background image

214

УКРАЇНСЬКА

УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки)

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель:

ELM3320

ELM3720

ELM4120

Швидкість у режимі холостого ходу

3 400 хв

-1

Висота скошування

20 мм – 55 мм

20 мм – 75 мм

Ширина скошування

330 мм

370 мм

410 мм

Змінне ріжуче полотно газонокосарки, номер деталі

YA00000731

YA00000732

YA00000733

Габаритні розміри 

 

(Д х Ш х В)

У робочому положенні 

 

(із встановленою корзиною 

для трави)

Д: от 1 040 мм до 

 

1 230 мм

 

Ш: 380 мм

 

В: от 870 мм до 

 

1 110 мм

Д: от 1 140 мм до 

 

1 330 мм

 

Ш: 415 мм

 

В: от 890 мм до 

 

1 120 мм

Д: от 1 255 мм до 

 

1 470 мм

 

Ш: 460 мм

 

В: от 955 мм до 

 

1 230 мм

У положенні для зберігання 

(без корзини для трави)

350 мм × 380 мм × 

1 090 мм

335 мм × 415 мм × 

1 090 мм

395 мм × 460 мм × 

1 220 мм

Маса нетто

10,2 кг

11,6 кг

14,5 кг

Клас безпеки

/II

• 

Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні 

характеристики можуть бути змінені без попередження.

• 

У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними.

• 

Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання. Найлегші та найважчі комплекти, відпо

-

відно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 2014 року, 

представлено в таблиці.

Символи

Далі наведено символи, які застосовуються для 

позначення обладнання. Перед користуванням 

переконайтеся, що ви розумієте їхнє значення.

Будьте особливо уважні та обережні!

Читайте посібник з експлуатації.

ПОДВІЙНА ІЗОЛЯЦІЯ

Небезпечно! Пам’ятайте, що предмети 

можуть відскочити.

Відстань між інструментом і сторонніми 

особами повинна становити не менше 

15 м.
Зачекайте до повної зупинки всіх частин 

машини, перш ніж торкатися їх.

Не допускайте потрапляння гнучкого 

шнура живлення під ріжучі полотна.

Будьте обережні з гострими ріжучими 

полотнами. Полотна продовжують обер

-

татися після вимкнення двигуна. Перед 

проведенням обслуговування або в разі 

пошкодження шнура відʼєднайте машину 

від джерела живлення.
Рівень шуму машини не перевищує 

96 дБ.

Тримайте руки та ноги подалі від зони дії 

машини. Не використовуйте газоноко

-

сарку, якщо захисні кожухи та допоміжне 

обладнання не встановлені належним 

чином.
Тільки для країн ЄС 

 

Не утилізуйте електричне обладнання 

разом із побутовими відходами! Згідно 

з Європейською директивою про ути

-

лізацію електричного та електронного 

обладнання і з її використанням із 

дотриманням національних законів, 

електричне обладнання, термін служби 

якого закінчився, слід збирати в окремо 

відведених місцях і повертати на відпо

-

відні підприємства з його переробки.

Призначення

Газонокосарка призначена для косіння газонів. Не 

використовуйте її в інших цілях. Використання газо

-

нокосарки не за призначенням може призвести до 

виникнення небезпечної ситуації.

Джерело живлення

Інструмент можна підключати лише до джерела 

живлення, що має напругу, зазначену в табличці 

із заводськими характеристиками, і він може пра

-

цювати лише від однофазного джерела змінного 

струму. Він має подвійну ізоляцію, а отже може 

також підключатися до розеток без лінії заземлення.

Якщо шнур живлення пошкоджено, замініть його у 

виробника або його представника, щоб не створю

-

вати загроз безпеці.

Summary of Contents for ELM3320

Page 1: ...na LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 108 LT Elektrinė vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 115 ET Elektriline muruniiduk KASUTUSJUHEND 122 PL Elektryczna kosiarka do trawy INSTRUKCJA OBSŁUGI 129 HU Elektromos fűnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 137 SK Elektrická kosačka NÁVOD NA OBSLUHU 144 CS Elektrická sekačka na trávu NÁVOD K OBSLUZE 152 SL Električna kosilnica NAVODILA ZA UPORABO 159 SQ Kositëse bari elektrike MANUA...

Page 2: ...1 Fig 1 1 Fig 2 1 Fig 3 3 2 1 Fig 4 1 Fig 5 1 1 2 Fig 6 1 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 1 2 Fig 8 1 Fig 9 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 3 ...

Page 4: ...1 Fig 14 1 2 Fig 15 1 Fig 16 1 Fig 17 3 2 1 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 4 ...

Page 5: ...1 2 Fig 22 Fig 23 Fig 24 1 2 3 3 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 1 Fig 29 5 ...

Page 6: ...2 1 Fig 30 1 2 3 4 Fig 31 1 Fig 32 1 2 Fig 33 1 Fig 34 1 Fig 35 6 ...

Page 7: ...Fig 36 1 Fig 37 2 1 Fig 38 1 Fig 39 1 Fig 40 1 2 3 4 Fig 41 1 Fig 42 Fig 43 7 ...

Page 8: ...1 Fig 44 1 Fig 45 1 2 3 Fig 46 1 2 3 4 Fig 47 5 4 2 3 1 Fig 48 1 2 3 Fig 49 8 ...

Page 9: ...chine before maintenance or if cord is damaged The noise of the machine is not more than 96 dB Keep hands and feet away Do not operate mower unless the guards and attachments are in proper place Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material In observance of the European Directive on Waste Electric and Electronic Equipment and its implementation i...

Page 10: ...l can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running...

Page 11: ...mplete stop Unplug the power cord from the power supply Thoroughly inspect the mower for any damage Replace the blade if it is damaged in any way Repair any damage before restarting and con tinuing to operate the mower 26 Check the grass basket frequently for wear or deterioration For storage always make sure the grass basket is empty Replace a worn grass basket with a new factory replacement for ...

Page 12: ...magnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their doctor and the medical implant manufacturer before operat ing this product SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeat...

Page 13: ...icator of the grass basket opens during mowing if the grass basket is not full If the grass basket is full the level indicator closes during mowing If it s full empty the grass basket before starting mowing Fig 16 1 Level indicator Fig 17 1 Level indicator Adjusting the handle height The handle height can be adjusted in three levels Loosen the thumb nuts while holding the handle then adjust the ha...

Page 14: ... unplug the extension cord from the power supply and confirm that the blades have come to a complete halt CAUTION When performing the mainte nance always wear gloves To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Maintenance after mowing After mowing wip...

Page 15: ...erclockwise Fig 46 1 Blade 2 Wrench 3 Pin 3 Remove the mower blade For ELM3320 Remove the bolt washer mower blade and bracket in order Fig 47 1 Bracket 2 Mower blade 3 Washer 4 Bolt For ELM3720 ELM4120 Remove the bolt washer mower blade bracket and spacer in order Fig 48 1 Spacer 2 Bracket 3 Mower blade 4 Washer 5 Bolt 4 Attach a new mower blade then insert the pin into the hole and then hold the ...

Page 16: ...ous les composants de la machine soient totalement arrêtés avant de les toucher Gardez le cordon d alimentation souple à l écart des lames de coupe Méfiez vous des lames tranchantes Les lames continuent de tourner une fois le moteur coupé Débranchez le connecteur de la machine avant tout entretien ou si le cordon est endommagé Le niveau sonore de la machine ne dépasse pas les 96 dB Éloignez vos ma...

Page 17: ... prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN60335 ...

Page 18: ... d usure Si le cordon est endommagé pendant l utilisation débran chez le immédiatement du secteur Ne touchez pas le cordon avant qu il soit déconnecté du secteur N utilisez pas la tondeuse si le cordon est endommagé ou usé 8 N utilisez la tondeuse qu à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel 9 Évitez d utiliser la tondeuse sur de l herbe mouillée 10 N utilisez jamais la tondeuse sou...

Page 19: ...retien de la tondeuse après avoir heurté un corps étranger Avant de redémarrer et d utiliser la tondeuse vérifiez l absence de dommages et effectuez les répa rations nécessaires 36 Si la tondeuse se met à vibrer anormalement vérifiez immédiatement inspectez les dommages remplacez ou réparez les pièces endommagées vérifiez et resserrez les pièces mal serrées 37 Lorsque vous réglez la tondeuse évite...

Page 20: ... sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Montage de la poignée 1 Désassemblez la poignée supérieure de l unité principale de la machine Fig 1 1 Poignée supérieure 2 Desserrez les écrous à moletés Fig 2 1 Écrou à moletés 3 Repoussez la poignée légèrement vers l extérieur puis soulevez la Fig 3 1 Poignée 4 Réglez la hauteur de la poignée en alignant la flèche sur la mar...

Page 21: ...teur de niveau du bac à herbe L indicateur de niveau du bac à herbe s ouvre pendant la tonte s il n est pas plein Si le bac à herbe est plein l indicateur de niveau se ferme pendant la tonte S il est plein videz le bac à herbe avant de démarrer la tonte Fig 16 1 Indicateur de niveau Fig 17 1 Indicateur de niveau Réglage de la hauteur de la poignée La hauteur de la poignée peut être réglée selon tr...

Page 22: ...er le mécanisme interne de la tondeuse Tonte des bords Lorsque vous tondez sur un bord veillez à déplacer la machine le long de ce bord Fig 28 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant d effectuer l entre tien débranchez la rallonge du secteur et vérifiez que les lames sont complètement arrêtées ATTENTION Lorsque vous effectuez l entre tien portez toujours des gants Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du...

Page 23: ...tenez la poi gnée d une main et desserrez le boulon dans le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide de la clé Fig 46 1 Lame 2 Clé 3 Broche 3 Retirez la lame de tondeuse Pour ELM3320 Retirez le boulon la rondelle la lame de tondeuse et le support dans cet ordre Fig 47 1 Support 2 Lame de tondeuse 3 Rondelle 4 Boulon Pour ELM3720 ELM4120 Retirez le boulon la rondelle la lame de tondeuse le ...

Page 24: ...e mindestens 15 m betragen Warten Sie bis alle Maschinenkomponenten zum vollständi gen Stillstand gekommen sind bevor Sie sie berühren Halten Sie das flexible Versorgungskabel von den Schneidmessern entfernt Vorsicht vor scharfen Messern Die Messer drehen sich nach dem Ausschalten des Motors noch weiter Ziehen Sie den Stecker von der Maschine ab bevor Sie eine Wartung durchführen oder falls das Ka...

Page 25: ... Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60335 Modell ELM3320 Schwingungsemission ah 2 5 m s 2...

Page 26: ...Kabel sofort vom Stromnetz Berühren Sie das Kabel nicht vor dem Abtrennen der Stromversorgung Benutzen Sie den Mäher nicht wenn das Kabel beschädigt oder verschlissen ist 8 Betreiben Sie den Mäher nur bei Tageslicht oder hellem Kunstlicht 9 Vermeiden Sie die Benutzung des Mähers in nassem Gras 10 Betreiben Sie den Mäher niemals bei Regen 11 Halten Sie den Bügelgriff stets mit festem Griff 12 Achte...

Page 27: ...äher überprüfen reinigen oder daran arbeiten nach dem Auftreffen auf einen Fremdkörper Überprüfen Sie den Mäher auf Beschädigung und führen Sie Reparaturen durch bevor Sie den Mäher wieder starten und in Betrieb nehmen 36 Falls der Mäher beginnt ungewöhnlich heftig zu vibrieren sofort überprüfen auf Beschädigung überprüfen beschädigte Teile austauschen oder reparieren prüfen ob lose Teile vorhande...

Page 28: ...d vom Stromnetz getrennt ist Montieren des Bügelgriffs 1 Nehmen Sie den oberen Bügelgriff von der Haupteinheit der Maschine ab Abb 1 1 Oberer Bügelgriff 2 Lösen Sie die Rändelmuttern Abb 2 1 Rändelmutter 3 Erweitern Sie den Bügelgriff etwas nach außen und klappen Sie ihn dann hoch Abb 3 1 Bügelgriff 4 Stellen Sie die Bügelgriffhöhe ein indem Sie den Pfeil auf die Markierung ausrichten Abb 4 1 Ränd...

Page 29: ...llstandanzeiger des Graskorbs Der Füllstandanzeiger des Graskorbs öffnet sich während des Mähens wenn der Graskorb nicht voll ist Wenn der Graskorb voll ist schließt sich der Füllstandanzeiger während des Mähens Wenn der Graskorb voll ist leeren Sie ihn vor Beginn des Mähens Abb 16 1 Füllstandanzeiger Abb 17 1 Füllstandanzeiger Einstellen der Bügelgriffhöhe Die Bügelgriffhöhe kann in drei Stufen e...

Page 30: ... gemähte Gras die Innenseite der Mähereinheit blockieren Kantenmähen Wenn Sie an der Kante mähen führen Sie die Maschine unbedingt an der Kante entlang Abb 28 WARTUNG WARNUNG Bevor Sie Wartungsarbeiten durch führen ziehen Sie das Verlängerungskabel von der Stromversorgung ab und stellen Sie sicher dass die Messer zu einem vollständigen Stillstand gekommen sind VORSICHT Tragen Sie zur Durchführung ...

Page 31: ...ngskabel ab und stel len Sie die Maschine aufrecht Nehmen Sie auf die Anweisungen zum Lagern Bezug 2 Stecken Sie den Stift in das Loch halten Sie dann den Bügelgriff mit einer Hand und lösen Sie die Schraube durch Drehen des Schraubenschlüssels entgegen dem Uhrzeigersinn Abb 46 1 Messer 2 Schraubenschlüssel 3 Stift 3 Entfernen Sie das Mähermesser Für ELM3320 Entfernen Sie Schraube Unterlegscheibe ...

Page 32: ...a mac china si siano completamente arrestati prima di toccarli Tenere il cavo flessibile di alimentazione lontano dalle lame da taglio Fare attenzione alle lame affilate Le lame continuano a girare dopo lo spegnimento del motore Rimuovere la spina dalla mac china prima della manutenzione o qualora il cavo sia danneggiato Il rumore prodotto dalla macchina non supera i 96 dB Tenere mani e piedi lont...

Page 33: ...arsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell operatore che siano basate su una stima dell esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esempio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale trias siale determinato...

Page 34: ...iatamente dall alimenta zione elettrica Non toccare il cavo prima di aver scollegato l alimentazione elettrica Non utilizzare il tosaerba qualora il cavo sia dan neggiato o usurato 8 Far funzionare il tosaerba esclusivamente di giorno o con una buona illuminazione artificiale 9 Evitare di far funzionare il tosaerba sull erba bagnata 10 Non utilizzare mai il tosaerba sotto la pioggia 11 Mantenere s...

Page 35: ...o Ispezionare il tosaerba alla ricerca di danni ed effettuare le riparazioni prima di riav viarlo o di farlo funzionare 36 Qualora il tosaerba inizi a vibrare in modo anomalo controllare immediatamente ispezionarlo alla ricerca di eventuali danni sostituire o riparare eventuali parti danneggiate controllare e serrare eventuali parti allentate 37 Fare attenzione durante la regolazione del tosaerba ...

Page 36: ...trica prima di effettuare qualsiasi intervento su di esso Assemblaggio del manubrio 1 Scaricare il manubrio superiore dall unità princi pale della macchina Fig 1 1 Manubrio superiore 2 Allentare i dadi a manopola Fig 2 1 Dado a manopola 3 Allargare leggermente il manubrio verso l esterno quindi sollevare il manubrio Fig 3 1 Manubrio 4 Regolare l altezza del manubrio allineando la freccia con il se...

Page 37: ...indi schiacciare la leva interruttore Per arrestare la macchina rilasciare la leva interruttore Fig 15 1 Leva interruttore 2 Pulsante di sblocco Indicatore di livello del cestello erba L indicatore di livello del cestello erba si apre durante il taglio se il cestello erba non è pieno Se il cestello erba è pieno l indicatore di livello si chiude durante il taglio Qualora il cestello erba sia pieno ...

Page 38: ...a alta in una singola passata l erba potrebbe morire Inoltre l erba tagliata potrebbe ammassarsi e formare un ostruzione all in terno del corpo del tosaerba Taglio dell erba ai bordi Quando si intende effettuare il taglio dell erba in prossimità di un bordo accertarsi di spostare la macchina lungo il bordo Fig 28 MANUTENZIONE AVVERTIMENTO Prima di effettuare la manutenzione scollegare il cavo di p...

Page 39: ...izione verticale Fare riferimento alle istru zioni per la conservazione 2 Inserire il perno nel foro quindi mantenere il manubrio con una mano e allentare il bullone con la chiave in senso antiorario Fig 46 1 Lama 2 Chiave 3 Perno 3 Rimuovere la lama del tosaerba Per il modello ELM3320 Rimuovere il bullone la rondella la lama del tosaerba e la staffa in quest ordine Fig 47 1 Staffa 2 Lama del tosa...

Page 40: ...ren tot het gereedschap Wacht totdat alle machineonderdelen volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u deze aanraakt Houd het flexibele netsnoer uit de buurt van de snijbladen Let op de scherpe snijbladen Het snijblad blijft nadraaien nadat de motor is uitge schakeld Koppel het netsnoer los van de machine vóór onderhoud en wanneer het netsnoer is beschadigd Het geluid van de machine is niet har...

Page 41: ... bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden reke ning houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60335 Model ELM3320 Tril...

Page 42: ...at u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken Gebruik de grasmaaier niet als het snoer beschadigd of versleten is 8 Gebruik de grasmaaier alleen bij daglicht of helder kunstlicht 9 Gebruik de grasmaaier niet wanneer het gras nat is 10 Gebruik de grasmaaier nooit in de regen 11 Houd de handgreep altijd stevig vast 12 Zorg dat u stevig staat op hellingen 13 Loop gewoon en ren niet 14 Raak het s...

Page 43: ...illen of schudden onmiddellijk controleren inspecteer op schade vervang of repareer alle beschadigde delen controleer op loszittende delen en zet die goed vast 37 Wees uiterst voorzichtig tijdens het bijstellen van de grasmaaier om te voorkomen dat uw vingers bekneld raken tussen het draaiende snijblad en de vaste delen van de grasmaaier 38 Maai altijd horizontaal langs een glooiing nooit omhoog e...

Page 44: ...van het hoofddeel van de machine af Fig 1 1 Bovenste handgreep 2 Draai de vingermoeren los Fig 2 1 Vingermoer 3 Beweeg de handgreep iets naar buiten en klap de handgreep achterover Fig 3 1 Handgreep 4 Stel de hoogte van de handgreep in door de pijp uit te lijnen met de markering Fig 4 1 Vingermoer 2 Markering 3 Pijl 5 Draai de vingermoeren vast Fig 5 1 Vingermoer 6 Bevestig de bovenste handgreep d...

Page 45: ...de grasmand staat tijdens het maaien open wanneer de grasmand nog niet vol is Wanneer de gras mand vol is is de niveau indicator tijdens het maaien dicht Als de grasmand vol is maakt u hem leeg voordat u begint te maaien Fig 16 1 Niveau indicator Fig 17 1 Niveau indicator De hoogte van de handgreep afstellen De hoogte van de handgreep kan worden afgesteld op drie hoogten Draai de vingermoeren los ...

Page 46: ...rstopt raken door het gemaaide gras Randen maaien Wanneer u de randen van het gazon maait rijdt u met de machine langs de rand van het gazon Fig 28 ONDERHOUD WAARSCHUWING Voordat u de onder houdswerkzaamheden uitvoert trekt u de stekker van het verlengsnoer uit het stopcontact en con troleert u of het snijblad volledig tot stilstand is gekomen LET OP Draag altijd handschoenen tijdens het uitvoeren...

Page 47: ...structies voor het opbergen 2 Steek de pen in het gat en houd daarna de hand greep met één hand vast en draai de bout linksom los met de sleutel Fig 46 1 Snijblad 2 Sleutel 3 Pen 3 Verwijder het snijblad van de grasmaaier Voor ELM3320 Verwijder de bout de ring het snijblad en de beugel in die volgorde Fig 47 1 Beugel 2 Snijblad van de grasmaaier 3 Ring 4 Bout Voor ELM3720 ELM4120 Verwijder de bout...

Page 48: ...ntes de la máquina se hayan detenido comple tamente antes de tocarlos Mantenga el cable flexible de suministro de alimentación alejado de las cuchillas de corte Tenga cuidado de las cuchillas afiladas Las cuchillas siguen girando después de apagar el motor Retire el enchufe de la máquina antes de hacer el mantenimiento o si el cable se daña El ruido de la máquina no es más de 96 dB Mantenga alejad...

Page 49: ...ad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxia les determinado de acuerdo con la norma E...

Page 50: ... suministro de alimentación No utilice el cortacésped si el cable está dañado o desgastado 8 Utilice el cortacésped solamente en luz diurna o con buena luz artificial 9 Evite utilizar el cortacésped en hierba mojada 10 No utilice nunca el cortacésped en la lluvia 11 Sujete siempre firmemente el asidero 12 Asegúrese siempre de que en pendientes apoya bien los pies 13 Camine nunca corra 14 No agarre...

Page 51: ... el cortacésped por si está dañado y haga las reparaciones antes de volver a poner en marcha y utilizar el cortacésped 36 Si el cortacésped comienza a vibrar anormal mente compruebe inmediatamente inspeccione por si hay daños reemplace o repare cualquier pieza dañada compruebe si hay alguna pieza floja y apriétela 37 Tenga cuidado durante el ajuste del cortacés ped para evitar pillarse los dedos e...

Page 52: ... en la herramienta Montaje del asidero 1 Descargue el asidero superior de la unidad princi pal de la máquina Fig 1 1 Asidero superior 2 Afloje las tuercas manuales Fig 2 1 Tuerca manual 3 Extienda el asidero hacia afuera un poco y des pués suba el asidero Fig 3 1 Asidero 4 Ajuste la altura del asidero alineando la flecha con la marca Fig 4 1 Tuerca manual 2 Marca 3 Flecha 5 Apriete las tuercas man...

Page 53: ...uelte la palanca interruptor Fig 15 1 Palanca interruptor 2 Botón de desbloqueo Indicador de nivel de la cesta para hierba El indicador de nivel de la cesta para hierba se abre durante la siega si la cesta para hierba no está llena Si la cesta para hierba está llena el indicador de nivel se cierra durante la siega Si está llena vacíe la cesta para hierba antes de comenzar a segar Fig 16 1 Indicado...

Page 54: ...egas hasta que el césped esté uniformemente corto Fig 27 NOTA El segar hierba larga a una longitud corta de una sola vez puede ocasionar que la hierba se muera La hierba cortada también podrá bloquear el interior del cuerpo del cortacésped Segado de bordes Cuando siegue en los bordes asegúrese de mover la máquina a lo largo del borde Fig 28 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de realizar el mante nimi...

Page 55: ...ga la máquina de pie Consulte las instrucciones para el almacenamiento 2 Inserte el pasador en el orificio y después sujete el asidero con una mano y afloje el perno con la llave girando hacia la izquierda Fig 46 1 Cuchilla 2 Llave 3 Pasador 3 Retire la cuchilla de cortacésped Para ELM3320 Retire el perno la arandela cuchilla de cortacésped y el soporte en orden Fig 47 1 Soporte 2 Cuchilla de cort...

Page 56: ...nutenção ou caso o cabo esteja danificado O ruído da máquina não excede o valor de 96 dB Mantenha as mãos e os pés afastados Não utilize o cortador de relva exceto se os resguardos e os acessórios estiverem na posição apropriada Apenas para os países da União Europeia Não elimine os equipamentos elétricos junto com o lixo doméstico De acordo com a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipam...

Page 57: ...drão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es total ais de vibração indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das for mas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada A...

Page 58: ...ão há outras pessoas na área antes de cortar a relva Pare o cortador de relva se alguém entrar na área 20 Antes de começar a cortar a relva remova os objetos estranhos como pedras fios garrafas ossos e paus grandes da área de trabalho para evitar ferimentos pessoais ou danos no corta dor de relva 21 Pare imediatamente a operação se observar algo fora do normal Desligue o cortador de relva e retire...

Page 59: ...ança substitua as peças desgastadas ou danificadas Utilize apenas acessórios e peças de substituição originais 46 Solicite a reparação da sua ferramenta elétrica por um técnico de reparação qualificado utili zando apenas peças sobresselentes idênticas Isto assegura que a segurança da sua ferramenta elétrica é mantida 47 Siga as instruções de lubrificação e substitui ção de acessórios 48 Mantenha o...

Page 60: ...abo da tomada devido a tensão excessiva no cabo Fig 11 1 Gancho 2 Cabo de extensão DESCRIÇÃO FUNCIONAL Ajustar a altura do corte AVISO Antes de ajustar a altura de corte da relva retire o cabo de extensão da fonte de alimentação e verifique se as lâminas pararam completamente AVISO Nunca ponha as mãos ou pernas por baixo do corpo do cortador de relva quando ajus tar a altura do corte Pode ajustar ...

Page 61: ...a relva cortada ou objeto estranho ficarem bloqueados no interior da estru tura do cortador de relva certifique se de que desliga a energia elétrica e em seguida retire o cabo de extensão da tomada elétrica Antes de remover a relva ou o objeto estranho certifique se de que usa luvas PRECAUÇÃO Certifique se de que instala o coletor de relva quando operar a máquina OBSERVAÇÃO Utilize esta máquina ap...

Page 62: ...o cabo sobre a alavanca Fig 33 1 Alavanca 2 Cabo 6 Recoloque as alavancas na posição a metade do curso conforme mostrado na figura Fig 34 1 Alavanca 7 Dobre o guiador Fig 35 1 Guiador 8 Coloque a máquina como indicado na figura Fig 36 PRECAUÇÃO Certifique se de que armazena esta máquina num espaço interior e coloque a numa superfície plana Caso contrário a máquina pode cair e causar uma lesão Tamb...

Page 63: ...o e aperte firmemente o perno com a chave para a direita Fig 49 1 Lâmina do cortador de relva 2 Chave 3 Pino Cabo de extensão Apenas deve utilizar cabos de extensão para uso externo cabo em PVC ou borracha para serviços comuns com uma área transversal não inferior a 1 5 mm 2 Antes e durante a utilização da máquina verifique se os cabos de alimentação e de extensão estão danificados Não utilize o a...

Page 64: ...holdelse eller hvis ledningen er beskadiget Støjen fra maskinen overskrider ikke 96 dB Hold hænder og fødder på afstand Undlad at betjene plæneklipperen uden at skær mene og tilbehøret er på den rigtige plads Kun for lande inden for EU Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sam men med almindelig husholdningsaffald I henhold til det europæiske direktiv vedrø rende håndtering af elektrisk og elektron...

Page 65: ...rdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertid...

Page 66: ...erbladet kan forårsage alvorlig personskade Plænen bør altid undersøges omhyggeligt og alle gen stande skal fjernes inden hver plæneklipning 25 Hvis plæneklipperen rammer et fremmedle geme skal nedenstående trin følges Stop plæneklipperen frigør afbryderarmen og vent indtil bladet er standset helt Tag netledningen ud af stikkontakten Inspicér plæneklipperen grundigt for beskadigelse Skift bladet u...

Page 67: ...il der være mulige risici for personskade og tingskade Følgende farer kan opstå i forbindelse med dette produkts struktur og design 1 Sundhedsskader som følge af vibrationsafgivelse hvis produktet benyttes i længere tid ad gangen eller ikke håndteres passende og vedligeholdes korrekt 2 Personskade og tingskade på grund af ødelagt tilbehørsværktøj eller pludselige slag fra skjulte objekter under br...

Page 68: ... knappen Kontakt det lokale Makita servicecenter for reparation ADVARSEL De må aldrig deaktivere låse funktionen eller holde lås fra knappen nede med tape BEMÆRKNING Undlad at presse afbryderar men ind med magt uden at trykke på lås fra knap pen Afbryderen kan gå i stykker Maskinen startes ved at trykke på lås fra knappen og derefter presse afbryderarmen ind Slip afbryderarmen for at stoppe maskin...

Page 69: ...t slå langt græs på én gang Slå i stedet græsset i trin Lad der gå en dag eller to mellem klipnin gerne indtil plænen er ensartet kort Fig 27 BEMÆRK Klipning af højt græs til en kort længde i en enkelt arbejdsgang kan bevirke at græsset dør Det afklippede græs kan også blokere plæneklippe rens indvendige dele Kantklipning Sørg for at flytte maskinen langs kanten når De klipper i kanten Fig 28 VEDL...

Page 70: ...n op Se i instruktionerne vedrørende opbevaring 2 Sæt stiften i hullet og hold derefter håndtaget med den ene hånd og løsn bolten i retningen mod uret ved hjælp af nøglen Fig 46 1 Blad 2 Nøgle 3 Stift 3 Fjern plæneklipperbladet For ELM3320 Fjern bolten spændeskiven plæneklipperbladet og beslaget i denne rækkefølge Fig 47 1 Beslag 2 Plæneklipperblad 3 Spændeskive 4 Bolt For ELM3720 ELM4120 Fjern bo...

Page 71: ...χρι όλα τα μέρη του μηχα νήματος να έχουν ακινητοποιηθεί πριν τα αγγίξετε Κρατήστε το εύκαμπτο καλώδιο παροχής μακριά από τις κοπτικές λάμες Προσέχετε τις αιχμηρές λάμες Οι λάμες συνεχίζουν να περιστρέφονται μετά την απενεργοποίηση του μοτέρ Βγάλτε το βύσμα από το μηχάνημα πριν από εργα σίες συντήρησης ή αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο Ο θόρυβος του μηχανήματος δεν είναι υψηλότερος από 96 dB Δια...

Page 72: ...ντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφων...

Page 73: ...σετε από την ηλεκτρική παροχή Μη χρησιμοποιήσετε τη μηχανή γκαζόν αν το καλώδιο παρουσιάζει ζημιά ή φθορά 8 Να χειρίζεστε τη μηχανή γκαζόν μόνο όταν έχει ακόμα φως έξω ή με καλό τεχνητό φωτισμό 9 Αποφεύγετε το χειρισμό της μηχανής γκαζόν σε βρεγμένο γκαζόν 10 Μη χειρίζεστε ποτέ τη μηχανή γκαζόν στη βροχή 11 Να κρατάτε πάντα τη λαβή σταθερά 12 Να είστε πάντα βέβαιοι ότι έχετε καλό πάτημα σε πλαγιές...

Page 74: ... τη μηχανή γκαζόν και βγάλτε το φις από την πρίζα Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινού μενα μέρη έχουν ακινητοποιηθεί πλήρως κάθε φορά που απομακρύνεστε από τη μηχανή γκαζόν πριν καθαρίσετε εμπόδια ή ξεφράξετε τη χοάνη πριν ελέγξετε ή καθαρίσετε τη μηχανή γκαζόν ή πριν εκτελέσετε εργασίες σε αυτή μετά από την πρόσκρουση σε ξένο αντι κείμενο Επιθεωρήστε τη μηχανή γκαζόν για την ύπαρξη ζημιάς και πραγματοπο...

Page 75: ...ε τους κανόνες ασφάλειας που διατυπώ νονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα λείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από την ηλεκτρική παροχή πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία σε αυτό Συναρμολόγηση της λαβής 1 Ξεφορτώστε την άνω λαβή από την κύρια μονάδα του μηχανήματος Εικ 1 1 Άνω λαβή 2 Χαλαρώστε ...

Page 76: ...στε το μοχλό διακόπτη Εικ 15 1 Μοχλός διακόπτης 2 Κουμπί απασφάλισης Ένδειξη στάθμης για το καλάθι γρασιδιού Η ένδειξη στάθμης του καλαθιού γρασιδιού ανοίγει κατά τη διάρκεια του κουρέματος αν το καλάθι γρασιδιού δεν είναι γεμάτο Αν το καλάθι γρασιδιού είναι γεμάτο η ένδειξη στάθ μης κλείνει κατά τη διάρκεια του κουρέματος Αν είναι γεμάτο αδειάστε το καλάθι γρασιδιού πριν ξεκινήσετε το κούρεμα Εικ...

Page 77: ...παθείτε να κουρέψετε μακρύ γκαζόν με τη μία Αντ αυτού κουρέψτε το γκαζόν σε στάδια Αφήστε μία ή δύο μέρες ανάμεσα στα κουρέματα μέχρι το γκαζόν να είναι ομοιόμορφα κοντό Εικ 27 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν κουρέψετε το μακρύ γκαζόν κοντό με τη μία μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να νεκρωθεί το γκαζόν Το κομμένο χορτάρι μπορεί επίσης να φρά ξει το εσωτερικό της μονάδας της μηχανής γκαζόν Κούρεμα άκρων Όταν κουρεύετε...

Page 78: ...ς ενώ κρατάτε την άνω λαβή Εικ 44 1 Μοχλός 2 Διπλώστε την άνω λαβή Εικ 45 1 Άνω λαβή Αντικατάσταση της λάμας της μηχανής γκαζόν ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιήσετε κανένα άλλο κλειδί εκτός από το τυπικό εξαγωνικό κλειδί όταν αντικαθιστάτε τη λάμα της μηχανής γκαζόν Αν χρησιμοποιήσετε διαφορετικό κλειδί μπορεί να προ κληθεί υπερβολικό σφίξιμο ή χαλαρότητα γεγονός που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό 1 Αποσυ...

Page 79: ...ίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Λάμα της μηχανής γκαζόν ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία εργαλείου ως στάνταρ εξαρτήματα ...

Page 80: ...Bakımdan önce veya kablo hasar görmüşse fişi makineden çıkarın Makinenin gürültüsü en fazla 96 dB dir Ellerinizi ve ayaklarınızı uzak tutun Korumalar ve ek parçalar uygun yerlerinde değilse çim biçme makinesini çalıştırmayın Sadece AB ülkeleri için Elektrik donanımını evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyiniz Kullanılmış elektrikli cihazları Elektrikli ve Elektronik Cihaz Atıkları Hakkındaki Avr...

Page 81: ...ikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak EC Uygunluk Beyanı Sade...

Page 82: ...lektrik kaynağından ayırın 24 Çim biçme makinesi bıçağının çarptığı nesneler etraftaki kişilerin ciddi şekilde yaralanmasına sebep olabilir Her biçme işleminden önce çim kontrol edilmeli ve üzerindeki tüm nesneler kaldırılmalıdır 25 Çim biçme makinesi yabancı bir cisme çar parsa şu adımları izleyin Çim biçme makinesini durdurun anahtar kolunu serbest bırakın ve bıçak tamamen durana kadar bekleyin ...

Page 83: ...a kullanılabilir Temizlik ve kullanıcı bakım işlemleri gözetim altında olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır Artık riskler Bu ürünü tüm güvenlik gereklerine uygun olarak kullan sanız bile potansiyel yaralanma ve hasar riskleri söz konusudur Bu ürünün yapısı ve tasarımı ile bağlantılı aşağıdaki tehlikeler meydana gelebilir 1 Ürünün uzun sürelerle kullanılması veya yeterince yönetilmemesi ve uy...

Page 84: ...eyi asla kullanma yın Yerel Makita servis merkezinize onartın UYARI Asla kilitleme fonksiyonunu devre dışı bırakmayın veya kilitleme düğmesini basılı olarak bantlamayın ÖNEMLİ NOT Kilitleme düğmesine basmadan anahtar kolunu zorlayarak çekmeyin Anahtar kırılabilir Makineyi çalıştırmak için kilitleme düğmesine basın ve ardından anahtar kolunu çekin Makineyi durdurmak için anahtar kolunu bırakın Şek ...

Page 85: ...adar biçme işlemleri arasında bir veya iki gün bırakın Şek 27 NOT Uzamış çimlerin bir seferde kısaltılması çimin ölmesine sebep olabilir Kesilen çimler çim makinesi nin gövdesinin içinde tıkanıklığa sebep olabilir Kenar biçme Kenarda biçme yaparken makineyi mutlaka kenar boyunca hareket ettirin Şek 28 BAKIM UYARI Bakım yapmadan önce uzatma kablo sunu güç kaynağından ayırın ve bıçakların tama men d...

Page 86: ...linizle tutarak cıvatayı anahtarla saatin aksi yönünde gevşetin Şek 46 1 Bıçak 2 Anahtar 3 Pim 3 Çim biçme makinesi bıçağını çıkarın ELM3320 için Cıvatayı pulu çim biçme makinesi bıçağını ve mesnedi sırayla çıkarın Şek 47 1 Mesnet 2 Çim biçme makinesi bıçağı 3 Pul 4 Cıvata ELM3720 ELM4120 için Cıvatayı pulu çim biçme makinesi bıçağını mesnedi ve ara parçayı sırayla çıkarın Şek 48 1 Ara parça 2 Mes...

Page 87: ...ar uppmärksam på vassa knivar Knivarna fortsätter att rotera efter det att motorn stängts av Ta bort kontakten från maski nen innan underhåll eller om sladden är skadad Maskinens ljud är lägre än 96 dB Håll händer och fötter borta Använd inte gräsklipparen om inte alla skydd och tillbehör är på rätt plats Endast för EU länder Elektrisk utrustning får inte kastas i hus hållsavfallet Enligt EU direk...

Page 88: ...nen kan skilja sig från det deklarerade värdet beroende på hur maski nen används och särskilt vilken typ av arbetss tycke som behandlas VARNING Var noga med att identifiera säker hetsåtgärder för att skydda användaren vilka är grundade på en uppskattning av graden av exponering för vibrationer under de faktiska användningsförhål landena ta förutom avtryckartiden med alla delar av användarcykeln i ...

Page 89: ...e klippning 25 Följ dessa steg om gräsklipparen slår emot ett främmande föremål Stanna gräsklipparen släpp säkerhetsgrep pet och vänta tills kniven stannat helt Koppla ur nätkabeln från eluttaget Kontrollera gräsklipparen grundligt så att inte några skador har uppstått Byt ut kniven om den är skadad på något sätt Reparera eventuella skador innan du startar om och återupptar användningen av gräskli...

Page 90: ...rån vibrationer om produkten används under långa tidsperioder eller om den inte hanteras på rätt sätt 2 Person och materialskada p g a trasiga applika tionsverktyg eller plötslig krock med dolda föremål vid användning 3 Fara för person och materialskada från flygande föremål VARNING Denna produkt producerar ett elek tromagnetiskt fält vid användning Detta fält kan under vissa omständigheter störa ...

Page 91: ...ren och trycker därefter på säkerhetsgreppet För att stoppa maskinen släpper du säkerhetsgreppet Fig 15 1 Säkerhetsgrepp 2 Startspärr Nivåindikator i gräsuppsamlaren Gräsuppsamlarens nivåindikator öppnar under gräs klippning om gräsuppsamlaren inte är full Om gräs uppsamlaren är full stängs indikatorn under gräsklipp ningen Om den är full töm gräsuppsamlaren innan du börjar klippa Fig 16 1 Nivåind...

Page 92: ...ig 28 UNDERHÅLL VARNING Innan du utför underhåll måste du koppla från förlängningskabeln från strömfö rsörjningen och bekräfta att bladen har stannat fullständigt FÖRSIKTIGT Använd alltid handskar när du utför underhåll För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls och justerings arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Ma...

Page 93: ...ch lossa sedan skruven med nyckeln moturs Fig 46 1 Kniv 2 Nyckel 3 Stift 3 Ta bort gräsklipparkniven För ELM3320 Ta bort bulten brickan gräsklipparkniven och fästet i ordning Fig 47 1 Fäste 2 Gräsklipparkniv 3 Bricka 4 Bult För ELM3720 ELM4120 Ta bort bulten brickan gräsklipparkniven fästet och distansen i ordning Fig 48 1 Distanskloss 2 Fäste 3 Gräsklipparkniv 4 Bricka 5 Bult 4 Fäst den nya gräsk...

Page 94: ...ivene fortsetter å rotere etter at motoren er slått av Fjern pluggen fra maskinen før vedlike hold eller hvis kabelen er skadd Støyen fra maskinen er ikke på mer enn 96 dB Hold hender og føtter unna Ikke bruk gressklipperen uten at vern og utstyr er på riktig plass Kun for land i EU Ikke kast elektrisk utstyr sammen med hus holdningsavfall I henhold til EU direktivet om kasserte elektriske og elek...

Page 95: ...e fra den de angitte vibrasjonsverdien e avhengig av hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til arbeidsstykket som blir behandlet ADVARSEL Sørg for å identifisere vernetil tak for å beskytte operatøren som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen dvs hvor lenge verktøyet er slått av hvor lenge det går på...

Page 96: ... mot gressklipperkniven kan forårsake alvorlig helseskade Plenen bør alltid undersøkes nøye og alle objekter fjernes før hver klipping 25 Hvis gressklipperen slår mot et fremmedle geme følger du disse trinnene Stans gressklipperen slipp startbryteren og vent til knivene stanser helt Plugg kabelen fra strømforsyningen Undersøk gressklipperen nøye for skader Erstatt kniven om den på noen måte skulle...

Page 97: ...materielle skader Følgende farer kan oppstå i forbindelse med dette produktets konstruksjon og design 1 Helseskader som måtte oppstå på grunn av vibra sjon når produktet brukes over lengre tidsperioder eller ikke er i god stand og riktig vedlikeholdt 2 Personskader og skade på eiendom på grunn av brukket tilbehør eller plutselige slag av skjulte gjenstander i løpet av bruken 3 Fare for personskade...

Page 98: ...te ren uten at du må trykke på AV sperreknappen Be nærmeste Makita servicesenter om å reparere det ADVARSEL Du må aldri deaktivere låsefunk sjonen eller teipe fast AV sperreknappen OBS Ikke press hardt på startbryteren uten å trykke inn AV sperreknappen Bryteren kan bli ødelagt For å starte maskinen må du trykke inn AV sperreknappen og så trykke inn startbryteren Du stanser ved å slippe startbryte...

Page 99: ...ler to mellom hver klipping inntil plenen blir jevnt kort Fig 27 MERK Dersom gresset klippes kort i én økt kan det føre til at gresset dør Oppkuttet gress kan også blokkere innsiden av gressklipperen Kantklipping Når du klipper ved en kant må du passe på å føre maskinen langs kanten Fig 28 VEDLIKEHOLD ADVARSEL Før du utfører vedlikehold må du koble skjøteledningen fra strømforsyningen og forsikre ...

Page 100: ... instruksjoner for oppbevaring 2 Sett splinten inn i hullet hold håndtaket med den ene hånden og bruk skrunøkkelen til å løsne bolten mot klokken Fig 46 1 Kniv 2 Skrunøkkel 3 Splint 3 Ta av gressklipperkniven For ELM3320 Fjern bolten skiven og gressklipperkniven og braketten i den rekkefølgen Fig 47 1 Brakett 2 Gressklipperkniv 3 Skive 4 Bolt For ELM3720 ELM4120 Skru ut bolten ta av skiven og gres...

Page 101: ...mistä moottorin sammuttamisen jälkeen Irrota pistoke koneesta ennen huoltoa ja silloin jos johto on vioittunut Koneen melu on enimmillään 96 dB Pidä kädet ja jalat loitolla Älä käytä ruo honleikkuria jos suojat ja lisälaitteet eivät ole asianmukaisilla paikoillaan Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkötarvikkeita tavallisen kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan E...

Page 102: ...ökappaleen mukaan VAROITUS Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolo suhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti ottaen huomioon käyttöjakso koko naisuudessaan myös jaksot joiden aikana laite on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Koskee vain Euroopan maita EY vaatimustenmukaisuusvakuutus on liitetty tähän käyttöoppaase...

Page 103: ... esineet voi vat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja Ennen jokaista leikkuukertaa nurmikko on tutkittava huolellisesti ja ylimääräiset esineet on poistet tava alueelta 25 Jos ruohonleikkuri osuu vieraaseen esinee seen toimi seuraavasti Pysäytä ruohonleikkuri vapauta kytkinvipu ja odota että terä pysähtyy täysin Irrota virtajohto virranlähteestä Tarkista huolellisesti ettei ruohonleikkuri ole vaurio...

Page 104: ...atimusten mukaisesti kaikki mahdollisia vamma ja vaurioriskejä ei voida poistaa Tuotteen käyttöön voi liittyä seuraavia tuotteen rakenteeseen ja suunnitteluun perustuvia vaaroja 1 Tuotteen tärinän aiheuttamat terveydelliset vaivat jos tuotetta käytetään pitkiä aikoja tai sitä ei ylläpi detä ja huolleta asianmukaisesti 2 Käyttötyökalujen rikkoutumisesta tai äkillisistä osumisista piilossa oleviin e...

Page 105: ...Pyydä val tuutettua Makita huoltokeskusta korjaamaan laite VAROITUS Älä koskaan poista lukitustoimin toa käytöstä tai teippaa lukituspainiketta kiinni HUOMAUTUS Älä vedä kytkinvipua voimak kaasti painamatta samalla lukituspainiketta Kytkin voi vaurioitua Käynnistä kone painamalla lukituksen vapautuspaini ketta ja puristamalla sitten kytkinvipua Pysäytä kone vapauttamalla kytkinvipu Kuva15 1 Kytkin...

Page 106: ...ukertojen väliin kunnes nurmikko on tasaisen lyhyt Kuva27 HUOMAA Pitkän ruohon leikkaaminen lyhyeksi yhdellä kerralla voi aiheuttaa ruohon kuolemisen Ruoho voi myös tukkia ruohonleikkurin rungon sisäpuolella Reunalla leikkaaminen Kun leikkaat reunalla liikuta konetta reunaa pitkin Kuva28 KUNNOSSAPITO VAROITUS Irrota jatkojohto virranlähteestä ennen huoltotoimia ja tarkista että terät ovat pysähtyn...

Page 107: ... kädellä ja irrota sitten pultti kiintoavaimella vastapäi vään kääntämällä Kuva46 1 Terä 2 Kiintoavain 3 Tappi 3 Irrota ruohonleikkurin terä Malli ELM3320 Irrota järjestyksessä pultti aluslevy ruohonleikkurin terä ja kiinnike Kuva47 1 Kiinnike 2 Ruohonleikkurin terä 3 Aluslevy 4 Pultti ELM3720 ELM4120 Irrota järjestyksessä pultti aluslevy ruohonleikkurin terä kiinnike ja välikappale Kuva48 1 Välik...

Page 108: ...otora izslēgšanas Atvienojiet no ierīces spraudni pirms ierīces tehniskās apkopes vai ja ir bojāts kabelis Ierīces troksnis nepārsniedz 96 dB Netuviniet ierīcei rokas un pēdas Darbiniet pļaujmašīnu tikai tad ja aizsargi un aprīko jums atrodas pareizajās vietās Tikai ES valstīm Neizmetiet elektriskās iekārtas kopā ar mājturības atkritumiem Saskaņā ar Eiropas direktīvu par lietotajām elektroiekārtām...

Page 109: ... izmantošanas veida un jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida BRĪDINĀJUMS Lai aizsargātu lietotāju nosakiet drošības pasākumus kas pamatoti ar iedarbību reālos darba apstākļos ņemot vērā visus ekspluatācijas cikla posmus piemēram laiku kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas tukšgaitā kā arī palaides laiku EK atbilstības deklarācija Tikai Eiropas valstīm EK atbilstības deklarācija š...

Page 110: ...s asmens aizķertie priekšmeti var radīt cilvēkiem smagus ievainojumus Pirms pļaušanas vienmēr rūpīgi pārbaudiet zālienu un novāciet visus priekšmetus 25 Ja pļaujmašīna atsitas pret kādu priekšmetu veiciet šīs darbības apturiet pļaujmašīnu atlaidiet slēdža sviru un pagaidiet kamēr asmens pilnībā apstājas atvienojiet barošanas kabeli no barošanas avota rūpīgi pārbaudiet vai pļaujmašīnai nav bojājumu...

Page 111: ...rošības prasībām Tālāk minē tās bīstamās situācijas ir iespējamas ierīces uzbūves un konstrukcijas dēļ 1 Veselības problēmas ko izraisa ierīces radītās vibrācijas ja ierīce tiek izmantota ilgstoši tiek izmantota nepareizi vai tā netiek pareizi apkopta 2 Traumas un īpašuma bojājumi kas rodas ja tiek izmantoti bojāti apkopes darbarīki vai ja ierīce darba laikā negaidot saņem triecienu no iepriekš ne...

Page 112: ... slēdža sviru un nenospiežot atbloķēšanas pogu Dodieties uz vietējo Makita apkopes centru lai veiktu remontu BRĪDINĀJUMS Bloķēšanas funkciju nekādā gadījumā nedrīkst atspējot nedrīkst ar līmlenti pielīmēt atbloķēšanas pogu nospiestā pozīcijā IEVĒRĪBAI Nevelciet slēdža sviru ar spēku nenospiežot atbloķēšanas pogu Slēdzis var salūzt Lai iedarbinātu ierīci piespiediet atbloķēšanas pogu un nospiediet ...

Page 113: ...u vai divas dienas līdz zāle visur ir vienādi īsa Att 27 PIEZĪME Ja garu zāli vienā reizē nopļauj pavisam īsu tā var iznīkt Nopļautā zāle var iesprūst pļaujma šīnas korpusā Malu pļaušana Veicot pļaušanu pie malām noteikti pārvietojiet ierīci gar malu Att 28 TEHNISKĀ APKOPE BRĪDINĀJUMS Pirms tehniskās apkopes veikšanas atvienojiet pagarinātāja kabeli no baro šanas avota un pārbaudiet vai asmeņi ir ...

Page 114: ...žņu atslēgu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam Att 46 1 Asmens 2 Uzgriežņu atslēga 3 Tapa 3 Noņemiet pļaujmašīnas asmeni Modelim ELM3320 Noņemiet bultskrūvi starpliku pļaujmašīnas asmeni un paliktni ievērojiet šo secību Att 47 1 Paliktnis 2 Pļaujmašīnas asmens 3 Starplika 4 Bultskrūve Modelim ELM3720 ELM4120 Noņemiet bultskrūvi starpliku pļaujmašīnas asmeni paliktni un starpliku ievērojie...

Page 115: ...ros darbus arba jei pažeistas laidas atjunkite kištuką nuo įrenginio Įrenginio skleidžiamas triukšmas yra ne didesnis kaip 96 dB Atokiau laikykite rankas ir pėdas Nenaudokite vejapjovės kol apsauginiai įtaisai ir priedai nėra pritvirtinti tinkamose vietose Tik ES šalims Neišmeskite elektrinės įrangos kartu su buitinėmis šiukšlėmis Pagal ES direktyvą dėl naudotos elektros ir elektroninės įrangos ir...

Page 116: ...paskelbtos ų reikšmės ių priklausomai nuo būdų kuriais yra naudojamas šis įrankis ir ypač nuo to kokio tipo ruošinys apdirbamas ĮSPĖJIMAS Siekdami apsaugoti operatorių būti nai įvertinkite saugos priemones remdamiesi vibracijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudojimo sąlygoms atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis pavyzdžiui ne tik kiek laiko įrankis veikia bet ir kiek kartų jis yra išjungi...

Page 117: ...ekvieną vejos pjovimą veją visada reikia atidžiai apžiū rėti ir surinkti nuo jos visus daiktus 25 Vejapjovei užkliudžius pašalinį objektą atlikite šiuos veiksmus Išjunkite vejapjovę atleiskite svirtinį jungiklį ir palaukite kol peilis visiškai sustos Atjunkite maitinimo laidą nuo maitinimo tinklo Apžiūrėkite vejapjovę ar ji neapgadinta Pakeiskite peilį jeigu jis kaip nors apgadin tas Suremontuokit...

Page 118: ...i šį prietaisą Liekamasis pavojus Net jei šį gaminį naudojate pagal visus saugos reikalavi mus išlieka sužalojimo ir žalos pavojus Dėl šio gaminio konstrukcijos ir dizaino gali kilti šie pavojai 1 Žala sveikatai dėl vibracijos jei gaminys naudo jamas ilgą laiką arba nėra tinkamai valdomas ir prižiūrimas 2 Sužalojimai ir žala turtui dėl sulūžusių darbo įran kių arba staigaus paslėptų objektų smūgio...

Page 119: ...ros centrą ĮSPĖJIMAS Niekada neišjunkite užfiksavimo funkcijos ir neužklijuokite lipnia juostele atlaisvi nimo mygtuko PASTABA Netraukite svirtinio jungiklio per jėgą nenuspaudę atlaisvinimo mygtuko Jungiklis gali nulūžti Norėdami įjungti įrenginį spauskite atlaisvinimo myg tuką tada nuspauskite svirtinį jungiklį Įrenginiui sustab dyti atleiskite svirtinį jungiklį Pav 15 1 Svirtinis jungiklis 2 At...

Page 120: ...mų darykite vie nos arba dviejų dienų pertraukas kol žolė bus tolygiai trumpai nupjauta Pav 27 PASTABA Nupjovus ilgą žolę iki trumpo ilgio per vieną kartą ji gali nuvysti Nupjauta žolė taip pat gali susikaupti vejapjovės korpuse Krašto pjovimas Pjaudami kraštą įrenginį stumkite palei jį Pav 28 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Prieš atlikdami techninės prie žiūros darbus atjunkite ilginamąjį laidą nuo ...

Page 121: ...ite ilginamąjį laidą ir pastatykite įrenginį Žr instrukcijas dėl laikymo 2 Įkiškite kaištį į angą tada viena ranka laikykite už rankenos ir sukdami veržliarakčiu prieš laikrodžio rody klę atlaisvinkite varžtą Pav 46 1 Peilis 2 Veržliaraktis 3 Kaištis 3 Nuimkite vejapjovės peilį Skirta ELM3320 Eilės tvarka nuimkite varžtą poveržlę vejapjovės peilį ir rėmą Pav 47 1 Rėmas 2 Vejapjovės peilis 3 Poverž...

Page 122: ...otori väljalülitamist Enne hooldustööde tegemist või kui juhtmed on kahjustatud eemaldage pistik seadme küljest Masina müra ei ületa 96 dB Hoidke käed ja jalad eemal Ärge kasutage niidukit kui kaitse ja lisaseadmed pole korralikult ühendatud Ainult EL i riikidele Ärge pange kasutusest kõrvaldatud elektriseadmeid tavaliste olmejäätmete hulka Vastavalt Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiivile elek...

Page 123: ...da dekla reeritud väärtus t est olenevalt tööriista kasutus viisidest ja eriti töödeldavast toorikust HOIATUS Rakendage operaatori kaitsmi seks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis võttes arvesse tööperioodi kõiki osasid näiteks korrad kui seade lülitatakse välja ja seade töötab tühikäigul lisaks tööajale EÜ vastavusdeklaratsioon Ai...

Page 124: ...ustusi Muru tuleb enne niitmist alati tähelepanelikult kont rollida ja kõigist esemetest puhastada 25 Kui niiduki lõiketera tabab võõrkeha toimige järgmiselt Peatage niiduk vabastage hooblüliti ja oodake kuni lõiketera on täielikult seiskunud Eemaldage toitejuhe vooluvõrgust Kontrollige niidukit põhjalikult igasuguste kahjustuste suhtes Vahetage lõiketera välja kui see on mingil moel kahjustada sa...

Page 125: ...te kehavigastuste ja kahjustuste risk Toote ülesehitusest ja disainist tingitult võivad selle kasutamisega kaasneda alljärgnevad ohud 1 Kui toodet kasutatakse pikemal ajaperioodil või kui seda ei kasutata ega hooldata nõuetekohaselt võivad sellega kaasneda vibratsiooni emissioonist tingitud tervisekahjustused 2 Tööriistade purunemine või varjatud esemete ootamatu löögijõud võib kasutamise ajal põh...

Page 126: ...kavatsemata käivitamise Ärge kunagi kasutage seadet kui see käivitub hooblülitile vajutamisel ilma lahtilukustusnuppu vajutamata Pöörduge remontimiseks kohalikku Makita hoolduskeskusse HOIATUS Ärge kunagi blokeerige lukustusfunktsiooni ega teipige kinni lahtilukustusnuppu TÄHELEPANU Ärge vajutage hooblülitit jõuga ilma lahtilukustusnuppu vajutamata Lüliti võib puruneda Seadme käivitamiseks vajutag...

Page 127: ...toririkkeid Kõrge muru niitmine Ärge püüdke lõigata kõrget muru korraga Selle asemel niitke muru mitmes etapis Jätke niitmiste vahele üks või kaks päeva et muru muutuks ühtlaselt lühikeseks Joon 27 MÄRKUS Kõrge rohu korraga lühikeseks niitmine võib põhjustada muru kuivamise Samuti võib niidetud muru ummistada seest niiduki korpuse Serva niitmine Kui niidate servas liigutage masinat kindlasti mööda...

Page 128: ...võib põhjustada liigset pingutamist või lõdvenemist mis võib omakorda põhjustada vigastusi 1 Tõmmake pikendusjuhe vooluvõrgust välja ja pange masin püstisesse asendisse Vaadake hoiunda mise juhiseid 2 Sisestage tihvt auku hoidke ühe käega käepide mest ja keerake polt mutrivõtmega vastupäeva keerates lahti Joon 46 1 Lõiketera 2 Mutrivõti 3 Tihvt 3 Eemaldage niiduki tera ELM3320 Eemaldage järjekorra...

Page 129: ...niej 15 m Przed dotknięciem jakiegokolwiek kompo nentu urządzenia należy poczekać do jego całkowitego zatrzymania Elastyczny przewód zasilający należy trzymać z dala od noży Uważać na ostre noże Noże obracają się nawet po wyłączeniu silnika Przed prze prowadzeniem prac konserwacyjnych lub jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu należy odłączyć wtyczkę od urządzenia Hałas generowany przez urządz...

Page 130: ... W oparciu o szacowane narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowania należy określić środki bezpieczeństwa w celu zapewnienia ochrony operatora uwzględniając wszystkie elementy cyklu działania tj czas kiedy narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na biegu jałowym a także czas kiedy jest włączone Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60335 M...

Page 131: ... Nie należy dotykać przewodu przed odłączeniem go od zasilania Nie korzystać z kosiarki jeśli przewód jest uszkodzony lub wykazuje oznaki zużycia 8 Kosiarkę należy użytkować tylko przy świetle dziennym lub odpowiednio silnym sztucznym oświetleniu 9 Unikać koszenia mokrej trawy 10 Nigdy nie używać kosiarki podczas deszczu 11 Należy zawsze trzymać urządzenie mocno za uchwyt 12 Podczas pracy na pochy...

Page 132: ...utnika przed sprawdzaniem czyszczeniem lub kon serwacją kosiarki po natrafieniu na obcy przedmiot Przed ponow nym uruchomieniem i użytkowaniem kosiarki należy sprawdzić ją pod kątem występowania uszkodzeń i wykonać ewentualne naprawy 36 Jeśli kosiarka zaczyna drgać w nietypowy sposób natychmiast sprawdzić sprawdzić pod kątem występowania uszkodzenia wymienić lub naprawić uszkodzone części sprawdzi...

Page 133: ...Ż PRZESTROGA Przed wykonywaniem jakich kolwiek prac przy narzędziu należy upewnić się że jest ono wyłączone i odłączone od zasilania Montaż uchwytu 1 Zdjąć górny uchwyt z jednostki głównej urządzenia Rys 1 1 Górny uchwyt 2 Poluzować nakrętki motylkowe Rys 2 1 Nakrętka motylkowa 3 Nieznacznie rozszerzyć uchwyt na zewnątrz a następnie podnieść uchwyt Rys 3 1 Uchwyt 4 Ustalić wysokość uchwytu dopasow...

Page 134: ...15 1 Dźwignia przełącznika 2 Przycisk blo kady włączenia Wskaźnik poziomu trawy w koszu Wskaźnik poziomu trawy w koszu jest otwarty gdy podczas koszenia kosz na trawę nie jest pełny Jeśli kosz na trawę zosta nie zapełniony podczas koszenia wskaźnik zostanie zamknięty Pełny kosz na trawę należy opróżnić przed koszeniem Rys 16 1 Wskaźnik poziomu Rys 17 1 Wskaźnik poziomu Regulacja wysokości uchwytu ...

Page 135: ...nia przy krawędziach prowadzić kosiarkę wzdłuż krawędzi Rys 28 KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Przed wykonywaniem czyn ności konserwacyjnych należy odłączyć przedłu żacz od źródła zasilania i upewnić się że noże zostały całkowicie zatrzymane PRZESTROGA Konserwację prowadzić tylko w rękawicach W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju...

Page 136: ...woru a następnie chwycić uchwyt jedną ręką i poluzować śrubę kręcąc kluczem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Rys 46 1 Nóż 2 Klucz 3 Kołek 3 Zdjąć nóż kosiarki Dotyczy modelu ELM3320 Wymontować kolejno śrubę podkładkę nóż kosiarki i uchwyt Rys 47 1 Uchwyt 2 Nóż kosiarki 3 Podkładka 4 Śruba Dotyczy modeli ELM3720 i ELM4120 Wymontować kolejno śrubę podkładkę nóż kosiarki uchwyt i eleme...

Page 137: ... A kések a motor kikapcsolása után egy ideig még forognak Karbantartás előtt vagy ha a vezeték megsérült húzza ki a csatlakozó dugót a fűnyíróból A gép zajszintje nem haladja meg a 96 dB t Tartsa távol a kezét és a lábát Ne működ tesse a fűnyírót ha a védőelemek és a tartozékok nincsenek a helyükön Csak EU tagállamok számára Az elektromos berendezéseket ne dobja a háztartási szemétbe A használt el...

Page 138: ...szerszám rezgéskibo csátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a meg adott értéktől a használat módjától különösen a feldolgozott munkadarab fajtájától függően FIGYELMEZTETÉS Határozza meg a kez elő védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak figyelembe véve a munkaciklus elemeit mint például a gép leállításának és üres...

Page 139: ...ami elvon hatja a figyelmét a tevékenységről amit végez 24 A fűnyíró kése által megütött tárgyak súlyos sze mélyi sérülést okozhatnak A gyepet mindig körül tekintően meg kell vizsgálni és minden fűnyírás előtt el kell távolítani minden objektumot 25 Ha a fűnyíró egy idegen tárgyba ütközik kövesse az alábbi lépéseket Állítsa le a fűnyírót engedje el a kapcsoló kart és várjon amíg a kés teljesen leá...

Page 140: ...ági követelménynek megfelelően üzemelteti akkor is maradnak lehetséges sérülési és károkozási kockázatok A termék szerkeze téből és tervezéséből adódóan a következő veszélyek állhatnak fenn 1 A rezgéskibocsátásból származó egészségká rosodás ha a terméket hosszú időkön keresztül használják vagy nem kezelik megfelelően és nem tartják rendesen karban 2 Törött szerszámok alkalmazása vagy rejtett tár ...

Page 141: ...használja a gépet ha az akkor is beindul amikor Ön a reteszelőgomb megnyo mása nélkül húzza meg a kapcsolókart Javításért forduljon a helyi Makita szervizközponthoz FIGYELMEZTETÉS Soha ne iktassa ki a reteszelő funkciót és ne ragassza le a reteszelőgombot MEGJEGYZÉS Ne húzza fel erővel a kapcso lókart anélkül hogy a reteszelőgombot lenyomta volna A kapcsoló eltörhet A gép indításához nyomja meg a ...

Page 142: ...egyszerre lenyírni a hosszúra nőtt füvet Ehelyett inkább több lépésben nyírja le a füvet A fűnyírások között hagyjon egy két napot hogy a fű egyenletes legyen Ábra27 MEGJEGYZÉS A fű elhalhat ha a hosszúra nőtt füvet egy menetben kívánja rövidre vágni A levágott fű eltömítheti a fűnyíró belsejét Szegélyvágás Szegély vágásakor ügyeljen arra hogy a gépet a sze gély mentén mozgassa Ábra28 KARBANTARTÁS...

Page 143: ...zabbító kábelt és állítsa fel a gépet Lásd az utasításokat a tárolására vonatkozóan 2 Helyezze a csapszeget a furatba majd tartsa egy kézzel a fogantyút és lazítsa meg a csavarkulccsal a csavart az órajárással ellentétes irányba Ábra46 1 Kés 2 Villáskulcs 3 Csapszeg 3 Távolítsa el a fűnyírókést ELM3320 esetén Távolítsa el sorban a fejescsavart a csavaralátétet a fűnyírókést és a bilincset Ábra47 1...

Page 144: ... a okolostoja cimi osobami musí byť aspoň 15 m Predtým ako sa dotknete akýchkoľvek komponentov zariadenia počkajte kým sa úplne zastavia Dbajte na to aby sa ohybný napájací kábel nedostal do kontaktu s reznými čepeľami Dávajte pozor na ostré čepele Čepele sa otáčajú aj po vypnutí motora Pred údržbou alebo v prípade poškodenia kábla odpojte zástrčku od zariadenia Hlučnosť zariadenia nie je vyššia a...

Page 145: ...renia s cieľom chrániť obsluhu a to tie ktoré sa zakladajú na odhade vystavenia účinkom v rámci reálnych podmienok používania berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu ako sú doby kedy je nástroj vypnutý a kedy beží bez zaťaženia ako dodatok k dobe zapnutia Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa štandardu EN60335 Model ELM3320 Emisie vibrácií ah 2 5 m s 2 ...

Page 146: ...toj 13 Kráčajte nikdy nebežte 14 Pri dvíhaní alebo držaní kosačky sa nedotýkajte odhalených rezných čepelí ani rezných hrán 15 Fyzický stav Kosačku nepoužívajte pokiaľ ste pod vplyvom drog alkoholu alebo akých koľvek liekov 16 Zabráňte styku rúk a nôh s rotačnými čepe ľami Pozor Po vypnutí kosačky sa čepele ešte otáčajú 17 Používajte len originálne čepele špecifikované v tomto návode 18 Pred práco...

Page 147: ...e kosačku vychladnúť 44 Pri vykonávaní údržby čepelí dávajte pozor pretože aj pri vypnutí napájacieho zdroja sa čepele môžu naďalej otáčať 45 Opotrebené alebo poškodené časti z bezpeč nostných dôvodov vymeňte Používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo 46 Servis elektrického nástroja nechajte vyko nať kvalifikovaným pracovníkom s použitím výhradne identických náhradných dielov Tým zai...

Page 148: ...eúmy selnému odpojeniu z dôvodu nadmerného ťahu na zástrčku Obr 11 1 Háčik 2 Predlžovací kábel OPIS FUNKCIÍ Nastavenie výšky kosenia VAROVANIE Pred nastavovaním výšky kosenia odpojte predlžovací kábel od elektrickej siete a skontrolujte či sa čepele úplne prestali pohybovať VAROVANIE Pri nastavovaní výšky kosenia nikdy neklaďte ruku ani nohu pod telo kosačky Výšku kosenia môžete nastavovať v rozsa...

Page 149: ...nie a odpojte predlžovací kábel od elektrickej zásuvky Pred odstránením trávy alebo cudzieho predmetu si nasaďte rukavice POZOR Pred používaním stroja si nezabud nite nasadiť kôš na trávu UPOZORNENIE Toto zariadenie používajte iba na kosenie trávy Týmto zariadením nekoste burinu Počas kosenia držte rukoväť pevne obidvomi rukami Obr 20 Orientačná rýchlosť kosenia je približne jeden meter za štyri s...

Page 150: ...m povrchu Inak môže zaria denie spadnúť a spôsobiť zranenie Zariadenie môžete uskladniť aj nasledovne 1 Odpojte predlžovací kábel Obr 37 1 Predlžovací kábel 2 Otvorte zadný kryt a potom vyberte lapač trávy Obr 38 1 Zadný kryt 2 Lapač trávy 3 Výšku kosenia nastavte pomocou nastavovacej páčky Pre modely ELM3320 ELM3720 Výšku kosenia nastavte na 1 Obr 39 1 Nastavovacia páčka Pre model ELM4120 Výšku k...

Page 151: ...ním a počas neho kontrolujte či napájací a predlžovací kábel nie sú poškodené Nepoužívajte zariadenie ak je kábel poškodený alebo opotrebovaný Kosiacimi prvkami sa nepribližujte k predlžovaciemu káblu Ak sa kábel pri používaní poškodí ihneď ho odpojte od napájania Nedotýkajte sa kábla pred odpo jením napájania VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme...

Page 152: ...o když je kabel poškozený vyjměte zástrčku ze stroje Hluk stroje není více než 96 dB Nohy a ruce udržujte v bezpečné vzdále nosti Nepracujte se sekačkou nejsou li na ní správně upevněny kryty a příslušenství Pouze pro země EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunál ního odpadu Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních včetně její implementace v souladu s národní...

Page 153: ...používání elektrického nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁNÍ Nezapomeňte stanovit bezpeč nostní opatření na ochranu obsluhy podle odhadu expozice ve skutečných podmínkách použití Vezměte přitom v úvahu všechny části provoz ního cyklu tj kromě doby zátěže například doby kdy je nářadí vypnuté a kdy běží naprázdno Prohlášení ES...

Page 154: ...hou způsobit vážná zranění Před každým sekáním je vždy třeba trávník pečlivě prohléd nout a odstranit z něj veškeré předměty 25 Jestliže sekačka narazí na předmět postupujte následovně Vypněte sekačku uvolněte spínací páčku a vyčkejte až se nůž zcela zastaví Odpojte napájecí kabel ze zdroje napájení Sekačku důkladně prohlédněte zda není poškozená Pokud došlo k jakémukoli poškození nože vyměňte jej...

Page 155: ...a úrazu a poškození přístroje Ve spojení s konstrukcí a designem tohoto výrobku mohou vznikat následující nebezpečí 1 Újma na zdraví plynoucí z emisí vibrací pokud je výrobek používán po dlouhou dobu nebo pokud není jeho správa odpovídající nebo výrobek není řádně udržovaný 2 Úrazy a poškození majetku v důsledku prasknutí aplikačních nástrojů nebo náhlého nárazu skry tých předmětů během používání ...

Page 156: ...vacího tlačítka Požádejte o opravu v místním servisním středisku firmy Makita VAROVÁNÍ Je zakázáno deaktivovat funkci zámku nebo zalepit odjišťovací tlačítko páskou POZOR Nemačkejte spínací páčku silou bez stisknutí odjišťovacího tlačítka Spínač se může porouchat Stroj spustíte stisknutím odjišťovacího tlačítka a spínací páčky Pokud chcete stroj vypnout uvolněte spínací páčku Obr 15 1 Spínací páčk...

Page 157: ...noměrně krátká Obr 27 POZNÁMKA Posekání vysoké trávy na nízkou výšku najednou může způsobit odumření trávy Posečená tráva se také může uvnitř hlavní jednotky zablokovat Sekání okrajů Když sekáte kolem okrajů dávejte pozor aby se stroj pohyboval přesně podél nich Obr 28 ÚDRŽBA VAROVÁNÍ Před prováděním údržby odpojte prodlužovací kabel ze zásuvky a ujistěte se že nože jsou zcela zastaveny UPOZORNĚNÍ...

Page 158: ...ání 2 Vložte kolík do otvoru a poté přidržte držadlo jednou rukou a klíčem povolte šroub proti směru hodi nových ručiček Obr 46 1 Čepel 2 Klíč 3 Kolík 3 Vyjměte sekací nůž Pro model ELM3320 Vyjměte postupně šroub podložku sekací nůž a držák Obr 47 1 Držák 2 Sekací nůž 3 Podložka 4 Šroub Pro ELM3720 ELM4120 Vyjměte postupně šroub podložku sekací nůž držák a rozpěrku Obr 48 1 Rozpěrka 2 Držák 3 Seka...

Page 159: ...la še vedno vrtijo Odstranite vtič iz naprave pred vzdrževanjem ali če je kabel poškodovan Naprava ni glasnejša od 96 dB Ne približujte rok in nog Ne uporabljajte kosilnice če ščitniki in priključki niso pravilno nameščeni Samo za države EU Električnega orodja ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi odpadki V skladu z Evropsko direktivo o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izvajanje...

Page 160: ...porabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedenih vrednosti odvisno od načina uporabe orodja in predvsem vrste obdelovanca OPOZORILO Upravljavec mora za lastno zaščito poznati varnostne ukrepe ki temeljijo na oceni izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe poleg časa proženja je treba upoštevati celoten delovni cikel vključno s časom ko je orodje izklopljeno in časom ko deluje v proste...

Page 161: ...ica zadene ob tujek upoštevajte naslednja navodila Ustavite kosilnico sprostite preklopno ročico in počakajte da se rezilo popolnoma ustavi Izklopite napajalni kabel iz napajanja Natančno preglejte kosilnico in preverite morebitne poškodbe Če je rezilo kakor koli poškodovano ga zamenjajte Pred ponovnim zagonom in nadalj njo uporabo kosilnice popravite vse poškodbe 26 Redno pregledujte koš za travo...

Page 162: ...en način 2 Poškodbe in škoda na lastnini zaradi okvarjenih pripomočkov ali nenadnega udarca zaradi skritih predmetov med uporabo 3 Nevarnost poškodb in škode na lastnini zaradi letečih predmetov OPOZORILO Ta izdelek med delovanjem proizvaja elektromagnetno polje To polje lahko pod določenimi pogoji moti aktivne ali pasivne medicinske vsadke Če želite zmanjšati tveganje resne ali smrtne poškodbe os...

Page 163: ...b Stikalo se lahko zlomi Za zagon naprave hkrati pritisnite sprostilni gumb in pritisnite preklopno ročico Spustite preklopno ročico da ustavite napravo Sl 15 1 Preklopna ročica 2 Sprostilni gumb Indikator količine trave v košu za travo Indikator količine trave v košu za travo se med košnjo odpre če koš za travo ni poln Ko je koš za travo ni poln se indikator med košnjo zapre Če je koš za travo po...

Page 164: ...noma ustavila POZOR Med vzdrževanjem vedno nosite rokavice VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le če boste popravila vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ali tovarniškemu osebju ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele Vzdrževanje po košnji Po košnji obrišite napravo s suho krpo ali krpo ki ste jo namočili v milnico Z mehko ščet...

Page 165: ... 2 Ključ 3 Zatič 3 Odstranite rezilo kosilnice Za ELM3320 Odstranite vijak podložko rezilo kosilnice in nosilec v tem vrstnem redu Sl 47 1 Nosilec 2 Rezilo kosilnice 3 Podložka 4 Vijak Za ELM3720 ELM4120 Odstranite vijak podložko rezilo kosilnice nosilec in distančnik v tem vrstnem redu Sl 48 1 Distančnik 2 Nosilec 3 Rezilo kosilnice 4 Podložka 5 Vijak 4 Pritrdite novo rezilo kosilnice nato vstavi...

Page 166: ...sni derisa të gjithë komponentët e makinerisë të kenë ndaluar plotësisht përpara se t i prekni Mbajeni kordonin fleksibël të furnizimit me energji larg nga fletët prerëse Tregoni kujdes nga fletët e mprehta Disqet vazhdojnë të rrotullohen pasi motori të jetë fikur Hiqni prizën nga makineria përpara mirëmbajtjes ose nëse kordoni është i dëmtuar Zhurma e makinerisë është jo më shumë se 96 dB Mbajini...

Page 167: ...ës që përdoret PARALAJMËRIM Vërtetoni që masat e sigurisë për mbrojtjen e përdoruesit bazohen në vlerësimin e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të funksionimit si ato kur pajisja është e fikur dhe punon pa prerë ashtu edhe kohën e përdorimit Dridhja Vlera totale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60335 Modeli ELM3...

Page 168: ...tetje të mirë të këmbëve në zona të pjerrëta 13 Ecni mos vraponi asnjëherë 14 Mos kapni me dorë disqet prerëse ose tehet prerëse të ekspozuara kur e ngrini ose mbani kositësen 15 Gjendja fizike Mos e përdorni kositësen kur jeni nën ndikimin e drogës alkoolit ose ndonjë medikamenti 16 Mbajini këmbët dhe duart larg disqeve rrotulluese Kujdes Disqet rrëshqasin pasi kositësja fiket 17 Përdorni vetëm d...

Page 169: ...zinoni 44 Gjatë kryerjes së shërbimeve te disqet bëni kujdes që edhe pse burimi i energjisë është i fikur disqet mund të lëvizin ende 45 Për siguri ndërrojini pjesët e konsumuara apo të dëmtuara Përdorni vetëm pjesë këmbimi dhe aksesorë origjinalë 46 Bëjini shërbim veglës elektrike nga një person i kualifikuar për riparime duke përdorur vetëm pjesë identike zëvendësimi Kjo do ta mbajë të sigurt ve...

Page 170: ...a e tepërt e spinës Fig 11 1 Grepi 2 Kordoni zgjatues PËRSHKRIMI I PUNËS Rregullimi i lartësisë së kositjes PARALAJMËRIM Përpara se të rregulloni lartësinë e kositjes shkëputni kordonin zgjatues nga furnizimi me energji më pas kontrolloni që fletët të kenë ndaluar plotësisht PARALAJMËRIM Asnjëherë mos e vendosni dorën ose këmbën poshtë trupit të kositëses kur rregulloni lartësinë e kositjes Ju mun...

Page 171: ... e brendshme të trupit të kositëses sigurohuni që të fikni energjinë dhe më pas shkëputni kordonin zgjatues nga priza e energjisë Përpara se të hiqni barin ose objektin e huaj sigurohuni që të vishni doreza KUJDES Sigurohuni që të instaloni koshin e barit kur përdorni makinerinë VINI RE Përdoreni këtë makineri vetëm për kositjen e barit dekorativ Mos kositni barërat e këqija me këtë makineri Gjatë...

Page 172: ...në siç tregohet në figurë Fig 36 KUJDES Sigurohuni që ta ruani këtë makineri në ambient të brendshëm dhe vendoseni në një sipërfaqe të sheshtë Përndryshe makineria mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndim Ju gjithashtu mund ta magazinoni makinerinë si vijon 1 Shkëputni kordonin zgjatues Fig 37 1 Kordoni zgjatues 2 Hapni kapakun e pasmë dhe më pas hiqni koshin e barit Fig 38 1 Kapaku i pasmë 2 Koshi i...

Page 173: ...përdorni vetëm kordonë zgjatues për përdorim të jashtëm kordon PVC je ose gome për përdorim normal me sipërfaqe prerjeje tërthore jo më pak se 1 5 mm2 Përpara dhe gjatë përdorimit kontrolloni kordonin e furnizimit me rrymë dhe kordonin zgjatues për dëmtim Mos e përdorni pajisjen nëse kordoni është dëmtuar ose konsumuar Mbajeni kordonin zgjatues larg elementeve prerëse Nëse kordoni dëmtohet gjatë p...

Page 174: ...та и намиращите се наоколо хора трябва да бъде поне 15 м Изчакайте докато всички компоненти на машината спрат окончателно да се движат преди да ги докоснете Дръжте гъвкавия захранващ кабел надалече от режещите дискове Ползвайте само остри дискове Дисковете продължават да се въртят и след изключването на двигателя Изключвайте машината преди извърш ване на поддръжка или ако кабелът е повреден Шумът ...

Page 175: ...дължително определете предпазни мерки за защита на оператора въз основа на оценка на риска в реални работни условия като се вземат предвид всички етапи на работния цикъл като например момента на изключване на инструмента работата на празен ход както и времето на задействане Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60335 Модел ELM3320 Ниво на вибрациите...

Page 176: ...изключете го незабавно от кон такта Не докосвайте кабела преди да сте го изключили от контакта Не използвайте косач ката ако кабелът е повреден или износен 8 Работете с косачката само на дневна свет лина или на добро изкуствено осветление 9 Не работете с косачката в мокра трева 10 Никога не работете с косачката в дъждовно време 11 Винаги дръжте здраво ръкохватката 12 Винаги стъпвайте стабилно кога...

Page 177: ...р с външен предмет Преди пов торно пускане в ход и работа проверете косачката за повреди и извършете необхо димия ремонт 36 Ако косачката започне да вибрира ненор мално проверете незабавно проверете за повреди сменете или ремонтирайте всички повре дени части проверете и затегнете разхлабените части 37 Внимавайте при настройка на косачката да не захванете пръстите си между движе щите се дискове и н...

Page 178: ...наги се уверявайте че той е изключен от бутона и от контакта Монтиране на ръкохватката 1 Извадете горната ръкохватка от главния модул на машината Фиг 1 1 Горна ръкохватка 2 Разхлабете гайките с накатка Фиг 2 1 Гайка с накатка 3 Разширете леко ръкохватката навън след което я повдигнете Фиг 3 1 Ръкохватка 4 Регулирайте височината на ръкохватката като подравните стрелката с маркера Фиг 4 1 Гайка с на...

Page 179: ...и ране Прекъсвачът може да се счупи За включване на машината натиснете бутона за деблокиране и след това стиснете лоста на прекъс вача За да спрете машината освободете лоста на прекъсвача Фиг 15 1 Лост на прекъсвача 2 Бутон за деблокиране Индикатор за нивото на кошницата за трева Индикаторът за нивото на кошницата за трева се отваря по време на косене ако кошницата не е пълна Ако кошницата за трев...

Page 180: ...иг 26 Периодично проверявайте окосената трева която се намира в кошницата за трева Изпразвайте кошни цата преди да се напълни Преди всяка периодична проверка не забравяйте да спрете машината ЗАБЕЛЕЖКА Използването на косачката за трева с пълна кошница за трева пречи на плавното въртене на ножа и допълнително натоварва двига теля което може да доведе до авария Косене на тревна площ с висока трева Н...

Page 181: ...егнете гайките с накатка Фиг 42 1 Гайка с накатка 6 Поставете машината както е показано на фигурата Фиг 43 ВНИМАНИЕ Непременно съхранявайте тази машина на закрито и върху равна повърх ност В противен случай машината може да падне и това да доведе до нараняване Можете да съхранявате машината и като сгънете ръкохватката й ВНИМАНИЕ Преди да поставите лосто вете в отворено положение хванете здраво гор...

Page 182: ... от захранващия източник Не докосвайте кабела преди да сте го изключили от контакта ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita описан в настоящото ръководство Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди Използвайте съответния аксе соар или накрайник само по предназначение Ако...

Page 183: ...akon isključivanja motora Utikač iskopčajte iz stroja prije obavlja nja zahvata održavanja ili ako je kabel oštećen Buka stroja nije veća od 96 dB Nemojte približavati ruke i stopala Kosilicom nemojte upravljati ako štitnici i dodaci nisu pravilno postavljeni Samo za države EU Ne odlažite električnu opremu zajedno s komunalnim otpadom Poštujući Europsku direktivu o otpadnoj električnoj i elektroni...

Page 184: ...učnog alata se može razlikovati od deklariranih vrijednosti emi sije ovisno o načinu na koji se alat rabi posebice ovisno o tome kakav se izradak izrađuje UPOZORENJE Nemojte zaboraviti da iden tificirate sigurnosne mjere zaštite rukovatelja koje se temelje na procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima korištenja uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa poput vremena kada je alat isklju čen i ka...

Page 185: ...predmete prije košenja 25 Ako kosilica udari strani predmet učinite sljedeće Zaustavite kosilicu otpustite ručicu pre kidača i pričekajte da se oštrica potpuno zaustavi Iskopčajte strujni kabel iz napajanja Temeljito pregledajte je li kosilica oštećena Zamijenite oštricu ako je na bilo koji način oštećena Popravite oštećeni dio prije ponov nog pokretanja i nastavka rada s kosilicom 26 Često provje...

Page 186: ...tete zbog neispravnog alata ili iznenadnog udara skrivenih predmeta tijekom uporabe 3 Opasnost od ozljeđivanja i materijalne štete zbog izlijetanja dijelova UPOZORENJE Ovaj proizvod proizvodi elektromagnetsko polje tijekom rada To polje može u određenim okolnostima utjecati na aktivne ili pasivne medicinske implantate Kako bi se smanjile opasnosti od ozbiljnih ili smrtonosnih ozljeda preporučujemo...

Page 187: ... Stroj zaustavite tako da otpustite ručicu prekidača Sl 15 1 Ručica prekidača 2 Gumb za blokadu Pokazatelj razine trave koša za travu Pokazatelj razine koša za travu otvara se tijekom koše nja ako koš za travu nije pun Ako koš za travu nije pun pokazatelj razine zatvara se tijekom košenja Ako je pun ispraznite koš za travu prije početka košenja Sl 16 1 Pokazatelj razine Sl 17 1 Pokazatelj razine P...

Page 188: ...košena trava može se zaglaviti u tijelu kosilice Košenje ruba Prilikom košenja ruba stroj obavezno pomičite uzduž ruba Sl 28 ODRŽAVANJE UPOZORENJE Prije obavljanja zahvata održavanja iskopčajte produžni kabel iz napajanja i provjerite zaustavljaju li se oštrice u potpunosti OPREZ Prilikom obavljanja održavanja uvijek nosite rukavice Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi zvoda održavanje il...

Page 189: ...u držite ručicu jednom rukom i zatim otpustite vijak ključem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu Sl 46 1 Oštrica 2 Ključ 3 Zatik 3 Uklonite oštricu kosilice Za model ELM3320 Uklonite vijak podlošku oštricu kosilice i nosač tim redoslijedom Sl 47 1 Nosač 2 Oštrica kosilice 3 Podloška 4 Vijak Za model ELM3720 ELM4120 Uklonite vijak podlošku i oštricu kosilice nosač i raz mačnik tim redoslijedom S...

Page 190: ...ат да се вртат откако моторот ќе се исклучи Отстранете го приклучокот од машината пред одржување или ако кабелот е оштетен Бучавата на машината не е поголема од 96 dB Држете ги рацете и нозете подалеку Не ракувајте со косилката ако штитниците и додатоците не се на соодветните места Само за земјите на ЕУ Не фрлајте ја електричната опрема заедно со домашниот отпад Земајќи ја предвид европската Дирек...

Page 191: ...НА Вкупната вредност и на номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардни методи за испитување и може да се користи за споредување алати НАПОМЕНА Вкупната вредност и на номиналната јачина на вибрациите може да се користи и како прелиминарна процена за изложеност ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Јачината на вибрациите при фактичкото користење на алатот може да се разликува од номиналната вред...

Page 192: ...тетувања Ако на сечилата има пукнатини или оштетувања заменете ги веднаш 19 Уверете се да нема други луѓе во подрачјето пред да започнете со косење Запрете ја косилката ако некој влезе во подрачјето 20 Отстранете ги туѓите предмети како што се камења жици шишиња коски и поголеми стапчиња од работното подрачје пред да започнете со косење за да спречите телесна повреда или оштетување на косилката 21...

Page 193: ...а предизвика ротација кај другите сечила 43 Секогаш оставајте ја косилката да се излади пред да ја складирате 44 Кога ги сервисирате сечилата имајте предвид дека дури и ако напојувањето е исклучено сечилата сè уште може да се движат 45 Заменувајте ги изабените и оштетените делови заради безбедност Користете само оригинални резервни делови и додатоци 46 Електричниот алат треба да го сервисирате кај...

Page 194: ...те корпата за трева извршете ја постапката за монтирање по обратен редослед Поврзување на продолжниот кабел ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Кога го поврзувате продолжниот кабел со приклучокот за напојување на машината уверете се дека лостот на прекинувачот е отпуштен и дека кабелот е изваден од напојувањето ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не поврзувајте го и не исклучувајте го продолжниот кабел со мокри раце ЗАБЕЛЕШКА При поврзува...

Page 195: ...прекумерна струја ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако машината ненадејно запре додека ја користите отпуштете го лостот на прекинувачот и исклучете го продолжниот кабел Во спротивно машината може ненадејно да се рестартира и да предизвика повреда ВНИМАНИЕ Пред да го отстраните предметот што го блокира сечилото ставете ракавици и исклучете го продолжниот кабел од штекер за напојување Доколку исечена трева или земја ...

Page 196: ...ГУРНОСТА на производот поправките одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita секогаш со резервни делови од Makita Одржување после косење После косење избришете ја машината со сува крпа или крпа натопена во сапуница Исто така користете мека четка за да ја исчеткате исечената трева и земја од сечилата ЗАБЕЛЕШКА За чистење не користете нафта бен...

Page 197: ...оа држете ја рачката со едната рака и олабавете ја завртката вртејќи ја налево со помош на клучот Сл 46 1 Сечило 2 Клуч 3 Чепче 3 Отстранете го сечилото на косилката За ELM3320 Извадете ги завртката шајбната сечилото на косилката и држачот по тој редослед Сл 47 1 Држач 2 Сечило на косилка 3 Шајбна 4 Завртка За ELM3720 ELM4120 Извадете ги завртката шајбната сечилото на косилката држачот и сепаратор...

Page 198: ...ост пазите на бачене предмете Растојање између алата и посматрача мора да буде најмање 15 м Сачекајте да се сви делови машине потпуно зауставе пре него што их додирнете Држите флексибилни кабл за напајање подаље од сечива Пазите на оштра сечива Сечива настављају да ротирају након што се мотор искључи Искључите машину из напајања пре вршења одржавања или ако је кабл оштећен Бука коју машина произво...

Page 199: ...уковаоца које су засноване на процени изложености у стварним условима употребе узимајући у обзир све делове радног циклуса као што је време рада уређаја али и време када је алат искључен и када ради у празном ходу Вибрације Укупна вредност вибрација векторски збир по три осе одређена је према стандарду EN60335 Модел ELM3320 Вредност емисије вибрација ah 2 5 м с 2 или мања Несигурност K 1 5 м с 2 М...

Page 200: ...Избегавајте да користите косилицу по мокрој трави 10 Немојте никада да користите косилицу по киши 11 Ручку увек држите чврсто 12 Увек пазите где газите на нагнутом терену 13 Ходајте и немојте да трчите 14 Немојте да хватате истурена сечива или резне ивице када подижете или придржавате косилицу 15 Физичко стање Немојте да користите косилицу ако сте под утицајем наркотика алкохола или било ког лека ...

Page 201: ...естало проверавајте да ли је вијак за монтирање сечива правилно причвршћен 41 Одржавајте све матице завртње и вијке притегнутим да би опрема била безбедна у радним условима 42 Обратите пажњу на то да ротирање једног сечива може да изазове ротирање осталих 43 Увек оставите косилицу да се охлади пре него што је одложите 44 Када сервисирате сечива обратите пажњу на то да се сечива још увек могу покре...

Page 202: ...л искључен из напајања УПОЗОРЕЊЕ Немојте прикључивати нити искључивати продужни кабл мокрим рукама ОБАВЕШТЕЊЕ Када прикључујете продужни кабл у утичницу машине обавезно га у потпуности поставите у утичницу Када прикључујете продужни кабл окачите га на куку на ручки као што је приказано на слици да бисте спречили случајно искључивање услед прекомерног затезања утикача Слика11 1 Кука 2 Продужни кабл...

Page 203: ...минута да се машина охлади пре него што је опет укључите НАПОМЕНА Релеј за струјно преоптерећење може да се активира када се мокра или дугачка трава упетља унутар главног тела РАД Кошење УПОЗОРЕЊЕ Пре кошења уклоните пруће и камење из подручја у коме ћете да косите Затим унапред склоните и било какав коров из подручја у коме ћете да косите Слика19 УПОЗОРЕЊЕ Увек користите заштитну маску или заштит...

Page 204: ...авијте је Слика31 1 Навртка 2 Ручка 3 Ознака 4 Стрелица ПАЖЊА Приликом савијања ручке будите пажљиви да не уштинете шаку или прсте НАПОМЕНА Уверите се да стрелица показује на ознаку на положају који је највише спреда 4 Притегните навртке Слика32 1 Навртка 5 Отворите полуге и поставите кабл преко полуге Слика33 1 Полуга 2 Кабл 6 Вратите полуге у половични положај као што је приказано на слици Слика...

Page 205: ...е 4 Подлошка 5 Завртањ 4 Причврстите ново сечиво косилице ставите иглу у отвор а затим држите ручку једном руком и чврсто кључем затегните завртањ у смеру кретања казаљке на сату Слика49 1 Сечиво косилице 2 Кључ 3 Игла Продужни кабл Користите само продужне каблове за спољну употребу ПВЦ или гумене обичне каблове са попречним пресеком не мањим од 1 5 мм 2 Пре и током употребе проверите да ли на каб...

Page 206: ...teriorat Zgomotul mașinii nu depășește 96 dB Feriți vă mâinile și picioarele Nu acționați mașina de tuns iarba decât dacă apărăto rile și accesoriile sunt instalate la locul lor Doar pentru ţările din cadrul UE Nu aruncaţi aparatele electrice în gunoiul menajer În conformitate cu Directiva euro peană privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice şi implementarea sa conform legislaţiei ...

Page 207: ...tate cu o metodă de test standard şi poate pot fi utilizată e pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale nivelulului de vibraţii declarat poate pot fi de asemenea utili zată e într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE Nivelul de vibraţii în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea valorile nivelului declarat în funcţie de mod...

Page 208: ...i din zona de lucru înainte de a tunde iarba pentru a preveni vătămările personale sau deteriorarea maşinii 21 Întrerupeţi imediat activitatea dacă observaţi orice lucru neobişnuit Opriți mașina de tuns iarba și deconectați cablul de alimentare de la sursa de alimentare Apoi inspectaţi maşina 22 Nu încercaţi niciodată să efectuaţi reglaje ale înălţimii roţilor în timp ce maşina funcţionează 23 Eli...

Page 209: ...ilor 48 Asiguraţi vă că aveţi mâinile uscate curate şi fără ulei sau unsoare 49 Asigurați vă că tensiunea și frecvența sursei de alimentare corespund specificațiilor de pe plă cuța de identificare Recomandăm utilizarea unui întrerupător de curent rezidual întrerupător automat pentru curentul de fugă cu o intensitate a curentului de declanșare de 30 mA sau mai puțin sau o sigu ranță pentru scurgere...

Page 210: ...regla înălțimea de tundere a ierbii deconectați cablul prelungitor de la sursa de alimentare și verificați dacă pânzele s au oprit complet AVERTIZARE Nu ţineţi niciodată mâna sau piciorul sub maşină atunci când reglaţi înălţimea de tundere a ierbii Puteți regla înălțimea de tundere de la 20 mm până la 55 mm pentru ELM3320 ELM3720 sau de la 20 mm până la 75 mm pentru ELM4120 Înălțimea de tundere po...

Page 211: ...eraţi maşina ATENŢIE Dacă se blochează iarbă tăiată sau obiecte străine în corpul mașinii de tuns iarba aveți grijă să opriți alimentarea cu energie a mașinii iar apoi să scoateți cablul prelungitor din priză Înainte de a îndepărta iarba sau obiectul străin puneți vă mănuși ATENŢIE Asigurați vă că ați instalat coșul pentru iarbă atunci când folosiți mașina NOTĂ Folosiți această mașină numai pentru...

Page 212: ... mânerul Fig 35 1 Mâner 8 Așezați mașina după cum se arată în figură Fig 36 ATENŢIE Asigurați vă că depozitați mașina în interior și așezați o pe o suprafață plană În caz contrar mașina poate cădea cauzând accidentări De asemenea puteți depozita mașina în felul următor 1 Deconectați cablul prelungitor Fig 37 1 Cablu prelungitor 2 Deschideți capacul posterior iar apoi demontați coșul pentru iarbă F...

Page 213: ...iuc pentru utilizare exterioară și condiții de lucru obișnuite cu o arie a secțiunii transversale de cel puțin 1 5 mm 2 Înaintea și în timpul utilizării verificați cablurile de ali mentare și prelungitoare pentru eventuale deteriorări Nu utilizați aparatul în cazul în care cablul este deteri orat sau uzat Țineți cablul prelungitor departe de ele mentele de tăiere În cazul în care cablul este deter...

Page 214: ...дмети можуть відскочити Відстань між інструментом і сторонніми особами повинна становити не менше 15 м Зачекайте до повної зупинки всіх частин машини перш ніж торкатися їх Не допускайте потрапляння гнучкого шнура живлення під ріжучі полотна Будьте обережні з гострими ріжучими полотнами Полотна продовжують обер татися після вимкнення двигуна Перед проведенням обслуговування або в разі пошкодження ш...

Page 215: ...РЕДЖЕННЯ Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора що відповіда тимуть умовам використання інструмента слід брати до уваги всі складові робочого циклу як от час коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску Вібрація Загальна величина вібрації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60335 Модель ELM3320 Вібрація ah 2 5 м с 2 або ...

Page 216: ...ого від дже рела живлення Не торкайтеся шнура доки він не буде відʼєднаний від джерела жив лення Не використовуйте газонокосарку якщо шнур пошкоджений або зношений 8 Користуйтеся газонокосаркою тільки у світлий час доби або за достатнього штучного освітлення 9 Не використовуйте газонокосарку на воло гій траві 10 Заборонено працювати з газонокосаркою під дощем 11 Обов язково міцно тримайте ручку 12...

Page 217: ...стини повністю зупинилися у таких випадках коли залишаєте газонокосарку без нагляду перед видаленням засмічення або прочи щенням трубки перед перевіркою та очищенням інструмента або проведенням робіт на газонокосарці якщо інструмент натрапив на сторонній предмет Огляньте газонокосарку на наяв ність пошкоджень виконайте необхідний ремонт і тільки після цього продовжуйте роботу 36 Якщо спостерігаєть...

Page 218: ...дних правил безпеки НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотри мання правил техніки безпеки викладених у цій інструкції з експлуатації може призвести до серйозних травм ЗБОРКА ОБЕРЕЖНО Перед виконанням будь яких робіт з інструментом обов язково вимкніть його та відключіть від електромережі Монтаж рукоятки 1 Зніміть верхню рукоятку з корпусу машини Рис 1 1 Верхня рукоятка 2 Послабте накатні гайки Рис 2 1 Н...

Page 219: ...а затисніть пусковий важіль Щоб зупинити машину відпустіть пусковий важіль Рис 15 1 Пусковий важіль 2 Кнопка розблокування Індикатор рівня заповнення корзини для трави Індикатор рівня заповнення корзини для трави відчиня ється під час роботи якщо корзина не заповнена Коли корзина заповнюється індикатор зачиняється Заповнену корзину перед початком роботи необхідно спорожнити Рис 16 1 Індикатор рівн...

Page 220: ...високою травою за один прохід Натомість косіть такий газон у кілька прийомів Косіть газон з інтервалом в один або два дні доки трава не набуде рівномірної довжини Рис 27 ПРИМІТКА Якщо скосити високу траву одразу дуже коротко це може призвести до її відмирання Крім того зрізана трава може заблокувати зсере дини корпус газонокосарки Косіння країв Щоб скосити траву по краях газону пересувайте газонок...

Page 221: ...желі Рис 44 1 Важіль 2 Складіть верхню рукоятку Рис 45 1 Верхня рукоятка Заміна ріжучого полотна газонокосарки ОБЕРЕЖНО Для заміни ріжучого полотна газонокосарки використовуйте тільки стан дартний шестигранний ключ Використання іншого ключа може призвести до надмірного або недостатнього затягування полотна що може спричинити травми 1 Відʼєднайте подовжувальний шнур і встановіть машину вертикально ...

Page 222: ...іжного облад нання може становити небезпеку травмування Використовуйте додаткове та допоміжне облад нання лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого сервісного центру Makita Ріжуче полотно газонокосарки ПРИМІТКА Деякі елементи списку можуть вхо дити до комплекту інструмента як стандартне приладдя Вони можуть від...

Page 223: ...й должно быть не менее 15 м Подождите пока все движущиеся детали машины остановятся прежде чем прикасаться к ним Следите чтобы гибкий шнур питания не оказывался рядом с вращающимися лезвиями Соблюдайте осторожность при работе с острыми лезвиями После выключения электродвигателя лезвия продолжают вращаться Перед проведением обслу живания и при повреждении шнура питания отключите машину от источника...

Page 224: ...па обрабатываемой детали ОСТОРОЖНО Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора основан ные на оценке воздействия в реальных условиях использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выключение инструмента работа без нагрузки и включение Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определенное в соответствии с EN60335 Модель ELM3320 Распространение ...

Page 225: ... источника питания Не прикасайтесь к шнуру питания пока он не будет отключен от источника питания Не используйте газо нокосилку если шнур питания поврежден или изношен 8 Используйте устройство только в дневное время или при хорошем искусственном освещении 9 Не рекомендуется использовать газоноко силку на мокрой траве 10 Запрещается использовать газонокосилку во время дождя 11 Постоянно надежно уде...

Page 226: ...ед запуском осмотрите машину на предмет повреждений и устраните неисправность 36 Если начинается непредусмотренная вибра ция машины необходима срочная проверка осмотрите на предмет повреждений замените или отремонтируйте поврежден ные детали проверьте на предмет ослабленных дета лей и подтяните их 37 Соблюдайте осторожность при регулировке газонокосилки чтобы не допустить защем ления пальцев между...

Page 227: ...яжелой травме СБОРКА ВНИМАНИЕ Перед проведением каких либо работ с инструментом обязательно про веряйте что инструмент выключен а шнур питания вынут из розетки Монтаж рукоятки 1 Снимите верхнюю рукоятку с корпуса машины Рис 1 1 Верхняя рукоятка 2 Ослабьте накатные гайки Рис 2 1 Накатная гайка 3 Немного расширьте рукоятку и поднимите ее Рис 3 1 Рукоятка 4 Отрегулируйте высоту рукоятки сопоставив ст...

Page 228: ... затем зажмите рычажный выключатель Для выключе ния машины отпустите рычажный выключатель Рис 15 1 Рычажный выключатель 2 Кнопка разблокировки Индикатор уровня заполнения корзины для травы Индикатор уровня заполнения корзины для травы открыт во время работы если корзина не запол нена Когда корзина полностью заполняется травой индикатор закрывается Заполненную корзину перед началом работы необходим...

Page 229: ...раву за один заход Вместо этого выполняйте работу в несколько эта пов Стригите газон с интервалом в один или два дня до тех пор пока он не станет ровным Рис 27 ПРИМЕЧАНИЕ Скашивание высокой травы за один проход может стать причиной ее засыхания Скошенная трава также может застрять в корпусе косилки Стрижка краев При стрижке краев газона двигайте газонокосилку параллельно краю Рис 28 ОБСЛУЖИВАНИЕ О...

Page 230: ...ку откиньте рычаги Рис 44 1 Рычаг 2 Сложите верхнюю рукоятку Рис 45 1 Верхняя рукоятка Замена лезвия газонокосилки ВНИМАНИЕ Для замены лезвия газоноко силки используйте только стандартный торце вой гаечный ключ Использование другого гаеч ного ключа может привести к чрезмерному или недостаточному затягиванию лезвия что может стать причиной получения травм 1 Отсоедините удлинительный шнур и уста нов...

Page 231: ...лений может привести к получению травмы Используйте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Лезвие газонокосилки ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений Они могут отл...

Page 232: ...V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ELM3320 29L CE 1707 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR SV NO FI LV LT ET PL HU SK CS SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20180928 ...

Page 233: ...ure sur la dernière page DEUTSCH Anhang A EG Konformitätserklärung Wir als die Hersteller Makita Europe N V Geschäftsadresse Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgien beauftragen Yasushi Fukaya mit der Zusammenstellung der technischen Dokumentation und erklären unter unserer alleinigen Verantwortung dass das die Produkt e Bezeichnung Elektro Rasenmäher Bezeichnung des der Typs Typen ELM3320...

Page 234: ...urg Número de identificación 0499 Lugar de la declaración Kortenberg Bélgica Persona responsable Yasushi Fukaya Director Makita Europe N V fecha y firma en la última página PORTUGUÊS Anexo A Declaração de conformidade da CE A empresa na qualidade de fabricante Makita Europe N V Endereço comercial Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Bélgica Autorizamos Yasushi Fukaya a realizar a compilação do...

Page 235: ...a Kalchesbruck L 1852 Luxembourg Tanımlama numarası 0499 Beyan yeri Kortenberg Belçika Sorumlu kişi Yasushi Fukaya Müdür Makita Europe N V tarih ve imza son sayfada bulunmaktadır SVENSKA Bilaga A EG försäkran om överensstämmelse I egenskap av tillverkare Makita Europe N V med företagsadress Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgien auktoriserar vi Yasushi Fukaya för sammanställningen av den...

Page 236: ...as izdošanas vieta Kortenberg Beļģija Atbildīgā persona Makita Europe N V direktors Yasushi Fukaya datumu un parakstu skatiet pēdējā lapā LIETUVIŲ KALBA A priedas EB atitikties deklaracija Mes gamintojai Makita Europe N V įmonės adresas Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgija įgaliojame Yasushi Fukaya parengti techninę bylą ir savo išskirtine atsakomybe deklaruojame kad gaminys iai žymuo ...

Page 237: ... Kortenberg Belgium Felelős személy Yasushi Fukaya igazgató Makita Europe N V dátum és aláírás az utolsó lapon SLOVENSKY Príloha A Vyhlásenie o zhode v rámci ES Naša spoločnosť ako výrobca Makita Europe N V firemná adresa Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgicko Týmto oprávňujeme Yasushi Fukaya na zostavenie technického súboru a vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť že výrobok ky Ozna...

Page 238: ...lgjikë Personi përgjegjës Yasushi Fukaya drejtor Makita Europe N V data dhe firma në faqen e fundit БЪЛГАРСКИ Анекс А ЕО декларация за съответствие В качеството си на производител ние Makita Europe N V с адрес на управление Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Белгия упълномощаваме Yasushi Fukaya да състави техническото досие и да декларира от наше име че продукта ите Наименование Безжична кос...

Page 239: ...are 0499 Locul declaraţiei Kortenberg Belgia Persoana responsabilă Yasushi Fukaya Director Makita Europe N V data şi semnătura pe ultima pagină СРПСКИ Додатак A EЗ декларација о усаглашености Ми као произвођач Makita Europe N V пословна адреса Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Белгија овлашћујемо Yasushi Fukaya да састави техничку документацију и под нашом искључивом одговорношћу изјави да ...

Page 240: ...35 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ELM3320 ELM4620 ELM4621 EM331 EM462 EM463S EN 61000 3 11 2000 ELM3720 ELM4120 ELM4121 EM371 EM410 EM411 Процедуру оцінки сумісності що вимагається Директивою 2000 14 EC проведено відповідно до Додатка VI Модель ELM3320 ELM3720 EM331 EM371 Виміряний рівень потужності звуку 94 дБ A Гарантований ...

Reviews: