16
简体中文
(原始说明书)
警告:
在将集尘系统用于电动工具之前,请阅读电动工具的使用说明书。
注意:
•
在使用工具进行任何作业之前,请确保已关闭工具和拔下电源插头。
否则可能会因意外启动而导致严重的人身伤害。
•
请务必将过滤器连接至集尘系统。
否则会吸入灰尘。
•
请检查过滤器是否损坏。
否则可能会吸入灰尘。
•
按下导轨调节按钮释放喷嘴时,请勿将喷嘴指向自己或他人。
•
从集尘系统取下尘盒时,请勿转动尘盒上的转盘。
否则会吸入灰尘。
•
在转动尘盒上的转盘时,请务必关闭工具。
工具运转时转动转盘可能会导致工具失去控制。
•
处置灰尘时请戴上防尘口罩。
•
请在尘盒变满之前定期清空尘盒。
否则可能会降低集尘性能,并导致吸入灰尘。
•
作为指标,请在灰尘装满约200次之后更换新的过滤器。
过滤器堵塞会降低集尘性能,并导致吸入灰尘。
繁體中文
(原始說明)
警告:
以電動工具使用集塵裝置系統之前,請閱讀電動工具的使用說明書。
注意:
•
在工具上進行任何工作之前,務必要關閉工具並拔掉插頭。
否則可能會因為意外起動而造成嚴重的人身傷害。
•
集塵裝置系統務必要安裝過濾器。
否則會造成吸入灰塵。
•
請確認過濾器未受損。
否則可能會造成吸入灰塵。
•
推動導桿調整鈕以鬆開吸嘴時,請勿將吸嘴對著您自己或其他人。
•
將集塵箱從集塵裝置系統拆卸下來時,請勿轉動集塵箱上的轉盤。
這樣做可能會造成吸入灰塵。
•
轉動集塵箱上的轉盤時,務必要關閉工具。
在工具運轉時轉動轉盤可能會使得工具失控。
•
處理灰塵時請配戴防塵口罩。
•
請在集塵箱裝滿以前定期清空集塵箱。
否則可能會降低集塵效能,因而造成吸入灰塵。
•
原則上,大約裝滿200次之後就要將過濾器換新。
堵塞的過濾器會降低集塵效能,因而造成吸入灰塵。
한국어
(기존 지침)
경고:
집진기를 전동 공구와 함께 사용하기 전에 전동 공구의 사용 설명서를 읽으십시오.
주의:
•
공구 작업을 수행하기 전에 공구가 꺼져 있고 플러그가 뽑혀 있는지 확인하십시오.
그렇지 않으면 실수로 시작되어
심각한 부상을 입을 수 있습니다.
•
항상 집진기에 필터를 부착하십시오.
그렇지 않으면 먼지를 흡입하게 됩니다.
•
필터가 손상되지 않았는지 확인하십시오.
그렇지 않으면 먼지를 흡입할 수 있습니다.
•
가이드 조정 버튼을 눌러 노즐을 놓을 때 자신이나 다른 사람을 향하지 않도록 하십시오.
•
집진기에서 먼지통을 제거한 상태에서 먼지통의 다이얼을 돌리지 마십시오.
그렇게 하면 먼지를 흡입하게 됩니다.
•
먼지통의 다이얼을 돌릴 때는 항상 도구를 끄십시오.
공구 작동 중 다이얼을 돌리면 공구를 제어하지 못할 수도
있습니다.
•
먼지를 처리할 때는 먼지 마스크를 착용하십시오.
•
먼지통이 가득 차기 전에 먼지통을 정기적으로 비우십시오.
그렇지 않으면 집진 성능이 저하되어 먼지를 흡입할 수
있습니다.
•
참고로 200회 정도 집진한 이후에는 필터를 새 것으로 교체하십시오.
필터가 막히면 집진 성능이 저하되므로
먼지를 흡입할 수 있습니다.
BAHASA INDONESIA
(Petunjuk Asli)
PERINGATAN:
Baca buku petunjuk peralatan listrik sebelum menggunakan sistem pengumpul debu dengan peralatan
listrik.
PERHATIAN:
• Pastikan alat dimatikan dan steker dicabut sebelum menangani alat ini.
Tidak mengikuti petunjuk dapat
mengakibatkan cedera serius akibat alat hidup tanpa disengaja.