background image

17

 WARNING:

•  AVOID SKIN AND EYE CONTACT. Mineral oil products degrease your skin. If 

your skin comes in contact with these substances repeatedly and for an extended 

period of time, it may dry your skin. Various skin diseases may result. In addition, 

allergic reactions are known to occur. Eyes can be irritated by contact with oil. If 

oil comes into your eyes, immediately wash them with clear water. If your eyes 

are still irritated, see a doctor immediately.

Fuel 

 CAUTION:

• 

Be especially careful when handling gasoline.

•  Do not smoke. Keep tool well away from open flames, spark, or fire (explosion 

hazard).

Fuel mixture

This tool is powered by a high-performance air-cooled two stroke engine. It runs on 

a mixture of gasoline and two-stroke engine oil.

The engine is designed for unleaded regular gasoline with a min. octane value of 

91 RON (89 AKI), and ethanol contained no more than 10%. In case no such fuel 

is available, you can use fuel with a higher octane value. This will not affect the 

engine.

In order to obtain an optimum engine output and to protect your health and 

the environment use unleaded fuel only.

To lubricate the engine, use synthetic oil for two-stroke air-cooled engines (Makita 

genuine oil or quality grade JASO FC (ISO EGC) or upper). Mix engine oil with fuel.

 CAUTION:

• 

Do not use ready-mixed fuel from petrol stations.

The correct mixture ratio: 50:1 i.e. mix 50 parts gasoline with 1 part oil.

NOTE:

•  For preparing the fuel-oil mixture first mix the entire oil quantity with half of the 

fuel required, then add the remaining fuel. Thoroughly shake the mixture before 

filling it into the chain saw tank.

Do not add more engine oil than specified. Incorrect mixture ratio of oil results in 

making more polluting combustion residues. It also causes clog exhaust channel 

in the cylinder and muffler, and causes poor performance and excessive fuel 

consumption.

The Storage of Fuel

Fuels have a limited storage life. Fuel mixtures age through evaporation, especially 

at high temperatures. Aged fuel and fuel mixtures can cause starting problems and 

damage the engine. Purchase only that amount of fuel, which will be consumed 

over the next few months. At high temperatures, once fuel has been mixed it should 

be used up in 6-8 weeks.

Preserve fuel only in proper containers, in dry, cool, secure locations.

Chain oil

Use oil with adhesive additive for lubricating the chain and guide bar. The adhesive 

additive prevents the oil from being flung off the chain too quickly.

We recommend the use of Makita genuine chain oil or chain oil which is bio-

degradable in order to protect the environment. The use of bio-degradable oil may 

even be required by local regulations.

Bio-degradable oil is stable only for a limited period of time. Use it within 2 years 

from the date of manufacture (printed on the container).

Important note on bio-degradable chain oils

If you are not planning to use the saw again for an extended period of time, empty 

the oil tank and put in a small amount of regular engine oil (SAE 30), and then run 

the saw for a time. This is necessary to flush out all remaining bio-degradable oil 

from the oil tank, oil-feed system, chain and guide bar, as many such oils tend to 

leave sticky residues over time, which can cause damage to the oil pump or other 

parts.

NEVER USE WASTE OIL

Waste oil is very dangerous for the environment.

Waste oil contains high amounts of carcinogenic substances. 

Residues in waste oil result in extreme wear and scuff at the oil pump and the 

sawing device.

In case of damage caused by using waste oil or inappropriate chain oil the product 

warranty will be void.

BEFORE USE

Summary of Contents for EA3600F35B

Page 1: ...wa Zachować niniejszą instrukcję obsługi Important Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de a pune în funcţiune ferăstrăul cu lanţ şi respectaţi cu stricteţe reglementările privind siguranţa Păstraţi acest manual de instrucţiuni Wichtig Lesen Sie vor Verwendung der Motorsäge diese Betriebsanleitung aufmerksam durch und halten Sie die Sicherheitsbestimmungen strikt ein Bewahren Sie...

Page 2: ...LS Read instruction manual and follow the warning and safety precautions Caution kickback Particular care and caution Forbidden Chain brake Wear protective helmet eye and ear protection Hold the saw with both hands while working One handed use is extremely hazardous Wear protective gloves Fuel and oil mixture No smoking Chain oil fill oil pump No open fire Saw chain oil adjustment screw Stop engine ...

Page 3: ... fire extinguisher and shovel must be available in the immediate vicinity when working in easily inflammable vegetation or when it has not rained for a long time danger of fire National regulation can restrict the use of the machine Follow your county s regulations relating to use of chain saw Personal protective equipment In order to avoid head eye hand or foot injuries as well as to protect your...

Page 4: ... Putting into operation Do not work on your own Another person must be nearby in case of emergencies within shouting distance Ensure that there are no children or other people within the working area Pay attention to any animals in the working area as well Before starting work the chain saw must be checked for perfect function and operating safety according to the prescriptions Never use a chain s...

Page 5: ...piercing timber or wood with the tip of the saw Never apply the end of the bar when starting to make a cut Always observe the end of the guide bar Be careful when continuing an already started cut When starting to cut the chain must be running Ensure that the chain is always sharpened correctly Pay special attention to the height of the depth limiter Never cut several branches at the same time Whe...

Page 6: ...e spike bumper cannot grip The saw must be running whenever you remove the chain saw from the wood When performing several cuts the throttle trigger must be released in between Be careful when cutting splintery wood Cut pieces of wood may be pulled along risk of injuries When cutting with the upper edge of the guide bar the chain saw may be pushed in the direction of the user if the chain gets cla...

Page 7: ...the vertical and then the horizontal cut Notching the trunk The notch A determines the direction of fall and guides the tree The trunk is notched perpendicular to the direction of fall and penetrates 1 3 1 5 of the trunk diameter Perform the cut near the ground When correcting the cut always do so over the whole width of the notch Cut down the tree above the bottom edge of the notch D The cut must...

Page 8: ...rburetor is adjusted correctly Regularly clean the chain saw Regularly check the tank cap for tightness Observe the accident prevention instructions issued by trade associations and insurance companies Do not perform any modifications on the chain saw You will put your safety at risk Perform only the maintenance and repair works described in the instruction manual All other work must be carried ou...

Page 9: ...uments EN ISO 11681 1 The EC Type Examination Certificate No K EG 2014 6940 The EC Type Examination per 2006 42 EC was performed by DPLF Deutsche Prüf und Zertifizierungsstelle für Land und Forsttechnik Max Eyth Weg 1 D 64823 Groß Umstadt Germany Identification No 0363 The technical documentation is kept by our authorized representative in Europe who is Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium...

Page 10: ...f teeth Z 6 Sound pressure level at the workplace LPA eq per ISO 22868 1 dB A 99 KPA 2 5 Sound power level LWA Fl Ra per ISO 22868 2 dB A 111 KWA 2 5 Vibration acceleration ahv eq per ISO22867 1 front handle m s2 3 3 K 2 0 rear handle m s2 3 4 K 2 0 1 Figures derived in equal part from idling full load and racing speed 2 Figures derived in equal part from full load and racing speed Due to our cont...

Page 11: ...rottle trigger lock out 8 Throttle trigger 9 Fuel pump Primer 10 Chain cover 11 Chain adjusting screw 12 Chain adjusting dial 13 Retaining nuts 14 Lever 15 Oil tank cap 16 Fuel tank cap 17 Fuel level gauge 18 Starter grip 19 Combination switch DESIGNATION OF PARTS 5 14 12 10 3 4 5 6 15 16 17 18 19 1 7 8 9 11 13 2 10 ...

Page 12: ...ar handle with your right hand the front handle with your left Make sure that the guide bar and the chain do not contact with any object 3 Push the front hand guard using the back of your hand until the chain brake engages 4 Accelerate till engine reaches full throttle for less than 3 seconds Make sure that the saw chain does not move at all 5 Bring the engine back to idle and release the chain br...

Page 13: ...chain jumps from the guide bar The saw chain should not jump if it is properly tensioned Always check and adjust the tension of the saw chain in accordance with this instruction manual Checking chain catcher Check the chain catcher is not damaged and securely sits on the housing ...

Page 14: ...w chain should be carried out in a clean place free from sawdust or other foreign material Put the chain saw on a stable surface and carry out the following steps 1 Release the chain brake by pulling the front hand guard 2 Loosen chain tension fully 3 For model EA3600F Unscrew the retaining nuts For model EA3601F Press and fully open the lever until it stops Turn the lever counterclockwise 4 Remov...

Page 15: ...n come on the hole on the guide bar NOTICE Lift the saw chain over the chain catcher 9 For model EA3600F Tighten the retaining nuts to secure the chain cover then loosen them a bit for tension adjustment For model EA3601F Turn the lever clockwise to secure the chain cover then loosen them a bit for tension adjustment 10 Adjust the saw chain tension See the section Adjusting saw chain tension step ...

Page 16: ... the front hand guard 2 For model EA3600F Unscrew the retaining nuts a bit to loosen the chain cover For model EA3601F Press and fully open the lever until it stops Turn the lever counterclockwise a bit to loosen the chain cover 3 Slightly lift and hold the tip of the guide bar 4 For model EA3600F Turn the chain adjusting screw to adjust the saw chain tension For model EA3601F Turn the chain adjus...

Page 17: ...re polluting combustion residues It also causes clog exhaust channel in the cylinder and muffler and causes poor performance and excessive fuel consumption The Storage of Fuel Fuels have a limited storage life Fuel mixtures age through evaporation especially at high temperatures Aged fuel and fuel mixtures can cause starting problems and damage the engine Purchase only that amount of fuel which wi...

Page 18: ... off the engine You can adjust the oil pump feed rate with adjusting screw There are three degrees of the oil pump feed rate i e high middle or low Adjusting screw locates at the bottom of the chain saw Use a screwdriver and adjust the amount of oil delivery appropriately Cleaning the oil guide To ensure secure operation of the oil pump clean the oil guide groove at the housing and the oil feed ho...

Page 19: ...p In general 7 to 10 pushes 2 Move up the combination switch choke position This also actuates the half throttle lock 3 Pull the starter grip slowly until feeling compression Then pull it strongly It may take two to four attempts until engine fires 4 As soon as the engine fires move the combination switch to the middle I position Then pull the starter grip strongly again until the engine starts ru...

Page 20: ...hout pulling throttle trigger it is necessary to adjust the idle speed Adjust the idle speed as follows 1 Start and warm up the engine for two or three minutes but do not drive the engine at high speed 2 To reduce the idle speed turn the adjusting screw counterclockwise 3 To increase the idle speed turn the adjusting screw clockwise 4 Make sure the saw chain does not move at idle speed Prevention ...

Page 21: ...lly two or three strokes of the file are enough Have the chain resharpened at a service centre when you have already sharpened it yourself several times Proper sharpening CAUTION Use only chains and guide bars designed for this saw Excessive depth 3 increases the risk of kickback Sharpening criteria for saw chain 91PX Maintain all cutter parts 1 on the saw chain the same length Cutter parts with d...

Page 22: ...ter becomes the standard for all other cutters on the saw chain Guide the file as shown in the figure A file holder optional accessory makes file guidance easier The file holder has markings for the correct sharpening angle of 30 When using the file holder align the markings parallel to the saw chain and limit the filing depth to 4 5 of the file diameter After sharpening the chain check the depth ...

Page 23: ...eck the running surfaces of the bar regularly for damage Clean it with using a suitable tool Cleaning the oil guide Clean the oil guide groove and oil feed hole in the bar at regular intervals Checking the sprocket CAUTION A worn sprocket may damage a new saw chain Do not use a new chain on a worn chain sprocket Check the sprocket before installing a new saw chain Ask Makita authorized service cen...

Page 24: ...e suction head is used to filter the fuel required by the carburetor Perform visual inspection periodically 1 Open the tank cap use a wire hook and pull out the suction head through the tank opening 2 If the filter is hard or clogged up replace it 3 After checking cleaning or replacing fix the fuel filter onto the fuel pipe with the hose clamp Push the fuel filter in all the way to the bottom of t...

Page 25: ... spark arrester if necessary with a wire brush If the spark arrester is damaged replace it Cleaning of parts Always keep the engine clean by wiping down with a cloth rag Inspection of bolts nuts and screws Check bolts nuts etc Tighten them if necessary Check the fuel cap and oil cap for tightness Check for fuel leakage Replace damaged parts with new ones for safety operation Storing tool CAUTION T...

Page 26: ...ck out Inspection Throttle trigger Inspection Fuel tank cap Check tightness Oil tank cap Check tightness Air cleaner Cleaning Idle speed The saw chain does not move at idle speed Cylinder space Cleaning Spark plug Inspection Cleaning Replace if necessary Spark arrester Inspection Cleaning Replace if necessary Muffler Check tightness of screws Chain catcher Inspection Screws and nuts Inspection Fue...

Page 27: ...rburetor See section Prevention from carburetor icing No oil on the saw chain Oil tank is empty Fill the oil tank Oil guide groove is dirty Clean the groove Oil delivery is not adjusted properly Adjust amount of oil delivery Oil pump malfunction Ask your local authorized service center for repair Chain does not stop even the chain brake is activated Brake band worn down Stop using the tool immedia...

Page 28: ... та заходів безпеки Увага Віддача Слід бути особливо обережним Заборонено Гальмо ланцюга Надягайте захисний шолом та засоби захисту зору і слуху Під час роботи тримайте пилу обома руками Експлуатація тільки однією рукою є вкрай небезпечною Надягайте захисні рукавиці Паливно мастильна суміш Не паліть Заливання мастила для ланцюга мастильний насос Не наближайтеся до відкритого вогню Гвинт для регулю...

Page 29: ...стовуйте ланцюгову пилу якщо є ознаки того що її конструкцію було якимось чином змінено Під час роботи із рослинами що легко займаються або у разі відсутності дощу протягом тривалого часу небезпека пожежі слід завжди тримати поряд вогнегасник та лопату Національні нормативи можуть обмежувати використання цього обладнання Дотримуйтеся законодавства Вашої країни стосовно використання ланцюгової пили...

Page 30: ...дення в експлуатацію Не працюйте наодинці На випадок надзвичайної ситуації поряд завжди повинна бути ще одна особа на короткій відстані Перевіряйте щоб на ділянці проведення робіт не було дітей або сторонніх людей Також слідкуйте за присутністю тварин на ділянці проведення робіт Перед тим як розпочати роботу слід перевірити щоб ланцюгова пила нормально та безпечно функціонувала відповідно до усіх ...

Page 31: ...Ніколи не починайте робити пропил використовуючи для цього кінець шини Завжди слідкуйте за кінцем шини Продовжуючи вже початий пропил слід бути обережним У момент коли буде розпочате пиляння ланцюг повинен рухатися Перевіряйте щоб ланцюг був завжди належним чином заточений Особливу увагу слід приділяти обмежувачу глибини Заборонено одночасно обрізати декілька гілок Під час різання гілки слід дивит...

Page 32: ...ланцюгову пилу з деревини вона повинна працювати Під час виконання декількох пропилів в проміжках між пропилами перемикач постачання пального слід відпускати Слід бути обережним під час пиляння деревини що легко розколюється Обрізані шматки деревини можуть бути протягнуті ризик отримання травм Під час пиляння верхньою кромкою шини ланцюгова пила може бути відштовхнута у напрямку користувача у разі...

Page 33: ... вертикальний а потім горизонтальний пропил Зарубка на стовбурі Пропил А визначає напрям падіння та направляє дерево Пропил на стовбурі виконується перпендикулярно напряму падіння на глибину 1 3 1 5 діаметра стовбура Пропил слід робити поблизу землі У разі корегування пропилу це слід робити по всій його ширині Пиляйте дерево над нижнім краєм пропилу D Пропил повинен бути чітко горизонтальним В Від...

Page 34: ...рно відрегульований карбюратор Регулярно чистьте ланцюгову пилу Регулярно перевіряйте щоб кришечка баку була добре затягнута Дотримуйтесь інструкцій із запобігання нещасним випадкам що видаються професійними об єднаннями та страховими компаніями Не вносьте в конструкцію ланцюгової пили будь які зміни Інакше Ви наражаєте себе на небезпеку Можна виконувати лише роботи з технічного обслуговування та ...

Page 35: ... сертифіката ЄС на проведення типових випробувань K EG 2014 6940 Типові випробування на відповідність директиві ЄС 2006 42 ЕС були проведені DPLF Deutsche Prüf und Zertifizierungsstelle für Land und Forsttechnik Max Eyth Weg 1 D 64823 Groß Umstadt Німеччина Ідентифікаційний номер 0363 Технічна документація ведеться нашим уповноваженим представником у Європі Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Бел...

Page 36: ...тиску на робочому місці LPA eq відповідно до ISO 22868 1 дБ А 99 KPA 2 5 Рівень звукової потужності LWA Fl Ra відповідно до ISO 22868 2 дБ А 111 KWA 2 5 Прискорення вібрації ahv eq відповідно до ISO22867 1 передня ручка м с2 3 3 K 2 0 задня ручка м с2 3 4 K 2 0 1 Цифри отримані в однаковій пропорції від холостого ходу повного навантаження та великої швидкості 2 Цифри отримані в однаковій пропорції...

Page 37: ...ання пального 8 Перемикач постачання пального 9 Паливний насос насос підкачування 10 Кришка ланцюга 11 Гвинт регулювання ланцюга 12 Диск регулювання ланцюга 13 Контргайки 14 Важіль 15 Кришка мастильного баку 16 Кришка паливного баку 17 Індикатор рівня пального 18 Ручка стартера 19 Комбінований перемикач ПОЗНАЧЕННЯ ЧАСТИН 5 14 12 10 3 4 5 6 15 16 17 18 19 1 7 8 9 11 13 2 10 ...

Page 38: ... предметів 3 Посуньте передню захисну огорожу для рук тильною стороною руки доки гальмо ланцюга не буде активоване 4 Збільшуйте оберти двигуна доки він не досягне повної швидкості менше ніж за 3 секунди Переконайтеся що пиляльний ланцюг зовсім не рухається 5 Переведіть двигун знову на холостий хід та відпустіть гальмо ланцюга Перевірка стрічки гальма Стрічка гальма знаходиться позаду кришки ланцюг...

Page 39: ...іскочить із шини Пиляльний ланцюг ніколи не зіскочить якщо він натягнутий належним чином Завжди перевіряйте і регулюйте натяг пиляльного ланцюга відповідно до інструкції з експлуатації Перевірка обмежувача ланцюга Переконайтеся що обмежувач ланцюга непошкоджений і надійно тримається на корпусі ...

Page 40: ...пиляльний ланцюг слід у чистому місці у якому немає тирси або інших сторонніх матеріалів Розташуйте ланцюгову пилу на стійкій поверхні і виконайте такі дії 1 Відпустіть гальмо ланцюга посунувши передню захисну огорожу для рук 2 Повністю послабте натяг ланцюга 3 Для моделі EA3600F Відкрутіть контргайки Для моделі EA3601F Натисніть і повністю відкрийте важіль до упору Поверніть важіль проти годинник...

Page 41: ...на шині ПРИМІТКА Підніміть пиляльний ланцюг над обмежувачем ланцюга 9 Для моделі EA3600F Затягніть контргайки щоб закріпити кришку ланцюга а потім трохи послабте їх для регулювання натягу Для моделі EA3601F Поверніть важіль за годинниковою стрілкою щоб закріпити кришку ланцюга а потім трохи послабте для регулювання натягу 10 Відрегулюйте натяг пиляльного ланцюга Див розділ Регулювання натягу пилял...

Page 42: ...льмо ланцюга посунувши передню захисну огорожу для рук 2 Для моделі EA3600F Трохи відкрутіть контргайки щоб послабити кришку ланцюга Для моделі EA3601F Натисніть і повністю відкрийте важіль до упору Трохи поверніть важіль проти годинникової стрілки щоб послабити кришку ланцюга 3 Трохи підніміть та тримайте кінець шини 4 Для моделі EA3600F Поверніть гвинт регулювання ланцюга щоб відрегулювати натяг...

Page 43: ... і глушителя а також до малоефективної роботи інструмента і надмірного споживання пального Зберігання пального Пальне має обмежений термін зберігання Суміші пального псуються через випарування особливо при високих температурах Старе пальне і паливні суміші можуть призвести до проблем із запуском двигуна і пошкодити двигун Слід купувати тільки таку кількість пального яку буде використано протягом д...

Page 44: ...УВАГА Вимикайте інструмент Продуктивність мастильного насоса можна регулювати за допомогою гвинта регулювання Є три ступені продуктивності мастильного насоса висока середня і низька Гвинт регулювання знаходиться знизу ланцюгової пили За допомогою викрутки відрегулюйте кількість постачання мастила Чищення напрямного жолоба для мастила Для забезпечення безпечної роботи мастильного насоса регулярно ч...

Page 45: ...оселювання Таким чином також активується фіксування напіввідкритого положення заслінки 3 Повільно потягніть за ручку стартера до відчуття компресії Потім потягніть її сильно Може знадобитися від двох до чотирьох спроб щоб запустити двигун 4 Після спрацьовування двигуна переведіть комбінований перемикач у середнє положення I Потім знову сильно потягніть за ручку стартера поки двигун не запуститься ...

Page 46: ...обхідно відрегулювати Відрегулюйте швидкість холостого ходу таким чином 1 Запустіть і прогрійте двигун протягом двох або трьох хвилин але не доводіть двигун до максимальної швидкості 2 Щоб зменшити швидкість холостого ходу поверніть регулювальний гвинт проти годинникової стрілки 3 Щоб збільшити швидкість холостого ходу поверніть регулювальний гвинт за годинниковою стрілкою 4 Переконайтеся що пилял...

Page 47: ...то багато металу Звичайно вистачає двох або трьох проходів напилком Після того як Ви декілька разів заточували ланцюг самостійно його слід заточити в сервісному центрі Правильне заточування ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Використовуйте тільки ланцюги та шини призначені для цієї пили Занадто велика глибина 3 підвищує ризик віддачі Критерії заточування для пиляльного ланцюга 91PX Усі зубці 1 на пиляльному ланцюзі пов...

Page 48: ... зубця стає стандартом для всіх інших зубців на пиляльному ланцюзі Направляйте напилок як показано на малюнку Направляти напилок легше за допомогою тримача напилка На тримачі напилка є позначки для правильного кута заточки 30 Використовуючи тримач напилка вирівняйте позначки паралельно до пиляльного ланцюга і обмежте глибину заточування до 4 5 діаметра напилка Після заточування ланцюга перевірте г...

Page 49: ...пошкоджень Чистьте шину відповідним пристроєм Чищення напрямного жолоба для мастила Регулярно чистьте напрямний жолоб для мастила та отвір для подачі мастила на шині Перевірка зірочки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Зношена зірочка може спричинити пошкодження нового пиляльного ланцюга Не використовуйте новий ланцюг зі зношеною зірочкою ланцюга Перед установленням нового пиляльного ланцюга перевіряйте зірочку Якщо на...

Page 50: ...вальної головки використовується для фільтрації пального необхідного для карбюратора Періодично оглядайте пристрій 1 Відкрийте кришку баку та за допомогою гачка з дроту витягніть усмоктувальну головку через отвір у баку 2 Якщо фільтр став занадто жорстким або засмітився замініть його 3 Після проведення перевірки чищення або заміни паливного фільтра закріпіть його на паливній трубці за допомогою за...

Page 51: ...двигун у чистоті протираючи його ганчіркою Оглядайте болти гайки та гвинти Перевіряйте болти гайки тощо Затягуйте їх у разі необхідності Перевіряйте чи надійно затягнута кришка паливного баку та кришка мастильного баку Перевіряйте чи не витікає пальне Для забезпечення безпечної роботи замінюйте пошкоджені деталі новими Зберігання інструмента ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Відразу після зупинення двигун є дуже гаряч...

Page 52: ...го Оглянути Кришка паливного баку Перевірити надійність затягнення Кришка мастильного баку Перевірити надійність затягнення Повітроочисник Очистити Швидкість холостого ходу Пиляльний ланцюг не рухається на холостому ходу Циліндр Очистити Свічка запалювання Оглянути Очистити Замінити у разі необхідності Іскрогасник Оглянути Очистити Замінити у разі необхідності Глушитель Перевірити надійність затяг...

Page 53: ...анцюзі Мастильний бак порожній Заповніть мастильний бак Забруднений напрямний жолоб для мастила Прочистіть жолоб Постачання мастила не відрегульоване належним чином Відрегулюйте кількість постачання мастила Несправність мастильного насоса Зверніться до місцевого авторизованого сервісного центру з приводу ремонту Ланцюг не зупиняється навіть коли гальмо ланцюга активоване Зношена стрічка гальма Нег...

Page 54: ... Uwaga odrzut Należy zachować szczególną ostrożność i uwagę Zabronione Hamulec łańcucha Nosić kask ochronny oraz odpowiednią ochronę oczu i słuchu Podczas pracy trzymać pilarkę oburącz Obsługa urządzenia tylko jedną ręką jest bardzo niebezpieczna Nosić rękawice ochronne Mieszanka paliwa i oleju Zakaz palenia Uzupełnianie oleju łańcuchowego pompa oleju Zakaz zbliżania się do otwartego ognia Śruba n...

Page 55: ... w przypadku podejrzenia jej zmodyfikowania W bezpośrednim sąsiedztwie stanowiska pracy musi być dostępna gaśnica i łopata jeśli pracuje się w pobliżu łatwo palnej roślinności lub jeśli od dłuższego czasu nie padało niebezpieczeństwo pożaru Przepisy krajowe mogą ograniczać w pewnym zakresie użytkowanie urządzenia Postępować zgodnie z krajowymi przepisami odnoszącymi się do użytkowania pilarki Sprz...

Page 56: ...lko atestowanych i odpowiednio oznaczonych pojemników Zabrania się dostępu dzieci do paliwa i oleju łańcuchowego Uruchamianie urządzenia Nie pracować samemu W razie wystąpienia sytuacji awaryjnej w pobliżu powinna znajdować się inna osoba w zasięgu głosu Upewnić się że w obszarze roboczym nie przebywają dzieci ani inne osoby Zwracać również uwagę na zwierzęta które mogą się przedostać do strefy ro...

Page 57: ...adnicy rozpoczynając cięcie Zawsze obserwować końcówkę prowadnicy Podczas kontynuowania rozpoczętego cięcia zachować ostrożność W momencie rozpoczęcia cięcia łańcuch musi być uruchomiony Łańcuch zawsze musi być odpowiednio naostrzony Zwracać szczególną uwagę na wysokość ogranicznika głębokości Nigdy nie ciąć kilku gałęzi jednocześnie Podczas cięcia gałęzi uważać aby pilarka nie miała kontaktu z in...

Page 58: ...wania z drewna musi cały czas znajdować się w trybie pracy W przypadku wykonywania kilku cięć pomiędzy jednym cięciem a drugim spust przepustnicy musi zostać zwolniony Zachować ostrożność podczas cięcia rozszczepiającego się drewna Odcinane kawałki drewna mogą zostać pociągnięte ryzyko obrażeń Jeśli podczas cięcia za pomocą górnej krawędzi prowadnicy łańcuch zakleszczy się może dojść do popchnięci...

Page 59: ... Nacinanie pnia nacięcie A określa kierunek upadku i prowadzi drzewo Pień jest nacinany w kierunku prostopadłym do kierunku upadku do głębokości 1 3 1 5 jego średnicy Wykonać cięcie blisko gruntu Podczas korygowania cięcia należy je zawsze wykonać na całej szerokości nacięcia Ściąć drzewo nad dolną krawędzią nacięcia D Cięcie powinno być wykonane dokładnie w poziomie B Odległość pomiędzy dwoma cię...

Page 60: ...zyścić Regularnie sprawdzać korek zbiornika pod kątem szczelności Przestrzegać instrukcji dotyczących zapobiegania wypadkom wydanych przez organizacje zawodowe i firmy ubezpieczeniowe Nie modyfikować pilarki W przeciwnym razie grozi to niebezpieczeństwem Wykonywać wyłącznie prace konserwacyjne i naprawcze opisane w instrukcji obsługi Wszelkie inne czynności powinny być wykonywane przez dział serwi...

Page 61: ...certyfikatu badania typu na rynek WE K EG 2014 6940 Badanie typu na rynek WE zgodnie z dyrektywą 2006 42 WE zostało przeprowadzone przez DPLF Deutsche Prüf und Zertifizierungsstelle für Land und Forsttechnik Max Eyth Weg 1 D 64823 Groß Umstadt Niemcy Nr identyfikacyjny 0363 Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez naszego autoryzowanego przedstawiciela na Europę którym jest Makita Jan Bapt...

Page 62: ...ów Z 6 Poziom ciśnienia akustycznego w miejscu pracy LPA eq wg ISO 22868 1 dB A 99 KPA 2 5 Poziom mocy akustycznej LWA Fl Ra wg ISO 22868 2 dB A 111 KWA 2 5 Poziom drgań ahv eq wg ISO22867 1 uchwyt przedni m s2 3 3 K 2 0 uchwyt tylny m s2 3 4 K 2 0 1 Dane uzyskane w równym stopniu przy pracy na biegu jałowym przy pełnym obciążeniu i maksymalnej prędkości 2 Dane uzyskane w równym stopniu przy pełny...

Page 63: ...Spust przepustnicy 9 Pompa paliwa pompka 10 Osłona łańcucha 11 Śruba nastawcza łańcucha 12 Pokrętło nastawcze łańcucha 13 Nakrętki zabezpieczające 14 Dźwignia 15 Korek wlewu zbiornika oleju 16 Korek wlewu zbiornika paliwa 17 Wskaźnik poziomu paliwa 18 Uchwyt rozrusznika 19 Przełącznik OPIS CZĘŚCI 5 14 12 10 3 4 5 6 15 16 17 18 19 1 7 8 9 11 13 2 10 ...

Page 64: ...z Prawa ręka powinna spoczywać na uchwycie tylnym lewa na uchwycie przednim Upewnić się że ani prowadnica ani łańcuch nie znajdują się w kontakcie z żadnym przedmiotem 3 Popchnąć przednią osłonę ręki zewnętrzną stroną dłoni do momentu załączenia hamulca łańcucha 4 Zwiększyć prędkość silnika do momentu całkowitego otwarcia przepustnicy przez mniej niż 3 sekundy Upewnić się że łańcuch tnący jest cał...

Page 65: ...przypadku prawidłowego napięcia łańcucha tnącego nie powinien on spaść z prowadnicy Należy zawsze sprawdzać i regulować napięcie łańcucha tnącego zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Kontrola chwytacza łańcucha Sprawdzić chwytacz łańcucha pod kątem uszkodzeń oraz prawidłowego zamocowania na obudowie ...

Page 66: ...cha tnącego należy przeprowadzić w czystym miejscu wolnym od trocin i innych obcych materiałów Umieścić pilarkę na stabilnej powierzchni a następnie przeprowadzić poniższą procedurę 1 Zwolnić hamulec łańcucha pociągając przednią osłonę ręki 2 Poluzować całkowicie napięcie łańcucha 3 Dotyczy modelu EA3600F Odkręcić nakrętki zabezpieczające Dotyczy modelu EA3601F Nacisnąć i całkowicie otworzyć dźwig...

Page 67: ...TROGA Unieść łańcuch tnący nad chwytakiem łańcucha 9 Dotyczy modelu EA3600F Dokręcić nakrętki zabezpieczające w celu zamocowania osłony łańcucha a następnie nieznacznie je poluzować aby wyregulować napięcie łańcucha Dotyczy modelu EA3601F Obrócić dźwignię w prawo w celu zamocowania osłony łańcucha a następnie nieznacznie ją poluzować aby wyregulować napięcie łańcucha 10 Wyregulować napięcie łańcuc...

Page 68: ...iągając przednią osłonę ręki 2 Dotyczy modelu EA3600F Odkręcić nieznacznie nakrętki zabezpieczające w celu poluzowania osłony łańcucha Dotyczy modelu EA3601F Nacisnąć i całkowicie otworzyć dźwignię do oporu Obrócić nieznacznie dźwignię w lewo aby poluzować osłonę łańcucha 3 Nieznacznie unieść i przytrzymać końcówkę prowadnicy 4 Dotyczy modelu EA3600F Obrócić śrubę nastawczą łańcucha aby wyregulowa...

Page 69: ...zoną ilością zanieczyszczających pozostałości spalania Powoduje również blokowanie się rury wydechowej w cylindrze i tłumiku oraz przyczynia się do spadku wydajności oraz nadmiernego zużycia paliwa Przechowywanie paliwa Paliwo można przechowywać tylko przez określony czas Mieszanki paliwowe ulegają starzeniu poprzez parowanie szczególnie w wysokich temperaturach Stare paliwo i mieszanki paliwowe m...

Page 70: ...y uzupełnić go Regulacja smarowania łańcucha OSTRZEŻENIE Wyłączyć silnik Istnieje możliwość regulowania szybkość zasilania pompy olejowej za pomocą śruby nastawczej Dostępne są trzy stopnie szybkości zasilania pompy olejowej np wysoka średnia i niska Śruba nastawcza znajduje się na spodniej strony pilarki Za pomocą wkrętaka wyregulować odpowiednio ilość doprowadzanego oleju Czyszczenie rowka rozpr...

Page 71: ... przełącznik położenie ssania Spowoduje to również uruchomienie blokady przepustnicy w połowie otwartej 3 Powoli pociągnąć uchwyt rozrusznika do momentu wyczucia oporu Następnie mocno pociągnąć uchwyt Do uruchomienia silnika konieczne może okazać się przeprowadzenie od 2 do 4 takich prób 4 Po odpaleniu silnika ustawić przełącznik w położeniu środkowym I Następnie ponownie pociągnąć mocno uchwyt ro...

Page 72: ...t wyregulowanie prędkości biegu jałowego Wyregulować prędkość biegu jałowego zgodnie z poniższą procedurą 1 Uruchomić i rozgrzać silnik przez dwie lub trzy minuty ale nie zwiększać prędkości obrotowej silnika 2 W celu zmniejszenia prędkości biegu jałowego należy obrócić śrubę nastawczą w lewo 3 W celu zwiększenia prędkości biegu jałowego należy obrócić śrubę nastawczą w prawo 4 Upewnić się że łańc...

Page 73: ...uwania nadmiernej ilości metalu Z reguły dwa lub trzy ruchy pilnikiem w zupełności wystarczają Po kilkukrotnym samodzielnym ostrzeniu łańcucha należy zlecić jego kolejne ostrzenie centrum serwisowemu Prawidłowe ostrzenie UWAGA Stosować tylko łańcuchy i prowadnice przeznaczone do niniejszej pilarki Nadmierna głębokość 3 zwiększa ryzyko odrzutu Kryteria ostrzenia dotyczy łańcucha tnącego 91PX Zachow...

Page 74: ...zystkich pozostałych zębów łańcucha tnącego Pilnik należy prowadzić zgodnie z rysunkiem Uchwyt pilnika akcesoria opcjonalne ułatwia jego prawidłowe prowadzenie Uchwyt pilnika posiada oznaczenia kąta prawidłowego ostrzenia wynoszącego 30 Podczas korzystania z uchwytu pilnika ustawić oznaczenia równolegle do łańcucha tnącego i ograniczyć głębokość piłowania do 4 5 średnicy pilnika Po naostrzeniu łań...

Page 75: ...chnie robocze prowadnicy pod kątem ewentualnych uszkodzeń Oczyścić prowadnicę za pomocą odpowiedniego narzędzia Czyszczenie rowka rozprowadzającego olej Rowek rozprowadzający olej oraz otwór doprowadzający olej w prowadnicy należy czyścić regularnie Kontrola koła łańcuchowego UWAGA Zużyte koło łańcuchowe może spowodować uszkodzenie nowego łańcucha tnącego Nie zakładać nowego łańcucha na zużyte koł...

Page 76: ...a paliwa Filtr paliwa głowicy ssącej służy do filtrowania paliwa doprowadzanego do gaźnika Okresowo przeprowadzać kontrole wzrokowe 1 Odkręcić korek zbiornika użyć drucianego haka i wyciągnąć przez otwór zbiornika głowicę ssącą 2 W przypadku stwardnienia lub zatkania filtra należy go wymienić 3 Po sprawdzeniu oczyszczeniu lub wymianie zamocować filtr paliwa do przewodu paliwowego za pomocą zacisku...

Page 77: ...hwytacza iskier należy go wymienić Czyszczenie części Zawsze utrzymywać silnik w czystości przecierając go szmatką Kontrola sworzni nakrętek i śrub Sprawdzić śruby nakrętki itp W razie konieczności dokręcić je Sprawdzać korek wlewu paliwa i korek wlewu oleju pod kątem szczelności Sprawdzić pod kątem wycieków paliwa Ze względów bezpieczeństwa wymieniać uszkodzone części na nowe Przechowywanie urząd...

Page 78: ...ek wlewu zbiornika paliwa Sprawdzić szczelność Korek wlewu zbiornika oleju Sprawdzić szczelność Filtr powietrza Czyszczenie Prędkość biegu jałowego Upewnić się że łańcuch tnący nie znajduje się w ruchu przy ustawieniu prędkości biegu jałowego Przestrzeń cylindra Czyszczenie Świeca zapłonowa Kontrola Czyszczenie Wymienić w razie konieczności Chwytacz iskier Kontrola Czyszczenie Wymienić w razie kon...

Page 79: ...iem Brak oleju na łańcuchu tnącym Pusty zbiornik oleju Napełnić zbiornik oleju Zanieczyszczony rowek rozprowadzający olej Oczyścić rowek Nieprawidłowo wyregulowane doprowadzanie oleju Wyregulować ilość doprowadzanego oleju Usterka pompy olejowej Zlecić naprawę lokalnemu autoryzowanemu centrum serwisowemu Łańcuch nie zatrzymuje się nawet po załączeniu hamulca łańcucha Zużyta taśma hamulca Zaprzesta...

Page 80: ...privind siguranţa Atenţie recul Atenţie şi grijă deosebită Interzis Frână de lanţ Purtaţi cască de protecţie protecţie pentru ochi şi urechi Ţineţi ferăstrăul cu ambele mâini în timpul lucrului Manipularea cu o singură mână este extrem de periculoasă Purtaţi mănuşi de protecţie Amestec între carburant şi ulei Nu fumaţi Umplere cu ulei de lanţ pompă de ulei Focul interzis Şurub de reglare pentru ul...

Page 81: ...a zonei de lucru atunci când lucraţi în vegetaţie uşor inflamabilă sau nu a mai plouat de foarte mult timp trebuie să existe un stingător de incendii pericol de incendiu şi o lopată Reglementările naţionale pot restricţiona utilizarea dispozitivului Urmaţi reglementările locale privind utilizarea ferăstrăului cu lanţ Echipament personal de protecţie Pentru a evita leziunile la cap ochi mâini sau p...

Page 82: ...u au acces la carburant sau uleiul de lanţ Punerea în funcţiune Nu lucraţi singur ă O altă persoană trebuie să se afle în apropiere în caz de urgenţe la distanţă suficientă pentru a vă auzi Asiguraţi vă că în zona de lucru nu se află copii sau alte persoane De asemenea acordaţi atenţie oricăror animale aflate în zona de lucru Înainte de a începe lucrul trebuie verificată buna funcţionare şi în sig...

Page 83: ...iaţi cu vârful lamei de ghidare Ţineţi mereu sub observaţie capătul lamei de ghidare Fiţi atenţi în momentul în care continuaţi o tăietură deja începută Când porniţi tăietura lanţul trebuie să fie deja în mişcare Asiguraţi vă că lanţul este întotdeauna corect ascuţit Acordaţi o atenţie specială la înălţimea limitatorului de adâncime Nu tăiaţi niciodată mai multe ramuri în acelaşi timp Când tăiaţi ...

Page 84: ...ie dinţată nu se poate prinde Ferăstrăul trebuie să fie în funcţiune ori de câte ori scoateţi ferăstrăul cu lanţ din lemn Când efectuaţi mai multe tăieturi în pauzele dintre acestea declanşatorul de acceleraţie trebuie eliberat Fiţi atent când tăiaţi lemn care se despică uşor Pot sări bucăţi de lemn tăiat pericol de leziuni Când tăiaţi cu muchia de sus a lamei de ghidare ferăstrăul cu lanţ trebuie...

Page 85: ...tală Crestarea trunchiului Tapa A determină direcţia de cădere şi ghidează copacul Trunchiul este crestat perpendicular pe direcţia de cădere şi crestătura are o adâncime de 1 3 1 5 din diametrul trunchiului Efectuaţi tăietura aproape de sol La corectarea tăieturii faceţi întotdeauna acest lucru pe întreaga lăţime a crestăturii Doborâţi copacul tăind deasupra marginii inferioare a tapei D Tăietura...

Page 86: ...easta reglaţi corect carburatorul Curăţaţi în mod regulat ferăstrăul cu lanţ Verificaţi regulat dacă este bine strâns capacul rezervorului Respectaţi instrucţiunile de prevenire a accidentelor elaborate de asociaţiile profesionale şi de societăţile de asigurări Nu efectuaţi niciun fel de modificări la ferăstrăul cu lanţ Vă puneţi în joc propria siguranţă Efectuaţi numai lucrările de întreţinere şi...

Page 87: ...ocumente standardizate EN ISO 11681 1 Certificat de examinare tip CE nr K EG 2014 6940 Examinarea de tip CE conform 2006 42 CE a fost efectuată de DPLF Deutsche Prüf und Zertifizierungsstelle für Land und Forsttechnik Max Eyth Weg 1 D 64823 Groß Umstadt Germania Nr de identificare 0363 Documentaţia tehnică este în posesia reprezentantului nostru autorizat în Europa care este Makita Jan Baptist Vin...

Page 88: ...ucru LPA eq conform ISO 22868 1 dB A 99 KPA 2 5 Nivel de putere sonoră LWA Fl Ra conform ISO 22868 2 dB A 111 KWA 2 5 Vibraţii la acceleraţie ahv eq conform ISO22867 1 mâner frontal m s2 3 3 K 2 0 mâner posterior m s2 3 4 K 2 0 1 Cifrele provin în părţi egale din funcţionarea în ralanti la sarcină maximă şi turaţie maximă 2 Cifrele provin în părţi egale din funcţionarea la sarcină maximă şi turaţi...

Page 89: ... de acceleraţie 8 Declanşator de acceleraţie 9 Pompă de carburant amorsare 10 Apărătoarea lanţului 11 Şurub de reglare lanţ 12 Rondelă de reglare lanţ 13 Piuliţe de fixare 14 Mâner 15 Capac rezervor ulei 16 Capac rezervor carburant 17 Indicator nivel de carburant 18 Mâner demaror 19 Întrerupător combinat DENUMIREA PIESELOR 5 14 12 10 3 4 5 6 15 16 17 18 19 1 7 8 9 11 13 2 10 ...

Page 90: ...tângă Asiguraţi vă că lama de ghidare şi lanţul nu intră în contact cu niciun obiect 3 Împingeţi apărătoarea frontală de mână cu dosul mâinii până când se cuplează frâna de lanţ 4 Acceleraţi până când motorul atinge acceleraţia maximă în mai puţin de 3 secunde Asiguraţi vă că lanţul de ferăstrău nu se mişcă deloc 5 Comutaţi motorul din nou la ralanti şi eliberaţi frâna de lanţ Verificarea benzii d...

Page 91: ...e lama de ghidare Lanţul de ferăstrău nu ar trebui să sară dacă este tensionat corespunzător Verificaţi şi reglaţi întotdeauna tensiunea lanţului de ferăstrău în conformitate cu manualul de instrucţiuni Verificarea opritorului de lanţ Asiguraţi vă că opritorul de lanţ nu este deteriorat şi este aşezat sigur pe carcasă ...

Page 92: ... de ferăstrău trebuie executată într un spaţiu curat fără praf sau alte materiale străine Aşezaţi ferăstrăul cu lanţ pe o suprafaţă stabilă şi parcurgeţi următorii paşi de asamblare 1 Eliberaţi frâna de lanţ trăgând de apărătoarea frontală de mână 2 Slăbiţi complet tensionarea lanţului 3 Pentru modelul EA3600F Deşurubaţi piuliţele de fixare Pentru modelul EA3601F Apăsaţi şi deschideţi complet mane...

Page 93: ...ul de pe lama de ghidare NOTĂ Ridicaţi lanţul de ferăstrău peste opritorul de lanţ 9 Pentru modelul EA3600F Strângeţi piuliţele de fixare pentru a fixa apărătoarea lanţului iar apoi slăbiţi le uşor pentru reglarea tensiunii Pentru modelul EA3601F Rotiţi maneta în sensul acelor de ceasornic pentru a fixa apărătoarea lanţului iar apoi slăbiţi le uşor pentru reglarea tensiunii 10 Reglaţi tensiunea la...

Page 94: ...A3600F Deşurubaţi uşor piuliţele de fixare pentru a slăbi apărătoarea lanţului Pentru modelul EA3601F Apăsaţi şi deschideţi complet maneta până când se opreşte Rotiţi uşor maneta în sens invers acelor de ceasornic pentru a slăbi apărătoarea lanţului 3 Ridicaţi uşor şi menţineţi ridicat vârful lamei de ghidare 4 Pentru modelul EA3600F Rotiţi şurubul de reglare a lanţului pentru a regla tensiunea la...

Page 95: ...De asemenea cauzează înfundarea canalului de evacuare a cilindrului şi tobei de eşapament performanţă redusă şi consum excesiv de carburant Depozitarea carburantului Carburanţii au o perioadă limitată de depozitare Amestecurile de carburant se uzează prin evaporare în special la temperaturi ridicate Carburantul şi amestecurile de carburant uzate pot cauza probleme de pornire şi pot deteriora motor...

Page 96: ...ul şurubului de reglare Există trei grade ale ratei de alimentare a pompei de ulei respectiv ridicat mediu sau redus Şurubul de reglarea este localizat în partea de jos a ferăstrăului cu lanţ Utilizaţi o şurubelniţă şi reglaţi cantitatea de ulei furnizată în mod corespunzător Curăţarea canalului de ghidare a uleiului Pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare a pompei de ulei curăţaţi regulat c...

Page 97: ...orul combinat poziţie de şoc Acest lucru va activa şi blocajul acceleraţiei parţiale 3 Trageţi uşor mânerul demaror până când simţiţi comprimarea Apoi trageţi o puternic Puteţi încerca de două până la patru ori înainte ca motorul să pornească 4 Imediat ce porneşte motorul mutaţi întrerupătorul combinat în poziţia de mijloc I Trageţi din nou puternic de mânerul demaror până când motorul începe să f...

Page 98: ...clanşatorul de acceleraţie este necesar să reglaţi turaţia la ralanti Reglaţi turaţia la ralanti după cum urmează 1 Porniţi şi încălziţi motorul timp de două sau trei minute dar nu îl turaţi la viteză ridicată 2 Pentru a reduce turaţia de ralanti rotiţi şurubul de reglare în sens anti orar 3 Pentru a creşte turaţia de ralanti rotiţi şurubul de reglare în sens orar 4 Asiguraţi vă că lanţul de ferăs...

Page 99: ...sau trei curse ale pilei sunt suficiente După ce aţi ascuţit lanţul de câteva ori dvs însuşi duceţi l la un centru de service pentru reascuţire Ascuţirea corespunzătoare ATENŢIE Utilizaţi numai lanţuri şi lame de ghidare proiectate pentru acest ferăstrău Adâncimea excesivă 3 măreşte riscul de recul Criterii de ascuţire pentru lanţul de ferăstrău 91PX Menţineţi toate părţile cuţitului 1 pe lanţul d...

Page 100: ...tandard pentru toate celelalte cuţite de pe lanţul de ferăstrău Ghidaţi pila după cum se vede în figură Suportul pilei accesoriu opţional facilitează ghidarea pilei Suportul pilei are marcaje pentru unghiul de ascuţite corect de 30 Când utilizaţi suportul pilei aliniaţi marcajele în paralel cu lanţul de ferăstrău şi limitaţi adâncimea de pilire la 4 5 din diametrul pilei După ascuţirea lanţului ve...

Page 101: ...mei cu privire la deteriorări Curăţaţi o utilizând o unealtă corespunzătoare Curăţarea canalului de ghidare a uleiului Curăţaţi canelura canalului de ghidare a uleiului şi orificiul de alimentare cu ulei din lamă la intervale regulate Verificarea roţii de lanţ ATENŢIE O roată de lanţ uzată poate deteriora un lanţ de ferăstrău nou Nu utilizaţi un lanţ nou pe o roată de lanţ uzată Verificaţi roata d...

Page 102: ...rant al capului de aspiraţie este utilizat pentru a filtra carburantul necesar pentru carburator Efectuaţi periodic inspecţia vizuală 1 Deschideţi capacul rezervorului utilizaţi o clemă de sârmă şi trageţi afară capul de aspiraţie prin deschiderea rezervorului 2 Dacă filtrul s a întărit sau este foarte înfundat înlocuiţi l 3 După verificare curăţare sau înlocuire fixaţi filtrul de carburant pe con...

Page 103: ... dacă este necesar Dacă stingătorul de scântei este deteriorat înlocuiţi l Curăţarea pieselor Păstraţi întotdeauna motorul curat ştergându l cu o cârpă Inspectarea bolţurilor piuliţelor şi şuruburilor Verificaţi bolţurile piuliţele etc Strângeţi le dacă este necesar Verificaţi strângerea corectă a buşonului de alimentare cu carburant şi a capacului de ulei Verificaţi în privinţa scurgerilor de car...

Page 104: ...r carburant Verificaţi gradul de strângere Capac rezervor ulei Verificaţi gradul de strângere Filtru de aer Curăţare Turaţie ralanti Lanţul ferăstrăului nu se mişcă la ralanti Deschidere cilindru Curăţare Bujie Inspecţie Curăţare Înlocuire dacă este necesar Stingător de scântei Inspecţie Curăţare Înlocuire dacă este necesar Tobă de eşapament Verificaţi gradul de strângere a şuruburilor Opritor de ...

Page 105: ...venirea îngheţării carburatorului Nu există ulei pe lanţul de ferăstrău Rezervorul de ulei este gol Umpleţi rezervorul de ulei Canalul de ghidare a uleiului este murdar Curăţaţi canalul Furnizarea uleiului nu este ajustată corect Reglaţi cantitatea de ulei furnizată Defecţiune pompă de ulei Solicitaţi centrului de service autorizat local efectuarea reparaţiilor Ferăstrăul nu se opreşte chiar dacă ...

Page 106: ... Warnungen und Sicherheitsvorschriften Achtung Rückschlag Besondere Vorsicht und Aufmerksamkeit erforderlich Verboten Kettenbremse Tragen Sie Schutzhelm Schutzbrille und Gehörschutz Halten Sie die Säge während der Arbeit mit beiden Händen fest Das Erfassen der Säge mit nur einer Hand ist äußerst gefährlich Tragen Sie Schutzhandschuhe Kraftstoff Öl Gemisch Rauchen verboten Kettenöl Füllung Ölpumpe ...

Page 107: ...n vorgenommen wurden Sind im Arbeitsbereich leicht entzündliche Gewächse vorhanden oder hat es längere Zeit nicht geregnet müssen ein Feuerlöscher und eine Schaufel in der unmittelbaren Umgebung verfügbar sein Brandgefahr Die Erlaubnis zur Verwendung dieses Werkzeugs kann durch örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen eingeschränkt sein Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden Bestimmungen zur Ve...

Page 108: ...Sie Kraftstoff und Kettenöl außerhalb der Reichweite von Kindern auf Inbetriebnahme Arbeiten Sie niemals allein Eine andere Person muss sich für den Notfall in der Nähe befinden in Rufreichweite Vergewissern Sie sich dass sich keine Kinder oder andere Personen im Arbeitsbereich aufhalten Achten Sie auch auf Tiere im Arbeitsbereich Vor dem Arbeitsbeginn muss die Motorsäge auf einwandfreie Funktion ...

Page 109: ... Sie niemals das Schienenende an um einen Schnitt zu beginnen Achten Sie immer auf das Führungsschienenende Seien Sie vorsichtig wenn Sie einen bereits begonnenen Schnitt fortführen Ein Schnitt muss immer mit laufender Sägekette angesetzt werden Stellen Sie immer sicher dass die Kette richtig geschärft ist Achten Sie insbesondere auf die Höhe des Tiefenbegrenzers Sägen Sie niemals mehrere Äste gle...

Page 110: ...ie die Motorsäge aus dem Holz entfernen Wenn Sie mehrere Schnitte durchführen muss der Gashebel zwischen den Schnitten losgelassen werden Gehen Sie beim Sägen von gesplittertem Holz äußerst vorsichtig vor Abgeschnittene Holzstücke können mitgerissen werden Verletzungsgefahr Wenn beim Sägen mit der Führungsschienenoberseite die Sägekette einklemmt kann die Motorsäge plötzlich in Richtung Bediener g...

Page 111: ...n waagerechten Schnitt aus Einkerben des Stamms Der Fallkerb A gibt dem Baum Fallrichtung und Führung Der Kerb wird senkrecht zur Fallrichtung und auf 1 5 bis 1 3 des Durchmessers des Stamms in den Baum eingebracht Führen Sie den Schnitt möglichst nah am Boden aus Korrekturen am Fallkerb sind über die gesamte Breite des Kerbs nachzuschneiden Setzen Sie den Fällschnitt über der Unterkante D des Ker...

Page 112: ...einigen Sie die Motorsäge regelmäßig Überprüfen Sie den Tankdeckel regelmäßig auf Dichtheit Beachten Sie die Anweisungen zur Verhinderung von Unfällen die von Handelsorganisationen und Versicherungsunternehmen herausgegeben werden Nehmen Sie keine technischen Veränderungen an der Motorsäge vor Sie gefährden sonst Ihre Sicherheit Nehmen Sie nur Wartungs und Reparaturarbeiten vor die in der Bedienun...

Page 113: ...n gefertigt EN ISO 11681 1 Nummer der EG Baumusterprüfbescheinigung K EG 2014 6940 Die EG Baumusterprüfung nach 2006 42 EG wurde durchgeführt von DPLF Deutsche Prüf und Zertifizierungsstelle für Land und Forsttechnik Max Eyth Weg 1 D 64823 Groß Umstadt Germany Kennnummer der benannten Stelle 0363 Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren Bevollmächtigten in Europa Makita Jan Baptist Vinks...

Page 114: ...gem ISO 22868 1 dB A 99 KPA 2 5 Schallleistungspegel LWA Fl Ra gem ISO 22868 2 dB A 111 KWA 2 5 Schwingungsbeschleunigung ahv eq gem ISO22867 1 Vorderer Griff m s2 3 3 K 2 0 Hinterer Griff m s2 3 4 K 2 0 1 Daten berücksichtigen die Betriebszustände Leerlauf Vollast und Höchstdrehzahl zu gleichen Teilen 2 Daten berücksichtigen die Betriebszustände Vollast und Höchstdrehzahl zu gleichen Teilen Aufgr...

Page 115: ...e 7 Gashebel Arretierung 8 Gashebel 9 Kraftstoffpumpe Primer 10 Kettenschutz 11 Sägeketten Stellschraube 12 Sägeketten Stellrad 13 Haltemuttern 14 Hebel 15 Öltankdeckel 16 Kraftstoff Tankdeckel 17 Kraftstoffstandanzeige 18 Startergriff 19 Kombinationsschalter BEZEICHNUNG DER BAUTEILE 5 14 12 10 3 4 5 6 15 16 17 18 19 1 7 8 9 11 13 2 10 ...

Page 116: ...te Hand am hinteren Griff und die linke Hand am vorderen Griff Vergewissern Sie sich dass die Führungsschiene und die Sägekette nicht mit Gegenständen in Berührung kommen 3 Drücken Sie den vorderen Handschutz mit dem Handrücken nach vorne bis sich die Kettenbremse aktiviert 4 Beschleunigen Sie bis der Motor für weniger als 3 Sekunden volle Leistung erreicht Vergewissern Sie sich dass die Sägekette...

Page 117: ...pringt Die Sägekette sollte nicht springen sofern sie richtig gespannt ist Überprüfen und korrigieren Sie stets die Spannung der Sägekette gemäß der Anweisungen in dieser Betriebsanleitung Überprüfen des Kettenfängers Vergewissern Sie sich dass der Kettenfänger nicht beschädigt ist und sicher auf dem Gehäuse sitzt ...

Page 118: ...em sauberen Ort frei von Sägespänen und ähnlichen Fremdkörpern erfolgen Platzieren Sie die Motorsäge auf einer stabilen Fläche und führen Sie die folgenden Montageschritte durch 1 Lösen Sie die Kettenbremse indem Sie den vorderen Handschutz nach hinten ziehen 2 Lösen Sie die Kettenspannung vollständig 3 Für Modell EA3600F Lösen Sie die Haltemuttern Für Modell EA3601F Drücken und öffnen Sie den Heb...

Page 119: ...rungsschiene befindet HINWEIS Heben Sie die Sägekette über den Kettenfänger 9 Für Modell EA3600F Ziehen Sie die Haltemuttern fest um den Kettenschutz zu sichern Lösen Sie sie dann ein wenig um die Spannung einzustellen Für Modell EA3601F Drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn um den Kettenschutz zu sichern Lösen Sie ihn dann ein wenig um die Spannung einzustellen 10 Stellen Sie die Kettenspannung e...

Page 120: ... ziehen 2 Für Modell EA3600F Lösen Sie die Haltemuttern ein wenig um den Kettenschutz zu lösen Für Modell EA3601F Drücken und öffnen Sie den Hebel vollständig bis zum Anschlag Drehen Sie den Hebel ein wenig gegen den Uhrzeigersinn um den Kettenschutz zu lösen 3 Heben Sie die Spitze der Führungsschiene leicht an und halten Sie sie in dieser Position 4 Für Modell EA3600F Drehen Sie die Sägeketten St...

Page 121: ... Verbrennungsrückständen Es führt außerdem zur Verstopfung der Auspuffkanäle im Zylinder und Auspuffschalldämpfer sowie zu einer mangelhaften Leistung und übermäßigem Kraftstoffverbrauch Aufbewahrung von Kraftstoffen Kraftstoffe können nur eine begrenzte Zeit lang aufbewahrt werden Kraftstoffmischungen altern durch Verdunstung insbesondere bei hohen Temperaturen Gealterte Kraftstoffe und Kraftstof...

Page 122: ...ettenschmierung WARNUNG Schalten Sie den Motor aus An der Stellschraube können Sie die Ölpumpenzufuhr einstellen Die Ölpumpe kann auf drei Zufuhrgrade eingestellt werden nämlich hoch mittel und niedrig Die Stellschraube befindet sich an der Unterseite der Motorsäge Verwenden Sie einen Schraubendreher um die Menge der Ölzufuhr passend einzustellen Reinigen der Ölführung Um einen sicheren Betrieb de...

Page 123: ...erweise reichen 7 bis 10 Betätigungen 2 Bewegen Sie den Kombinationsschalter nach oben Choke Position Dies betätigt gleichzeitig die Halbgassperre 3 Ziehen Sie den Startergriff langsam bis Sie eine Komprimierung spüren Ziehen Sie dann stark Es ist normal wenn der Motor erst nach drei bis vier Versuchen startet 4 Sobald der Motor zündet bewegen Sie den Kombinationsschalter in die mittlere Position ...

Page 124: ...hebel betätigt wird muss die Leerlaufgeschwindigkeit eingestellt werden Stellen Sie die Leerlaufgeschwindigkeit folgendermaßen ein 1 Starten Sie den Motor und wärmen Sie ihn drei oder vier Minuten lang vor aber bringen Sie ihn nicht auf eine hohe Drehzahl 2 Um die Leerlaufdrehzahl zu verringern drehen Sie die Stellschraube gegen den Uhrzeigersinn 3 Um die Leerlaufdrehzahl zu erhöhen drehen Sie die...

Page 125: ...ch mit mäßigem Materialabtrag Im Allgemeinen reichen drei oder vier Striche mit der Feile aus Nachdem Sie die Kette bereits mehrere Male selbst geschärft haben lassen Sie die Kette in einem Servicecenter neu schärfen Richtiges Schärfen ACHTUNG Verwenden Sie ausschließlich nur solche Sägeketten und Führungsschienen die für diese Säge ausgelegt sind Eine zu große Tiefe 3 erhöht die Gefahr von Rücksc...

Page 126: ...Richtwert für alle anderen Schneidzähne auf der Sägekette Führen Sie die Feile wie in der Abbildung dargestellt Ein Feilenhalter optionales Zubehör erleichtert die Feilenführung Der Feilenhalter besitzt Markierungen für den korrekten Schärfwinkel von 30 Richten Sie bei der Verwendung des Feilenhalters die Markierungen parallel zur Sägekette aus und begrenzen Sie die Eindringtiefe auf 4 5 des Feile...

Page 127: ...auf Beschädigungen überprüfen Reinigen Sie diese mit einem geeigneten Werkzeug Reinigen der Ölführung Reinigen Sie die Ölführungsnut und die Öleintrittsbohrung der Führungsschiene in regelmäßigen Abständen Überprüfen des Kettenrads ACHTUNG Ein abgenutztes Kettenrad führt an einer neuen Sägekette zu Beschädigungen Verwenden Sie keine neue Sägekette mit einem abgenutzten Kettenrad Überprüfen Sie das...

Page 128: ...rs Der vom Vergaser benötigte Kraftstoff wird über den Kraftstofffilter des Ansaugkopfes gefiltert Führen Sie regelmäßig eine Sichtprüfung durch 1 Öffnen Sie dazu den Tankdeckel und ziehen Sie mit Hilfe eines Drahthakens den Ansaugkopf durch die Tanköffnung 2 Wenn der Filter verhärtet oder stark verstopft ist tauschen Sie den Filter aus 3 Befestigen Sie den Kraftstofffilter nach dem Überprüfen Rei...

Page 129: ...nfänger heraus Reinigen Sie den Funkenfänger bei Bedarf mit einer Drahtbürste Ist der Funkenfänger beschädigt tauschen Sie ihn aus Reinigen von Bauteilen Halten Sie den Motor stets sauber indem Sie den Motor mit einem Putzlappen abwischen Inspektion von Schrauben und Muttern Überprüfen Sie Schrauben Muttern usw Ziehen Sie diese bei Bedarf fest Überprüfen Sie den Kraftstofftankdeckel und den Öldeck...

Page 130: ...tion Gashebel Arretierung Inspektion Gashebel Inspektion Kraftstoff Tankdeckel Auf Dichtigkeit prüfen Öltankdeckel Auf Dichtigkeit prüfen Luftfilter Reinigung Leerlaufdrehzahl Die Sägekette bleibt im Leerlauf völlig unbewegt Zylinderraum Reinigung Zündkerze Inspektion Reinigung Bei Bedarf ersetzen Funkenfänger Inspektion Reinigung Bei Bedarf ersetzen Auspuffschalldämpfer Dichtigkeit der Schrauben ...

Page 131: ...ereisung Kein Öl auf der Sägekette Öltank ist leer Füllen Sie den Öltank Ölführungsnut ist verschmutzt Reinigen Sie die Nut Die Ölzufuhr ist nicht richtig eingestellt Stellen Sie die Ölzufuhrmenge ein Fehlfunktion der Ölpumpe Wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihr örtliches autorisiertes Servicecenter Die Sägekette stoppt nicht selbst wenn die Kettenbremse aktiviert ist Bremsband verschlissen Bee...

Page 132: ...s biztonsági előírásokat Figyelem visszarúgás veszélye Fokozott óvatosság és figyelem Tilos Láncfék Viseljen védősisakot valamint szem és hallásvédő eszközt A munkavégzés alatt a fűrészgépet két kézzel kell tartani Ellenkező esetben fennáll a sérülés kockázata Feltétlenül védőkesztyűt kell viselni Keverék üzemanyag Dohányozni tilos Lánckenő olaj betöltése olajszivattyú A nyílt láng használata tilo...

Page 133: ...jon olyan láncfűrészt amelyik módosítottnak tűnik Gyúlékony növényzetben vegetációban vagy szárazság esetén végzett munkák esetén mindig legyen kéznél tűzoltó készülék és lapát erdőtűz veszélye Az állami előírások korlátozhatják a gép használatát Tartsa be az országa láncfűrészekre vonatkozó szabályozását Személyi védőeszközök Annak érdekében hogy a láncfűrész használata során elkerülhetőek legyen...

Page 134: ...t tartalmazó tartályokban szállítsa és raktározza Ügyeljen arra hogy gyermekek ne férhessenek hozzá az üzemanyaghoz és a lánckenő olajhoz Üzembe helyezés Soha ne dolgozzon egyedül Vészhelyzet esetére egy személynek a közelben hallótávolságon belül kell tartózkodnia Ügyeljen arra hogy a láncfűrész munkazónájában ne tartózkodjanak gyermekek vagy más személyek Figyeljen az állatokra is a munkazónában...

Page 135: ...közvetlenül behatol belemélyed a fába csak speciálisan képzett személyek végezhetik Vágás megkezdésekor ne használja a lánc csúcsát Mindig figyelni kell a láncvezető végére A már megkezdett vágások újbóli indítását folytatását óvatosan végezze A vágást forgó lánccal kezdje meg A fűrészlánc láncát mindig élesítse meg rendesen Az élesítés során vigyázni kell arra hogy a mélységszabályzó beállítása m...

Page 136: ...ég működésben kell lennie amikor visszahúzza azt a fából Ha több vágást kell végezni a vágások között a gázadagoló ravaszt fel kell engedni Óvatosan járjon el a szilánkosan hasadt fa vágásakor A lefűrészelt fadarabok szétszóródhatnak balesetveszély Ha a láncvezető felső részével vág a fűrészlánc beakadhat és a láncfűrész a kezelő irányába tolódhat Ezért ha lehetőség van rá tanácsos a láncevezető a...

Page 137: ...el a függőleges majd a vízszintes vágást A fa bemetszése A bemetszés A megadja a fa kidőlésének irányát és a kidőlést megvezeti A fa kidőlési irányához viszonyítva derékszögben kell kialakítani mérete pedig a törzs átmérőjének 1 3 1 5 része legyen Ezt a bemetszést a talajhoz lehető legközelebb végezzük A dőlési bemetszés esetleges korrekcióját teljes szélességben el kell végezni A fakivágáshoz a v...

Page 138: ...ocsátás mellett kell működnie Ehhez a karburátort megfelelően be kell állítani A láncfűrészt rendszeresen meg kell tisztítani Rendszeresen le kell ellenőrizni a tartályok sapkájának tömítettségét Tartsa be a megfelelő szakmai testületek és a biztosítótársaság által előírt baleset megelőzési utasításokat Ne alkalmazzon semmilyen módosítást a láncfűrészen Ezzel saját biztonságát kockáztatja Csak a h...

Page 139: ...kumentumoknak megfelelően történik EN ISO 11681 1 Az EK típusvizsgálat tanúsítványának száma K EG 2014 6940 Az EK típusvizsgálatot a 2006 42 EK előírásainak megfelelően végezte DPLF Deutsche Prüf und Zertifizierungsstelle für Land und Forsttechnik Max Eyth Weg 1 D 64823 Groß Umstadt Németország Azonosítószám 0363 A műszaki dokumentáció Európában a következő hivatalos képviselőnknél található Makit...

Page 140: ... Z 6 Hangnyomás a munkaterületen LPA eq az ISO 22868 1 dB A 99 KPA 2 5 Hangnyomás LWA Fl Ra az ISO 22868 2 dB A 111 KWA 2 5 Vibrációs gyorsulás ahv eq az ISO22867 1 elülső markolat m s2 3 3 K 2 0 hátulsó markolat m s2 3 4 K 2 0 1 Ezek az adatok a működőképes állapotból indulnak ki üresjárat teljes terhelés és maximális fordulat 2 Ezek az adatok a működőképes állapotból indulnak ki teljes terhelés ...

Page 141: ...vasz zárolója 8 Gázadagoló ravasz 9 Üzemanyag szivattyú töltő 10 Láncvédő burkolat 11 Láncszabályzó csavar 12 Láncszabályozó tárcsa 13 Rögzítőanyák 14 Kar 15 Olajtartálysapka 16 Üzemanyagtartály sapka 17 Üzemanyagszint mérő 18 Indító fogantyú 19 Kombinált kapcsoló ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE 5 14 12 10 3 4 5 6 15 16 17 18 19 1 7 8 9 11 13 2 10 ...

Page 142: ...ő markolatot a ballal fogja Gondoskodjon arról hogy a láncvezető és a lánc ne érjen semmihez 3 Nyomja előre az első kézvédőt a keze hátuljával amíg be nem kapcsol a láncfék 4 Gyorsítson amíg a motor el nem éri a teljes fordulatszámot kevesebb mint 3 másodpercig Győződjön meg arról hogy a fűrészlánc nem lazul meg 5 Állítsa vissza a motort üresjáratba majd oldja ki a láncféket A szalagfék ellenőrzés...

Page 143: ...ugrik a láncvezetőről A fűrészláncnak nem szabad kiugrania ha megfelelően meg van feszítve Mindig ellenőrizze és állítsa be a fűrészlánc feszességét a jelen használati utasításnak megfelelően A láncfogó ellenőrzése Ellenőrizze hogy a láncfogó nem sérült e és megfelelően ül e a házon ...

Page 144: ...tól és más idegen anyagoktól mentes helyen kell elvégezni Helyezze a láncfűrészt stabil felületre és végezze el a következő műveleteket 1 Oldja ki a láncféket azzal hogy meghúzza az első kézvédőt 2 Lazítsa meg teljesen a láncfeszességet 3 Az EA3600F modell esetében Csavarja le a rögzítőanyákat Az EA3601F modell esetében Nyomja meg és nyissa ki teljesen a kart ütközésig Fordítsa el a kart az óramut...

Page 145: ...melje rá a fűrészláncot a láncfogóra 9 Az EA3600F modell esetében Húzza meg a rögzítőanyákat a láncvédő burkolat rögzítéséhez majd a feszesség beállításához enyhén lazítsa meg őket Az EA3601F modell esetében Fordítsa el a kart az óramutató járásával megegyező irányban a láncvédő burkolat rögzítéséhez majd a feszesség beállításához enyhén lazítsa meg 10 Állítsa be a fűrészlánc feszességét Lásd A fű...

Page 146: ...rögzítőanyákat a láncvédő burkolat meglazításához Az EA3601F modell esetében Nyomja meg és nyissa ki teljesen a kart ütközésig Fordítsa el a kart egy kicsit az óramutató járásával ellenkező irányba a láncvédő burkolat meglazításához 3 Enyhén emelje fel és tartsa úgy a láncvezető végét 4 Az EA3600F modell esetében Fordítsa el a láncszabályozó csavart a fűrészlánc feszességének beállításához Az EA36...

Page 147: ... Emellett eltömíti a kipufogócsatornát a hengerben valamint a kipufogódobban és gyenge teljesítményhez illetve fokozott üzemanyag fogyasztáshoz vezet Az üzemanyag tárolása Az üzemanyagokat nem lehet a végtelenségig tárolni Az üzemanyag keverékek öregszenek a párolgás révén különösen magasabb hőmérsékletek mellett A régi üzemanyag és üzemanyag keverékek indítási problémákat okozhatnak és károsíthat...

Page 148: ...etén töltse fel A lánckenés beállítása FIGYELEM Kapcsolja ki a motort Az olajszivattyú szállítási teljesítménye a szabályzó csavarral állítható be Az olajszivattyú adagolási sebessége három szintre állítható azaz magas közepes vagy alacsony lehet A szabályzó csavar a láncfűrész alján található Csavarhúzó segítségével állítsa be megfelelően az adagolt olaj mennyiségét Az olajadagoló tisztítása Az o...

Page 149: ... Általában 7 10 nyomás szükséges 2 Állítsa a kombinált kapcsolót felfelé szívató helyzetbe Ez bekapcsolja a fojtószelep félig zárt állásának reteszelését 3 Húzza lassan az indító fogantyút amíg nem érzi a sűrítést Ekkor erősen húzza meg Lehet hogy kettő négy próbálkozásra is szükség lesz mire a motor beindul 4 Amint a motor beindul állítsa a kombinált kapcsolót a középső I pozícióba Ezután húzza m...

Page 150: ...lítsa be az alapjárati fordulatszámot az alábbiak szerint 1 Indítsa el és melegítse be a motort két vagy három percig de ne járassa magas fordulatszámon 2 Az alapjárati fordulatszám csökkentéséhez tekerje a szabályozó csavart az óramutató járásával ellentétes irányba 3 Az alapjárati fordulatszám növeléséhez tekerje a szabályozó csavart óramutató járásával megegyező irányba 4 Győződjön meg arról ho...

Page 151: ...ezze de anélkül hogy túl sok anyagot távolítana el Általában elég két vagy három húzást tenni a reszelővel Miután a láncot néhányszor saját maga élezte meg az élezést a szervizközponttal végeztesse el Megfelelő élezés VIGYÁZAT Csak az ehhez a láncfűrészhez tervezett láncokat és láncvezetőket szabad használni A túl nagy távolság 3 növeli a visszarúgás veszélyét Élezési kritériumok 91PX fűrészlánc e...

Page 152: ... azután a típusméret a fűrészlánc összes többi vágószeméhez A reszelőt az ábrán látható módon vezesse A reszelőtartó opcionális kiegészítő megkönnyíti a reszelő irányítását A reszelőfogón meg van jelölve a helyes 30 os élezési szög A reszelőfogó használatakor a jelzéseket igazítsa a fűrészlánccal párhuzamosra és a reszelési mélységet korlátozza a reszelő átmérőjének 4 5 ére A lánc megélezése után ...

Page 153: ...ten rendszeresen ellenőrizze a sérüléseket Tisztítsa meg a megfelelő szerszám segítségével Az olajadagoló tisztítása Tisztítsa meg az olajadagoló hornyot és az olajadagoló nyílást a láncvezetőn szabályos időközönként A lánckerék ellenőrzése VIGYÁZAT Az elkopott lánckerék károsíthatja az új fűrészláncot Új láncot ne használjon kopott lánckeréken Az új fűrészlánc felszerelése előtt ellenőrizni kell ...

Page 154: ...manyagszűrő a karburátorba befolyó üzemanyag szűrésére szolgál Rendszeresen végezze el a vizuális ellenőrzést 1 Vegye le az üzemanyagtartály sapkáját és egy drótkampó segítségével húzza ki a szívófejet az üzemanyagtartály nyílásán át 2 Ha a szűrő kemény vagy eltömődött cserélje ki 3 Ellenőrzés tisztítás vagy csere után rögzítse az üzemanyagszűrőt az üzemanyagcsőre a tömlőbilinccsel Az üzemanyagszű...

Page 155: ...sztítsa meg a szikrafogót drótkefével Ha a szikrafogó sérült cserélje ki Az alkatrészek tisztítása A tisztán tartáshoz mindig törölje le a motort egy ronggyal Csavarok és csavaranyák átvizsgálása Ellenőrizze a csavarokat az anyákat stb Ha valamelyik laza húzza meg Ellenőrizze az üzemanyagsapka és az olajsapka meghúzott állapotát Ellenőrizze hogy nincs e üzemanyag szivárgás A biztonságos használath...

Page 156: ...ogy szorosan illeszkedik e Olajtartálysapka Ellenőrizze hogy szorosan illeszkedik e Légszűrő Tisztítás Alapjárati fordulatszám A fűrészlánc nem mozog alapjárati fordulatszámon Hengertér Tisztítás Gyújtógyertya Ellenőrzés Tisztítás Szükség esetén cserélje ki Szikrafogó Ellenőrzés Tisztítás Szükség esetén cserélje ki Kipufogódob Ellenőrizze hogy meg vannak e húzva a csavarok Láncfogó Ellenőrzés Csav...

Page 157: ...cs olaj a fűrészláncon Üres az olajtartály Töltse fel az olajtartályt Beszennyeződött az olajadagoló horony Tisztítsa meg a hornyot Az adagolt olaj beállítása nem megfelelő Állítsa be az adagolt olaj mennyiségét Az olajszivattyú hibás működése Javításért forduljon a helyi hivatalos szervizközponthoz A lánc nem áll le a láncfék aktiválása ellenére sem Elkopott a szalagfék Azonnal fejezze be a szers...

Page 158: ...a Upozornenie spätný náraz Osobitná starostlivosť a pozornosť Zakázané Brzda reťaze Používajte ochrannú prilbu chrániče zraku a sluchu Pri práci držte pílu oboma rukami Používanie jednou rukou je mimoriadne nebezpečné Používajte ochranné rukavice Zmes paliva a oleja Nefajčite Plnenie reťazového oleja olejové čerpadlo Zákaz manipulovať s otvoreným ohňom Nastavovacia skrutka oleja pílovej reťaze Zas...

Page 159: ...vegetácie alebo pokiaľ dlhšiu dobu nepršalo nebezpečenstvo vzniku požiaru musí byť v bezprostrednej blízkosti k dispozícii hasiaci prístroj a lopata Národné nariadenia môžu obmedzovať používanie tohto strojného zariadenia Dodržiavajte nariadenia ohľadne používania reťazových píl platné vo vašej krajine Osobné ochranné prostriedky Aby nedošlo k poraneniu hlavy očí rúk alebo nôh ako aj na ochranu sl...

Page 160: ...te len schválené a označené nádoby Zabráňte prístupu detí k palivu alebo reťazovému oleju Uvedenie do prevádzky Nepracujte sami V blízkosti sa pre prípad núdzových situácií musí nachádzať ďalšia osoba v rámci vzdialenosti pre privolanie pomoci Zabezpečte aby sa v pracovnom priestore nenachádzali deti a iné osoby Dávajte pozor aj na prípadné zvieratá v pracovnom priestore Pred zahájením práce je po...

Page 161: ...ť len špeciálne zaškolené osoby Pri spúšťaní píly s cieľom vykonať rez nikdy nepoužívajte koniec lišty Vždy sledujte koniec vodiacej lišty Buďte opatrní pri pokračovaní v už načatom reze Na začiatku rezania musí byť reťaz v pohybe Dbajte na to aby bola reťaz vždy správne naostrená Zvlášť dbajte na výšku obmedzovača hĺbky Nikdy nerežte naraz niekoľko konárov Pri rezaní konára dbajte na to aby ste s...

Page 162: ... opatrní lebo nárazník nedokáže uchopiť Pri vyberaní reťazovej píly z dreva musí byť píla spustená Pri vykonávaní niekoľkých rezov musíte prepínač škrtiacej klapky medzi rezmi vždy uvoľniť Pri rezaní trieskového dreva buďte opatrní Okolo môžu odletovať odrezané úlomky dreva riziko poranení Pri rezaní horným okrajom vodiacej lišty môže pri zovretí reťaze dôjsť k ťahaniu reťazovej píly v smere použí...

Page 163: ... Začnite najhrubším koreňom Najskôr vykonajte zvislé a potom vodorovné rezy Vykonávanie zárezu do kmeňa Zárez A určuje smer pádu a vedie strom Kmeň sa zareže kolmo na smer pádu a do hĺbky 1 3 až 1 5 priemeru kmeňa Rez vykonajte blízko zeme Pri korekcii rezu to vždy vykonajte po celej šírke zárezu Zrežte strom nad spodným okrajom zárezu D Rez musí byť presne vodorovný B Vzdialenosť medzi oboma rezm...

Page 164: ... nastavený karburátor Reťazovú pílu pravidelne čisťte Pravidelne kontrolujte či viečko nádrže tesní Dodržiavajte pokyny na predchádzanie úrazom vydané obchodnými združeniami a poistnými spoločnosťami Na reťazovej píle nevykonávajte žiadne úpravy Riskujete tým vlastnú bezpečnosť Vykonávajte len údržbu a opravy opísané v tomto návode na obsluhu Všetky ostatné práce musí vykonávať servis spoločnosti ...

Page 165: ...andardizovaných dokumentov EN ISO 11681 1 Číslo certifikátu skúšky typu EC K EG 2014 6940 Skúšku typu ES podľa smernice 2006 42 ES vykonal DPLF Deutsche Prüf und Zertifizierungsstelle für Land und Forsttechnik Max Eyth Weg 1 D 64823 Groß Umstadt Nemecko Identifikačné číslo 0363 Technická dokumentácia sa nachádza u nášho autorizovaného zástupcu v Európe ktorým je spoločnosť Makita Jan Baptist Vinks...

Page 166: ...o kolesa mm palce 0 95 3 8 Počet zubov Z 6 Hladina akustického tlaku na pracovisku LPA eq podľa normy ISO 22868 1 dB A 99 KPA 2 5 Hladina akustického výkonu LWA Fl Ra podľa normy ISO 22868 2 dB A 111 KWA 2 5 Zrýchlenie vibrácií ahv eq podľa normy ISO22867 1 predná rukoväť m s2 3 3 K 2 0 zadná rukoväť m s2 3 4 K 2 0 1 Hodnoty odvodené rovnomerne pre voľnobeh plné zaťaženie a maximálne otáčky 2 Hodn...

Page 167: ...y 8 Prepínač škrtiacej klapky 9 Palivové čerpadlo vstrekovacie 10 Kryt reťaze 11 Nastavovacia skrutka reťaze 12 Nastavovací gombík reťaze 13 Upínacie matice 14 Páčka 15 Uzáver olejovej nádrže 16 Uzáver palivovej nádrže 17 Mierka hladiny paliva 18 Rukoväť štartéra 19 Kombinovaný prepínač OZNAČENIE SÚČASTÍ 5 14 12 10 3 4 5 6 15 16 17 18 19 1 7 8 9 11 13 2 10 ...

Page 168: ...rolujte že vodiaca lišta a reťaz sa nedotýkajú žiadneho predmetu 3 Zadnou stranou ruky zatlačte predný chránič ruky až kým sa nezaradí brzda reťaze 4 Na menej ako 3 sekundy otvorte úplne škrtiacu klapku a zvýšte otáčky motora Skontrolujte že pílová reťaz sa vôbec nepohybuje 5 Motor uveďte naspäť na voľnobeh a uvoľnite brzdu reťaze Kontrola brzdového pásu Brzdový pás je na zadnej strane krytu reťaz...

Page 169: ...pílová reťaz vyskočí z vodiacej lišty Ak je pílová reťaz správne napnutá vyskočiť by nemala Vždy skontrolujte a nastavte napnutie pílovej reťaze podľa tohto návodu na obsluhu Kontrola zachytávača reťaze Skontrolujte že zachytávač reťaze nie je poškodený a je bezpečne namontovaný na skrini ...

Page 170: ...ž a demontáž pílovej reťaze sa musí vykonávať na čistom mieste bez pilín a iného cudzieho materiálu Reťazovú pílu položte na stabilný povrch a vykonajte nasledovné kroky 1 Uvoľnite brzdu reťaze potiahnutím predného chrániča ruky 2 Napnutie reťaze úplne uvoľnite 3 Pre model EA3600F Odskrutkujte upínacie matice Pre model EA3601F Stlačte a úplne na doraz otvorte páčku Páčku otočte proti smeru hodinov...

Page 171: ...adol do otvoru na vodiacej lište VAROVANIE Zdvihnite pílovú reťaz nad zachytávač reťaze 9 Pre model EA3600F Utiahnite upínacie matice a zaistite kryt reťaze potom ich slabo uvoľnite na nastavenie napnutia Pre model EA3601F Páčku otočte v smere hodinových ručičiek a zaistite kryt reťaze potom ju slabo uvoľnite na nastavenie napnutia 10 Nastavte napnutie pílovej reťaze Pozrite si časť Nastavenie nap...

Page 172: ...ahnutím predného chrániča ruky 2 Pre model EA3600F Mierne uvoľnite upínacie matice a uvoľnite kryt reťaze Pre model EA3601F Stlačte a úplne na doraz otvorte páčku Páčku mierne otočte proti smeru hodinových ručičiek a uvoľnite kryt reťaze 3 Mierne zdvihnite a podržte koniec vodiacej lišty 4 Pre model EA3600F Otočením nastavovacej skrutky reťaze nastavte napnutie pílovej reťaze Pre model EA3601F Oto...

Page 173: ...viac znečisťujúcich zvyškov spaľovania Taktiež spôsobuje zanesenie výfukového kanála a tlmiča výfuku a spôsobuje slabý výkon a nadmernú spotrebu paliva Skladovanie paliva Palivá majú obmedzenú životnosť skladovania Palivové zmesi starnú v dôsledku vyparovania a to hlavne pri vysokých teplotách Staré palivo a palivové zmesi môžu spôsobovať problémy s naštartovaním a poškodenie motora Zakúpte len ta...

Page 174: ...ite motor Pomocou nastavovacej skrutky môžete nastaviť rýchlosť dávkovania olejového čerpadla K dispozícii sú tri stupne rýchlosti dávkovania olejového čerpadla t j vysoká stredná alebo nízka Nastavovacia skrutka sa nachádza v spodnej časti reťazovej píly Pomocou skrutkovača správne nastavte množstvo privádzaného oleja Čistenie prívodu oleja Na zabezpečenie bezpečnej prevádzky olejového čerpadla p...

Page 175: ...stlačení 2 Kombinovaný prepínač posuňte nahor poloha sýtiča Tým sa súčasne zaktivuje poistka polovične otvorenej škrtiacej klapky 3 Pomaly ťahajte rukoväť štartéra až kým nebudete cítiť kompresiu Potom silno potiahnite Motor sa naštartuje po dvoch až štyroch pokusoch 4 Po naštartovaní motora posuňte kombinovaný prepínač do strednej polohy I Potom silno potiahnite rukoväť štartéra kým motor nezačne...

Page 176: ...repínača škrtiacej klapky je nutné nastaviť voľnobežné otáčky Voľnobežné otáčky nastavte nasledovne 1 Naštartujte a zahrejte motor počas dvoch až troch minút ale motor nespúšťajte na vysokých otáčkach 2 Na zníženie voľnobežných otáčok otáčajte nastavovacou skrutkou proti smeru hodinových ručičiek 3 Na zvýšenie voľnobežných otáčok otáčajte nastavovacou skrutkou v smere hodinových ručičiek 4 Skontro...

Page 177: ...liš veľa kovu Vo všeobecnosti postačujú dva alebo tri ťahy pilníkom Keď ste pílu už niekoľkokrát ostrili sami nechajte ju naostriť v servisnom stredisku Správne ostrenie UPOZORNENIE Používajte len reťaze a vodiace lišty určené pre túto pílu Pri nadmernej hĺbke 3 sa zvyšuje riziko spätného nárazu Kritériá ostrenia pre pílovú reťaz 91PX Zachovajte rovnakú dĺžku všetkých nožov 1 pílovej reťaze Nože s...

Page 178: ...ne štandardom pre ostatné nože pílovej reťaze Pilníkom pohybujte podľa obrázka Držiak pilníka voliteľné príslušenstvo uľahčí vedenie pilníka Držiak pilníka je opatrený značkami na dosiahnutie správneho uhla ostrenia 30 Pri používaní držiaka pilníka zarovnajte značky rovnobežne s pílovou reťazou a obmedzte hĺbku pilníkovania na 4 5 priemeru pilníka Po naostrení reťaze skontrolujte hĺbku rezu pomoco...

Page 179: ...y nie je poškodený Očisťte ju vhodným náradím Čistenie prívodu oleja Pravidelne vyčisťte drážku prívodu oleja a otvor prívodu oleja na lište Kontrola reťazového kolesa UPOZORNENIE Opotrebované reťazové koleso môže poškodiť novú pílovú reťaz Nepoužívajte novú reťaz v spojení so starým reťazovým kolesom Pred namontovaním novej pílovej reťaze skontrolujte reťazové koleso Ak zistíte akúkoľvek poruchu ...

Page 180: ...ltrovanie paliva ktoré potrebuje karburátor Pravidelne vykonávajte vizuálnu kontrolu 1 Otvorte uzáver palivovej nádrže a pomocou drôteného háku vytiahnite nasávaciu hlavu cez otvor nádrže 2 Ak je filter tvrdý alebo zanesený vymeňte ho 3 Po kontrole vyčistení alebo výmene upevnite palivový filter do palivovej rúrky pomocou svorky hadičky Palivový filter zatlačte na doraz do spodnej časti palivovej ...

Page 181: ... potrebné lapač iskier očisťte drôtenou kefou Ak je lapač iskier poškodený vymeňte ho Čistenie súčastí Motor vždy udržiavajte v čistote utretím handrou Kontrola svorníkov matíc a skrutiek Skontrolujte matice svorníky a pod V prípade potreby ich utiahnite Skontrolujte tesnosť uzáveru palivovej a olejovej nádrže Skontrolujte či neuniká palivo Kvôli bezpečnej prevádzke vymeňte poškodené súčasti Sklad...

Page 182: ...ač škrtiacej klapky Kontrola Uzáver palivovej nádrže Skontrolujte tesnosť Uzáver olejovej nádrže Skontrolujte tesnosť Vzduchový filter Čistenie Voľnobežné otáčky Pílová reťaz sa pri voľnobežných otáčkach nepohybuje Priestor valcov Čistenie Zapaľovacia sviečka Kontrola Čistenie V prípade potreby vymeňte Lapač iskier Kontrola Čistenie V prípade potreby vymeňte Tlmič výfuku Skontrolujte utiahnutie sk...

Page 183: ... Na pílovej reťazi nie je žiadny olej Olejová nádrž je prázdna Olejovú nádrž naplňte Drážka prívodu oleja je znečistená Drážku vyčisťte Dávkovanie oleja nie je správne nastavené Upravte množstvo dávkovania oleja Porucha olejového čerpadla O opravu požiadajte miestne autorizované servisné stredisko Reťaz sa po aktivovaní brzdy reťaze nezastaví Brzdový pás je opotrebovaný Náradie prestaňte okamžite ...

Page 184: ...í směrnice Pozor zpětný ráz Zachovávejte pozornost a opatrnost Zakázáno Brzda řetězu Používejte ochrannou přilbu a ochranu zraku a sluchu Při práci držte pilu oběma rukama Obsluha pily jednou rukou je mimořádně nebezpečná Noste ochranné rukavice Palivo a směs s olejem Zákaz kouření Doplnění řetězového oleje olejové čerpadlo Zákaz používání otevřeného ohně Regulační šroub řetězového oleje Vypněte m...

Page 185: ...y nedovolených úprav Při práci ve snadno zápalné vegetaci nebo na místech kde delší dobu nepršelo nebezpečí požáru musí být v bezprostřední blízkosti pracoviště k dispozici hasicí přístroj a lopata Používání zařízení může být omezeno národními předpisy Dodržujte místní předpisy o používání řetězových pil Osobní ochranné pomůcky Při provozování řetězové pily je nutno používat následující ochranná z...

Page 186: ...ouze schválené a řádně označené nádoby Dbejte aby k palivu a řetězovému oleji neměly přístup děti Uvedení do provozu Nepracujte osamoceni Pro případ nouze musí být poblíž jiná osoba na doslech Přesvědčte se že se na pracovišti nenacházejí žádné děti ani nepovolané osoby Dejte také pozor na zvířata v blízkosti místa vykonávané práce Před zahájením práce je nutné podle předepsaných pokynů zkontrolov...

Page 187: ...iálně vyškolené osoby Při zahajování řezu nikdy nepoužívejte špičku lišty Vždy sledujte konec vodicí lišty Při pokračování zahájeného řezu si počínejte opatrně Při zahajování řezu musí být pilový řetěz v pohybu Dbejte aby byl řetěz vždy správně naostřený Zvláštní pozornost věnujte výšce omezovače hloubky Nikdy neřežte několik větví současně Při řezání větve dbejte abyste se nedotkli žádné jiné vět...

Page 188: ...ězové pily z řeziva musí být pila vždy v chodu Při provádění několika řezů musíte páčku plynu mezi jednotlivými řezy uvolnit Při řezání štěpinovitého dřeva buďte opatrní Odřezané odštěpky dřeva mohou odletovat nebezpečí zranění Při řezání horní stranou vodicí lišty může při sevření řetězu dojít k odražení řetězové pily směrem k obsluze Z tohoto důvodu používejte pokud možno co nejvíce dolní okraj ...

Page 189: ...říve proveďte svislý a pak vodorovný řez Směrový zářez do kmene Směrový zářez A určuje směr pádu a při pádu strom vede Kmen se nařezává kolmo ke směru pádu s průnikem do hloubky 1 5 až 1 3 průměru kmene Řez veďte blízko země Případnou opravu řezu provádějte vždy v celé šířce směrového zářezu Strom porazte řezem nad dolní hranou směrového zářezu D Řez musí být přesně vodorovný B Vzdálenost mezi obě...

Page 190: ...čel je nutno správně seřídit karburátor Řetězovou pilu pravidelně čistěte Pravidelně kontrolujte utažení víčka nádrže Dodržujte pokyny k prevenci nehod vydané řemeslnými sdruženími a pojišťovnami Řetězovou pilu nijak neupravujte V opačném případě bude ohrožena vaše bezpečnost Provádějte pouze údržbu a opravy popsané v návodu k obsluze Veškeré jiné práce musí být provedeny v servisu společnosti Mak...

Page 191: ...ty EN ISO 11681 1 ES certifikát přezkoušení typu č K EG 2014 6940 ES přezkoušení typu dle 2006 42 ES provedla společnost DPLF Deutsche Prüf und Zertifizierungsstelle für Land und Forsttechnik Max Eyth Weg 1 D 64823 Groß Umstadt Německo identifikační č 0363 Technická dokumentace je k dispozici u našeho autorizovaného zástupce v Evropě Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgie Postup posuzování sh...

Page 192: ...palce 0 95 3 8 Počet zubů Z 6 Hladina akustického tlaku na pracovišti LpA eq dle ISO 22868 1 dB A 99 KPA 2 5 Hladina akustického výkonu LWA Fl Ra dle ISO 22868 2 dB A 111 KWA 2 5 Zrychlení kmitání ahv eq dle ISO ISO22867 1 přední držadlo m s2 3 3 K 2 0 zadní držadlo m s2 3 4 K 2 0 1 Hodnoty jsou odvozeny rovným dílem z volnoběhu plného výkonu a nejvyšších otáček 2 Hodnoty jsou odvozeny rovným díle...

Page 193: ... páčky plynu 8 Páčka plynu 9 Palivová pumpa nastřikovač 10 Kryt řetězu 11 Seřizovací šroub řetězu 12 Seřizovací knoflík řetězu 13 Přídržné matice 14 Páčka 15 Víčko olejové nádrže 16 Víčko palivové nádrže 17 Ukazatel hladiny paliva 18 Startovací madlo 19 Kombinovaný přepínač POPIS DÍLŮ 5 14 12 10 3 4 5 6 15 16 17 18 19 1 7 8 9 11 13 2 10 ...

Page 194: ...ch 2 Řetězovou pilu držte oběma rukama Zadní držadlo držte pravou rukou a přední držadlo levou rukou Ujistěte se zda se vodicí lišta ani řetěz nedotýkají žádného předmětu 3 Hřbetem ruky zatlačte na přední chránič ruky a aktivujte brzdu řetězu 4 Přidejte plyn až motor dosáhne plných otáček na méně než 3 sekundy Ujistěte se zda se pilový řetěz vůbec nepohne 5 Uveďte motor zpět do volnoběžných otáček...

Page 195: ... jeho vyskočení z vodicí lišty Pokud je pilový řetěz řádně napnutý vyskočit by neměl Napnutí pilového řetězu vždy kontrolujte a seřizujte v souladu s tímto návodem k obsluze Kontrola zachycovače řetězu Zkontrolujte zda není zachycovač řetězu poškozený a zda je bezpečně upevněn k plášti ...

Page 196: ...i či demontáž pilového řetězu je třeba provádět na čistém místě bez výskytu pilin a jiného cizorodého materiálu Řetězovou pilu položte na stabilní plochu a proveďte následující kroky 1 Zatažením za přední chránič ruky uvolněte brzdu řetězu 2 Zcela povolte napnutí řetězu 3 Model EA3600F odšroubujte přídržné matice Model EA3601F stiskněte a zcela až na doraz odklopte páčku Otočte páčkou směrem vlevo...

Page 197: ...osedl regulační čep UPOZORNĚNÍ Pilový řetěz nasaďte přes zachycovač řetězu 9 Model EA3600F dotažením přídržných matic zajistěte kryt řetězu a pak je mírně povolte abyste umožnili seřízení napnutí Model EA3601F otočením páčky vpravo zajistěte kryt řetězu a pak ji mírně povolte abyste umožnili seřízení napnutí 10 Seřiďte napnutí pilového řetězu Viz část Seřízení napnutí pilového řetězu krok 3 a násl...

Page 198: ...Zatažením za přední chránič ruky uvolněte brzdu řetězu 2 Model EA3600F mírným povolením přídržných matic uvolněte kryt řetězu Model EA3601F stiskněte a zcela až na doraz odklopte páčku Mírným povolením páčky vlevo uvolněte kryt řetězu 3 Mírně zvedněte konec vodicí lišty 4 Model EA3600F otáčením seřizovacího šroubu řetězu seřiďte napnutí pilového řetězu Model EA3601F otáčením seřizovacího knoflíku ...

Page 199: ...k ve spalinách Způsobuje také ucpávání výfukového kanálu ve válci zanesení tlumiče snížení výkonu a přílišnou spotřebu paliva Skladování paliva Paliva mají omezenou dobu skladovatelnosti Palivové směsi stárnou odpařováním zvláště při vysokých teplotách Zvětralé palivo a palivové směsi mohou způsobovat problémy při startování a mohou poškodit motor Nakupujte pouze takové množství paliva jaké během ...

Page 200: ...te Seřízení mazání řetězu VAROVÁNÍ Vypněte motor Výkon olejového čerpadla lze seřídit regulačním šroubem K dispozici jsou tři stupně výkonu olejového čerpadla vysoký střední a nízký Seřizovací šroub se nachází na spodní straně řetězové pily Použijte šroubovák a příslušným způsobem seřiďte množství přiváděného oleje Čištění mazací drážky K zajištění správného provozu olejového čerpadla pravidelně č...

Page 201: ...ače do něj dopravte palivo obvykle 7 až 10 stisknutí 2 Kombinovaný přepínač přepněte nahoru poloha sytiče Tím se rovněž aktivuje aretace polovičního plynu 3 Pomalu zatáhněte za startovací madlo až ucítíte kompresi Potom silně zatáhněte Motor může začít naskakovat na druhý až čtvrtý pokus 4 Až začne motor naskakovat přepněte kombinovaný přepínač do střední I polohy Potom znovu silně zatáhněte za st...

Page 202: ... bude nutné seřídit otáčky volnoběhu Seřízení otáček volnoběhu proveďte následujícím způsobem 1 Nastartujte motor a nechte jej dvě či tři minuty zahřát neuvádějte však motor do plných otáček 2 Budete li chtít otáčky volnoběhu snížit otáčejte seřizovacím šroubem vlevo 3 Zvýšení otáček volnoběhu provedete otáčením seřizovacím šroubem vpravo 4 Ujistěte se zda se pilový řetěz při volnoběhu nepohybuje ...

Page 203: ...e často avšak neodebírejte příliš mnoho materiálu Obvykle postačí dva až tři tahy pilníkem Pokud jste řetěz již několikrát nabrousili sami nechte jej přebrousit v servisním středisku Správné ostření UPOZORNĚNÍ Používejte pouze řetězy a vodicí lišty určené pro tuto pilu Přílišná hloubka 3 zvyšuje nebezpečí zpětného rázu Kritéria ostření pilový řetěz 91PX Všechny hoblovací zuby 1 pilového řetězu mus...

Page 204: ...se pak stane vzorem pro všechny ostatní zuby pilového řetězu Pilník veďte tak jak je znázorněno na obrázku Vodítko pilníku volitelné příslušenství usnadňuje vedení pilníku Vodítko pilníku je opatřeno značkami pro správný 30 úhel ostření Při používání vodítka pilníku vyrovnejte značky rovnoběžně s pilovým řetězem a omezte hloubku průniku na 4 5 průměru pilníku Po naostření řetězu zkontrolujte hloub...

Page 205: ...zeny kluzné plochy lišty Čistěte je vhodným nástrojem Čištění mazací drážky V pravidelných intervalech čistěte mazací drážku a otvor přívodu oleje v liště Kontrola řetězového kola UPOZORNĚNÍ Opotřebené řetězové kolo může poškodit nový pilový řetěz Nenasazujte nový řetěz na opotřebené řetězové kolo Před montáží nového pilového řetězu zkontrolujte řetězové kolo Jestliže má řetězové kolo nějakou vadu...

Page 206: ...alivový filtr sací hlavy slouží k filtrování paliva vstupujícího do karburátoru Pravidelně provádějte vizuální kontrolu 1 Otevřete víčko nádrže a sací hlavu vyjměte pomocí drátěného háčku otvorem nádrže ven 2 Pokud je filtr ztvrdlý nebo ucpaný vyměňte jej 3 Po provedení kontroly vyčištění či výměny upevněte palivový filtr hadicovou svorkou k palivové hadičce Palivový filtr zcela zatlačte do dolní ...

Page 207: ...drátěným kartáčem Jestliže je lapač jisker poškozený vyměňte jej Čištění dílů Motor vždy udržujte v čistotě otírejte jej hadrem Kontrola šroubů matic a šroubků Zkontrolujte šrouby matice atd V případě potřeby spoje dotáhněte Zkontrolujte těsnost víčka palivové i olejové nádrže Zkontrolujte zda nedochází k úniku paliva K zajištění bezpečného provozu vyměňte poškozené díly za nové Příprava na uložen...

Page 208: ...ka plynu Kontrola Víčko palivové nádrže Kontrola těsnosti Víčko olejové nádrže Kontrola těsnosti Vzduchový filtr Vyčištění Volnoběžné otáčky Pilový řetěz se při volnoběžných otáčkách nesmí pohybovat Prostor válce Vyčištění Zapalovací svíčka Kontrola Vyčištění V případě nutnosti proveďte výměnu Lapač jisker Kontrola Vyčištění V případě nutnosti proveďte výměnu Tlumič Kontrola dotažení šroubů Zachyc...

Page 209: ...ence zamrzání karburátoru Na pilovém řetězu není olej Olejová nádrž je prázdná Naplňte olejovou nádrž Je znečištěná mazací drážka Vyčistěte drážku Přívod oleje není správně nastaven Seřiďte množství přiváděného oleje Došlo k poruše olejového čerpadla Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku Řetěz se nezastaví ani při aktivaci brzdy řetězu Je opotřebený brzdový pás Pře...

Page 210: ...210 ...

Page 211: ...211 ...

Page 212: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885215A971 www makita com ALA ...

Reviews: