente di giorno o con una buona illuminazione artificiale 9 Evitare di far funzionare il tosaerba sull erba bagnata 10 Non utilizzare mai il tosaerba sotto la pioggia 11 Mantenere sempre una salda presa sul manubrio 12 Accertarsi sempre di mantenere i piedi appog giati salda...

Page 38: ...e tra le lame in movimento e le parti fisse del tosaerba 38 Tagliare l erba di traverso lungo la faccia dei pendii mai procedendo su e giù Fare la mas sima attenzione quando si cambia direzione sui pendii Non tagliare l erba su pendii ecces sivamente ripidi 39 Non lavare il tosaerba con un tubo flessibile Evitare di bagnare il motore e i collegamenti elettrici 40 Controllare a intervalli frequenti...

Page 39: ...quindi agganciare il cestello erba sul lato posteriore della macchina Fig 8 1 Cestello erba Fig 9 Per rimuovere il cestello erba eseguire la procedura di installazione al contrario Collegamento di un cavo di prolunga AVVERTIMENTO Quando si intende colle gare il cavo di prolunga alla spina di alimenta zione della macchina accertarsi che la leva inter ruttore sia rilasciata e che il cavo sia scolleg...

Page 40: ...re Fig 21 1 Leva interruttore 2 Pulsante di sblocco Per il modello ELM4621 Per avviare la macchina premere il pulsante di sblocco quindi schiacciare la leva interruttore Mentre si tiene schiacciata la leva interruttore schiacciare la leva di avanzamento per far avanzare le ruote posteriori Per arrestare la macchina rilasciare la leva interruttore e la leva di avanzamento Fig 22 1 Leva interruttore...

Page 41: ...passare sotto la macchina o di impigliarsi al di sotto di quest ultima Fig 31 Fig 32 Le linee centrali delle ruote anteriori fungono da rife rimenti per la larghezza di taglio Utilizzando le linee centrali come riferimenti tagliare l erba a strisce Per tagliare in modo uniforme il prato sovrapporre ogni striscia a quella precedente per una parte che vada da una metà a un terzo Fig 33 1 Larghezza d...

Page 42: ...Sostituzione della lama del tosaerba ATTENZIONE Non utilizzare chiavi diverse dalla chiave esagonale di serie quando si intende sostituire la lama del tosaerba L utilizzo di una chiave diversa potrebbe portare a un serraggio eccessivo o a un allentamento che potrebbero cau sare lesioni personali 1 Scollegare il cavo di prolunga e mettere la mac china in posizione verticale Fare riferimento alle is...

Page 43: ...trica Non toccare il cavo prima di aver scollegato l alimentazione elettrica ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il l...

Page 44: ...n tot het gereedschap Wacht totdat alle machineonderdelen volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u deze aanraakt Houd het flexibele netsnoer uit de buurt van de snijbladen Let op de scherpe snijbladen Het snijblad blijft nadraaien nadat de motor is uitge schakeld Koppel het netsnoer los van de machine vóór onderhoud en wanneer het netsnoer is beschadigd Het geluid van de machine is niet harde...

Page 45: ...ng van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden reke ning houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60335 Model ELM4121 Trillingsemiss...

Page 46: ...smaaier alleen bij daglicht of helder kunstlicht 9 Gebruik de grasmaaier niet wanneer het gras nat is 10 Gebruik de grasmaaier nooit in de regen 11 Houd de handgreep altijd stevig vast 12 Zorg dat u stevig staat op hellingen 13 Loop gewoon en ren niet 14 Raak het snijblad of andere scherpe randen niet aan bij het optillen of dragen van de grasmaaier 15 Lichamelijke conditie Gebruik de grasmaaier n...

Page 47: ... 38 Maai altijd horizontaal langs een glooiing nooit omhoog en omlaag Wees uiterst voor zichtig wanneer u op een hellend vlak van richting verandert Probeer niet om te maaien op al te steile hellingen 39 Niet besproeien of afspoelen met een tuins lang zorg dat er geen water in de motor en elektrische contacten komt 40 Controleer veelvuldig of de snijbladbevesti gingsbout stevig vast zit 41 Zorg da...

Page 48: ...rasmand aan het frame Fig 6 1 Pijp 2 Frame 2 Open de achterklep Fig 7 1 Achterklep 3 Steek de grasmand vanaf de voorkant door de handgreep heen en haak daarna de grasmand aan de achterkant van de machine Fig 8 1 Grasmand Fig 9 Om de grasmand te verwijderen volgt u de procedure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde Het verlengsnoer aansluiten WAARSCHUWING Wanneer u het verleng snoer aanslui...

Page 49: ...el 2 Uit vergrendelknop Voor ELM4621 Om de machine te starten drukt u op de uit vergren delknop en knijpt u vervolgens de schakelhendel in Terwijl u de schakelhendel ingeknepen houdt knijpt u de aandrijfhendel in om de achterwielen aan te drijven Om de machine te stoppen laat u de schakelhendel en de aandrijfhendel los Fig 22 1 Schakelhendel 2 Uit vergrendelknop Fig 23 1 Aandrijfhendel Niveau indi...

Page 50: ...oor dat het verlengsnoer niet onder de machine komt of eronder verstrikt raakt Fig 31 Fig 32 De middellijnen van de voorwielen kunnen worden gebruikt als richtlijn voor de maaibreedte Gebruik de middellijnen als richtlijn bij het maaien in banen Overlap elke baan met de helft of een derde van de breedte van de vorige baan om het gazon gelijkmatig te maaien Fig 33 1 Maaibreedte 2 Overlapping 3 Midd...

Page 51: ...van de grasmaaier vervangen LET OP Gebruik geen andere sleutel dan de standaard ringsleutel voor het vervangen van het snijblad van de grasmaaier Als u een andere sleu tel gebruikt kan de bout te strak of niet strak genoeg worden aangedraaid waardoor letsel kan worden veroorzaakt 1 Koppel het verlengsnoer los en zet de machine rechtop Raadpleeg de instructies voor het opbergen 2 Steek de pen in he...

Page 52: ...t Raak het snoer niet aan voordat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun b...

Page 53: ...tes de la máquina se hayan detenido comple tamente antes de tocarlos Mantenga el cable flexible de suministro de alimentación alejado de las cuchillas de corte Tenga cuidado de las cuchillas afiladas Las cuchillas siguen girando después de apagar el motor Retire el enchufe de la máquina antes de hacer el mantenimiento o si el cable se daña El ruido de la máquina no es más de 96 dB Mantenga alejado...

Page 54: ...eger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxia les determinado de acuerdo con la norma EN60335 Model...

Page 55: ...suministro de alimentación No utilice el cortacésped si el cable está dañado o desgastado 8 Utilice el cortacésped solamente en luz diurna o con buena luz artificial 9 Evite utilizar el cortacésped en hierba mojada 10 No utilice nunca el cortacésped en la lluvia 11 Sujete siempre firmemente el asidero 12 Asegúrese siempre de que en pendientes apoya bien los pies 13 Camine nunca corra 14 No agarre ...

Page 56: ... el cortacésped comienza a vibrar anormal mente compruebe inmediatamente inspeccione por si hay daños reemplace o repare cualquier pieza dañada compruebe si hay alguna pieza floja y apriétela 37 Tenga cuidado durante el ajuste del cortacés ped para evitar pillarse los dedos entre las cuchillas que se mueven y las piezas fijas del cortacésped 38 Siegue a través de la cara de la pendiente nunca de a...

Page 57: ...e para sujetar el asidero Fig 4 1 Palanca 2 Tuerca 5 Sujete los cables con las abrazaderas como se muestra en la figura Fig 5 1 Abrazadera Instalación de la cesta para hierba 1 Coloque los tubos de la cesta para hierba en el bastidor Fig 6 1 Tubo 2 Bastidor 2 Abra la cubierta posterior Fig 7 1 Cubierta posterior 3 Inserte la cesta para hierba desde la parte delantera a través del interior del asid...

Page 58: ... botón de desbloqueo El interruptor podrá romperse Para ELM4121 ELM4620 Para poner en marcha la máquina presione el botón de desbloqueo y después oprima la palanca interruptor Para detener la máquina suelte la palanca interruptor Fig 21 1 Palanca interruptor 2 Botón de desbloqueo Para ELM4621 Para poner en marcha la máquina presione el botón de desbloqueo y después oprima la palanca interrup tor M...

Page 59: ...ig 28 La pauta de la velocidad de segado es aproximada mente de un metro por cada cuatro segundos Fig 29 Comience a segar cerca del receptáculo de alimenta ción para asegurarse de que el cable de extensión no se convierte en un obstáculo Fig 30 1 Receptáculo de alimentación 2 Cable de extensión No permita que el cable de extensión pase por debajo de la máquina o se enrede bajo ella Fig 31 Fig 32 L...

Page 60: ...nteriores y colocarla sobre una superficie plana De lo contrario la máquina podrá caerse y ocasionar heridas Reemplazo de la cuchilla de cortacésped PRECAUCIÓN No utilice ninguna llave dis tinta de la llave hexagonal estándar cuando reem place la cuchilla de cortacésped La utilización de una llave diferente puede dar lugar a un apriete exce sivo o flojo que puede ocasionar heridas 1 Desenchufe el ...

Page 61: ...ión inmediatamente No toque el cable antes de desconec tar el suministro de alimentación ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indica...

Page 62: ...de até todos os componentes da máquina terem parado completamente antes de tocar lhes Mantenha o cabo de alimentação flexível afastado das lâminas de corte Tenha cuidado com as lâminas afiadas As lâminas continuam a rodar depois de des ligar o motor Remova a ficha da máquina antes de realizar a manutenção ou caso o cabo esteja danificado O ruído da máquina não excede o valor de 96 dB Mantenha as m...

Page 63: ...do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo com a EN60335 Modelo ELM4121 Emissão de vibração ah 2 5 m s2...

Page 64: ...ou com boa iluminação artificial 9 Evite operar o cortador de relva em relva molhada 10 Nunca opere o cortador de relva à chuva 11 Segure o guiador sempre com firmeza 12 Mantenha se sempre numa posição segura e firme ao trabalhar em declives 13 Caminhe nunca corra 14 Não agarre nas lâminas de corte expostas nem nos bordos cortantes quando levantar ou segurar o cortador de relva 15 Condição física ...

Page 65: ...e relva para evitar prender os dedos entre as lâminas em movimento e as peças fixas do cortador de relva 38 Em terrenos inclinados corte a relva trans versalmente nunca para cima e para baixo Tenha muito cuidado ao mudar de direção em declives Não corte relva em terrenos extrema mente inclinados 39 Não lave utilizando uma mangueira evite deixar entrar água no motor e nas ligações elétricas 40 Insp...

Page 66: ...Fig 6 1 Tubo 2 Estrutura 2 Abra a tampa traseira Fig 7 1 Tampa traseira 3 Insira o coletor de relva a partir do lado frontal através da parte interior do guiador e em seguida enganche o coletor de relva na parte traseira da máquina Fig 8 1 Coletor de relva Fig 9 Para remover o coletor de relva execute o procedi mento de instalação pela ordem inversa Ligação do cabo de extensão AVISO Quando ligar o...

Page 67: ...o de desbloqueio Fig 23 1 Alavanca de acionamento Indicador de nível do coletor de relva O indicador de nível do coletor de relva abre durante o corte de relva se o coletor de relva não estiver cheio Se o coletor de relva estiver cheio o indicador de nível fecha durante o corte de relva Se estiver cheio esva zie o coletor de relva antes de iniciar o corte de relva Fig 24 1 Indicador de nível Fig 2...

Page 68: ...relva cortada Esvazie o coletor antes de ficar cheio Antes de cada verificação periódica certifique se de que para a máquina NOTA Utilizar o cortador de relva com o coletor de relva cheio impede a rotação suave da lâmina e sobrecarrega o motor o que pode provocar avarias Cortar relva alta Não tente cortar relva alta de uma só vez Em vez disso corte a relva por etapas Deixe um dia ou dois de interv...

Page 69: ...va 3 Perno 4 Prenda uma nova lâmina do cortador de relva e em seguida insira o pino no orifício e em seguida segure o guiador com uma mão e aperte firmemente o perno com a chave para a direita Fig 48 1 Lâmina do cortador de relva 2 Chave 3 Pino Ajuste do cabo Para ELM4621 Se as rodas traseiras não rodarem ou não rodarem suavemente quando aperta a alavanca de aciona mento ajuste o comprimento do ca...

Page 70: ...inden vedligeholdelse eller hvis ledningen er beskadiget Støjen fra maskinen overskrider ikke 96 dB Hold hænder og fødder på afstand Undlad at betjene plæneklipperen uden at skær mene og tilbehøret er på den rigtige plads Kun for lande inden for EU Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sam men med almindelig husholdningsaffald I henhold til det europæiske direktiv vedrø rende håndtering af elektris...

Page 71: ...di er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertide...

Page 72: ...rbladet kan forårsage alvorlig personskade Plænen bør altid undersøges omhyggeligt og alle gen stande skal fjernes inden hver plæneklipning 25 Hvis plæneklipperen rammer et fremmedle geme skal nedenstående trin følges Stop plæneklipperen frigør afbryderarmen og vent indtil bladet er standset helt Tag netledningen ud af stikkontakten Inspicér plæneklipperen grundigt for beskadigelse Skift bladet ud...

Page 73: ...nskade og tingskade Følgende farer kan opstå i forbindelse med dette produkts struktur og design 1 Sundhedsskader som følge af vibrationsafgivelse hvis produktet benyttes i længere tid ad gangen eller ikke håndteres passende og vedligeholdes korrekt 2 Personskade og tingskade på grund af ødelagt tilbehørsværktøj eller pludselige slag fra skjulte objekter under brugen 3 Fare for personskade og ting...

Page 74: ...den justeres skal De tage forlængerledningen ud af stikkontakten og kontrollere at bladene er stoppet helt ADVARSEL Stik aldrig en hånd eller et ben ind under plæneklipperen når De indstiller klippehøjden De kan indstille klippehøjden i intervallet 20 mm til 75 mm Klippehøjden kan indstilles i 7 niveauer for ELM4121 eller 8 niveauer for ELM4620 ELM4621 For ELM4121 Fig 18 1 Justeringsarm For ELM462...

Page 75: ... sig fast og lad derefter maskinen køle ned i nogle minutter før der tændes for maskinen igen BEMÆRK Sikringsanordningen kan blive aktiveret hvis vådt eller langt græs sætter sig fast inde i maski nens kabinet ANVENDELSE Klipning ADVARSEL Fjern grene og sten fra klip ningsområdet inden klipningen Fjern også på forhånd alt ukrudt fra klipningsområdet Fig 27 ADVARSEL Bær altid beskyttelsesbriller el...

Page 76: ...ag indstil derefter højden af håndtaget til midten og luk derefter armene Fig 40 1 Arm 2 Mærke 3 Pil FORSIGTIG Hold godt fast i det øverste håndtag før armene åbnes Ellers kan håndtaget falde og forårsage personskade 5 Løsn fingermøtrikkerne idet der holdes i håndtaget Fig 41 1 Fingermøtrik 6 Bred håndtaget en smule udad og fold derefter håndtaget og sæt de fremspringende dele på håndta get ind i ...

Page 77: ...ndst 1 5 mm 2 Før og under brugen skal De kontrollere netledningen og forlængerledningen for beskadigelse Anvend ikke apparatet hvis ledningen er beskadiget eller slidt Hold forlængerledningen væk fra skærende dele Hvis ledningen beskadiges under brugen skal De med det samme tage den ud af stikkontakten Rør ikke ved ledningen før De har taget den ud af stikkontakten EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følg...

Page 78: ...ρι όλα τα μέρη του μηχα νήματος να έχουν ακινητοποιηθεί πριν τα αγγίξετε Κρατήστε το εύκαμπτο καλώδιο παροχής μακριά από τις κοπτικές λάμες Προσέχετε τις αιχμηρές λάμες Οι λάμες συνεχίζουν να περιστρέφονται μετά την απενεργοποίηση του μοτέρ Βγάλτε το βύσμα από το μηχάνημα πριν από εργα σίες συντήρησης ή αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο Ο θόρυβος του μηχανήματος δεν είναι υψηλότερος από 96 dB Διατ...

Page 79: ... λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα με το E...

Page 80: ... απο συνδέστε αμέσως το καλώδιο από την ηλε κτρική παροχή Μην αγγίζετε το καλώδιο πριν το αποσυνδέσετε από την ηλεκτρική παροχή Μη χρησιμοποιήσετε τη μηχανή γκαζόν αν το καλώδιο παρουσιάζει ζημιά ή φθορά 8 Να χειρίζεστε τη μηχανή γκαζόν μόνο όταν έχει ακόμα φως έξω ή με καλό τεχνητό φωτισμό 9 Αποφεύγετε το χειρισμό της μηχανής γκαζόν σε βρεγμένο γκαζόν 10 Μη χειρίζεστε ποτέ τη μηχανή γκαζόν στη βρ...

Page 81: ...οποιείτε τη μηχανή γκαζόν όταν στέκεστε μπροστά από το άνοιγμα εκκένωσης 33 Μη βάζετε τα χέρια ή τα πόδια σας κοντά ή κάτω από περιστρεφόμενα μέρη Μείνετε μακριά από το άνοιγμα εκκένωσης κάθε στιγμή 34 Μη μεταφέρετε τη μηχανή γκαζόν ενώ είναι ενεργοποιημένη 35 Σβήστε τη μηχανή γκαζόν και βγάλτε το φις από την πρίζα Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινού μενα μέρη έχουν ακινητοποιηθεί πλήρως κάθε φορά που απ...

Page 82: ...ιν από τον χειρισμό αυτού του προϊόντος ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ επιτρέψετε στην άνεση ή στην εξοικείωσή σας με το προϊόν που αποκτήθηκε από επανειλημμένη χρήση να αντι καταστήσει την αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλείας του παρόντος εργαλείου Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια να ακολου θήσετε τους κανόνες ασφάλειας που διατυπώ νονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσ...

Page 83: ...α σης από την ηλεκτρική παροχή και ελέγξτε ότι οι λάμες έχουν ακινητοποιηθεί εντελώς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη βάζετε ποτέ το χέρι ή το πόδι σας κάτω από τη μονάδα της μηχανής γκαζόν όταν ρυθμίζετε το ύψος κουρέματος Μπορείτε να ρυθμίσετε το ύψος κουρέματος στο εύρος των 20 mm έως 75 mm Το ύψος κουρέματος μπορεί να ρυθμιστεί σε 7 επίπεδα για ELM4121 ή σε 8 επίπεδα για ELM4620 ELM4621 Για ELM4121 Εικ 18 1 Ρ...

Page 84: ...ά κλείστε τους μοχλούς Εικ 26 1 Μοχλός 2 Σημάδι 3 Βέλος Σύστημα προστασίας μοτέρ ρελέ υπερφόρτισης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν το μηχάνημα σταμα τήσει ξαφνικά ενώ το χρησιμοποιείτε αφήστε το μοχλό διακόπτη και αποσυνδέστε το καλώ διο προέκτασης Διαφορετικά το μηχάνημα μπορεί να εκκινηθεί ξαφνικά και να προκληθεί τραυματισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν αφαιρέσετε ένα αντικείμενο που έχει εμπλακεί στη λάμα βεβαιωθείτε ότι φ...

Page 85: ...υντή ρηση αποσυνδέστε το καλώδιο προέκτασης από την ηλεκτρική παροχή και βεβαιωθείτε ότι οι λάμες έχουν ακινητοποιηθεί εντελώς ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν εκτελείτε εργασίες συντήρη σης να φοράτε πάντα γάντια Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προϊόντος οι επισκευές και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένα ή εργοστασιακά κέντρα εξυπηρέτησης της ...

Page 86: ...νιο Εικ 50 1 Χιτώνιο 3 Περιστρέψτε το παξιμάδι μέχρι το παξιμάδι να φτάσει στο χιτώνιο Εικ 51 1 Χιτώνιο 2 Παξιμάδι 4 Σφίξτε το παξιμάδι με ένα κλειδί ενώ κρατάτε το χιτώνιο με ένα άλλο κλειδί Εικ 52 1 Χιτώνιο 2 Παξιμάδι 5 Ενεργοποιήστε το μηχάνημα και ελέγξτε ότι οι πίσω τροχοί περιστρέφονται ομαλά όταν πιέζετε το μοχλό κίνησης Αν οι πίσω τροχοί δεν περιστρέφονται ομαλά ρυθμίστε ξανά το μήκος του ...

Page 87: ... devam eder Bakımdan önce veya kablo hasar görmüşse fişi makineden çıkarın Makinenin gürültüsü en fazla 96 dB dir Ellerinizi ve ayaklarınızı uzak tutun Korumalar ve ek parçalar uygun yerlerinde değilse çim biçme makinesini çalıştırmayın Sadece AB ülkeleri için Elektrik donanımını evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyiniz Kullanılmış elektrikli cihazları Elektrikli ve Elektronik Cihaz Atıkları Ha...

Page 88: ...kle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak EC Uygunluk Beyanı Sadec...

Page 89: ...n durduğunuzda ya da dikkati nizi kaçıracak herhangi bir olay olduğunda da elektrik kablosunu elektrik kaynağından ayırın 24 Çim biçme makinesi bıçağının çarptığı nesne ler etraftaki kişilerin ciddi şekilde yaralanma sına sebep olabilir Her biçme işleminden önce çim kontrol edilmeli ve üzerindeki tüm nesne ler kaldırılmalıdır 25 Çim biçme makinesi yabancı bir cisme çar parsa şu adımları izleyin Çi...

Page 90: ...gileri olmayan kişiler tarafından gözetim altında veya makinenin güvenli bir şekilde kullanımına ilişkin talimat verilmek ve içerdiği tehlikeleri anlamaları şar tıyla kullanılabilir Temizlik ve kullanıcı bakım işlemleri gözetim altında olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır Artık riskler Bu ürünü tüm güvenlik gereklerine uygun olarak kullan sanız bile potansiyel yaralanma ve hasar riskleri söz...

Page 91: ...YARI Biçme yüksekliğini ayarlamadan önce uzatma kablosunu güç kaynağından ayırın ve bıçakların tamamen durduğunu kontrol edin UYARI Biçme yüksekliğini ayarlarken elleri nizi ve ayaklarınızı asla çim biçme makinesinin gövdesinin altına koymayın Biçme yüksekliğini 20 mm ila 75 mm aralığında ayarla yabilirsiniz Biçme yüksekliği 7 seviyede ELM4121 için veya 8 seviyede ELM4620 ELM4621 için ayarlanabili...

Page 92: ...dan önce bir kaç dakika makinenin soğumasını bekleyin NOT Aşırı akım rölesi ana gövdeye yaş veya uzun çim takıldığında devreye girebilir KULLANIM Çim biçme UYARI Çim biçmeye başlamadan önce biçme alanındaki kalın dalları ve taşları kaldırın Ayrıca yabani otları da biçme alanından önceden temizleyin Şek 27 UYARI Çim biçme makinesini kullanırken daima yanları korumalı güvenlik gözlükleri takın DİKKA...

Page 93: ...an tutamak yüksekliğini ortaya ayarlayın ve daha sonra kolları kapatın Şek 40 1 Kol 2 İşaret 3 Ok DİKKAT Kolları açmadan önce üst tutamağı sıkıca tutun Aksi takdirde tutamak düşerek yara lanmaya neden olabilir 5 Tutamağı tutarken tırtıllı somunları gevşetin Şek 41 1 Tırtıllı somun 6 Tutamağı bir miktar dışarı doğru açın ve ardından tutamağı katlayın ve tutamağın üzerindeki çıkıntılarını deliklere ...

Page 94: ...ce ve kullanım sırasında besleme ve uzatma kablolarını hasara karşı kontrol edin Kablo hasarlı veya aşınmışsa aleti kullanmayın Uzatma kablosunu kesici elemanlardan uzak tutun Kablo kul lanım sırasında hasar görürse kabloyu derhal besleme kaynağından ayırın Besleme kaynağından ayırmadan önce kabloya dokunmayın İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen...

Page 95: ... knivbladen Var uppmärksam på vassa knivar Knivarna fortsätter att rotera efter det att motorn stängts av Ta bort kontakten från maski nen innan underhåll eller om sladden är skadad Maskinens ljud är lägre än 96 dB Håll händer och fötter borta Använd inte gräsklipparen om inte alla skydd och tillbehör är på rätt plats Endast för EU länder Elektrisk utrustning får inte kastas i hus hållsavfallet En...

Page 96: ...inen kan skilja sig från det deklarerade värdet beroende på hur maski nen används och särskilt vilken typ av arbetss tycke som behandlas VARNING Var noga med att identifiera säker hetsåtgärder för att skydda användaren vilka är grundade på en uppskattning av graden av exponering för vibrationer under de faktiska användningsförhål landena ta förutom avtryckartiden med alla delar av användarcykeln i...

Page 97: ...smattan ska alltid undersökas väl och röjas från före mål före varje klippning 25 Följ dessa steg om gräsklipparen slår emot ett främmande föremål Stanna gräsklipparen släpp säkerhetsgrep pet och vänta tills kniven stannat helt Koppla ur nätkabeln från eluttaget Kontrollera gräsklipparen grundligt så att inte några skador har uppstått Byt ut kniven om den är skadad på något sätt Reparera eventuell...

Page 98: ... ändå eventuella risker för person och materialskada Följande faror kan uppstå i anslutning med struktur och design av denna produkt 1 Hälsoproblem från vibrationer om produkten används under långa tidsperioder eller om den inte hanteras på rätt sätt 2 Person och materialskada p g a trasiga applika tionsverktyg eller plötslig krock med dolda föremål vid användning 3 Fara för person och materialska...

Page 99: ...från förlängningskabeln från strömförsörjningen och kontrollera att bladen har stannat fullständigt VARNING Placera aldrig handen eller foten under gräsklipparen när du justerar klipphöjden Du kan justera klipphöjden inom intervallet 20 mm till 75 mm Klipphöjden kan justeras i 7 steg för ELM4121 eller 8 steg för ELM4620 ELM4621 För ELM4121 Fig 18 1 Justerspak För ELM4620 ELM4621 Fig 19 1 Justerspa...

Page 100: ...ta bort det material som fastnat och låt maskinen svalna ett par minuter innan du startar maskinen OBS Överströmreläet kan aktiveras när blött eller långt gräs fastnar inne i maskinen ANVÄNDNING Gräsklippning VARNING Före gräsklippningen ska alla pin nar och stenar i klippområdet tas bort Ta också bort ogräs i förväg Fig 27 VARNING Bär alltid korgglasögon eller skyddsglasögon med sidoskydd när du ...

Page 101: ...nnan du öppnar spakarna håll stadigt i det övre handtaget I annat fall kan hand taget falla och orsaka skador 5 Lossa de lättrade muttrarna medan du håller i handtaget Fig 41 1 Lättrad mutter 6 Dra isär handtaget lite utåt och vik sedan handta get och för in handtagets utskjutande delar i hålen Fig 42 1 Handtag 2 Utskjutande del 3 Hål FÖRSIKTIGT Var försiktig när du fäller ner handtaget så att du ...

Page 102: ...skada Använd inte apparaten om kabeln är skadad eller sliten Håll förläng ningskabeln borta från klippelement Om kabeln skadas under användning koppla bort kabeln från matningen omedelbart Vidrör inte kabeln innan du kopplar ifrån matningen VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT Följande tillbehör eller tillsat ser rekommenderas för användning med den Makita maskin som denna bruksanvisning avser Om andra ti...

Page 103: ...rpe kniver Knivene fortsetter å rotere etter at motoren er slått av Fjern pluggen fra maskinen før vedlike hold eller hvis kabelen er skadd Støyen fra maskinen er ikke på mer enn 96 dB Hold hender og føtter unna Ikke bruk gressklipperen uten at vern og utstyr er på riktig plass Kun for land i EU Ikke kast elektrisk utstyr sammen med hus holdningsavfall I henhold til EU direktivet om kasserte elekt...

Page 104: ...ke fra den de angitte vibrasjonsverdien e avhengig av hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til arbeidsstykket som blir behandlet ADVARSEL Sørg for å identifisere vernetil tak for å beskytte operatøren som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen dvs hvor lenge verktøyet er slått av hvor lenge det går p...

Page 105: ...om av en eller annen grunn avleder deg fra det du holder på med 24 Gjenstander som slår mot gressklipperkniven kan forårsake alvorlig helseskade Plenen bør alltid undersøkes nøye og alle objekter fjernes før hver klipping 25 Hvis gressklipperen slår mot et fremmedle geme følger du disse trinnene Stans gressklipperen slipp startbryteren og vent til knivene stanser helt Plugg kabelen fra strømforsyn...

Page 106: ...ene til sikkerhet gjenstår det en fare for personskader og materielle skader Følgende farer kan oppstå i forbin delse med dette produktets konstruksjon og design 1 Helseskader som måtte oppstå på grunn av vibra sjon når produktet brukes over lengre tidsperioder eller ikke er i god stand og riktig vedlikeholdt 2 Personskader og skade på eiendom på grunn av brukket tilbehør eller plutselige slag av ...

Page 107: ...ingen fra strømforsynin gen og kontrollere at knivene har stoppet helt ADVARSEL Plasser aldri hånd eller ben under gressklipperens hoveddel når du justerer klippehøyden Du kan justere klippehøyden i området 20 mm til 75 mm Klippehøyden kan justeres i 7 nivå for ELM4121 eller 8 nivå for ELM4620 ELM4621 For ELM4121 Fig 18 1 Justeringsspak For ELM4620 ELM4621 Fig 19 1 Justeringsspak Hold håndtaket me...

Page 108: ...ra strømkontakten deretter fjerne materialet som blokkerer og så la maskinen kjøle seg ned i noen minutter før du slår den på igjen MERK Overstrømsreléet kan bli aktivert hvis vått eller langt gress samler seg opp inne i hoveddelen BRUK Klipping ADVARSEL Før klipping rydd vekk pinner og steiner fra klippeområdet I tillegg rensk vekk ugress fra området på forhånd Fig 27 ADVARSEL Bruk alltid vernebr...

Page 109: ...G Før spakene åpnes må du holde fast det øvre håndtaket Ellers kan håndtaket falle ned og føre til personskader 5 Løs fingermutrene mens du holder håndtaket Fig 41 1 Fingermutter 6 Utvid håndtaket på utsiden litt fold håndtaket og sett fremspringene på håndtaket inn i hullene Fig 42 1 Håndtak 2 Fremspring 3 Hull FORSIKTIG Når du folder sammen håndta ket må du passe på du ikke klemmer hånden eller ...

Page 110: ...ke bruk maskinen hvis kabelen er skadd eller slitt Hold skjøteledningen vekk fra skjæreele menter Hvis ledningen skades ved bruk må du koble ledningen fra strømforsyningen med én gang Ikke rør kabelen før strømforsyningen kobles fra VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita maskinen som er spesifisert i denne håndboken Bruk av an...

Page 111: ...vat pyörimistä moottorin sammuttamisen jälkeen Irrota pistoke koneesta ennen huoltoa ja silloin jos johto on vioittunut Koneen melu on enimmillään 96 dB Pidä kädet ja jalat loitolla Älä käytä ruo honleikkuria jos suojat ja lisälaitteet eivät ole asianmukaisilla paikoillaan Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkötarvikkeita tavallisen kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita k...

Page 112: ...appaleen mukaan VAROITUS Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolo suhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti ottaen huomioon käyttöjakso koko naisuudessaan myös jaksot joiden aikana laite on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Koskee vain Euroopan maita EY vaatimustenmukaisuusvakuutus on liitetty tähän käyttöoppaaseen...

Page 113: ...tai teet muuta joka voi jostain syystä siirtää huomiosi pois laitteen käytöstä 24 Ruohonleikkurin terien sinkoamat esineet voi vat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja Ennen jokaista leikkuukertaa nurmikko on tutkittava huolellisesti ja ylimääräiset esineet on poistet tava alueelta 25 Jos ruohonleikkuri osuu vieraaseen esinee seen toimi seuraavasti Pysäytä ruohonleikkuri vapauta kytkinvipu ja odota ...

Page 114: ...äyttämiseksi turvallisella tavalla ja he ymmärtävät siihen liittyvät riskit Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa konetta ilman valvontaa Jäännösriskit Vaikka tätä tuotetta käytetään kaikkien turvallisuus vaatimusten mukaisesti kaikki mahdollisia vamma ja vaurioriskejä ei voida poistaa Tuotteen käyttöön voi liittyä seuraavia tuotteen rakenteeseen ja suunnitteluun perustuvia vaaroja 1 Tuotteen tär...

Page 115: ...en säätäminen VAROITUS Irrota jatkojohto virranlähteestä ja tarkista että terät ovat pysähtyneet kokonaan ennen kuin säädät leikkuukorkeutta VAROITUS Älä koskaan työnnä jalkojasi tai käsiäsi ruohonleikkurin rungon alle leikkuukor keuden säädön aikana Voit säätää leikkauskorkeudeksi 20 mm 75 mm Leikkauskorkeuden säätötasoja on 7 ELM4121 tai 8 ELM4620 ELM4621 Malli ELM4121 Kuva18 1 Säätövipu ELM4620...

Page 116: ... Anna koneen jäähtyä muutama minuutti ennen kuin kytket sen taas päälle HUOMAA Ylivirtarele saattaa aktivoitua kun run koon jumiutuu märkää tai pitkää ruohoa TYÖSKENTELY Ruohonleikkuu VAROITUS Poista kepit ja kivet leik kuualueelta ennen leikkuun aloittamista Poista myös rikkaruohot alueelta ennen ruohon leikkaamista Kuva27 VAROITUS Käytä sivusuojilla varustettuja suojalaseja aina kun käytät ruoho...

Page 117: ...vaa paikallaan Aseta kahvakorkeu deksi keskitaso ja sulje vivut sitten Kuva40 1 Vipu 2 Merkki 3 Nuoli HUOMIO Pidä yläkahvasta kunnolla kiinni ennen salpojen avaamista Muuten kahva voi kaataa koneen ja aiheuttaa vammoja 5 Löysää siipimutterit samalla kun pidät kahvasta Kuva41 1 Siipimutteri 6 Levennä kahvaa hieman ulospäin taita kahva alas ja aseta kahvan ulkonemat reikiin Kuva42 1 Kahva 2 Ulkonema...

Page 118: ...vuisia PVC tai kumijohtoja ja joiden poikkipinta ala on enintään 1 5 mm 2 Tarkista ennen käyttöä ja sen aikana ettei virta ja jat kojohdoissa ole vaurioita Älä käytä laitetta jos johto on vioittunut tai kulunut Pidä jatkojohto loitolla leikkuuele menteistä Jos johto vioittuu käytön aikana irrota johto virranlähteestä heti Älä koske johtoon ennen kuin olet irrottanut virranlähteen LISÄVARUSTEET HUO...

Page 119: ...zties arī pēc motora izslēgšanas Atvienojiet no ierīces spraudni pirms ierīces tehniskās apkopes vai ja ir bojāts kabelis Ierīces troksnis nepārsniedz 96 dB Netuviniet ierīcei rokas un pēdas Darbiniet pļaujmašīnu tikai tad ja aizsargi un aprīko jums atrodas pareizajās vietās Tikai ES valstīm Neizmetiet elektriskās iekārtas kopā ar mājturības atkritumiem Saskaņā ar Eiropas direktīvu par lietotajām ...

Page 120: ...izmantošanas veida un jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida BRĪDINĀJUMS Lai aizsargātu lietotāju nosakiet drošības pasākumus kas pamatoti ar iedarbību reālos darba apstākļos ņemot vērā visus ekspluatācijas cikla posmus piemēram laiku kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas tukšgaitā kā arī palaides laiku EK atbilstības deklarācija Tikai Eiropas valstīm EK atbilstības deklarācija ša...

Page 121: ...s asmens aizķertie priekšmeti var radīt cilvēkiem smagus ievainojumus Pirms pļaušanas vienmēr rūpīgi pārbaudiet zālienu un novāciet visus priekšmetus 25 Ja pļaujmašīna atsitas pret kādu priekšmetu veiciet šīs darbības apturiet pļaujmašīnu atlaidiet slēdža sviru un pagaidiet kamēr asmens pilnībā apstājas atvienojiet barošanas kabeli no barošanas avota rūpīgi pārbaudiet vai pļaujmašīnai nav bojājumu...

Page 122: ...ālāk minē tās bīstamās situācijas ir iespējamas ierīces uzbūves un konstrukcijas dēļ 1 Veselības problēmas ko izraisa ierīces radītās vibrācijas ja ierīce tiek izmantota ilgstoši tiek izmantota nepareizi vai tā netiek pareizi apkopta 2 Traumas un īpašuma bojājumi kas rodas ja tiek izmantoti bojāti apkopes darbarīki vai ja ierīce darba laikā negaidot saņem triecienu no iepriekš nepamanītiem objekti...

Page 123: ...ms pļaušanas augstuma regulēšanas atvienojiet pagarinātāja kabeli no barošanas avota un pārbaudiet vai asmeņi ir pilnībā apstājušies BRĪDINĀJUMS Nekad nelieciet rokas un kājas zem pļaujmašīnas kad regulējat pļaušanas augstumu Pļaušanas augstumu var regulēt diapazonā no 20 mm līdz 75 mm Pļaušanas augstumu var regulēt 7 līmeņos ELM4121modelim vai 8 līmeņos ELM4620 ELM4621modelim ELM4121modelim Att 1...

Page 124: ...ū dušo materiālu un tad ļaujiet ierīcei pirms ieslēgšanas dažas minūtes atdzist PIEZĪME Pārstrāvas relejs var tikt aktivizēts kad galvenajā korpusā iesprūst mitra vai gara zāle EKSPLUATĀCIJA Pļaušana BRĪDINĀJUMS Pirms pļaušanas no pļau šanas vietas aizvāciet žagarus un akmeņus Pļaušanas vietu attīriet arī no nezālēm Att 27 BRĪDINĀJUMS Lietojot pļaujmašīnu vien mēr valkājiet aizsargbrilles vai bril...

Page 125: ...0 1 Svira 2 Atzīme 3 Bultiņa UZMANĪBU Pirms sviru atvēršanas stingri satveriet augšējo rokturi Citādi rokturis var nokrist un izraisīt traumu 5 Turot rokturi atskrūvējiet spārnuzgriežņus Att 41 1 Spārnuzgrieznis 6 Nedaudz papletiet rokturi uz sāniem salokiet to un ievietojiet roktura izvirzījumus caurumos Att 42 1 Rokturis 2 Izvirzījums 3 Caurums UZMANĪBU Nolokot rokturi uzmanieties lai neiespiest...

Page 126: ...gumijas izolāciju ar šķērsgriezuma laukumu vismaz 1 5 mm2 Pirms ierīces darbināšanas un tās darbināšanas laikā pārbaudiet vai barošanas kabelis un pagarinātāja kabelis nav bojāti Nelietojiet ierīci ja kabelis ir bojāts vai nolietojies Nepieļaujiet lai pagarinājuma kabe lis nonāktu griezējelementu tuvumā Ja kabelis tiek sabojāts pļaujmašīnas lietošanas laikā nekavējoties atvienojiet kabeli no baroš...

Page 127: ...tlikdami priežiūros darbus arba jei pažeistas laidas atjunkite kištuką nuo įrenginio Įrenginio skleidžiamas triukšmas yra ne didesnis kaip 96 dB Atokiau laikykite rankas ir pėdas Nenaudokite vejapjovės kol apsauginiai įtaisai ir priedai nėra pritvirtinti tinkamose vietose Tik ES šalims Neišmeskite elektrinės įrangos kartu su buitinėmis šiukšlėmis Pagal ES direktyvą dėl naudotos elektros ir elektro...

Page 128: ...paskelbtos ų reikšmės ių priklausomai nuo būdų kuriais yra naudojamas šis įrankis ir ypač nuo to kokio tipo ruošinys apdirbamas ĮSPĖJIMAS Siekdami apsaugoti operatorių būtinai įvertinkite saugos priemones remdamiesi vibracijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudo jimo sąlygoms atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis pavyzdžiui ne tik kiek laiko įrankis veikia bet ir kiek kartų jis yra išjungi...

Page 129: ...kvieną vejos pjovimą veją visada reikia atidžiai apžiū rėti ir surinkti nuo jos visus daiktus 25 Vejapjovei užkliudžius pašalinį objektą atlikite šiuos veiksmus Išjunkite vejapjovę atleiskite svirtinį jungiklį ir palaukite kol peilis visiškai sustos Atjunkite maitinimo laidą nuo maitinimo tinklo Apžiūrėkite vejapjovę ar ji neapgadinta Pakeiskite peilį jeigu jis kaip nors apgadin tas Suremontuokite...

Page 130: ...supras atitinkamus pavojus Be suaugusiųjų priežiūros vaikams draudžiama valyti ir tech niškai prižiūrėti šį prietaisą Liekamasis pavojus Net jei šį gaminį naudojate pagal visus saugos reikalavi mus išlieka sužalojimo ir žalos pavojus Dėl šio gaminio konstrukcijos ir dizaino gali kilti šie pavojai 1 Žala sveikatai dėl vibracijos jei gaminys naudo jamas ilgą laiką arba nėra tinkamai valdomas ir priž...

Page 131: ...eguliavimas ĮSPĖJIMAS Prieš reguliuodami žolės pjo vimo aukštį atjunkite ilginamąjį laidą nuo maiti nimo tinklo tada patikrinkite ar peiliai visiškai sustoję ĮSPĖJIMAS Reguliuodami žolės pjovimo aukštį niekada nekiškite rankų ar kojų po vejapjo vės korpusu Žolės pjovimo aukštį galite reguliuoti 20 75 mm intervale Žolės pjovimo aukštį galima nustatyti į 7 ELM4121 arba 8 lygius ELM4620 ELM4621 Skirt...

Page 132: ...imo lizdo pašalinkite strigtį sukėlusį daiktą ir palaukite kelias minutes kol įrenginys atvės tada jį galite įjungti PASTABA Viršsrovio relė gali suveikti kai į pagrin dinį korpusą patenka drėgnos arba ilgos žolės NAUDOJIMAS Žolės pjovimas ĮSPĖJIMAS Prieš pradėdami pjauti žolę surinkite nuo vejos šakas ir akmenis Prieš pradė dami pjauti žolę taip pat išraukite visas piktžoles Pav 27 ĮSPĖJIMAS Naud...

Page 133: ...s atidarykite rankenos išorėje esančias svirteles tada nustatykite rankenos aukštį ties viduriu ir uždarykite svirteles Pav 40 1 Svirtelė 2 Ženklas 3 Rodyklė PERSPĖJIMAS Prieš atidarydami svirteles tvirtai suimkite už viršutinės rankenos Priešingu atveju rankena gali nukristi ir sužaloti 5 Laikydami už rankenos atlaisvinkite varžtus su rankenėle Pav 41 1 Varžtas su rankenėle 6 Šiek tiek išplėskite...

Page 134: ... kaip 1 5 mm 2 Prieš naudojimą ir jo metu tikrinkite maitinimo ir ilgina muosius laidus ar nėra pažeisti Jei laidas pažeistas arba nusidėvėjęs prietaiso nenaudokite Ilginamąjį laidą laikykite atokiau nuo pjovimo elementų Jei naudo jimo metu pažeidžiamas laidas jį nedelsdami atjunkite nuo maitinimo tinklo Kol laido neatjungėte nuo maiti nimo tinklo jo nelieskite PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS Šiuo...

Page 135: ...st mootori väljalülitamist Enne hooldustööde tegemist või kui juhtmed on kahjustatud eemaldage pistik seadme küljest Masina müra ei ületa 96 dB Hoidke käed ja jalad eemal Ärge kasutage niidukit kui kaitse ja lisaseadmed pole korralikult ühendatud Ainult EL i riikidele Ärge pange kasutusest kõrvaldatud elektriseadmeid tavaliste olmejäätmete hulka Vastavalt Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiivile...

Page 136: ...a dekla reeritud väärtus t est olenevalt tööriista kasutus viisidest ja eriti töödeldavast toorikust HOIATUS Rakendage operaatori kaitsmi seks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis võttes arvesse tööperioodi kõiki osasid näiteks korrad kui seade lülitatakse välja ja seade töötab tühikäigul lisaks tööajale EÜ vastavusdeklaratsioon Ain...

Page 137: ...ustusi Muru tuleb enne niitmist alati tähelepanelikult kont rollida ja kõigist esemetest puhastada 25 Kui niiduki lõiketera tabab võõrkeha toimige järgmiselt Peatage niiduk vabastage hooblüliti ja oodake kuni lõiketera on täielikult seiskunud Eemaldage toitejuhe vooluvõrgust Kontrollige niidukit põhjalikult igasuguste kahjustuste suhtes Vahetage lõiketera välja kui see on mingil moel kahjustada sa...

Page 138: ...a kahjustuste risk Toote ülesehitusest ja disainist tingitult võivad selle kasutamisega kaasneda alljärgnevad ohud 1 Kui toodet kasutatakse pikemal ajaperioodil või kui seda ei kasutata ega hooldata nõuetekohaselt võivad sellega kaasneda vibratsiooni emissioonist tingitud tervisekahjustused 2 Tööriistade purunemine või varjatud esemete ootamatu löögijõud võib kasutamise ajal põhjus tada kehavigast...

Page 139: ...n duge et terad oleks täielikult seiskunud HOIATUS Ärge pange niitmiskõrguse regu leerimisel käsi või jalgu kunagi niiduki alla Niitmiskõrgust saate reguleerida vahemikus 20 kuni 75 mm Niitmiskõrgust saate reguleerida 7 mudel ELM4121 või 8 tasemele mudelid ELM4620 ELM4621 ELM4121 Joon 18 1 Reguleerimishoob Mudelid ELM4620 ELM4621 Joon 19 1 Reguleerimishoob Hoidke ühe käega käepidemest ja seejärel ...

Page 140: ...ndusjuhe pistikupesast eemaldage takistav mater jal ja laske seadmel mõni minut enne uuesti sisselülita mist jahtuda MÄRKUS Ülevoolurelee võib aktiveeruda kui märg või pikk rohi satub seadme põhikorpuse sisse TÖÖRIISTA KASUTAMINE Niitmine HOIATUS Puhastage niidetav ala enne niit mist okstest ja kividest Lisaks puhastage niide tav ala enne niitmist ka umbrohust Joon 27 HOIATUS Kandke niiduki kasuta...

Page 141: ...est käepidemest seejärel reguleerige käepide keskmisele kõrgusele ja sulgege hoovad Joon 40 1 Hoob 2 Märgis 3 Nool ETTEVAATUST Enne hoobade avamist hoidke ülemisest käepidemest kindlalt kinni Muidu võib käepide maha kukkuda ja kehavigas tuse põhjustada 5 Vabastage tiibmutrid käepidemest kinni hoides Joon 41 1 Tiibmutter 6 Laiendage käepidet veidi väljastpoolt seejärel pange käepide kokku ja sisest...

Page 142: ...i kummist juhe ja mille ristlõikepindala ei ole väiksem kui 1 5 mm 2 Enne kasutamist ja kasutamise ajal kontrollige ega toite ja pikendusjuhtmel pole kahjustusi Ärge kasutage seadet kui juhe on kahjustatud või kulunud Hoidke pikendusjuhet lõikeosadest eemale Kui juhe saab kasutamise ajal kahjustada eemaldage see kohe vooluvõrgust Ärge puudutage juhet enne vooluvõrgust eemaldamist VALIKULISED TARVI...

Page 143: ...niej 15 m Przed dotknięciem jakiegokolwiek kompo nentu urządzenia należy poczekać do jego całkowitego zatrzymania Elastyczny przewód zasilający należy trzymać z dala od noży Uważać na ostre noże Noże obracają się nawet po wyłączeniu silnika Przed prze prowadzeniem prac konserwacyjnych lub jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu należy odłączyć wtyczkę od urządzenia Hałas generowany przez urządz...

Page 144: ...u o szacowane narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowania należy określić środki bezpieczeństwa w celu zapewnienia ochrony operatora uwzględniając wszystkie elementy cyklu działania tj czas kiedy narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na biegu jałowym a także czas kiedy jest włączone Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60335 Model ELM4...

Page 145: ...kodzony lub wykazuje oznaki zużycia 8 Kosiarkę należy użytkować tylko przy świetle dziennym lub odpowiednio silnym sztucznym oświetleniu 9 Unikać koszenia mokrej trawy 10 Nigdy nie używać kosiarki podczas deszczu 11 Należy zawsze trzymać urządzenie mocno za uchwyt 12 Podczas pracy na pochyłym terenie należy zadbać o dobre oparcie dla nóg 13 Podczas użytkowania urządzenia należy cho dzić a nie bieg...

Page 146: ... zaczyna drgać w nietypowy sposób natychmiast sprawdzić sprawdzić pod kątem występowania uszkodzenia wymienić lub naprawić uszkodzone części sprawdzić pod kątem poluzowanych części i jeśli takie występują dokręcić je 37 Zachować ostrożność podczas regulacji kosiarki w celu niedopuszczenia do utknięcia palców pomiędzy poruszającymi się nożami oraz zamocowanymi na stałe częściami kosiarki 38 Kosić t...

Page 147: ...Dźwignia 2 Nakrętka 5 Zabezpieczyć przewody zaciskami tak jak poka zano na ilustracji Rys 5 1 Zacisk Zakładanie kosza na trawę 1 Na ramę założyć rurki kosza na trawę Rys 6 1 Rurka 2 Rama 2 Otworzyć tylną pokrywę Rys 7 1 Tylna pokrywa 3 Od przodu przez otwór w uchwycie umieścić kosz na trawę w odpowiednim miejscu i zahaczyć z tyłu urządzenia Rys 8 1 Kosz na trawę Rys 9 Aby zdjąć kosz na trawę należ...

Page 148: ...sk blo kady włączenia Dotyczy modelu ELM4621 Aby uruchomić urządzenie należy nacisnąć przycisk blo kady włączenia i pociągnąć do siebie dźwignię przełącznika Trzymając dźwignię przełącznika pociągnąć do siebie dźwignię jazdy aby uruchomić napęd tylnych kół Aby zatrzymać urzą dzenie należy zwolnić dźwignię przełącznika i dźwignię jazdy Rys 22 1 Dźwignia przełącznika 2 Przycisk blo kady włączenia Ry...

Page 149: ...ii Aby zapewnić równe skoszenie trawnika od 1 2 do 1 3 szerokości pasów powinno się nakładać Rys 33 1 Szerokość koszenia 2 Obszar nakłada nia 3 Linia środkowa Za każdym razem zmieniać kierunek koszenia aby zapobiec powstaniu wzoru spowodowanego kształto waniem trawy w tym samym kierunku Rys 34 Okresowo sprawdzać zapełnienie kosza na trawę Opróżniać kosz zanim całkowicie się zapełni Przed każdym sp...

Page 150: ...LM4621 Wymontować kolejno śrubę nóż kosiarki i uchwyt Rys 47 1 Uchwyt 2 Nóż kosiarki 3 Śruba 4 Umieścić w odpowiednim miejscu nowy nóż wsunąć kołek do otworu a następnie chwycić uchwyt jedną ręką i mocno dokręcić śrubę kręcąc kluczem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Rys 48 1 Nóż kosiarki 2 Klucz 3 Kołek Regulacja przewodu Dotyczy modelu ELM4621 Jeśli po naciśnięciu dźwigni jazdy tylne ...

Page 151: ...ek élesek A kések a motor kikapcsolása után egy ideig még forognak Karbantartás előtt vagy ha a vezeték megsérült húzza ki a csatlakozó dugót a fűnyíróból A gép zajszintje nem haladja meg a 96 dB t Tartsa távol a kezét és a lábát Ne működ tesse a fűnyírót ha a védőelemek és a tartozékok nincsenek a helyükön Csak EU tagállamok számára Az elektromos berendezéseket ne dobja a háztartási szemétbe A ha...

Page 152: ...szerszám rezgéskibo csátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a meg adott értéktől a használat módjától különösen a feldolgozott munkadarab fajtájától függően FIGYELMEZTETÉS Határozza meg a kez elő védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak figyelembe véve a munkaciklus elemeit mint például a gép leállításának és üres...

Page 153: ...ítson valamit az útjából vagy bármilyen más okból ami elvon hatja a figyelmét a tevékenységről amit végez 24 A fűnyíró kése által megütött tárgyak súlyos sze mélyi sérülést okozhatnak A gyepet mindig körül tekintően meg kell vizsgálni és minden fűnyírás előtt el kell távolítani minden objektumot 25 Ha a fűnyíró egy idegen tárgyba ütközik kövesse az alábbi lépéseket Állítsa le a fűnyírót engedje el...

Page 154: ...gyeli őket A készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélküli gyermekek ne végezzék Fennmaradó kockázatok Ha a terméket minden biztonsági követelménynek megfelelően üzemelteti akkor is maradnak lehetséges sérülési és károkozási kockázatok A termék szerkeze téből és tervezéséből adódóan a következő veszélyek állhatnak fenn 1 A rezgéskibocsátásból származó egészségká rosodás ha a terméket h...

Page 155: ...arra hogy a kiszóró tartozékot úgy helyezze be hogy a retesz a helyére pattanjon Ábra17 1 Rugós retesz A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA A fűnyírási magasság beállítása FIGYELMEZTETÉS Mielőtt beállítja a fűnyírási magasságot húzza ki a hosszabbító kábelt a tápfeszültségből és ellenőrizze hogy a kések teljesen leálltak e FIGYELMEZTETÉS Soha ne tegye a fűnyíró alá a kezét vagy a lábát a fűnyírási magasság beállítás...

Page 156: ...el az akadást okozó tárgyat és bekapcsolás előtt hagyja néhány percig lehűlni a gépet MEGJEGYZÉS A túláramrelé akkor aktiválódik ha nedves vagy hosszú fű kerül a géptest belsejébe MŰKÖDTETÉS Fűnyírás FIGYELMEZTETÉS Fűnyírás előtt takarítsa el a botokat és köveket a nyírandó területről Továbbá előre távolítson el minden gyomot a nyírandó területről Ábra27 FIGYELMEZTETÉS Mindig viseljen védő szemüve...

Page 157: ...yú tartása közben majd állítsa be középre a fogantyú magassá gát majd csukja be a karokat Ábra40 1 Kar 2 Jel 3 Nyíl VIGYÁZAT A karok kinyitás előtt tartsa erősen a felső fogantyút Ellenkező esetben a fogantyú leeshet és sérülést okozhat 5 Lazítsa meg a marokanyákat miközben a fogantyút tartja Ábra41 1 Marokanya 6 Tágítsa kissé ki majd hajtsa be a fogantyút és helyezze be a fogantyú kiemelkedéseit ...

Page 158: ...belt használjon amely nek keresztmetszete legalább 1 5 mm 2 Használat előtt és alatt ellenőrizze a tápkábel és a hosszabbító kábelt hogy nem sérültek e Ne használja az eszközt sérült vagy hibás kábellel Tartsa távol a hosszabbító kábelt a vágóelemektől Amennyiben a kábel használat során megsérült haladéktalanul húzza ki a hálózatból Ne nyúljon a kábelhez mielőtt kihúzta volna a hálózatból OPCIONÁL...

Page 159: ... sa otáčajú aj po vypnutí motora Pred údržbou alebo v prípade poškodenia kábla odpojte zástrčku od zariadenia Hlučnosť zariadenia nie je vyššia ako 96 dB Nepribližujte sa rukami a nohami Nepoužívajte kosačku ak chrániče a nad stavce nie sú na správnom mieste Len pre štáty EÚ Nevyhadzujte elektrické zariadenia do komunálneho odpadu Podľa európskej smernice o nakladaní s použitými elek trickými a el...

Page 160: ...ho nástroja odli šovať od deklarovanej hodnoty a to v závislosti od spôsobov používania náradia a najmä typu spracúvaného obrobku VAROVANIE Nezabudnite označiť bezpeč nostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu a to tie ktoré sa zakladajú na odhade vystavenia účinkom v rámci reálnych podmienok používania berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu ako sú doby kedy je nástroj vypnutý a kedy bež...

Page 161: ...šťate ak chcete zdvihnúť alebo odstrániť niečo na svojej trase pohybu alebo z akéhokoľvek iného dôvodu ktorý by mohol narušiť vykoná vanie vašej činnosti 24 Predmety zachytené čepeľou kosačky môžu osobám spôsobiť vážne poranenia Pred každým kosením by ste mali trávnik vždy dôkladne skontrolovať a odstrániť z neho všetky predmety 25 Ak kosačka narazí na cudzí predmet postu pujte podľa nasledujúcich...

Page 162: ...ou ak pracujú pod dohľadom alebo na základe vydaných pokynov o používaní náradia bezpečným spôsobom a chápu možné riziká Deti bez dozoru nesmú vykonávať čistenie a údržbu Zvyškové riziká Aj keď používate tento výrobok v súlade so všetkými bezpečnostnými požiadavkami vždy pretrvávajú možné riziká poranenia a poškodenia V súvislosti s konštruk ciou a vzhľadom tohto výrobku môžu vzniknúť nasledu júce...

Page 163: ...padka OPIS FUNKCIÍ Nastavenie výšky kosenia VAROVANIE Pred nastavovaním výšky kosenia odpojte predlžovací kábel od elektrickej siete a skontrolujte či sa čepele úplne prestali pohybovať VAROVANIE Pri nastavovaní výšky kosenia nikdy neklaďte ruku ani nohu pod telo kosačky Výšku kosenia môžete nastavovať v rozsahu 20 mm až 75 mm Výšku kosenia možno nastaviť v 7 krokoch na modeli ELM4121 alebo 8 krok...

Page 164: ...ätovným zapnutím nechajte zariadenie niekoľko minút vychladnúť POZNÁMKA Nadprúdové relé sa môže aktivovať keď sa mokrá alebo dlhá tráva zachytí vo vnútri hlav ného telesa PREVÁDZKA Kosenie VAROVANIE Pred kosením vždy odstráňte konáre a kamene z miesta kosenia Z plochy ktorú budete kosiť okrem toho vopred odstráňte burinu Obr 27 VAROVANIE Pri práci s kosačkou vždy používajte ochranný štít na tvár a...

Page 165: ...ovacia páčka 4 Otvorte páčky rukoväte vonku pričom súčasne držte hornú rukoväť potom nastavte výšku rukoväte na strednú a zatvorte páčky Obr 40 1 Páčka 2 Značka 3 Šípka POZOR Pred otvorením páčok pevne uchopte hornú rukoväť Inak môže rukoväť spadnúť a spôsobiť zranenie 5 Podržte rukoväť a uvoľnite vrúbkované matice Obr 41 1 Vrúbkovaná matica 6 Rukoväť mierne roztiahnite smerom von sklopte ju a vlo...

Page 166: ...minimálne 1 5 mm2 Pred používaním a počas neho kontrolujte či napájací a predlžovací kábel nie sú poškodené Nepoužívajte zariadenie ak je kábel poškodený alebo opotrebovaný Kosiacimi prvkami sa nepribližujte k predlžovaciemu káblu Ak sa kábel pri používaní poškodí ihneď ho odpojte od napájania Nedotýkajte sa kábla pred odpo jením napájania VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísa...

Page 167: ...otáčí Před údržbou nebo když je kabel poškozený vyjměte zástrčku ze stroje Hluk stroje není více než 96 dB Nohy a ruce udržujte v bezpečné vzdále nosti Nepracujte se sekačkou nejsou li na ní správně upevněny kryty a příslušenství Pouze pro země EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunál ního odpadu Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních včetně její implementa...

Page 168: ...používání elektrického nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁNÍ Nezapomeňte stanovit bezpeč nostní opatření na ochranu obsluhy podle odhadu expozice ve skutečných podmínkách použití Vezměte přitom v úvahu všechny části provoz ního cyklu tj kromě doby zátěže například doby kdy je nářadí vypnuté a kdy běží naprázdno Prohlášení ES...

Page 169: ...hou způsobit vážná zranění Před každým sekáním je vždy třeba trávník pečlivě prohléd nout a odstranit z něj veškeré předměty 25 Jestliže sekačka narazí na předmět postupujte následovně Vypněte sekačku uvolněte spínací páčku a vyčkejte až se nůž zcela zastaví Odpojte napájecí kabel ze zdroje napájení Sekačku důkladně prohlédněte zda není poškozená Pokud došlo k jakémukoli poškození nože vyměňte jej...

Page 170: ...a poškození přístroje Ve spojení s konstrukcí a designem tohoto výrobku mohou vznikat následující nebezpečí 1 Újma na zdraví plynoucí z emisí vibrací pokud je výrobek používán po dlouhou dobu nebo pokud není jeho správa odpovídající nebo výrobek není řádně udržovaný 2 Úrazy a poškození majetku v důsledku prasknutí aplikačních nástrojů nebo náhlého nárazu skry tých předmětů během používání 3 Nebezp...

Page 171: ...avou výšky sekání odpojte napájecí kabel ze zdroje napájení a zkont rolujte zda se nože zcela zastavily VAROVÁNÍ Při nastavování výšky sečení nikdy nevkládejte ruce či nohy pod sekačku Výšku sekání můžete nastavit v rozmezí od 20 mm do 75 mm Výšku sekání lze upravit v 7 úrovních pro ELM4121 nebo 8 úrovních pro ELM4620 ELM4621 Pro model ELM4121 Obr 18 1 Seřizovací páčka Pro ELM4620 ELM4621 Obr 19 1...

Page 172: ...cí blokaci a pak nechte stroj několik minut vychladnout než jej znovu zapnete POZNÁMKA Přepěťové relé může být aktivováno když se mokrá nebo dlouhá tráva zachytí uvnitř hlavní části stroje PRÁCE S NÁŘADÍM Sekání VAROVÁNÍ Před sekáním odstraňte ze sekané plochy větve a kameny Ze sekané plochy také předem odstraňte plevel Obr 27 VAROVÁNÍ Při práci se sekačkou vždy noste ochranné brýle nebo bezpečnos...

Page 173: ...e Obr 40 1 Páčka 2 Značka 3 Šipka UPOZORNĚNÍ Před otevřením páček podržte pevně držadlo Jinak může držadlo spad nout a způsobit zranění 5 Držte držadlo a povolte matice pro utahování prsty Obr 41 1 Matice pro utahování prsty 6 Nepatrně roztáhněte držadlo směrem ven pak držadlo sklopte a vložte výstupky držadla do otvorů Obr 42 1 Držadlo 2 Výstupek 3 Otvor UPOZORNĚNÍ Když sklápíte držadlo dávejte p...

Page 174: ...abel poškozen nebo opotřeben nepoužívejte stroj Udržujte prodlužovací kabel daleko od sekacích prvků Je li kabel poškozen během používání okamžitě jej odpojte od napájení Nedotýkejte se kabelu dokud jej neodpojíte VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat násle dující příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může ...

Page 175: ...r se rezila še vedno vrtijo Odstranite vtič iz naprave pred vzdrževanjem ali če je kabel poškodovan Naprava ni glasnejša od 96 dB Ne približujte rok in nog Ne uporabljajte kosilnice če ščitniki in priključki niso pravilno nameščeni Samo za države EU Električnega orodja ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi odpadki V skladu z Evropsko direktivo o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim ...

Page 176: ...orabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedenih vrednosti odvisno od načina uporabe orodja in predvsem vrste obdelovanca OPOZORILO Upravljavec mora za lastno zaščito poznati varnostne ukrepe ki temeljijo na oceni izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe poleg časa proženja je treba upoštevati celoten delovni cikel vključno s časom ko je orodje izklopljeno in časom ko deluje v prostem...

Page 177: ...o vedno skrbno pre gledati in z nje odstraniti vse predmete 25 Če kosilnica zadene ob tujek upoštevajte naslednja navodila Ustavite kosilnico sprostite preklopno ročico in počakajte da se rezilo popolnoma ustavi Izklopite napajalni kabel iz napajanja Natančno preglejte kosilnico in preverite morebitne poškodbe Če je rezilo kakor koli poškodovano ga zamenjajte Pred ponovnim zagonom in nadalj njo up...

Page 178: ... in obliko tega izdelka lahko pride do naslednjih nevarnosti 1 Škodljivi učinki vibracij na zdravje če izdelek uporabljate dolgo časa ali če izdelka ne upravljate in vzdržujete na primeren način 2 Poškodbe in škoda na lastnini zaradi okvarjenih pripomočkov ali nenadnega udarca zaradi skritih predmetov med uporabo 3 Nevarnost poškodb in škode na lastnini zaradi letečih predmetov OPOZORILO Ta izdele...

Page 179: ...abelski podaljšek iz električnega omrežja in preverite ali so se rezila popolnoma ustavila OPOZORILO Kadar nastavljate višino koš nje ne segajte z rokami ali nogami pod ohišje kosilnice Višino košnje lahko prilagodite v razponu od 20 mm do 75 mm Višino košnje lahko nastavite v 7 za ELM4121 ali 8 stopnjah za ELM4620 ELM4621 Za ELM4121 Sl 18 1 Nastavitvena ročica Za ELM4620 ELM4621 Sl 19 1 Nastavitv...

Page 180: ...hladi preden vklopite napravo OPOMBA Pretokovni rele se lahko aktivira kadar se v ohišju zagozdi mokra ali dolga trava UPRAVLJANJE Košnja OPOZORILO Pred košnjo z območja košnje odstranite palice in kamne Z območja košnje odstranite tudi ves plevel Sl 27 OPOZORILO Med uporabo kosilnice vedno nosite zaščitna očala s stransko zaščito POZOR Če se pokošena trava ali tujek zagozdi v kosilnici jo izklopi...

Page 181: ...ri zlaganju ročaja bodite previdni da si ne priščipnete roke ali prstov 7 Privijte krilati matici Sl 43 1 Krilata matica 8 Napravo postavite tako kot je prikazano na sliki Sl 44 POZOR Stroj hranite v zaprtem prostoru in na ravni površini Če ni na ravni površini lahko pade in povzroči telesne poškodbe Zamenjava rezila kosilnice POZOR Za zamenjavo rezila kosilnice lahko uporabljate le standardni imb...

Page 182: ...opite iz napajanja Ne dotikajte se kabla dokler ne izključite napajanja DODATNA OPREMA POZOR Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita ki je opisano v teh navodilih za uporabo Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dodatni opremi se obrnite ...

Page 183: ... përpara mirëmbajtjes ose nëse kordoni është i dëmtuar Zhurma e makinerisë është jo më shumë se 96 dB Mbajini larg duart dhe këmbët Mos e përdorni kositësen në rast se mbrojtëset dhe aksesorët nuk janë në vendin e duhur Vetëm për vendet e BE së Mos i hidhni pajisjet elektrike së bashku me mbeturinat e shtëpisë Në përputhje me Direktivën Evropiane për mbetjet nga pajisjet elektrike dhe elektronike ...

Page 184: ...t e deklaruara në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla veçanërisht nga lloji i materialit të punës që përdoret PARALAJMËRIM Vërtetoni që masat e sigurisë për mbrojtjen e përdoruesit bazohen në vlerësimin e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të funksionimit si ato kur pajisja është e fikur dhe punon pa prerë ashtu edhe kohën e përdorimit D...

Page 185: ... nga furnizimi me energji nëse lini kositësen vetëm zgjasni dorën për të kapur ose hequr diçka që keni përpara ose për ndonjë arsye tjetër që mund t ju shpërqendrojë nga puna që po bëni 24 Objektet që goditen nga disku i kositëses mund të shkaktojnë lëndime të rënda ndaj personave Duhet të ekzaminoni gjithmonë me kujdes oborrin dhe të hiqni të gjitha objektet përpara se të kositni barin 25 Nëse ko...

Page 186: ... kanë marrë udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt të pajisjes dhe kuptimin e rreziqeve të mundshme Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të kryhet nga fëmijë pa mbikëqyrje Rreziqet e mbetura Edhe nëse e përdorni këtë produkt në përputhje me të gjitha kërkesat e sigurisë mbeten rreziqe të mundshme për lëndim dhe dëmtim Rreziqet e mëposhtme mund të lindin në lidhje me strukturën dhe ...

Page 187: ...se të rregulloni lartësinë e kositjes shkëputni kordonin zgjatues nga furnizimi me energji më pas kontrolloni që fletët të kenë ndaluar plotësisht PARALAJMËRIM Asnjëherë mos e vendosni dorën ose këmbën poshtë trupit të kositëses kur rregulloni lartësinë e kositjes Ju mund ta rregulloni lartësinë e kositjes në kufijtë 20 mm deri 75 mm Lartësia e kositjes mund të rregullohet në 7 nivele për ELM4121 ...

Page 188: ...reni makinerinë të ftohet për pak minuta përpara se ta ndizni makinerinë SHËNIM Releja e mbirrymës mund të aktivizohet kur brenda në trupin kryesor ngec bar i lagur ose i gjatë PËRDORIMI Kositja PARALAJMËRIM Përpara se të nisni kositjen hiqni gurët dhe shkopinjtë nga zona e kositjes Më pas hiqni paraprakisht bimët e mëdha nga zona e kositjes Fig 27 PARALAJMËRIM Vendosni gjithmonë syzet mbrojtëse o...

Page 189: ...ë ndërsa mbani dorezën e sipërme më pas vendoosni lartësinë e dorezës në mes dhe më pas mbyllni levat Fig 40 1 Leva 2 Shenja 3 Shigjeta KUJDES Përpara hapjes së levave mbajeni mirë dorezën e sipërme Përndryshe doreza mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndim 5 Lironi dadot me veshë ndërsa mbani dorezën Fig 41 1 Dadoja me veshë 6 Zgjeroni dorezën pak jashtë dhe më pas palosni dorezën dhe futni pjesët e...

Page 190: ...e sipërfaqe prerjeje tërthore jo më pak se 1 5 mm2 Përpara dhe gjatë përdorimit kontrolloni kordonin e furnizimit me rrymë dhe kordonin zgjatues për dëmtim Mos e përdorni pajisjen nëse kordoni është dëmtuar ose konsumuar Mbajeni kordonin zgjatues larg elementeve prerëse Nëse kordoni dëmtohet gjatë përdorimit shkëputeni kordonin menjëherë nga furnizimi me energji Mos e prekni kordonin përpara se të...

Page 191: ...а и намиращите се наоколо хора трябва да бъде поне 15 м Изчакайте докато всички компоненти на машината спрат окончателно да се движат преди да ги докоснете Дръжте гъвкавия захранващ кабел надалече от режещите дискове Ползвайте само остри дискове Дисковете продължават да се въртят и след изключването на двигателя Изключвайте машината преди извърш ване на поддръжка или ако кабелът е повреден Шумът о...

Page 192: ...еделете предпазни мерки за защита на оператора въз основа на оценка на риска в реални работни условия като се вземат предвид всички етапи на работния цикъл като например момента на изключване на инструмента работата на празен ход както и времето на задействане Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60335 Модел ELM4121 Ниво на вибрациите ah 2 5 м с2 и...

Page 193: ...т контакта Не използвайте косач ката ако кабелът е повреден или износен 8 Работете с косачката само на дневна свет лина или на добро изкуствено осветление 9 Не работете с косачката в мокра трева 10 Никога не работете с косачката в дъждовно време 11 Винаги дръжте здраво ръкохватката 12 Винаги стъпвайте стабилно когато сте на наклон 13 Ходете никога не тичайте 14 Когато вдигате или държите косачката...

Page 194: ...ди сменете или ремонтирайте всички повре дени части проверете и затегнете разхлабените части 37 Внимавайте при настройка на косачката да не захванете пръстите си между движе щите се дискове и неподвижните части на косачката 38 Косете наклонени тревни площи като се придвижвате напречно а не нагоре и надолу Бъдете изключително внимателни когато сменяте посоката при работа по наклон Не косете прекале...

Page 195: ...а 4 Прикрепете горната ръкохватка като вкарате лостовете от външната й страна и след това затегнете гайките с гаечния ключ за да закрепите ръкохватката Фиг 4 1 Лост 2 Гайка 5 Закрепете кабелите със скобите както е пока зано на фигурата Фиг 5 1 Скоба Монтиране на кошницата за трева 1 Прикрепете тръбите на кошницата за трева към рамката Фиг 6 1 Тръба 2 Рамка 2 Отворете задния капак Фиг 7 1 Заден кап...

Page 196: ...едотвратява неволното старти ране на инструмента Никога не използвайте машината ако се включва когато натиснете лоста на прекъсвача без да сте натиснали бутона за деблокиране Обърнете се към мест ния сервизен център на Makita за извършване на ремонти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не деактиви райте функцията за блокиране и не залепвайте с лепенка бутона за деблокиране така че да е постоянно натиснат БЕЛЕЖК...

Page 197: ...минути преди да я включите отново ЗАБЕЛЕЖКА Максималнотоковото реле може да се активира при захващане на мокра или дълга трева в основния корпус на машината Експлоатация Косене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да пристъ пите към косене разчистете всички пръчки и камъни от тревната площ която ще косите Освен това разчистете предварително плеве лите от площта за косене ако има такива Фиг 27 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаг...

Page 198: ...кове БЕЛЕЖКА Не използвайте бензин нафта разредител спирт и др подобни Това може да причини обезцветяване деформация или пукнатини Съхранение 1 Изключете удължителния кабел Фиг 37 1 Удължителен кабел 2 Свалете кошницата за трева 3 Настройте височината на косене посредством регулиращия лост За ELM4121 Настройте височината на косене на 2 Фиг 38 1 Регулиращ лост За ELM4620 ELM4621 Настройте височинат...

Page 199: ...с друг гаечен ключ Фиг 52 1 Втулка 2 Гайка 5 Включете машината и проверете дали задните колела се въртят плавно когато стискате управлява щия лост Ако задните колела не се въртят плавно регули райте отново дължината на кабела Удължителен кабел Трябва да използвате само удължителни кабели предназначени за работа на открито PVC или гумен кабел за нормални условия с напречно сечение не по малко от 1 ...

Page 200: ...okretati i nakon isključivanja motora Utikač iskopčajte iz stroja prije obavlja nja zahvata održavanja ili ako je kabel oštećen Buka stroja nije veća od 96 dB Nemojte približavati ruke i stopala Kosilicom nemojte upravljati ako štitnici i dodaci nisu pravilno postavljeni Samo za države EU Ne odlažite električnu opremu zajedno s komunalnim otpadom Poštujući Europsku direktivu o otpadnoj električnoj...

Page 201: ...učnog alata se može razlikovati od deklariranih vrijednosti emi sije ovisno o načinu na koji se alat rabi posebice ovisno o tome kakav se izradak izrađuje UPOZORENJE Nemojte zaboraviti da iden tificirate sigurnosne mjere zaštite rukovatelja koje se temelje na procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima korištenja uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa poput vremena kada je alat isklju čen i ka...

Page 202: ...e ozljede Travnjak uvijek treba pažljivo pregledati i treba ukloniti sve predmete prije košenja 25 Ako kosilica udari strani predmet učinite sljedeće Zaustavite kosilicu otpustite ručicu pre kidača i pričekajte da se oštrica potpuno zaustavi Iskopčajte strujni kabel iz napajanja Temeljito pregledajte je li kosilica oštećena Zamijenite oštricu ako je na bilo koji način oštećena Popravite oštećeni d...

Page 203: ...u da se proizvod koristi dulje vrijeme ili ako se ne koristi i ne održava pravilno 2 Ozljede i materijalne štete zbog neispravnog alata ili iznenadnog udara skrivenih predmeta tijekom uporabe 3 Opasnost od ozljeđivanja i materijalne štete zbog izlijetanja dijelova UPOZORENJE Ovaj proizvod proizvodi elektromagnetsko polje tijekom rada To polje može u određenim okolnostima utjecati na aktivne ili pa...

Page 204: ...ce prilikom podešavanja visine košenja Visinu košenja možete podesiti u rasponu od 20 mm do 75 mm Visina košenja može se podesiti u 7 razina za model ELM4121 ili 8 razina za model ELM4620 ELM4621 Za model ELM4121 Sl 18 1 Ručica za podešavanje Za model ELM4620 ELM4621 Sl 19 1 Ručica za podešavanje Ručku uhvatite jednom rukom i zatim drugom rukom pomaknite ručicu Sl 20 1 Ručica za podešavanje NAPOME...

Page 205: ...jal koji uzrokuje blokadu i zatim pustite da se stroj nekoliko minuta hladi prije ponovnog uključivanja NAPOMENA Prekostrujni relej može se uključiti kada se vlažna ili duga trava zaglavi unutar glavnog kućišta RAD Košenje UPOZORENJE Prije košenja uklonite šta pove i kamenje s područja košenja Nadalje uklo nite korov s radnog područja prije košenja Sl 27 UPOZORENJE Uvijek nosite zaštitne nao čale ...

Page 206: ... rite ručice Sl 40 1 Ručica 2 Oznaka 3 Strelica OPREZ Prije otvaranja ručica gornju ručku čvrsto uhvatite U protivnom ručka bi se mogla pasti i uzrokovati ozljede 5 Krilastu maticu otpustite dok držite ručku Sl 41 1 Krilasta matica 6 Malo proširite ručku prema van zatim preklopite ručku i umetnite izbočine ručke u rupe Sl 42 1 Ručka 2 Izbočina 3 Otvor OPREZ Kada preklapate ručku pazite da ne prikl...

Page 207: ...m kabelu Uređaj nemojte upotrebljavati ako je kabel oštećen ili istrošen Produžni kabel nemojte približavati reznim dijelovima Ako se kabel ošteti tijekom upotrebe odmah ga isključite iz napajanja Nemojte dodirivati kabel prije isključenja napajanja DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor ili priključci pre poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku Upotreba bilo koj...

Page 208: ...ла Сечилата продолжуваат да се вртат откако моторот ќе се исклучи Отстранете го приклучокот од машината пред одржување или ако кабелот е оштетен Бучавата на машината не е поголема од 96 dB Држете ги рацете и нозете подалеку Не ракувајте со косилката ако штитниците и додатоците не се на соодветните места Само за земјите на ЕУ Не фрлајте ја електричната опрема заедно со домашниот отпад Земајќи ја пр...

Page 209: ...А Вкупната вредност и на номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардни методи за испитување и може да се користи за споредување алати НАПОМЕНА Вкупната вредност и на номиналната јачина на вибрациите може да се користи и како прелиминарна процена за изложеност ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Јачината на вибрациите при фактичкото користење на алатот може да се разликува од номиналната вредн...

Page 210: ...тетувања Ако на сечилата има пукнатини или оштетувања заменете ги веднаш 19 Уверете се да нема други луѓе во подрачјето пред да започнете со косење Запрете ја косилката ако некој влезе во подрачјето 20 Отстранете ги туѓите предмети како што се камења жици шишиња коски и поголеми стапчиња од работното подрачје пред да започнете со косење за да спречите телесна повреда или оштетување на косилката 21...

Page 211: ...а предизвика ротација кај другите сечила 43 Секогаш оставајте ја косилката да се излади пред да ја складирате 44 Кога ги сервисирате сечилата имајте предвид дека дури и ако напојувањето е исклучено сечилата сè уште може да се движат 45 Заменувајте ги изабените и оштетените делови заради безбедност Користете само оригинални резервни делови и додатоци 46 Електричниот алат треба да го сервисирате кај...

Page 212: ...ва извршете ја постапката за монтирање по обратен редослед Поврзување на продолжниот кабел ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Кога го поврзувате продолжниот кабел со приклучокот за напојување на машината уверете се дека лостот на прекинувачот е отпуштен и дека кабелот е изваден од напојувањето ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не поврзувајте го и не исклучувајте го продолжниот кабел со мокри раце ЗАБЕЛЕШКА При поврзувањето на продолжни...

Page 213: ...деблокирање а потоа притиснете го лостот на прекинувачот За да ја запрете машината отпуштете го лостот на прекинувачот Сл 21 1 Лост на прекинувач 2 Копче за деблокирање За ELM4621 За да ја стартувате машината притиснете го копчето за деблокирање а потоа притиснете го лостот на прекинувачот Додека го притискате лостот на прекинувачот притиснете го погонскиот лост за да се вклучат задните тркала За ...

Page 214: ...работите со машината ЗАБЕЛЕШКА Оваа машина користете ја само за косење тревници Не косете плевел со оваа машина Цврсто држете ја рачката со двете раце при косењето Сл 28 Упатството за брзината на косење е приближно еден метар за четири секунди Сл 29 Започнете со косење во близина на штекерот за напојување за да се уверите дека продолжниот кабел не претставува пречка Сл 30 1 Штекер за напојување 2 ...

Page 215: ... При склопувањето на рачката внимавајте да не ги потфатите рацете или прстите 7 Затегнете ги рачните навртки Сл 43 1 Рачна навртка 8 Поставете ја машината како што е прикажано на сликата Сл 44 ВНИМАНИЕ Осигурете се дека сте ја складирале машината во затворена просторија и поставете ја на рамна површина Во спротивно машината може да падне и да предизвика повреда Заменување на сечилото на косилката ...

Page 216: ... Не користете го апаратот ако кабелот е оштетен или истрошен Чувајте го продолжниот кабел подалеку од елементи за сечење Ако кабелот се оштети при употребата веднаш исклучете го од напојувањето Не допирајте го кабелот пред да го исклучите напојувањето ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството Со користење друг приб...

Page 217: ...ст пазите на бачене предмете Растојање између алата и посматрача мора да буде најмање 15 м Сачекајте да се сви делови машине потпуно зауставе пре него што их додирнете Држите флексибилни кабл за напајање подаље од сечива Пазите на оштра сечива Сечива настављају да ротирају након што се мотор искључи Искључите машину из напајања пре вршења одржавања или ако је кабл оштећен Бука коју машина производ...

Page 218: ...које су засноване на процени изложености у стварним условима употребе узимајући у обзир све делове радног циклуса као што је време рада уређаја али и време када је алат искључен и када ради у празном ходу Вибрације Укупна вредност вибрација векторски збир по три осе одређена је према стандарду EN60335 Модел ELM4121 Вредност емисије вибрација ah 2 5 м с2 или мања Несигурност K 1 5 м с2 Модел ELM462...

Page 219: ... је кабл оштећен или истрошен 8 Косилицу користите само под дневним светлом или под добрим вештачким осветљењем 9 Избегавајте да користите косилицу по мокрој трави 10 Немојте никада да користите косилицу по киши 11 Ручку увек држите чврсто 12 Увек пазите где газите на нагнутом терену 13 Ходајте и немојте да трчите 14 Немојте да хватате истурена сечива или резне ивице када подижете или придржавате ...

Page 220: ...вршћени делови косилице захвате прсте 38 Косите попреко у односу на површину нагиба никако уздуж Будите веома опрезни када мењате правац на терену са нагибом Немојте косити на терену са превише стрмим нагибом 39 Немојте прати цревом избегавајте да вода допре у мотор и до електричних веза 40 Учестало проверавајте да ли је вијак за монтирање сечива правилно причвршћен 41 Одржавајте све матице завртњ...

Page 221: ...1 Задњи поклопац 3 Уметните корпу за траву са предње стране кроз унутрашњост ручке па затим окачите корпу за траву на задњу страну машине Слика8 1 Корпа за траву Слика9 Да бисте уклонили корпу за траву извршите процес монтирања обрнутим редоследом Прикључивање продужног кабла УПОЗОРЕЊЕ Када прикључујете продужни кабл на утичницу машине уверите се да је полуга прекидача отпуштена и да је кабл искљу...

Page 222: ...угу прекидача Док држите полугу прекидача притисните полугу за покретање да бисте покренули задње точкове Да бисте зауставили машину отпустите полугу прекидача и полугу за покретање Слика22 1 Полуга прекидача 2 Дугме за ослобађање из блокираног положаја Слика23 1 Полуга за покретање Индикатор нивоа корпе за траву Индикатор нивоа корпе за траву се отвара током кошења ако корпа за траву није пуна Ак...

Page 223: ...правцу Слика34 Периодично проверавајте корпу за траву и покошену траву у њој Испразните корпу пре него што се напуни Пре сваке периодичне провере обавезно зауставите машину НАПОМЕНА Коришћење косилице са пуном корпом за траву спречава неометано обртање сечива и додатно оптерећује мотор што може да узрокује хаварију Кошење високе траве Немојте покушавати да сечете високу траву одједном Радије косит...

Page 224: ...ичврстите ново сечиво косилице ставите иглу у отвор а затим држите ручку једном руком и чврсто кључем затегните завртањ у смеру кретања казаљке на сату Слика48 1 Сечиво косилице 2 Кључ 3 Игла Подешавање дужине кабла За модел ELM4621 Ако се задњи точкови не окрећу или ако се отежано окрећу када притиснете полугу за покретање подесите дужину кабла 1 Олабавите навртку помоћу кључа док држите наглавак...

Page 225: ...cablul este deteriorat Zgomotul mașinii nu depășește 96 dB Feriți vă mâinile și picioarele Nu acționați mașina de tuns iarba decât dacă apărăto rile și accesoriile sunt instalate la locul lor Doar pentru ţările din cadrul UE Nu aruncaţi aparatele electrice în gunoiul menajer În conformitate cu Directiva euro peană privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice şi implementarea sa confor...

Page 226: ...larat poate pot fi de asemenea utili zată e într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE Nivelul de vibraţii în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea valorile nivelului declarat în funcţie de modul în care unealta este utilizată în special ce fel de piesă este prelucrată AVERTIZARE Asiguraţi vă că identificaţi măsu rile de siguranţă pentru a proteja operator...

Page 227: ...oi inspectaţi maşina 22 Nu încercaţi niciodată să efectuaţi reglaje ale înălţimii roţilor în timp ce maşina funcţionează 23 Eliberaţi pârghia de comutare şi aşteptaţi să înceteze rotaţia pânzelor înainte de a traversa alei cărări drumuri şi orice zone acoperite cu prundiş De asemenea deconectați cablul de alimentare de la sursa de alimentare dacă lăsaţi maşina nesupravegheată dacă vă aple caţi să ...

Page 228: ...i frecvența sursei de alimentare corespund specificațiilor de pe plăcuța de identificare Recomandăm utilizarea unui întrerupător de curent rezidual întrerupător automat pentru curentul de fugă cu o intensitate a curentului de declanșare de 30 mA sau mai puțin sau o siguranță pentru scurgerea de curent prin pământ 50 Această mașină poate fi utilizată de copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de per...

Page 229: ...ul pentru iarbă Fig 12 1 Capac posterior 2 Coş pentru iarbă 2 Atașați accesoriul pentru mulci ținând apăsată pârghia iar apoi eliberați pârghia pentru a bloca acce soriul pentru mulci Fig 13 1 Accesoriu pentru mulci 2 Pârghie Atașarea accesoriului pentru descărcare Pentru ELM4620 ELM4621 1 Deschideți capacul posterior iar apoi demontați coșul pentru iarbă Fig 14 1 Capac posterior 2 Coş pentru iarb...

Page 230: ...din partea dreaptă a utilajului fără a strânge iarba tăiată în coșul pentru iarbă Atunci când acționați mașina cu accesoriul pentru descărcare aveți grijă să instalați accesoriul pentru mulci și să demontați coșul pentru iarbă Reglarea înălţimii mânerului ATENŢIE Înainte de a deschide pârghiile țineți bine de mânerul superior În caz contrar mânerul poate cădea cauzând accidentări Înălţimea mânerul...

Page 231: ...Înainte de a efectua întreținerea deconectați cablul prelungitor de la sursa de alimen tare și confirmați faptul că pânzele s au oprit complet ATENŢIE Purtați întotdeauna mănuși atunci când efectuați întreținerea Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ sului reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii fo...

Page 232: ...când aceasta ajunge la manșon Fig 51 1 Manșon 2 Piuliță 4 Strângeți piulița cu ajutorul cheii imbus în timp ce țineți manșonul cu o altă cheie Fig 52 1 Manșon 2 Piuliță 5 Porniți mașina și verificați dacă roțile din spate se rotesc lin atunci când strângeți pârghia de acționare Dacă roțile din spate nu se rotesc lin ajustați din nou lungimea cablului Cablu prelungitor Trebuie să utilizați pe post ...

Page 233: ...ети можуть відскочити Відстань між інструментом і сторонніми особами повинна становити не менше 15 м Зачекайте до повної зупинки всіх частин машини перш ніж торкатися їх Не допускайте потрапляння гнучкого шнура живлення під ріжучі полотна Будьте обережні з гострими ріжучими полотнами Полотна продовжують обер татися після вимкнення двигуна Перед проведенням обслуговування або в разі пошкодження шну...

Page 234: ... Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора що відповіда тимуть умовам використання інструмента слід брати до уваги всі складові робочого циклу як от час коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску Вібрація Загальна величина вібрації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60335 Модель ELM4121 Вібрація ah 2 5 м с2 або менше Пох...

Page 235: ...його від дже рела живлення Не торкайтеся шнура доки він не буде відʼєднаний від джерела жив лення Не використовуйте газонокосарку якщо шнур пошкоджений або зношений 8 Користуйтеся газонокосаркою тільки у світлий час доби або за достатнього штучного освітлення 9 Не використовуйте газонокосарку на вологій траві 10 Заборонено працювати з газонокосаркою під дощем 11 Обов язково міцно тримайте ручку 12...

Page 236: ...стини повністю зупинилися у таких випадках коли залишаєте газонокосарку без нагляду перед видаленням засмічення або прочи щенням трубки перед перевіркою та очищенням інструмента або проведенням робіт на газонокосарці якщо інструмент натрапив на сторонній предмет Огляньте газонокосарку на наяв ність пошкоджень виконайте необхідний ремонт і тільки після цього продовжуйте роботу 36 Якщо спостерігаєть...

Page 237: ...ЖНО Перед виконанням будь яких робіт з інструментом обов язково вимкніть його та відключіть від електромережі Монтаж рукоятки 1 Зніміть верхню рукоятку з корпусу машини Рис 1 1 Верхня рукоятка 2 Послабте накатні гайки Рис 2 1 Накатна гайка 3 Трохи розширте рукоятку підніміть її вставте виступи рукоятки в отвори й затягніть накатні гайки Рис 3 1 Рукоятка 2 Виступ 3 Отвір 4 Накатна гайка 4 Закріпіть...

Page 238: ...ся машиною якщо вона вмикається одразу після затискання пуско вого важеля без натискання кнопки розбло кування Зверніться до місцевого сервісного центру компанії Makita для проведення ремонту ПОПЕРЕДЖЕННЯ Заборонено відключати функцію блокування або намагатися зафіксу вати кнопку розблокування у натисненому поло женні за допомогою сторонніх предметів УВАГА Не намагайтеся з силою притиснути пускови...

Page 239: ...ого шнура від розетки електроживлення Одягніть рукавички щоб видалити траву або сторонні предмети ОБЕРЕЖНО Перш ніж користуватися машиною обов язково встановіть кошик для трави й насадку для мульчування УВАГА Використовуйте машину лише для косіння газонів Не використовуйте її для косіння бурʼянів Під час косіння міцно тримайте рукоятку обома руками Рис 28 Рекомендована швидкість косіння становить ...

Page 240: ...ь її та вставте виступи рукоятки в отвори Рис 42 1 Рукоятка 2 Виступ 3 Отвір ОБЕРЕЖНО Будьте обережними скла даючи рукоятку щоб не затиснути руки або пальці 7 Затягніть накатні гайки Рис 43 1 Накатна гайка 8 Встановіть машину як показано на малюнку Рис 44 ОБЕРЕЖНО Цей пристрій повинен збе рігатися в приміщенні на рівній поверхні Недотримання цієї вимоги може призвести до травм у разі падіння машин...

Page 241: ...я пошкоджений або зношений Стежте за тим щоб подовжувальний шнур не опи нявся поруч з ріжучими елементами У разі пошко дження шнура під час роботи терміново відʼєднайте його від джерела живлення Не торкайтеся шнура доки він не буде відʼєднаний від джерела живлення ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову вати з інструментом Makita зазначеним у цій ...

Page 242: ...должно быть не менее 15 м Подождите пока все движущиеся детали машины остановятся прежде чем прикасаться к ним Следите чтобы гибкий шнур питания не оказывался рядом с вращающимися лезвиями Соблюдайте осторожность при работе с острыми лезвиями После выключения электродвигателя лезвия продолжают вращаться Перед проведением обслу живания и при повреждении шнура питания отключите машину от источника п...

Page 243: ...тываемой детали ОСТОРОЖНО Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора основан ные на оценке воздействия в реальных условиях использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выключение инструмента работа без нагрузки и включение Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определенное в соответствии с EN60335 Модель ELM4121 Распространение вибрации ...

Page 244: ...ника питания Не используйте газонокосилку если шнур питания поврежден или изношен 8 Используйте устройство только в дневное время или при хорошем искусственном освещении 9 Не рекомендуется использовать газоноко силку на мокрой траве 10 Запрещается использовать газонокосилку во время дождя 11 Постоянно надежно удерживайте рукоятку 12 Соблюдайте осторожность на склонах 13 Передвигайтесь шагом не бег...

Page 245: ...ли начинается непредусмотренная вибрация машины необходима срочная проверка осмотрите на предмет повреждений замените или отремонтируйте поврежден ные детали проверьте на предмет ослабленных дета лей и подтяните их 37 Соблюдайте осторожность при регулировке газонокосилки чтобы не допустить защем ления пальцев между движущимися лезви ями и неподвижными деталями машины 38 Выполняйте стрижку газонов ...

Page 246: ...ите верхнюю рукоятку с корпуса машины Рис 1 1 Верхняя рукоятка 2 Ослабьте накатные гайки Рис 2 1 Накатная гайка 3 Немного расширьте рукоятку поднимите ее вставьте выступы рукоятки в отверстия и затяните накатные гайки Рис 3 1 Рукоятка 2 Выступ 3 Отверстие 4 Накатная гайка 4 Закрепите верхнюю рукоятку вставив рычаги с наружной стороны основной рукоятки и затяните гайки гаечным ключом для надежной ф...

Page 247: ...чается сразу при зажимании рычажного выключателя без нажатия кнопки разблокировки Обратитесь в местный сервисный центр Makita для ремонта ОСТОРОЖНО Запрещается отключать функцию блокировки или фиксировать кнопку разблокировки в нажатом положении с помо щью посторонних предметов ПРИМЕЧАНИЕ Не пытайтесь прижать рычажный выключатель к рукоятке приме няя силу не нажав кнопку разблокировки Выключатель ...

Page 248: ...сетевой розетки Наденьте перчатки чтобы извлечь траву или посторонний предмет ВНИМАНИЕ Перед использованием машины обязательно установите корзину для травы или насадку для мульчирования ПРИМЕЧАНИЕ Используйте машину только для стрижки газонов Не используйте ее для скашивания сорняков Во время работы крепко удерживайте рукоятку обеими руками Рис 28 Рекомендованная скорость кошения должна состав лят...

Page 249: ... вставьте выступы рукоятки в отверстия Рис 42 1 Рукоятка 2 Выступ 3 Отверстие ВНИМАНИЕ Складывая рукоятку соблю дайте осторожность чтобы не защемить руки или пальцы 7 Затяните накатные гайки Рис 43 1 Накатная гайка 8 Установите газонокосилку как показано на рисунке Рис 44 ВНИМАНИЕ Это устройство должно хра ниться в помещении на ровной поверхности Несоблюдение данного требования может приве сти к п...

Page 250: ... или изношен Следите чтобы удлинительный шнур не оказывался рядом с режущими элемен тами При повреждении шнура во время работы немедленно отсоедините его от источника питания Не прикасайтесь к шнуру питания пока он не будет отключен от источника питания ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь зования с инструментом Makita указанным в...

Page 251: ...251 ...

Page 252: ...V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ELM4121 29L CE 1707 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR SV NO FI LV LT ET PL HU SK CS SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20181001 ...

Reviews: